英语演讲总结要点结尾欣赏(精选多篇).doc_第1页
英语演讲总结要点结尾欣赏(精选多篇).doc_第2页
英语演讲总结要点结尾欣赏(精选多篇).doc_第3页
英语演讲总结要点结尾欣赏(精选多篇).doc_第4页
英语演讲总结要点结尾欣赏(精选多篇).doc_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语演讲总结要点结尾欣赏(精选多篇) *bysummingupgists #总结要点结尾欣赏 itisadistressingandoppressiveduty,gentlemenofthecongress,whichihaveperformedinthusaddressingyou.thereare,itmaybe,manymonthsoffierytrialandsacrificeaheadofus.itisafearfulthingtoleadthisgreatpeacefulpeopleintoway,civilizationitselfseemingtobeinthebalance.buttherightismorepreciousthanpeace,andweshallfightforthethingswhichwehavealwayscarriednearestourheartsfordemocracy,fortherightofthosewhosubmittoauthoritytohaveavoiceintheirgovernment,forthedominionofrightbysuchaconcertoffreepeoplesasshallitselfatlastfree.tosuchataskwecandedicateourlivesandourfortunes,everythingthatweareandeverythingwehave,withtheprideofthosewhoknowthatthedayhasewhenamericanisprivilegedtosendherbloodandhermightfortheprinciplesthatgaveherbirthandhappinessandthepeacewhichshehastreasured.godhelpingher,shecandonoother. 各位议员先生,向你们提出这样的建议,对我来说,是痛苦而沉重的责任。前方等待我们的可能是数月的严峻考验和付出。把这个伟大的和平引入一场空前可怕的战争中去,是一件思之令人恐惧的事情。全人类文明处于岌岌可危的关头。但是正义比和平更珍贵,我们将为心中最珍贵的事物奋战为民主,为那些争取在自己政府中有地位的人的权利,为各自由民族一致赞同的自由正义统治而战。为了实现这一任务,文明可以骄傲地献出文明的生命财产,献出文明一切所有,连同我们自己在内,因为我们认识到美国人用自己的热血和力量去捍卫自己原则的时刻已经来临,正是这些原则赋予我们生命、幸福与她所珍惜的和平。愿上帝降福于美国。这是美国的惟一的出路。 inthelastanalysis,everykindofpeacefulcooperationamongmenisprimarilybasedonmutualtrustandonlysecondlyoninstitutionsuchascourtsofjusticeandpolice.thisholdsfornationsaswellasforindividuals.andthebasisoftrustisloyalgiveandtake. -fromalberteinstein:peaceintheatomicage 总结地说,一切人类和平合作的基础首先是相互信任,其次是法庭和警察一类机构。对于个人是这样,对于国家也是这样。信任的基础是取得和给予正直忠实。 选自阿尔伯特爱因斯坦原子时代的和平 iwillsumupmywordsasfollows: thejuvenilemovementofyouthchina,asiexpect,isamovementforbilingualremoldingofessence,isamovementforremoldingspiritandmaterial,forbreakingtheintellectualclassesmovement,forjoininginthelaborunion,forsmallorganizationgroupsonthebasesofvillages,andstillforenlargingthereliance. thechildrenofyoungchina,andthejuvenilemovementisthemovementofremoldingtheworld.youngchinasjuvenilesaretheyouthoftheworld. -fromlidazhao:thejuvenilemovementofyouthchina 总结几句,就是: 我所希望的少年中国的少年运动,是物心两面改造的运动,是灵肉一致改造的运动,是打破知识阶级的运动,是加入劳工团体的运动,是以村落为基础建立小组织的运动,是以世界为家庭扩充大联合的运动。 少年中国的少年呵,少年中国的运动,就是世界改造的运动,少年中国的少年,都应该是世界的少年。 选自李大钊少年中国的少年运动 *withagitationappeal #鼓动号召结尾术欣赏 