同传、翻译、Tesol-专业与院校解析.doc_第1页
同传、翻译、Tesol-专业与院校解析.doc_第2页
同传、翻译、Tesol-专业与院校解析.doc_第3页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

同传、翻译、Tesol 专业解析与院校推荐University of Durham 杜伦大学2015年TIMES排名:6nTESOL MAIELTS:7.0(7.0)录取要求:A good first degree (UK 2.1 Honours degree or equivalent).nTranslation Studies MAIELTS:7.0(6.5)录取要求:Applicants must have: an upper-second class degree or equivalent in a relevant subject, such as language, literature, translation,interpreting, or linguistics.University of Exeter 埃克塞特大学2015年TIMES排名:7nMEd/PgDip/PgCert Teaching English to Speakers of Other LanguagesIELTS:6.5(6.0)录取要求:For admission to the programme, we would normally expect a first degree in language or in education equivalent to a UK Second Class Honours.nMA TranslationIELTS:7.0 with a minimum score of 6.5 in the writing component and all other sections no less than 6.0.录取要求:A first degree, equivalent to a UK 2.1 Honours degree, in English, Linguistics, Translation, or a similar subject.Exceptions may be made if you are already working within the translation industry. Chinese must be your mother tongue, or you must be able to demonstrate a native-equivalent knowledge of Chinese, in addition to a clear interest in translation theory and practice.nMA English Literary StudiesIELTS:7.0(6.0)录取要求:Normally a 2:1, preferably in English, although other subjects are considered.We also welcome applications from industry professionals interested in the academic study of the subject or looking to enhance your CV with an academic qualification. We also welcome applications from individuals with suitable skills and experience of writing creative works.Candidates may be called for interview (which may be by telephone or video link).University of Warwick 华威大学2015年TIMES排名:8n MA/PGDip in English Language TeachingIELTS:6.5(6.0)录取要求:Successful applicants will normally have a good undergraduate degree, or the equivalent, in any field of study.nMAin Translation and Transcultural StudiesIELTS:7.5(two at 6.5/7.0 rest 7.5+)录取要求:2:1 or First Class undergraduate degree in English Literature or related subject.nMA/PG Diploma in English LiteratureIELTS:7.5(two at 6.5/7.0 rest 7.5+)录取要求: 2:1 or First Class undergraduate degree in English Literature or related subject.nMA in Translation, Writing and Cultural DifferenceIELTS:7.0(two at 6.0/6.5 rest 7.0+ )录取要求:A good degree (2:1 or equivalent) in English, French,German, Italian, or in a suitable humanities subject with linguistic competence in English and one other of the above languages.Applicants may be invited to interview and/or to submit a sample of academic writing.University College London 伦敦大学学院2015年TIMES排名:9nEnglish Linguistics MAIELTS:7.0(6.0)录取要求:Applications are welcome from candidates who have at least a second-class Bachelors degree in English Language or Literature from a UK university, or an overseas qualification of an equivalent standard.Some prior knowledge of English language studies (specifically English grammar)is expected for the programme.nTranslation Theory and Practice MAIELTS :7.0(6.0)录取要求:A minimum of an upper second-class Honours degree in a relevant discipline from a UK university or an overseas qualification of an equivalent standard.nTransnational Studies MAIELTS:7.5(6.5)录取要求:A minimum of an upper second-class Bachelors degree in a relevant discipline from a UK university or an overseas qualification of an equivalent standard.University of Bath 巴斯大学2015年TIMES排名:10nMA Interpreting TranslatingPathwaysStudents may follow one of two possible paths:Path 1: allows students with English as their Alanguage to offer two other languages - from Chinese, French, German, Italian,Russian and Spanish - working only into English.Path 2: allows students to work in both direction sbetween Chinese/English or Russian/English.English Language requirements (for Path 1 applicants only)Candidates with English as their first language are considered if they have complete dprimary and secondary education in an English-speaking country (other criteria may be applied on a case by case basis, such as bi-lingual ability).Contactthe Admissions Officer if you have any questions about yournative/main/home/first language.English Language requirements (for Path 2 applicants only)Certificates must be dated