chapter7课堂用商名和商号的翻译的汉英翻译.ppt_第1页
chapter7课堂用商名和商号的翻译的汉英翻译.ppt_第2页
chapter7课堂用商名和商号的翻译的汉英翻译.ppt_第3页
chapter7课堂用商名和商号的翻译的汉英翻译.ppt_第4页
chapter7课堂用商名和商号的翻译的汉英翻译.ppt_第5页
已阅读5页,还剩36页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Chinese-EnglishTranslationForInternationalBusiness,Lecturer:Linda,Yourfamilydonthavemoney;Yourfamilyhavemoney.大学里有两种人不谈恋爱:一种是谁都看不上,另一种是谁都看不上。大学里有两种人最容易被甩:一种人不知道什么叫爱,一种人不知道什么叫爱。这些人都是原先喜欢一个人,后来喜欢一个人。,Warm-up我们的终极目标是要建立这样一个世界:在这个世界里,人们不再流离失所,无家可归,丧失希望。-昂山素季(诺贝尔和平奖获得者)原文:Ultimatelyouraimshouldbetocreateaworldfreefromthedisplaced,thehomelessandthehopeless.,你在孩子面前不应该说那样的话。Youshouldnotsaythatkindofthinginfrontofchildren.Thatisnotthekindofthingyoushouldsayinfrontofchildren.Thatisnotthewayyoushouldspeakinfrontofchildren.,总有一天他要为其所作所为付出代价。Somedayhewillpaythepriceforwhathehasdone.Therewillbeatimewhenhehastoaccountfortheconsequencesofhisdeeds.Thedaywillcomewhenhehastoreapwhathehassown.换一种说法,商名的汉英翻译,商标的汉英翻译,商标的汉英翻译,商标词的汉英翻译,商标词的特点:,语音特点,?,顺口和谐,悦耳动听,拟声词,读音应连贯。,商标词的汉英翻译,商标词的特点:报春花:Spring-callingFlower红梅:RedPlumBlossom,形式特点,?,朴实简洁,易于上口,便于记忆,商标词的汉英翻译,商标词的特点:,联想性,?,美好想象,优良品质,商标词的翻译方法,熊猫(电器)小天鹅(洗衣机)钻石(电风扇)双星(鞋)小鸭(电器)太平鸟(服装)飞马(腰带)春竹(服装),Panda,LittleSwan,Diamond,DoubleStar,Duckling,PeaceBird,FlyingHorse,SpringBamboo,意译,原商标是英语读者所喜爱或认可的动、植物名称或事物名称。,P87例4,商标词的翻译方法,幸福(摩托车)青春(浴衣)雅致(女装)彩虹(女装)英雄(钢笔)永久(自行车)光明(奶品)凯歌(电视)王朝(葡萄酒),Happiness,Youth,Elegance,Rainbow,Hero,Forever,Bright,triumphant,Dynasty,意译,可以使人产生美好联想的商标。,商标词的翻译方法,杜康(酒)创维(电视),意译,ChineseBacchus,商标词的翻译方法,Changhong,Lining,NanFu,Zhangxiaoquan,YANGSHENGTANG,Dabao,Hongdou,PANPAN,Huiyuan,音译,直接音译,长虹(电视机)李宁(运动系列)南孚(电池)张小泉(剪刀)养生堂(医药)大宝(化妆品)红豆(服装)盼盼(食品)汇源(饮品),商标词的翻译方法,KONGKA,Belmerry,Keon,Galanz,Shinco,Liby,Hisense,DOLYMY,音译,谐音音译,康佳(电器)百乐美(饮料)奇强(洗涤品)格兰仕(微波炉)新科(电器)立白(洗衣粉)海信(空调)多丽美(纸品),P87例5,商标词的翻译方法,GREE,FORWARD,SUPER,RoyalStar,Kingsoft,Nice,Vantage,Stone,音意兼顾,格力(家电)复华(软件)苏泊尔(炊具)荣事达(电器)金山(软件)纳爱斯(洗涤品)华帝(热水器)四通(电脑),P86例3,译语发音与原文相似,同时又反映出产品一定特性的词。,practice,好迪方太(厨具)雪莲(服装)洁婷(妇女用品),HoudyFotileSnowLotusLadycare,Task1,黄晓彤是广州一家食品贸易公司的员工,该公司想进军欧洲市场,因此,经理让小黄将公司的名称与相关的产品译成英文。,广州市秀雅秀贸易有限公司的营运宗旨是将国内外优秀产品通过商场和其它特殊渠道直接推荐给广大消费者。本公司成立前后曾经成功的将国内外多种知名产品引入广州市场,例如:日之泉蒸馏水、金帝巧克力、星群夏桑菊、乐百氏脉动、钙奶、长城酿造集团红酒、景田饮用天然矿泉水等。