flythentoarms:letaholyrageanimateyouinthefight,andletthechristianworldresoundwiththesewordsoftheprophet,cursedbehewhodoesnotstainhisswordwithblood!ifthecallsyoutothedefenseofhisheritagethinknotthathislegionsangelsorbreatheonewordandallhisenemieswouldcrumbleawayintodust?butgodhasconsideredthesonsofmen,toopenforthemtheroadtohismercy.hisgoodnesshascausedtodawnforyouadayofsafetybycallingonyoutoavengehisgloryandhisname. christianwarriors,hewhogavehislifeforyou,todaydemandsyoursinreturn.thesearebatsworthyofyou,batinwhichitisglorioustoconquerandadvantageoustodie.illustriousknights,generousdefendersofthecross,remembertheexamplesofyourfatherswhoconqueredjersusale,andwhosenamesareinscribedinheaven;abandonthenthethingsthatperish,togatherunfadingpalms,andconquerakingdomwhichhasnoend. -fromst.bernard:asecondcrusade 快快拿起武器吧。愿神圣的怒火使你们在战斗中勇武有力;愿基督徒的世界回响起先知的预言:刀剑不染血的人要受诅咒。如果我的主召唤你们起来保卫他的财产,你们切勿以为他已失去手中的力量。他岂不能派遣无数天使或一声令下就使敌人顷刻之间化为齑粉?可你们是上帝顾惜的子民。他给你们仁慈的出路,他召你们为恢复他的荣耀和圣名而战,使你们有一天得到平安。 基督的勇士们,为你们献出生命的基督今天要求你们以生命回报。你们值得进行这场战斗,因为你们胜利无比光荣,死亦受福无穷。显赫的骑士,十字架的英勇捍卫者啊,谨记你们先辈征服耶路撒冷的榜样,他们的名字已经铭刻在天堂。抛弃尘世终将消灭的一切吧,你们该夺取的是常青之树,要征服的是永恒的王国。 andlove,youngmen,lovesandveneratestheideal.theidealisthewordofgod.highaboveeverycountry,highabovehumanity,isthecountryofspirit,thecityofthesoul,inwhichallarebrethrenwhobelieveintheinviolabilityofthoughtandinthedignityofourimmortalsoul;andthebaptismofthisfraternityismartyrdom.fromthathighspherespringtheprinciples,whichalonecanredeemthepeoples.arisefromthesakeofthese,andnotfromimpatienceofsufferingordreadofevil,anger,pride,ambition,andthedesireofmaterialprosperityarearmsmonaliketothepeoplesandtheiroppressors,andevenshouldyouconquerwiththesetoday,youwouldfallagaintomorrow,butprinciplesbelongtothepeoplesaloneandtheiroppressorscanfindnoarmstoopposethem.adoreenthusiasm,thedreamsofthevirginsoul,andthevisionsofearlyyouth,fortheyareaperfumeofparadise,whichthesoulretainsinissuingfromthehandsofitscreator.respectaboveallthingsyourconscience;haveuponourlipsthetruthimplantedbygodinyourhearts,and,whilelaboringinharmony,evenwiththosewhodifferfromyou,inallthattendstotheemancipationofoursoil,yeteverbearyourownbannererectandboldlypromulgateyourownfaith. suchwords,youngmen,wouldthemartyrsofcosineshavespoken,hadtheybeenlivingamongstyou;andhere,whereitmaybethat,invokedbyourlove,theirholyspiritshovernearus,icalluponyoutogatherthemupinyourheartsandtomakeofthematreasureamidthestormsthatyetthreatenyou;stormswhich,withthenameofourmartyrsonyourlipsandtheirfaithinyourhearts,youwillovere. godbewithyou,andlestitaly! 年轻人啊,热爱理想、崇敬理想吧。理想是上帝的语言。高于所有国家和人类的是精神的王国,是灵魂的故乡。在那儿,所有的人都是兄弟,相信思想不容侵犯,相信我们不朽的灵魂是神圣的。这充满博爱的洗礼可称得上是一种殉道。惟有出自那种崇高境界的原则能够拯救各民族。你们要为实现这些原则而奋斗,不要因为邪恶、愤怒、自大、野心以及物质欲望使你们受苦、使你们害怕、使你们难以忍受而奋起。今天这些都是武器取得的胜利,明天你们还是会失败的。唯有原则是属于人民的,压迫者找不到战胜原则的武器。崇高奔放的热情,追求贞洁灵魂的理想和青春的憧憬吧,因为这是灵魂从造物主手中得到的天堂的芳香。你们必须尊重良心,视良心高于一切其他事物。你们口中只能说上帝永远和你们的心在一起。在解放咱们的国土的一切努力中,要团结一致,甚至要团结和你们意见有分歧的人,同时要高举你们自己的旗帜,大胆地传播你们的信仰。 年轻人啊!如果柯先萨的烈士仍然活着的话,他们也将会对你们说这番话的。现在,他们圣洁的灵魂被我们的爱所鼓动,可能正翱翔在我们的头顶。我号召你们铭记这番话并牢牢珍藏在心底。你们念念不忘英雄的英名,心怀烈士的信仰,就定能战胜将临的狂风暴雨。 