to within two years of the start of the programme of study.Academic IELTS 7.5 (with no less than 6.5 in each of the four components)录取要求:First or 2:1 Honours degree (or equivalent) in an appropriate subject, from a recognised university.Applicants for Path 1 need to offer English as their A language and demonstrated egree-level competence in two foreign languages (Chinese, French, German,Italian, Russian and Spanish).Applicants for Path 2 with Chinese or Russian as their A language need to demonstrate a degree or equivalent qualification in English. Applicants whose A language is English should demonstrate degree level attainment or similar in either Chinese or Russian.nMA in Teaching English to Speakers of Other Languages (MA TESOL)IELTS: 6.5(with no less than 6 in each component)录取要求:A good undergraduate degree (first or 2:1 Honours degree, or equivalent) in an appropriate subject, from a recognised university.University of East Anglia 东英吉利大学2015年TIMES排名:14nMA APPLIED TRANSLATION STUDIESIELTS: 6.5 (minimum 6.0 in all components)录取要求:Degree Subject: Humanities or Social SciencesDegree Classification: UK BA (Hons)2.1 or equivalentnMA FORENSIC LINGUISTICS AND TRANSLATIONIELTS: 6.5 (minimum 6.0 in all components)录取要求:Degree Subject: Humanities or Social SciencesDegree Classification: UK BA (Hons) 2.1 or equivalentUniversity of York 约克大学2015年TIMES排名:16n MA in Applied Linguistics for English Language TeachinglApplicants first degree should be in a related subject, such as language, linguistics or education, with a substantial component of English.lat least one years full-time English teaching experience by the time the course startsIELTS:7.0(minimum score of 6.0 in each of the four sub-scores)录取要求:average degree score 80 or above. The score you will need will depend on which university you attended and which subject you are applying for.nMAin Applied Linguistics for Language TeachinglApplicants first degree should be in a related subject, such as language, linguistics or education.lat least one years teaching experience by the time the course startsIELTS:7.0(minimum score of 6.0 in each of the four sub-scores)录取要求:average degree score 80 or above. The score you will need will depend on which university you attended and which subject you are applying for.nMAin TESOLIELTS:7.0(minimum score of 6.0 in each of the four sub-scores)录取要求:average degree score 80 or above. The score you will need will depend on which university you attended and which subject you are applying for.nMAin LinguisticsIELTS:7,including 7 in both the written and oral assessment components录取要求:You should normally hold or expect to receive at least a 2:1 or equivalent in your first degree.University of Leeds 利兹大学2015年TIMES排名:17All of our MA courses require a good first degree in a relevant discipline.nMA TESOL StudiesIELTS:7.0 overall with no grade below 6.5.录取要求:do not have the required two years relevant experience.nMA TESOLIELTS:7.0 overall with no grade below 6.5.录取要求:Two years relevant experience. We consider applicants with alternative experience on an individual basis.nMEd TESOLIELTS:7.0 overall with no grade below 6.5.录取要求:Two years relevant experience. We consider applicants with alternative experience on an individual basis.nMA Conference Interpreting and Translation Studies - 2 LanguagesIELTS:7.0 (with not less than 7.5 in speaking and listening and not less than 6.5 in reading and writing)录取要求:A good undergraduate degree (2:1 honours or above, or the equivalent) and an excellent command of one or more foreign languages. Exceptionally, candidates with equivalent qualifications or experience will be considered.nMA Conference Interpreting and Translation Studies - BidirectionalIELTS: 7.0 (with not less than 7.5 in speaking and listening and 6.5 in reading and writing)录取要求:A good undergraduate degree (2:1 honours or above, or the equivalent) and an excellent command of one or more foreign languages. Exceptionally, candidates with equivalent qualifications orexperience will be considered.nMA Applied Translation StudiesIELTS: 7.0 (with not less than 6.5 in all components)录取要求:A good undergraduate degree (2.1 honours or above, or the equivalent) and an excellent command of one or more foreign languages. Exceptionally, candidates with