




已阅读5页,还剩16页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Section Other Parts of the Module原文呈现读文清障Chinese Cultural Heritage Bid for UNESCOTraditional Chinese Medicine (TCM) and the MidAutumn Festival could be listed on the directory of world intangible cultural heritage if a bid to UNESCO is successful.They could join the Chinese arts of Guqin Music and Kunqu Opera as “world intangible heritages”UNESCO has 47 items on the world heritage list, including Chinese Kunqu Opera and Guqin Music. Every two years the directory is enlarged by giving each country the chance to recommend one candidate.No discrimination is made against countries which make regular bids, so although the process is long, there is a strong possibility that TCM and the MidAutumn Festival will be accepted. While the bid is going through, the state government allocates funds for each items protection.be listed on被列入名单中make a list of列一个的清单directory/drektri/ n名录;指南intangible adj.无形的(指东西有价值但没有实体存在)bid/bId/ n投标;努力,争取bid (v.) for投标争取bid to do .努力做enlarge/Inld/ v(使)增大;(使)扩大enlarge ones understanding/knowledge扩大某人的理解力/知识面give . the chance给机会recommend v推荐candidate n被任定适合者;候选者discrimination/dIskrImIneIn/ n歧视make discrimination against对做出歧视make regular bids规范投标be accepted被接受go through获准,经过程序allocate funds for为出资中国文化遗产向联合国教科文组织发出申请第14段译文如果向联合国教科文组织发出的申请成功的话,中国的传统中医和中秋节将被列入世界非物质文化遗产名录。它们将同中国艺术古琴曲和昆曲一样被列为“世界非物质遗产”。联合国教科文组织的世界遗产名录上有47个项目,包括中国的昆曲和古琴曲。每两年该组织会通过给每个国家一次推荐候选项目的机会来扩充数目。联合国教科文组织对任何规范投标的国家是没有歧视的,因此尽管过程很漫长,但中国的传统中医和中秋节还是有很大的被接受的可能性的。在执行投标程序时,由其政府出资对每个申请项目进行维护。The application for TCM would highlight the fact that traditional Chinese medicine is a culture that has existed for thousands of years. If TCM is accepted on the UNESCO list, doctors and practitioners would advocate both its advantages and its legal status abroad. The theories and experiences of old TCM practitioners would continue to be collected, and treatment would be extended into other areas of medicine, such as research into the AIDS virus and malaria. But some people feel that there needs to be a compromise between the term “heritage” which suggests something oldfashioned, and the fact that TCM is still developing as a medical science.MidAutumn celebrations reflect Chinese cultural traditions. With more than 50 million Chinese living and working overseas, the MidAutumn Festival reminds them of their Chinese origins and would help to unite Chinese people all over the world. Plans for a seminar of experts on the festival have been announced, which will recommend symbolic ambassadors to promote the bid.application n申请highlight v突出第一个that引导同位语从句,解释说明fact的内容;第二个that引导定语从句,修饰culture。practitioner/prktIn/ n(尤指医学或法律界的)从业人员advocate/dvkeIt/ v主张,拥护status/steIts/ n法律地位be extended into延伸到research into 方面的研究virus/vaIrs/ n病毒malaria/mleri/ n疟疾there needs to be .需要有compromise/kmprmaIz/ n折中;妥协compromise between . and .在和之间折中which引导定语从句,修饰heritage。oldfashioned adj.过时的that引导同位语从句,解释说明fact的具体内容。reflect v反映,映出“with名词现在分词”是with复合结构的一种形式。overseas adv.向海外,在国外remind sb. of sth.使某人想起remind sb. to do sth.提醒某人做某事origin n起源unite v团结seminar/semIn/ n讨论课,研讨会which引导非限制性定语从句,修饰plans。symbolic ambassador形象大使promote v推动,促进第56段译文对中国传统中医的申请会突显这一事实传统的中医是一种已经存在几千年的文化。如果中国传统中医被列入联合国教科文组织的名录中,那么医生和中医从业者就能在海外宣传其好处和合法地位。老中医的理论和经历将会继续被收集而且其治疗范围将延伸到医学的其他领域,比如对艾滋病病毒和疟疾的研究。不过“遗产”表明某事物过时了,但事实上中医作为一种医药科学仍在发展着。有些人感觉两者之间要有个折中。中秋节庆祝活动反映了中国文化传统。有五千多万中国人在海外生活和工作,中秋节使他们想起自己的中国血统并有助于团结全世界的中国人。