




已阅读5页,还剩12页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
书面表达,话题写作(九)节日与传统篇,【话题点睛】针对的话题主要关于各国各地的风俗习惯、传统节日、风土人情。主要涉及描述节假日的活动安排、各国的饮食习惯、节日习俗、礼节礼仪等方面。,典例分析,某国外杂志向你约稿,请你以“WheninChina,doastheChinesedo!”为题,向西方读者介绍中国的饮食文化。以下是杂志社的稿件要求,请仔细阅读,完成写作。Pleasetrytoansweratleast4ofthesequestionsfromourreaders.AremealsinChinathesameasmealsintheWest?WhattimearelunchanddinnerservedinChina?Howtoeatfood?Howtobehavepolitelywhileeatingwiththeold?HowdoweknowthatamealisoverinChina?Isitagoodideatotalkaboutfoodduringameal?WilltherebejustthreecoursesormoreinChina?,要求(1)文章应至少包括框中的四条信息,并适当发挥;(2)文中不得出现真实的姓名和校名;(3)词数:80100。_,【思路点拨】1.要点提炼:主题是介绍中国的饮食文化,文章主要是从稿件要求中回答至少四个问题。2.确定时态:一般现在时。3.确定人称:第三人称或第一人称。【写作架构】,【基础写作】.写主干句(根据所给提示补全下列各句。)1.中国的饮食习惯和风俗和西方的有许多不同点。(betweenand)TherearemanyChinesewesterneatinghabitsandcustoms.2.当然,在中国的餐桌上主要的不同就是筷子而不是刀和叉。(insteadof)Ofcourse,thedifferenceontheChinesedinnertableischopsticksknifeandfork.3.进行一些练习是个好主意。(Itsagoodideato)Itsgoodgetsomepractice.,differencesbetween,and,main,insteadof,a,ideato,.句子升格(按括号中的要求完成句子。)1.Herearesomethings.YoumaywishtoknowthethingsabouteatingtogetherinChina.(合并为含有由that引导的定语从句的复合句)2.Chinesepeopleliketoeatrice,noodles,vegetablesandmeat.Westernpeoplepreferbread,milkandsteak.(合并为由while连接的并列句)3.Itsalittledifficulttousechopsticks.Youhaventtriedbefore.(合并为含有由if引导的条件状语从句的复合句)4.Chinesepeopleliketotalkaboutfood.Itsagoodtopicofconversation.(用so连接为一个句子),HerearesomethingsthatyoumaywishtoknowabouteatingtogetherinChina.,Chinesepeopleliketoeatrice,noodles,vegetablesandmeatwhilewesternpeoplepreferbread,milkandsteak.,Itsalittledifficulttousechopsticksifyouhaventtriedbefore.,Chinesepeopleliketotalkaboutfood,soitsagoodtopicofconversation.,【连句成文】WheninChina,doastheChinesedo!TherearemanydifferencesbetweenChineseandwesterneatinghabitsandcustoms.HerearesomethingsthatyoumaywishtoknowabouteatingtogetherinChina.WheninChina,peopleusuallyeatlunchordinnermuchearlierthanpeopleintheWest.Therewillbealotofdifferentdishes,notjustthreecourses.Chinesepeopleliketoeatrice,noodles,vegetablesandmeatwhilewesternpeoplepreferbread,milkandsteak.Ofcourse,themaindifferenceontheChinesedinnertableischopsticksinsteadofknifeandfork.Itsalittledifficulttousechopsticksifyouhaventtriedbefore.Itsagoodideatogetsomepractice.Thepreparationtakesalongtimeandeverythingwilllookbeautiful.Theplateswillbeplacedinthemiddleofthetable,foreveryonetoshare.Chinesepeopleliketotalkaboutfood,soitsagoodtopicofconversation.Attheendofthemeal,youwillusuallybeservedfruit.Thegoldenruleis:WheninChina,doastheChinesedo!,拓展积累,【相关短语】getreadyfor为做准备;putthingsaway整理东西;sweepthefloor扫地;cookthemeal做饭;atraditionaldinner一顿传统的晚餐;luckymoney红包;shakehands握手;nodheads点头;hugeachother相互拥抱;afternoontea下午茶;atthestartofameal在一顿饭开始时;haveonedayoff有一天休息;laythetable摆餐具【参考谚语】1.WheninRome,doastheRomansdo.入乡随俗。2.Eastorwest,homeisbest.金窝、银窝,不如自己的草窝。3.Youcantmakesomethingoutofnothing.