equivalent qualifications or experience will be considered.University of Bristol 布里斯托大学2015年TIMES排名:19nMAin TranslationIELTS6.5 overall, minimum 6.5 in all bands录取要求:An upper second-class honours degree (or international equivalent) in the relevant language(s).Non-traditional qualifications/routes may also be considered.nMA EnglishLiteratureIELTS:7.5 overall, minimum 7.0 in any band录取要求:An upper second-class honours degree (or international equivalent).Non-traditional qualifications/routes may also be considered.University of Leicester 莱斯特大学2015年TIMES排名:20nTESOL MAIELTS:6.5(6.0)录取要求:Applicants should normally be preparing for work in the ELT field, with at least a relevant second class honours degree or equivalent from a non-UK university (GPA 3.0 or above) plus evidence of commitment to teaching English as a second or foreign language (e.g. through short-term employment as a language teacher, or higher education courses in applied linguistics or language education, preferably with associated teaching practice or internship).nApplied Linguistics and TESOL - MAIELTS:6.5(6.0)录取要求:Applicants should normally be teachers or others working in the ELT field, with at least a relevant second class honours degree or its equivalent from a non-UK university (GPA 3.0 or above) plus two years teaching experience.nTranslation Studies MAIELTS:6.5录取要求:First or upper-second class degree or its equivalent;native or near native ability in English and in at least one other language.University of Sheffield 谢菲尔德大学2015年TIMES排名:21nMA/Diploma Applied Linguistics with TESOLIELTS:7.0 with a minimum of 6.0 in Reading, 6.5 in Writing, 6.0 in Listening and 6.0 in Speaking录取要求:Youll need a 2:1 honours degree in a relevant subject or overseas equivalent, or a qualification such as Certificate of Education, which well accept in lieu of a degree.nMA Translation StudiesIELTS 7.0 with a minimum of 6.5 in each component录取要求:Youll need a 2:1 honours degree in a language related discipline (such as linguistics, literature or a language).University of Newcastle 纽卡斯尔大学2015年TIMES排名:22nApplied Linguistics and TESOL MAIELTS: 6.5 overall (with at least 6.5 in writing)录取要求:A 2:1 honours degree or higher, or an international equivalent, in English language, English literature, linguistics or a similar related subject.Applicants without a language-related degree, or with a lower degree classification, but with at least two years of full-time language teaching experience will also be considered.nCross-Cultural Communication and Applied Linguistics MAIELTS: 6.5 overall (with at least 6.5 in writing)录取要求:A 2:1 honours degree, or international equivalent, in a subject broadly related to business, social sciences (eg languages, law or sociology) or humanities.We will also consider your application on an individual basis if you have lower or non-standard qualifications and relevant teaching or professional experience.Applicants with experience of working in an international organisation or in a cross-cultural context is desirable, but not essential.nTranslation Studies MAStage oneIELTS: 7.0, with a minimum of 6.5 in speaking and writing and 6.0 in listening and reading录取要求:A 2:1 honours degree or a degree with a minimum average of 75% (or GPA 2.75) on your transcript. In addition, we require native English speaking applicants to have good degree-level knowledge of Chinese. When applying,please enclose any evidence you may have to support your second language proficiency qualification. We will also consider your application on an individual basis if you have lower or non-standard qualifications and at least two years full-time experience as a translator or an interpreter.If you meet the entry requirements for this stage one,you will be registered on to the MA in Translating and Interpreting. Upon successful completion of this stage, you will take one of the suitable stage two pathways, according to your academic results and your personal preferences .If you leave the MA after completing stage one, withoutproceeding to stage two, you will be awarded a Postgraduate Diploma in Translating and Interpreting, subject to your academic results.Stage two entry (advanced)IELTS: 7.5 with a minimum of 7.0 in all sub-sections录取要求:A 2:1 honours degree or a degree with a