中国已宣布计划成立一个中秋节专家研讨会,还会派出形象大使去推动这一申请。Other examples of Chinas intangible cultural heritage include the ancient art of Shaolin kung fu, the worlds longest epic poem of Tibetan King Gesser, and Chenstyle Tai Chi.,epic/epIk/ n史诗,叙事诗agenda/dend/ n(事项)待办;待讨论act as起作用两个which引导限制性定语从句,分别修饰sites和cultural activities。UNESCOs agenda for the worlds tangible and intangible heritage is also to act as a warning system for sites which are at the mercy of redevelopment, pollution or even the effects of tourism, and cultural activities which are in danger. UNESCO undertakes to take sites off the World Heritage list if their present state is threatened by an absence of protection.Getting accepted on the list is the result not simply of a subjective recommendation by interested groups, but of cultural diplomacy by governments and a thorough understanding of the bureaucratic system of UNESCO. In return, UNESCO recognises the autonomy of provincial, federal and state cultural organisations, but offers support and guidancewhen requested.mercy/msi/ n任凭的摆布at the mercy of受支配redevelopment n改造;重新建设undertake/ndteIk/ v许诺做某事;同意做某事take . off去掉,清除threaten v威胁absence/bsns/ n缺乏;没有动名词短语getting accepted on the list作主语。subjective/sbdektIv/ adj.主观的recommendation n推荐not . but .不是而是diplomacy/dIplmsi/ n外交thorough/r/ adj.彻底的;全面的;详尽的bureaucratic/bjrkrtIk/ adj.官僚的;官僚主义的in return反过来autonomy/tnmi/ n自治,自治权federal/fedrl/ adj.联邦政府的guidance/aIdns/ n指导,引导,咨询when requested是状语从句的省略。第79段译文其他中国非物质文化遗产的例子包括古代艺术少林功夫、世界上最长的史诗藏族的格萨尔王和陈式太极。联合国教科文组织对物质和非物质遗产的议事日程也起到警示的作用,即警示那些受经济复兴、污染甚至旅游影响的景点以及处于风险中的文化活动。联合国教科文组织许诺会把那些当前状况因缺乏保护而面临威胁的景点从名单中去掉。被列入名单不仅是感兴趣的团体主观推荐的结果,还来自政府的文化外交和对联合国教科文组织行政系统的全面了解。反过来,联合国教科文组织认可这些省、联邦及国家文化组织(对该遗产)的自主权,但是当需要时,为它们提供支持与指导。Step 1Read the passage and answer the following questions. (Passage on P81)1According to the text, which of the following have been accepted as “world intangible heritages” by UNESCO?Guqin MusicKunqu OperaShaolin kung fuTibetan King GesserChenstyle Tai ChiABC D2If TCM is accepted on the UNESCO list, .Adoctors and practitioners would advocate both its advantages and its legal status abroadBthe theories and experiences of old TCM practitioners would continue to be collectedCits treatment would be extended into other areas of medicineDall of the above3Why would the MidAutumn Festival help to unite Chinese people all over the world?ABecause it is the most important festival in China.BBecause MidAutumn celebrations reflect Chinese cultural traditions.CBecause the MidAutumn Festival reminds over 50 million Chinese of their Chinese origins, who are living overseas.DBecause it has a long history in China.4If a site is not protected, UNESCO .Awill certainly offer helpBwill raise money for itCwill ignore itDmay take it off the World Heritage list5According to the text, a successful bid requires .Aassistance from the international societyBcultural diplomacy and knowledge of UNESCOs systemCthe UNs helpDa successful symbolic ambassador答案:15ADCDBStep 2Write down T (for true) or F (for false) according to the text on Page 83.1The Living Treasure Program is only carried out in the state of New Mexico. F 2The Living Treasure Program is also carried out in Japan. F 3Twice a year three older New Mexicans are asked to write down their life stories. F 4The living treasures are all very important people in the town. F 5The living treasures are honoured because they have made contributions to the protection of their culture. T 一、这样记单词记得准写得对记得快记得多.