倒装句翻译答案.doc_第1页
倒装句翻译答案.doc_第2页
倒装句翻译答案.doc_第3页
倒装句翻译答案.doc_第4页
倒装句翻译答案.doc_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

倒装句翻译1. 只有用这种方法你才能提高英语口语水平。(Only)Only in this way can you improve your spoken/oral English .2. 直到大约三周前他才知道了实验失败的原因。(Not until)Not until three weeks ago did he know the reason for the failure of the experiment .3. 我一到办公室电话铃就响了。(Hardly)Hardly had I arrived at the office when the telephone rang.4. 直到Tom来了以后我的生日聚会才开始。(Only)Only after Tom came did my birthday party begin. 5. 总经理很少在雨天开车上班。(Seldom)Seldom does the general manager drive to work on rainy days.6. 我在任何地方都没见过这种水果。(Nowhere else)Nowhere else have I seen this kind of fruit.7. 我们的祖国从来没有像今天这样强大.(Never) Never before has our country been so powerful as it is today.8. 这部有关第一次世界大战的历史小说引人入胜,我简直爱不释手。(So)So attractive is the historical novel about World War I that I cant stand putting it down.9. 直到被送入手术间时,他才明白遵守交通规则的重要性。(Not until)Not until he was sent into the operating room did he realize the importance of following the traffic rules.10. 虽然雨下得很大,但是他仍坚守在岗位上。(as)Heavily as it was raining, he still stuck to his post.11. 这小孩太调皮了,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。(So)So naughty is the child that he often upsets his parents who are busy with their work.12. 经历了多次严重的自然灾害之后,人们才逐渐认识到植树造林的重要性。(1)(Not until) (2)(until)(1) Not until they (had) experienced a number of serious natural disasters did people come to realize the importance of planting trees.(2) People didnt come to realize the importance of planting trees until they (had) experienced a number of serious natural disasters.13. 自从出国留学后,她就不再和我们保持联系了。(No longer)No longer has she kept in touch with us since she went abroad for further education.14. 他和他的同学都不喜欢放学后补课。(Neithernor)

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论