营运宗旨:businessprinciple/operatingprinciple/managingprinciple特殊渠道:specialaccess/specialway/specialchannel,ThebusinessprincipleofGuangzhouShow&ShowTradeCo.,Ltdistodirectlyintroduceforeignanddomesticexcellentproductstoourcustomersthroughshoppingmallsandotherspecialdistributionchannels.Thecompanyhassuccessfullyintroducedvariouswell-knownproductsfromhomeandabroadtoGuangzhoumarketsinceandbeforeitsestablishment,suchas,SunrayCaveDistilledWater,LeConteChocolate,XingqunChineseHerbtea,DanoneRobustMizone,calciummilk,GreatWallGroupredwine,Gantennaturalmineralwateretc.,企业商号的翻译方法音译法,北京同仁堂科技发展股份有限公司BeijingTongRenTangTechnologiesCo.,Ltd.烟台东宝产业有限公司YantaiDongbaoIndustryCo.,Ltd.,意译法,山东双联制动材料有限公司ShangdongDoubleLinkBrakeMaterialCo.,Ltd.北京协和药厂BeijingUnionPharmaceuticalFactory湖北东方工艺品有限公司HubeiOrientArts&CraftsCo.,Ltd.,湖北金茂机械科技有限公司HubeiGildmillMachineryTechnologyCo.,Ltd.远大制药GrandPharmaceuticalCo.银泰百货InTimeDepartmentStore,音义双关,宁波贝特贝通讯设备有限公司NingboBetterbellTelecommunicationEquipmentCo.,Ltd.杭州富盈贸易有限公司HangzhouFullwinTradeCo.,Ltd.,Task2,你是上海英联食品饮料有限公司的员工,经理让你翻译一下公司简介:上海英联食品饮料有限公司成立于2003年4月,是英国联合食品(欧洲食品业5强企业)其下的分公司Twinings和上海诺华营养食品有限公司合并后成立的新公司。,EstablishedinApril2003,ShanghaiYinglianFood&BeveragesCo.,Ltd.wassetupthroughamergerbetweentheTwiningsBranchofAssociatedBritishFoodCo.,Ltd.(British-basedandrankingtop5inEuropeanFoodIndustry)andShanghaiNovartisNutritionCo.,Ltd.,组织形式的翻译,组织形式包括公司(总公司、分公司、办事处)、集团公司、有限责任公司、厂、商店、商厦等。,各类“公司”的翻译,中国进出口公司ChinaImport&ExportCorporation中国国际信托投资公司ChinaInternationalTrust&InvestmentCorporation中国人寿保险公司ChinaLifeInsuranceCompany壳牌石油公司ShellOilCompany美国电话电报公司AmericanTelephoneandTelegraphCompany,分公司,中国银行杭州分行BankofChina,HanghouBranch浙江金达期货公司上海办事处ZhejiangJindaCorporation,ShanghaiOffice,集团公司,浙江老板实业集团公司ZhejiangRoBamIndustrialGroup浙江省物资集团公司ZhejiangMaterialsGroupCorporation,有限责任公司,上海新大陆电子有限公司ShanghaiNewContinentalElectronicsCo.,Ltd.烟台北极星钟表有限公司YantaiPolarisTimepieceCo.,Ltd.湖北凯龙化工集团股份有限公司HubeiKailongChemicalGroupCo.,Ltd.,“工厂”的翻译,五金厂ahardwarefactory电力厂apowerplant机械厂amachineryplant纺织厂atextilemill面粉厂aflourmill,造船厂shipyard酒厂distillery啤酒厂brewery葡萄酒厂winery糖厂sugarrefinery玉器厂jadeworkshop,“商店”“百货大楼”,恒源祥百货公司HengYuangXiangDepartmentStore杭州张小泉剪刀店HangzhouZhangXiaoquanScissorsStore百货大楼DepartmentStore华联商厦HuaLianDepartmentStore,practice,1.上海宝钢集团公司ShanghaiBaosteelGroupCorporation2.中国远洋运输(集团)公司ChinaOceanShipping(Group)Company(COSCO)3.中国平安保险有限公司PINGANINSURANCE(GROUP)COMPANYOFCHINA,LTD.,Homework,1.Readchapter82.Dictation(Chapter8)3.Finishthefollowingexercises,西凤酒清澈透明,香气浓郁,醇厚园绵,回味悠长,别具一格。饮后令人神智清爽,有通胃祛劳之功,历来为广大群众喜爱。课文译文:Limpidandtransparent,fragrantandaromatic,richandundiluted,XifengLiqourpresentsalingeringtasteofuniquestyle.A

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论