基础词汇1.delegate n代表2.monument n. 纪念碑;纪念馆3.mankind n. 人类4.advocate v. 主张,拥护5.status n. 法律地位6.compromise n. 折中;妥协7.undertake v. 许诺做某事;同意做某事8.thorough adj. 彻底的;全面的;详尽的.拓展词汇1.inhabitant n居民inhabit v居住于2.enlarge v(使)增大;(使)扩大large adj.大的3.discrimination n歧视discriminate v歧视;区别对待4.mercy n任凭的摆布;仁慈;怜悯merciful adj.仁慈的;慈悲的5.absence n缺乏;没有absent adj.缺席的;心不在焉的6.subjective adj.主观的subjectively adv.主观地objective adj.客观的7.journalism n新闻业;新闻工作journalist n新闻记者journal n日报;日志,日记;期刊8.guidance n指导,引导;咨询guide v指导 n导游9.ignore v忽视;不理;不管ignorant adj.无知的ignorance n无知10.honour v给予荣誉n.尊敬;光荣的事honourable adj.光荣的;值得尊敬的1.delegate n代表同义representative n代表(指推选出来的或权力机关正式任命的代表)2.inhabitant n居民联想citizen n公民resident n居民3.mankind n人类联想man用作不可数名词时,可表示“人类”human being 人类4.absence n缺乏;没有记法对比记忆:5.enlarge v(使)增大;使扩大联想前缀en高频动词小结richenrich使充实ableenable 使能够sureensure 确保;担保dangerendanger 使遭遇危险forceenforce 强迫;迫使courageencourage 鼓励6.honour v给予荣誉n.尊敬;光荣的事搭配national/personal honour 国家/个人荣誉an honoured guest 贵宾二、这样记短语记牢固定短语多积常用词块1.go through获准,经过程序2remind sb.of sth. 使某人想起3in return 反过来4be honoured for 因而受到尊敬5at the mercy of 受支配 6.research into 研究1.traditional craftwork传统手工艺品2the MidAutumn Festival 中秋节3intangible cultural heritages 非物质文化遗产4Chinese cultural traditions 中国文化传统5across the country 遍布这个国家6give a speech 做演讲7the cultural and social life 文化和社会生活三、这样记句式先背熟再悟通后仿用1.The application for TCM would highlight the fact that traditional Chinese medicine is a culture that has existed for thousands of years. 对中国传统中医的申请会突显这一事实传统的中医是一种已经存在几千年的文化。that引导同位语从句,作the fact的同位语。The fact that she had not said anything surprised all of us. 她什么也没说这个事实使我们大家都感到惊讶。2.But some people feel that there needs to be a compromise between the term “heritage” . 但有些人感觉在“遗产”的时期之间要有个折中there needs to be .“需要”是there be 句型的变体。There needs to be a teacher to deal with it. 需要有一位老师处理这件事。1(教材P81)While the bid is going through, the state government allocates funds for each items protection.在执行投标程序时,由其政府出资对每个申请项目进行维护。go through 通过,经过程序;经历(经受);仔细检查;用光,耗尽一词多义写出下列句中go through的含义It took us a whole week to go through one of the great forests.通过She went through a lot of sufferings when she was ill.经历(经受)The boys went through two whole loaves of bread.用光,耗尽Lets go through the arguments again.仔细审查break through突破,取得重大成果get through 通过,完成,给接通电话put through 完成,接通电话look through 浏览,检查live through (经历灾难或其他困境)存活下来I rang you several times but couldnt get through.我给你打了几次电话,可是没打通。She looked through her notes before exam.她考试前匆匆浏览了一下她的笔记。辨析比较go through, get through两者都可作“做完”讲。(1)go through意为“经历,经受;仔细检查;详细研究;做完;浏览,查阅;通过;经过”(2)get through意为“通过(考试等);完成,做完;接通电话”(3)表示“通过”时,go through不用于被动语态,而get through常用于“get sth. through”结构中选用上述短语填空We were very glad when we heard that you had got through your exam.When youre going through a crisis, it often helps to talk to someone.2(教材P81)If TCM is accepted on the UNESCO list, doctors and practitioners would advocate both its advantages and its legal status abroad.如果中国传统中医能被列入联合国教科文组织的名录中,那么医生和中医从业者就能在海外宣传其好处和合法地位。advocate v. 主张,拥护;提倡 n. 拥护者,提倡者advocate sth./doing sth.主张/提倡/拥护advocatethat从句 主张He is the advocate of this field, which advocates raising housing conditions.他是这个领域的倡导者,他主张提高住房条件。Some people advocated limiting (limit) the number of cars on the main road.有人主张限制在主要交通干道上汽车的数量。The report advocated that all buildings (should) be fitted (fit) with smoke detectors.报告主张所有的建筑物都应安装烟火探测器。