已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Learning independence开学第一课:自力更生At newborn registration day, facing the strange environment, parents have chosen to kept company all day long. and now more and more universities issued a ban on parents,to strive to give students the first lesson on self-reliance.又到了新生报到(registration)的日子了。面对陌生的环境,家长们纷纷选择伴驾左右。而如今越来越多的大学对家长们发出禁行令,力求给学子们上好自力更生的第一课。 In order to teach incoming freshmen their first lesson in independence, Tsinghua University set up a “parents-restricted” area this year where students have to go through the enrollment procedure all by themselves.为了能够给新生们上好自力更生的第一课,清华大学今年设立了一个“家长止步区”,学生们必须独自办理入学手续It is like the national entrance exam all over again. Last week on the Tsinghua University campus, parents anxiously watched their children head off into a taped area to register as freshmen. 这感觉就像是又一次经历高考。上周在清华大学校园,家长们忧心忡忡地目送孩子走进一处用胶带围起来的隔离区内办理新生报到手续。(具体例子) “Dont worry mum, I can manage,” said Xia Yanxu, 18, a freshman from Hebei province, reassuring his mother that he would be alright handling the photoshoot for his student ID and the Hukou registration.“妈,别担心,我能行,”来自河北的新生,18岁的夏延旭(音译)安慰妈妈,表示自己会去搞定拍学生证照片以及户口登记等事项。Xias mother did not come alone, but with grandparents and other family members. Other than proudly witnessing her son stepping into one of the countrys most prestigious institutions, Li Xiaoping came to Beijing to assist with any unforeseeable problems that her son might face. 夏延旭的妈妈李小平(音译)并非独自前来的,一起的还有夏延旭的爷爷奶奶以及其他家庭成员。除了想自豪地目送儿子踏进这所中国知名学府的大门之外,她此行的另一个目的就是协助儿子应对一切他可能会面临的难题。“From his childhood through to high school, Xia was told only to worry about study, and that we parents would take care of everything else,” said Li. “If anything happens I fear he might be overwhelmed and make the wrong decision.”李小平说:“从童年到高中,我们都告诉他只要关心学习就好了。我们会来照顾其他一切事情。我害怕一旦发生什么状况,他会不知所措,做出错误的决定。”Xias parents are in good company. On the first enrollment day the number of parents exceeded that of enrolling students, according to a school official.像夏延旭父母这样的家长大有人在。该校的一位工作人员表示,入学收入,前来送新的家长人数超过了新生。“Over the years the number of parents has increased,” said the official, who asked to remain anonymous. “Thats one reason why the school set up the student-only area to prevent chaos.”这位不远透露姓名的工作人员表示:“近年来,家长人数明显增加。这也是学校设立家长止步区的原因之一为了避免混乱In fact, Tsinghua is not the only university in trying to teach freshmen independence. This year, Shanghai University cancelled the tradition of upper-classmen picking up freshmen from the train station. Instead, the school attached with its offer letters a transportation map of the city on which the 5,963 freshmen could find the campus by public transport. The change has been well received.事实上,并非只有清华大学一所高校在尝试教授新生自力更生的课程。今年,上海大学取消了老生去火车站接新的传统。取而代之的是,学校在录取通知书中附上了城市交通路线图,这样5963名新生坐公交便能找到学校了。这一转变也受到了广泛好评。Compared with China, let us look at the situation of foreign countries. In this situation, china and foreigncountries have sth in country.相比中国,我们再来看看国外的情况。此般情形,中外皆然。.In order to separate doting parents from their freshman sons, Morehouse College in Atlanta has instituted a formal “Parting Ceremony.”为了将那些溺爱孩子的父母与刚升上大学的子女分开,美国亚特兰大的莫尔豪斯学院特地举办了一个正式的分别仪式.At the end of the period of the speech, the incoming freshmen marched through the gates of the campus which swung shut, literally leaving the parents outside. A more common approach is for colleges to introduce blunt language into drop-off schedules specifying the hour for last hugs. As of 5:30 p.m. on Sept. 11, for example, the parents of Princeton freshmen learn from the move-in schedule, “subsequent orientation events are intended for students only.”