已阅读5页,还剩26页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
,翻译日志,By 5 Group,1、停车时请勿使用错误翻译: TING HE SHI QING SHI RONG,一、背景资料查找,原文文本分析: 这句标语多贴于动车高铁洗手间门上,目的是提醒乘客上下车时切勿使用洗手间。之所以会有该标语,原因是目前大部分客车车厢卫生间都是直排的,也就是直接排向车外,如果列车停靠站台时有人使用会污染站台的。.翻译时多用较为简略的词语,言简意赅,使外国人更容易理解。 警示和提示信息: 应注意语气得当,为满足人们在公共场所活动需要所提供的含警示、提示、告示等内容的信息。,二、翻译过程,禁止性标识: “请勿”译为“Dont”,“No”,或 “Forbidden”,“Prohibited”,句中或短语中各个单词的首字母大写。如请勿登踏 Dont Step On,请勿乱扔废弃物 No Littering。 “停车”一词,却不是简单的parking,而是动车进站止停,地铁或者汽车中途停靠站译为Station或stop,所以在翻译时,更倾向于译为in station。,三、译文,译文1:No using when in station 译文2:Please dont use when it stop. 译文3:Dont use when parking 译文整合:Please dont use when it station/stop.,2.您给我一分宁静 我送您一分清香 You give me one fen quietly
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 审计助理五年晋升计划
- 2024工程安全指南讲解
- 煤炭销售协议2026年交货条款
- 妇产科西医试题及答案
- 微电子科学与工程试题及分析
- 配送管理试题及解析
- 物业管理师真题试卷及分析
- 实验7 动态OSPF路由配置
- 投资学试卷及详解
- 2026年四川成都高二物理月考阶段检测原创模拟试卷第062套(含参考答案与分步解析)
- JT-T-961-2020交通运输行业反恐怖防范基本要求
- 渗透检测培训课件
- 劳务合同书(完整版)pdf
- 村委会会议签到表
- ARCGIS中提取坡位方法
- 解除党纪处分影响期申请书
- 加油站动火作业安全管理制度
- 电力电子技术第二版张兴课后习题答案
- 人们通过竞争才会取得更大的成功
- LY/T 2103-2013根径立木材积表编制技术规程
- GB/T 9445-2015无损检测人员资格鉴定与认证
评论
0/150
提交评论