《英译汉错误范例》PPT课件.ppt_第1页
《英译汉错误范例》PPT课件.ppt_第2页
《英译汉错误范例》PPT课件.ppt_第3页
《英译汉错误范例》PPT课件.ppt_第4页
《英译汉错误范例》PPT课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩34页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英译汉错误范例,Samantha wrote to her brother in care of Mr. Johnson 萨曼莎写信给他兄弟,对约翰逊表示关心。,萨曼莎写信给他兄弟,由约翰逊转交 in care of 由.转交,At last, the gunship appeared. 最后,那炮舰出现了。,最后,那武装直升机出现了。 gunship是武装直升机,gunboat是炮舰,Ageism is not against the law in the UK at present, as sexism and racism, but . 在现在的英国,歧视老年人与性别歧视和种族歧视一样 不属于犯罪,但.,在现在的英国,歧视老年人 不像性别歧视和种族歧视那样属于犯罪,但.,Although Claire is only 5, she can put two and two together. 克莱尔虽然只有五岁,但他已经会做“2+2”了。,克莱尔虽然只有五岁,但他已经会根据事实作出推断了。 put two and two together 根据事实作出推断,The young man walked far into the woods to make water. 那个年轻人走进树林深处去取水。,那个年轻人走进树林深处去小便。 fetch water才是取水。,Can you tell me where the ladies is? 请告诉我女士在哪。,请告诉我女厕在哪。 ladies作单数意为“女厕”,We must obey the law of the land. 我们必须遵守土地法。,我们必须遵守当地法律。 law of the land 当地法律, land law土地法,See you around the campus. 在校园里见你。,再见。 习惯用法。,His argument is all my eye. 他的争辩都是我亲眼所见。,他的争辩都是胡说。 all my eye胡说,I cant cook for nuts. 我不会煮坚果。,我根本不懂烹饪。 cant和for nuts连用,为“根本不”,Compare the adjective “beautiful“. 请比较形容词beautiful,请列出beautiful的原级,比较级,最高级,His business is in the black. 他的生意一团糟。,他的生意有盈利。 in the black 盈利,in the red 赤字,He has a green power hunger. 他渴望青春活力。,他渴望发财。 green power 金钱的力量。因为美元为绿色。,This is a bottle of noble gas. 这是一瓶高贵气体。,这是一瓶惰性气体。 noble gas惰性气体, noble art拳击,A Coward from Shanghai is waiting for you in the drawing room. 一个上海来的胆小鬼在客厅等你。,一个来自上海的叫Coward的人在客厅等你。 Coward是大写人名。,She is in control now. 她现在被控制了。,她现在掌控一切。 in control掌控,under control被掌控,He is only not a boy. 他只不过不再是个孩子。,他简直是个孩子。 only not,简直是,几乎,She was nothing if not clever. 如果不聪明,她什么也不是。,她非常聪明。 nothing if not非常,Nicole knows

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论