巧妇难为无米之炊。,【亮点句型】节日表达1.春节在中国是最重要的节日。SpringFestivalisthemostimportantfestivalinChina.2.它通常在二月到来,但有时它在一月到来。ItusuallycomesinFebruary,butsometimesitcomesinJanuary.3.在春节前一天的晚上,我们用一顿传统的家庭晚餐庆祝春节。WecelebratetheSpringFestivalwithatraditionalfamilydinnerontheeveningbeforetheSpringFestival.,餐桌礼仪表达1.在一些西方国家,中饭通常在下午一点。Insomewesterncountries,lunchisusuallyeatenatabout1pm.2.在西班牙,在下午三点吃中午饭和晚上十点吃晚饭,这是惯例。InSpainitisusualtohavelunchat3pmanddinnerat10pm!3.汤用勺子来吃。Soupiseatenwithaspoon.风俗习惯表达,风俗习惯表达1.我们中国人在会见客人时通常握手和微笑。WeChineseoftenshakehandsandsmilewhenwemeetvisitors.2.在不同的国家人们做不同的事。Peopledodifferentthingsindifferentcountries.3.在印度人们把他们的手放在一起,并点点他们的头。InIndiapeopleputtheirhandstogetherandnodtheirheads.4.中国女孩子经常和她们的朋友手挽手走路。Chinesegirlsoftenwalkarminarmwiththeirfriends.,实战演练,A2018苏州改编假定你是苏华,你的加拿大笔友Ryan是一个中国迷,他想在中秋节期间来中国看看,请认真阅读他的邮件,并回复。To:suhuaFrom:ryan2003Subject:ChinesecultureDearSuHua,Howareyou?Ihopeyouarewell.AsafanofChineseculture,ImthinkingaboutgoingtoChinaduringtheMid-AutumnFestival.Wouldyoupleasetellmethefollowingthings?HowdoyouusuallycelebratetheMid-AutumnFestival?WhichcityinChinaismostworthvisiting?Why?WhatisthebestwaytotravelbetweencitiesinChina?WhatgiftscanIbuyformyfriends?Pleasewritebackandtellmeeverything.Bestwishes!Yours,Ryan,注意(1)词数:90左右,开头和结尾已给出,不计入总词数;(2)回复须包括所有要点,可适当发挥,使短文连贯、通顺;(3)文中不得提及真实的人名、校名等相关信息。DearRyan,ImgladyourecomingtoChina.Chinaisacountrywithalonghistoryandrichculture._Ihopemyreplyisofsomehelptoyou.LookingforwardtoseeingyouinChina.SuHua,Onepossibleversion:DearRyan,ImgladtohearyourecomingtoChina.Chinaisacountrywithalonghistoryandrichculture.TheMid-AutumnFestivalisinthemiddleofautumn.Itisatimeforthefamilytogettogetherandcelebrateharvest.Atnight,thewholefamilygettogetherandeatallkindsofdeliciousmooncakes.TheoldoftentellthestoryofChangewhilewatchingthebigbrightmoon.SuzhouisabeautifulcitywithmanyChinesegardens.Itswellworthvisiting.Youcantakethehigh-speedrailwaytoShanghaiormanyothercities.Youcanbuydifferentkindsofmooncakesasgiftsbecausethemooncakesareroundlikethemoon.Theycarrypeopleswishestothefamiliestheylove.Ihopemyreplyisofsomehelptoyou.LookingforwardtoseeingyouinChina.SuHua,B2018本溪改编假如你是莉莉,你的英国笔友戴尔想在今年暑假进行一次中国之旅,但是他对中国不是很了解。请你根据下面的图示,给他回复一封电子邮件,至少选择三个方面给他的旅行提出建议,帮助他度过一个愉快的假期吧!要求(1)文中不得出现真实姓名与校名;(2)词数:80100,开头已给出,不计入总词数。,DearDale,Thanksforyourlastemail.ImveryhappytoknowyouarecomingtoChinaforthesummervacation.NowletmetellyousomethingaboutChina._,Onepossibleversion:DearDale,Thanksforyourlastemail.ImveryhappytoknowyouarecomingtoChinaforthesummervacation.NowletmetellyousomethingaboutChina.First,therearemanykindsofdeliciousfoodsandfamousplacesinChina.Whenyoucome,youdbettertastethem.Youshouldtakeacamerawithyouandtakephotosofthefamousplaces.Then,Chinesepeoplearefriendly.Whentheymeet,theyusuallyshakehands.Soyoucanshakehands
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论