愿你们与上帝同在,与意大利同在! *withpliments and,consequently,ernments,bothabsolutistandrepublican,deportedhimfromtheirterritories.bourgeois,theconservativeorultrademocratic,viewwithoneanotherinheapingslanderscobweb,ignoringit,answeringonlywhenextremenecessitypelledhim.andhediedbeloved,reveredandmournedbymillionsofrevolutionaryfellowworkersfromtheminesofsiberiatocalifornia.inpartsofeuropeandamericaandimakeboldtosaythatthough.hemayhavehadmanyopponentshehadhardlyonepersonalenemy. hisnamewillendurethroughtheages,andsoalsowillhiswork! 正因为这样,马克思成为当代最遭嫉恨和最受诬蔑的人。各国政府,无论是专制政府,还是共和政府,都将他从他们的土地上驱逐出去。资产阶级,无论是保守派,还是极端民主派,都纷纷争先恐后地诽谤他,诅咒他。他对这一切毫不在意,把它们当作蛛丝一样轻轻抹去,只是在万分必要时才做答复。现在他谢世了,在整个欧洲和美洲,从西伯利亚到加利福尼亚矿井,千百万革命工人战友无不对他表示尊敬、爱戴和悼念。我敢大胆地说:他可能有许多敌人,但却难得一个私敌。 他的英名如同他的事业将永垂不朽! inthenationalrejoicingandpride,thefrenchpeoplesendbrotherlygreetingstotheirgallantallies,who,likethemselvesandforthesamecause,havesustainedsomanyhardshipsoversuchalongperiod,totheirheroicarmiesandtothosemandingthem,andtoallthosemenandwomenwho,throughouttheworld,fought,sufferedandworkedsothatthecauseoflibertyandjusticemightultimatelyprevail. 在这举国欢腾、扬眉吐气的时刻,法国人向英勇的同盟国致以兄弟般的敬礼。他们和我们一样,为了相同的事业,在过去漫长的岁月中,历尽艰难困苦。法国人民还向盟军的英勇战士和指挥官们致敬,向全世界一切为争取自由和正义的最后胜利而战斗、受难和工作的兄弟姊妹们致敬。 *inclimax #高潮结尾术欣赏 atatimelikethis,scorchingiron,notconvincingargument,isneeded.o!haditheability,andcouldistreamofbitingridicule,blastingreproach,witheringsarcasm,andsternrebuke.foritisnotlightthatisneeded,butfire;itisnotthegentleshower,butthunder.weneedthestorm,thewhirlwind,andtheearthquake.thefeelingofthenationmustbequicken;theconscienceofthenationmustbearoused;theproprietyofthenationmustbestarted;thehypocrisyofthenationmustbeexposed;anditscrimesagainstgodandmenmustbeproclaimedanddenounced. what,totheamericanslave,isyourfourthofjuly?ianswer:adaythatrevealstohim,morethanallotherdaysintheyear,thegrossinjusticeandcrueltytowhichheistheconstantvictim.tohim,yourcelebrationisashame;youboastedliberty,anunholylicense;yournationalgreatness,swellingvanity;yoursoundsofrejoicingareemptyandheartless;yourdenunciationoftyrants,brass-frontedimpudence;yourshoutsoflibertyandequality,hollowmockery;yourprayersandhymns,yoursermonsandthanks-givings,withallyourreligiousparadeandsolemnity,aretohim,merebombast,fraud,deception,impiety,andhypocrisyathinveiltocoverupcrimeswhichwoulddisgraceanationofsavages.thereisnotanationofsavages.thereisnotanationontheearthguiltyofpracticesmoreshockingandbloodythanarethepeopleoftheunitedstatesatthisveryhour. go,whereyoumay,searchwhereyouwi(内容:)llroamthroughallthemonarchiesanddespotismoftheoldworld,travelthroughsouthamerica,searchouteveryabuse,andwhenyouhavefoundthelast,layyourfactsbythesideoftheeverydaypracticesofthisnation,andyouwillsaywithmethat,forrevoltingbarbarityandshamelesshypocrisy,americareignswithoutarival. 现在这种时候,需要的不是有说服力的理论,而是炽热的烙铁。