名师点津advocate后常接名词或动名词作宾语。其后跟宾语从句时,从句要用虚拟语气,即“should动词原形”,should可以省略。3(教材P81)With more than 50 million Chinese living and working overseas, the MidAutumn Festival reminds them of their Chinese origins and would help to unite Chinese people all over the world. 有五千多万中国人在海外生活和工作,中秋节使他们想起了自己的中国血统并有助于团结全世界的中国人。remind sb. of 使某人想起remind sb.to do sth.提醒某人做某事remind sb.about sth. 提醒某人某事remind sb. that . 使某人想起I forget to remind him of the time for the interview.我忘了提醒他面试时间。I always remind myself that time and tide wait for no man.我总是提醒自己岁月不等人。Be sure to remind her to come (come) back early.一定要提醒她早点回来。联想发散“动词sb.of”构成的短语还有:accuse sb.of sth.控告某人某罪,指责某人某事cheat sb.of sth. 骗取某人某物inform sb.of sth. 通知某人某事rob sb.of sth. 抢劫某人某物warn sb.of sth. 警告某人某事cure sb.of sth. 治好某人的病4(教材P81)UNESCOs agenda for the worlds tangible and intangible heritage is also to act as a warning system for sites which are at the mercy of redevelopment, pollution or even the effects of tourism, and cultural activities which are in danger.联合国教科文组织对物质和非物质遗产的议事日程也起到警示的作用,即警示那些受经济复兴、污染甚至旅游影响的景点以及处于风险中的文化活动。mercy n. 宽容;怜悯;幸运;侥幸;任凭摆布at the mercy of .受制于;在的掌管中;受支配without mercy 残忍地,残酷地,毫不留情地have mercy on . 对怜悯beg for mercy 乞求/请求宽恕show mercy to sb. 宽恕/怜悯某人 They were lost at the sea, at the mercy of the wind and weather.他们在海上迷了路,任凭风和天气的摆布。Only if you dont have mercy on yourself, will you reach a new utmost limit.只有不怜惜自己才能达到新的极限。We should learn to show mercy to others.我们应该学会宽恕他人。5(教材P81)UNESCO undertakes to take sites off the World Heritage list if their present state is threatened by an absence of protection.联合国教科文组织许诺会把那些当前状况因缺乏保护而面临威胁的景点从名单中去掉。undertake v. (undertook, undertaken) 许诺做某事;同意做某事;着手做;承担undertake sth.着手做;承担undertake to do sth. 许诺做某事,同意做某事undertake that . 担保,保证I want you to undertake all the responsibility.我要你承担所有的责任。I undertook to drive (drive) my new car cautiously on the way.我答应在路上会谨慎驾驶我的新车。We cant undertake that you will make a profit.我们不能保证你会获利。absence n. 缺乏;没有;缺席,不在(1)in ones absence在某人不在时in the absence of sb. 在某人不在时in the absence of sth. 因缺乏(2)absent adj. 不在场的;心不在焉的vt. 使缺席be absent from 不在场的Please keep an eye on my flowers in my absence.我不在家时请替我照顾我的花。Original mail returned in the absence of the addressee.收信人不在,原件退回。He has been absent from his desk for two weeks.他已经有两个星期没有坐在办公桌前了。6(教材P81)In return, UNESCO recognises the autonomy of provincial, federal and state cultural organisations, but offers support and guidance when requested. 反过来,联合国教科文组织认可这些省、联邦及国家文化组织(对该遗产)的自主权,但是当需要时,为它们提供支持与指导。in return 回报;交换;报答(常与介词for连用);反过来in return for作为对的回报in turn 转而,反过来;依次,轮流;替换We offer an excellent education to our students. In return, we expect students to work hard.(2017天津高考)我们向我们的学生提供优质的教育。反过来,我们期待学生能努力学习。I wish I could do something in return for your help.我希望我能为你做些事情回馈你的帮助。We learn new words and phrases,and these in turn are used in our own writing.我们学习新词及词组,反过来我们再把它们用到我们的写作中去。7(教材P83)“Older people are easily forgotten or ignored in a country like the USA,”said Robin Rodar, one of the organisers. 计划组织者之一罗宾罗达说道:“在像美国这样的国家里,老年人很容易被社会遗忘或者忽视。”ignore v. 忽视;不理;不管(1)ignorance nU 无知,不学无术in ignorance of 无知(2)ignorant adj. (人)无知的;无教养的;不知道的be ignorant of 对不知道I said hello to her, but she ignored me completely!我向她打招呼,可她根本不理我!Both the doctor and his wife looked slightly shocked at his ignorance (ignore)医生和他的妻子都对他的无知感到有点惊讶。Many people are worryingly ignorant of the facts about global warming.许多人竟然不知道地球变暖的事实,实在令人担忧。