.在一段讲话之后,新学生步行进入学校大门;大门徐徐关上,也标志着他们向门外的父母告别。很多学校更是明确地使用直言不讳的词语,告诉父母与孩子分别的具体时间.比如,普林斯顿大学在今年的迎新手册上明确规定,截止到9月11日下午5点30分,“此后的迎新活动都只对学生开放”。The language was added in recent years to draw a clear line. Its easy for students to point to this notation and say “Hey, Mom, I think youre supposed to be gone now”. 这些语言可以说是划出一条明确界限,学生可以指着这些文字对家长说:“瞧,妈妈,您该走了吧。”Actually,whether it is accompanied with their parents to go to school or friends go hand in hand,Or even go to university by themselves alone,It is the first step to university life. Independent in the face of the new life,taking this step is sooner or later.其实不管是父母相伴到学校报到,还是自己与同学结伴而来,抑或是自己单枪匹马去上大学,那是开始大学生活的第一步。独立面对新的生活,这一步是迟早要迈的。Lets explore the recent hot issues(最近发生的热点事件)Freshmen to report to the school just a few days and found that the schools are not so good imagination ,and results to the school a few days later required to withdraw. This caused Internet users great denouncing ,more users sigh”, relative than his former environment, now the students do not know how to cherish.大一新生来学校报到,发现学校并非想象中的那么好,结果到校没几天就要求退学。对此引起网民的大肆谴责,更多的网友是“感叹”,相对比自己以前的环境,现在的学生不懂得珍惜。(提问班主任先前的学校的情况,比如住宿,饭菜质量等)The dream is plump but the reality is skinny.理想很美好,现实很骨感。University Freshmen had just experienced a tension high school, often filled with longing of college life, which was separated from the liberation of 12 years of schooling, the University is absolutely free paradise. 大学新生刚刚经历过紧张的高中学习,往往对高校生活充满了憧憬,这是脱离了12年学校教育的“大解放”,大学就是绝对“自由”的天堂。For new arrivals,producing the “ideal gap”to the new environmentis normal. but it is not advisable to quit但初到异地,对新环境产生“理想落差”也很正常,但因此而退学实在不可取.Dont be penny wise and pound foolish. 因小失大,不为明智之选啊。Being educated in the university should not be over-pursuit of superior environment. , as a student should put all our heart into our studies.上大学不能过分追求优越环境。,作为学生还是应该以学习为重。Since weve been regarded as the pioneer entered the University , should have the ability to live independently. So we are supposed to give our students a bit of advice.Share your advice with us.我们已经算是步入大学的先行者叻,经受过了锻炼心理能力的种种考验,应该已经具备了独立生活的能力。Question:作
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 老酒鉴定评估工程师考试试卷及答案
- 2025年中陕核宜威新能源有限公司招聘(12人)笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025年12月江西九江市永修县农旅投资开发有限公司招聘3人笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025山东省环保发展集团有限公司总部招聘3人笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025山东农科生物科技发展有限公司招聘16人笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025安徽合肥滨湖城市运营管理集团有限公司招聘17人笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025夏季安徽蚌埠市东方人力资源有限劳务派遣人员招聘30人笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025国元金控集团所属企业招聘25人笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025四川岳池银泰酒店管理有限公司第四批招聘中国曲艺大酒店专业管理服务人员24人笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025吉林辽源市生态文化有限公司招聘15人笔试历年参考题库附带答案详解
- GB/T 20644.1-2025特殊环境条件选用导则第1部分:金属表面防护
- 2025年养老护理员(初级)职业技能考核试题及答案
- 油田火灾爆炸培训课件
- 2025年普通内科副高真题解析含答案
- 2026年中考英语复习:语法 综合练习题汇编(含答案)
- (高清版)DB42∕T 2016-2023 《土工格栅加筋土路基设计与施工技术规范》
- 沪教版(2024)中考化学一轮复习:九年级上、下册知识点考点提纲汇编
- 电工入场安全教育试卷(含答案)
- CJ/T 225-2011埋地排水用钢带增强聚乙烯(PE)螺旋波纹管
- T/CBMCA 017-2021建筑用覆膜钢板
- 《贝聿铭建筑设计》课件
评论
0/150
提交评论