啊,要是我有能力使全国人民都听到我的声音,我今天就会滔滔不绝地倾吐出尖刻的嘲笑、强烈的谴责、无情的讥刺和严厉的申斥。因为现在需要的不是光,而是火;不是和风细雨,而是雷电霹雳;我们需要暴风,需要飓风,需要地震。我们需要触动这个国家的感情,唤起她的良知,震动她的礼仪之心,揭露她的伪善,公开谴责她违反上帝和人类的罪行。 你们的7月4日对于美国奴隶来说是个什么日子?我要回答说:这日子比一年之中其他日子更使他们看见他们经年累月所受的不公正和残酷待遇。你们的庆祝对于他们是一场欺骗;你们鼓吹的自由不过是渎神的放纵;你们所谓伟大的民族精神不过是自欺欺人的虚荣自负;你们的欢呼是虚张声势;你们对专制的谴责是厚颜无耻的胡扯;你们高喊的自由平等是空洞虚假的冒牌货;你们的祷词和赞美诗,你们那喋喋不休的布道说教和滔滔不绝的感恩祈祷,加上你们那些宗教游行和隆重仪式,都只不过是对上帝的吹牛、撒谎、蒙蔽、不敬和伪善,都只是为了把你们的罪恶遮盖起来的一层薄纱。哪怕是野蛮人的国家也会因这样的抓揆鶄pnz件j苋琛牵衷诿挥幸奥说墓摇耸贝丝蹋诘厍蛏厦挥心囊桓雒褡宓乃魉颂牛醒任读恕?br你们走遍了海角天涯,找遍旧大陆(指欧洲)所有君主专制的集权国家,访遍南美洲,到处去挑出一切陋规恶习,然后拿那些东西与这个国家每天所干的事情比较一下,你们就会像我这样说:在极端野蛮和最无耻的伪善方面,美国确实首屈一指,举世无双。 *inalyricway oliberty!osoundsdelightfultoeveryromanear!osacredprivilegeofromancitizenship!oncesacred,nowtrampledon!isitetothis?shallaninferiormagistrate,agovernor,whoholdshiswholepoweroftheromanpeople,inromanprovincewithinsightofitaly,bind,scourge,torture,andputtoaninfamousdeath,aromancitizen?shallneitherthecriesofinnocenceexpiringinagony,thetearsofpityingspectators,themajestyoftheromanmonwealthnorthefearofjusticeofhiscountryrestrainthemercilessmonster,who,intheconfidenceofhisriches,strikesattheveryrootofliberty,andsetsmankindatdefiance?andshallthismanescape?fathers,itmustnotbe!itmustnotbe,unlessyouwouldunderminetheveryfoundationsofsocialsafety,stranglejustice,andcalldownanarchy,massacre,andruin,onthemonwealth! 啊!自由,这曾是每个罗马人的悦耳乐音!啊,神圣的罗马公民权,一度是神圣不容侵犯的,而今却横遭残踏!难道事情真已至如此地步?难道?真已至?5牡胤阶芏剑娜咳醋月蘼砣嗣瘢箍梢栽谝獯罄徒囊桓雎蘼硎堇铮我饫俊薮颉萄恫酪晃宦蘼砉衤穑磕训牢薰际芎耐纯嘟泻啊怨壅叩耐槿壤帷蘼砉埠凸耐弦灾廖肪骞曳频男睦矶疾荒苤浦鼓阏獠腥痰亩袢寺穑空馊艘勒套约旱牟聘唬蚧髯杂傻母幻锸尤死啵训勒舛袢丝梢蕴油殉头穑恐钗辉希庖欢豢梢园。庋隽耍忝蔷突嵬谌缁岚踩幕笊闭澹埠凸欣椿炻摇甭竞突倜穑?brbut,whatevermaybeourfate,beassured,beassured,thatthisdeclarationwillstand.itmaycosttreasure;anditmaycostblood;butitwillstand,anditwillrichlypensateforboth.throughthethickgloomofthepresentiseethebrightnessofthefutureasthesuninheaven.weshallmakethisagloriousandimmortalday.whenweareinourgraves,ourchildrenwillhonorit.theywillcelebrateitwiththanksgiving,withfestivity,withbonfires,andilluminations.onitsannualreturntheywillshedtears,copious,gushingtears,notofanguishorsorrow,butofexultation,ofgratitude,andofjoy.sir,beforegod,ibelievethehourhase.myjudgmentapprovesthismeasure,andmywholeheartisinit.allthatihave,andallthatiam,andallthatihope,inthislife,iamnowreadyheretostakeuponit;andileaveoffasibegan,that,liveordie,surviveorperish,iamforthedeclaration.itismylivingsentiment,and,bytheblessingofgod,itshallbemydyingsentiment;independencenow,andindependenceforever. 但是,无论我们个人的命运是祸是福,请坚信,坚信宣言必将巍然屹立。为达成宣言,我们可能耗费钱财,可能流血牺牲;但是,宣言必将屹立,并加倍偿还所耗的钱财和生命。透过面前的阴沉的形势,我看到了光明的远景,有如昭昭天日。今天将作为光荣不朽的日子载入史册。当我们长眠地下之时,我们的子孙将纪念这个日子。他们将感激满怀、载歌载舞、高燃篝火、张灯结彩庆此佳节。年年此日,他们将痛洒热泪、湿袖沾襟。这眼泪,不再是被奴役的屈辱之泪,不再是痛苦忧伤之泪,而是欢欣鼓舞、感恩戴德与喜庆欢乐的热泪。主席先生,我对上帝发誓,我深信这时刻已经到来。我断定这宣言是顶呱呱的,我全心全意拥护它。我

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论