8(教材P83)Twice a year, in spring and autumn, the program honours three older New Mexicans.这个计划每年实施两次,在春季和秋季,授予三位新墨西哥州老人荣誉。honour (1)vt.给予荣誉,尊敬honour sb.with sth.以向某人表示敬意be honoured with 被授予be honoured for 因而受到尊敬be/feel honoured to do sth. 因做而感到荣幸He was honoured with a golden medal for his excellent speech.他以出色的演讲赢得了一项金奖。I feel greatly honoured to be invited (invite) to attend the meeting.能受邀参加此次会议我感到荣幸之至。(2)n.尊敬;光荣,荣幸;令人尊敬的人/事do sb.an honour给某人带来荣誉have the honour of (doing) sth. 有(做)某事的荣幸in honour of 为纪念It is an honour to do . 很荣幸做Would you like to do me an honour to have a coffee with me?你肯赏光跟我喝杯咖啡吗?We have a party in honour of the famous artist.为纪念这位著名的艺术家我们举办了一场聚会。It is an honour to be here to celebrate the MidAutumn Festival with you.能跟你们一起在这里庆祝中秋节我感到非常荣幸。But some people feel that there needs to be a compromise between the term “heritage” which suggests something oldfashioned, and the fact that TCM is still developing as a medical science.不过“遗产”表明某事物过时了,但事实上中医作为一种医药科学仍在发展着。有些人感觉两者之间要有个折中。本句中there needs to be . 是there be 句型的变体。 There be 句型的常见变体:There needs to be a rule to forbid employees to be late.需要有规则来禁止员工迟到。There happens to be nobody here.这儿碰巧没人。Look! The boss is angry. There is likely to be trouble with Tom.看!老板生气了,汤姆可能要有麻烦了。There has never been anybody like you.从来不曾有像你这样的人。名师点津(1)There be句型及其变体中的谓语动词单复数与其后的主语单复数一致,即遵循就近原则。(2)在There be句型及其变体的反意疑问句中,反问部分仍用there。There lies a wallet on the ground, doesnt there?地上有个钱包,不是吗?.单句语法填空1I dont know whether they advocate banning (ban) parking cars in the city centre.2You remind me so much of your brother, especially when you smile.3We must show no mercy to our enemies.4The teacher asked him to give the reason for being absent from yesterdays exam.5The speaker said that he was feeling highly honoured as one of the guests invited to the press conference.6To join in the club, you have to undertake to buy (buy) at least six books a year.7His ignorant (ignore)behaviour at the dinner table caused much embarrassment. 8Our papers are checked as we go through passport control at the airport. .完成句子1He thinks it an honour to have been invited to the party.被邀请参加晚会他感到荣幸。2Life is very much like a mirror: if you smile upon it, in return, it smiles back upon you.生活就像一面镜子:如果你对它微笑,反过来,它对你也微笑。3She has just got through to inform us that she arrived there at 9:15.她刚才打通电话告诉我们说,她九点一刻到了那儿。4These water plants float at the mercy of the waves on the water.那些水草都随着水波在水面上漂荡。5There used to be a big supermarket, but it has been moved to another place. 这里曾经有一个大超市,不过现在已被搬到别处去了。一、全练语言点,基稳才能楼高本课语言点针对练习.单词拼写1According to the investigation, there are six million inhabitants (居民) in the city.2Within the next 100 years, mankind (人类) may no longer use radio.3Try to avoid being subjective (主观的) and onesided when looking at problems.4Under the guidance (指导) of the expert, we have made great progress.5He undertook (许诺) to finish the job by
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 材料疲劳断裂机理研究重点基础知识点
- 软件水平考前复习试题
- 高考作文中论据的选择与应用试题及答案
- 行政管理实践中的试题及答案
- 跨境电商对传统商业模式的冲击试题及答案
- 恢复供电火灾应急预案范文(3篇)
- 非住宅火灾应急预案(3篇)
- 软件设计方法的演变与展望试题及答案
- 专家点评与分析2025年计算机二级VB考试试题及答案
- 绿色经济转型的经济学分析试题及答案
- 1.1细胞是生命活动的基本单位课件高一上学期生物人教版(2019)必修1
- SL631水利水电工程单元工程施工质量验收标准第3部分:地基处理与基础工程
- 八省联考陕西试题及答案
- 新22J01 工程做法图集
- 2025年诗词大赛考试指导题库300题(含答案)
- 2025中考英语作文预测:19个热点话题及范文
- 2024年建筑业10项新技术
- GB/T 25052-2010连续热浸镀层钢板和钢带尺寸、外形、重量及允许偏差
- 景区运营管理服务合同
- 空调净化系统验证方案及报告
- 中国少先队队歌歌词(校队排版加注音)
评论
0/150
提交评论