minimum average of 80% (or GPA 3.0) on your transcript.You must also have expert second-language knowledge.If you leave the MA after completing stage two, without proceeding to a dissertation or project, you will be awarded a Postgraduate Diploma in Advanced Translating Studies, subject to your academic results.nInterpreting MAStage oneIELTS: 7.0, with a minimum of 6.5 in speaking and writing and 6.0 in listening and reading录取要求:lA2:1 honours degree or a degree with a minimum average of 75% (or GPA 2.75) on your transcript. In addition, we require native English speaking applicants to have good degree-level knowledge of Chinese. When applying,please enclose any evidence you may have to support your second language proficiency qualification. We will also consider your application on an individual basis if you have lower or non-standard qualifications and at least two years full-time experience as a translator or an interpreter.lIf you meet the entry requirements for stage one, you will be registered on to the MA in Translating and Interpreting, starting at stage one. Upon successful completion of this stage, you will take one of the suitable pathways, according to your academic results and your personal preferences.lIf you leave the MA after completing stage one, without proceeding to stage two,you will be awarded a Postgraduate Diploma in Translating and Interpreting, subject to your academic results.nStage two entry (advanced)IELTS: 7.5 with a minimum of 7.0 in all sub-sections录取要求:A 2:1 honours degree or a degree with a minimum average of 80% (or GPA 3.0) on your transcript. You must also have expert second-language knowledge.If you leave the MA after completing stage two, without proceeding to a dissertation or project, you will be awarded a Postgraduate Diploma in Advanced Interpreting, subject to your academic results.nTranslating and Interpreting MAStage oneIELTS: 7.0, with a minimum of 6.5 in speaking and writing and 6.0 in listening and reading录取要求:A 2:1 honours degree or a degree with a minimum average of 75% (or GPA 2.75) on your transcript. In addition, we require native English speaking applicants to have good degree-level knowledge of Chinese. When applying,please enclose any evidence you may have to support your second language proficiency qualification. We will also consider your application on an individual basis if you have lower or non-standard qualifications and at least two years full-time experience as a translator or an interpreter.Upon successful completion of this stage, you will take one of the suitable stage two pathways, according to your academic results and your personal preferences.If you leave the MA after completing stage one, without proceeding to stage two,you will be awarded a Postgraduate Diploma in Translating and Interpreting, subject to your academic results.Stage two entry (advanced)IELTS: 7.5 with a minimum of 7.0 in all sub-sections录取要求: A 2:1 honours degree or a degree with a minimum average of 80% (or GPA 3.0) on your transcript. You must also have expert second-language knowledge.If you leave the MA after completing stage two, without proceeding to a dissertation or project, you will be awarded a Postgraduate Diploma in Advanced Translating and Interpreting,subject to your academic results.University of Edinburgh 爱丁堡大学2015年TIMES排名:22nTeaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) MScIELTS:7.0(at least 6.0 in each module and 6.5 in writing)录取要求:1.AUK 2:1 honours degree, or its international equivalent, in a relevant discipline is normally required. Alternatively, you may be considered on the basis of employment or relevant experience.2.No previous teaching experience is required.3.Students studying at Chinese 211 institutions require a minimum overall average of 80%for courses and at least 80% on the dissertation; for non-211 institutions, an average of 85% is required for courses with 80% on the dissertation.nApplied Linguistics MScIELTS:7.0 (at least 6.5 in each module)录取要求:A UK 2:1 degree or its international equivalent,preferably in linguistics, or substantial practical experience as a language professional.nTranslation Studies MScIELTS:7.0 (at least 6.5 in each module)录取要求:A UK 2:1 degre

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论