外贸接收函_第1页
外贸接收函_第2页
外贸接收函_第3页
外贸接收函_第4页
外贸接收函_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1 / 14 外贸接收函 Dear Sirs, Thank you for your letter of May 12, with which you sent us details of PLASTIC WARE. We have now seen samples of these goods and decided to place an order for 3000 pieces of PLASTIC WARE, provided you can guarantee delivery on or before July 1. Please note that 12 pieces to a box and 100 boxes to a wooden case,2% more or less in weight. We hope that everything will turn out to our entire satisfaction. Yours truly, 海南经贸职业技术学院国际贸易系 外贸函电期末考试 INTERNATIONAL BUSINESS CORRESPONDENCE EXAMINATION 班级: 10 级国经二班 组员:洪魏、卢思思、严绍务、刘核理 组长:刘核理 目录 Contents 1. 函 电 正2 / 14 文 Main part 2. 函 电 译文 Translation 3. 词 汇 、 短 语 及 句 型 解析 Analysis of vocabulary、 phrases and Sentences 4. 个 人 函 电 例 句 及 翻译 Part of personal work 纸质版 PPT of paper version 6. 工 作 量 及 评 分表 Workload and scoresheets 接受函 Acceptance AUSTIN FOOD CORP. 11937 WOODRUFF AVE.,DOWNEY CA 90241 3 / 14 Dear Mr Blake, We confirm your letter and the enclosed samples and pricelist of June 15th .We are grateful with your quickly reply. We find the price and quality satisfactory,so we confirm our acceptance of your quotation if you can guarantee the following conditions: on or before and partial shipment will not be allowed. item will be packed in one bag of about 20 kgs net each,three bags to a carton. is to be made by T/T. 50% deposit before delivery,50% after your faxing copy of B/L. We are glad to have conclude this deal with hope it will be mark the good beginning of the pleasant business relations between us. The validity of our order is refer to your faxing copy of B/L reach us before July 4 / 14 Yours truly, TANHOME IMPORT AND EXPORT CORP. A720 NEW WORLD APARTMENTS 24,JIEFANG RD. Enclosed order of Tapioca Chips: Unit price Amount CIF Dalian QT011 200MTS USD120/MTUSD 24,000 QT012 300MTS USD150/MTUSD 45,000 Total Value: USD69,000 函电译文 Translation 事由:木薯干 Blake 先生: 我方已收到贵公司 6 月 15 日来函以及随函附 上的样品和价目单。 并对贵公司作对我方作出的及时回复表示感谢。 我方很满意贵公司的报价和质量,现确认贵方价格。我方希望贵方 能够给出以下承诺: 1.于 2016 年 7 月 12日或之前进行装运。 2.不会进行转船及分批装运。 5 / 14 3.所述商品每 20千克装一袋 ,每 3袋装一箱。 4.装运前我方支付 50%订金,并于收到你方的海运提单传真件后支付 剩下 50%的货款 我方很高兴与你方达成本次交易,并希望这是我们双方之间愉快 合 作的开端。 该订单在我方 2016年 7月 12日之前收到提单传真件为有效。 词汇、短语、句型解析 Analysis Chips:木薯干 the price and quality satisfactory:认为价格和质量是令人满意的。 satisfactory:令人满意的 Eg: we find your price unacceptable:我方认为你方价格不能接受 confirm our acceptance of your quotation:我方兹确认接收贵方报 价。 Eg:we confirm having sold to you 1000 pairs of socks:我方兹确认售给 6 / 14 你方 1000 双袜子。 :订金。 :交货。 Eg:delivery date:交货期。 take delivery od good:提货 this deal with you:与你方达成交易。 Eg: 一 笔 交 易 还 可 以 表 达 为 a transaction/business 达 成 交 易 还 可 以 表 达 为 to close/finalize/complete/putthrough/strike a deal CIF+L/C 1.出口商或进口商取得对方联系方式后发信函请求与对方建立业务关系,此处由出口商发信函请求建交 Introduction Dear madam, We knew your name and address from the website of and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. Our firm is an exporter of various WOMENS 7 / 14 CARDIGAN. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date. We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry. We are looking forward to receiving your earlier reply. Yours faithfully, Xiaomin ma, Manager YUNZHOU WESTERN TRADING CORP 建交函至少体现出三方面内容:通过什么方式获取的对方信息;公司自我介绍;极力与对方建立贸易合 作关系的意愿 2.进口商收到请求建立业务关系的函电后向出口商询盘 Inquiry ma As we are in need of WOMENS CARDIGAN, would you please quote us your best price The details of this enquiry as follows: Price: CIF Tokyo 8 / 14 Insurance: ICC plus WAR RISKS and STRIKE for 110% of CIF value. Payment: By Irrevocable Sight L/C It will be appreciated if you let us have your quotation at your earliest convenience. Sincerely yours, Jeck, Manager Hair Trading Company, LLC 合同中的 条款是根据函电中的条款确定的,函电中的条款不是由出口商提出就是由进口商提 出,你在询盘中提出了哪些条款 3.出口商收到询盘后与工厂取得联系向其询盘 询盘 张小五女士, 您好! 我们通过网站得知贵公司是女士开襟 T恤衫的专业厂商,想和你们建立起长期的合作关系。贵厂能否给我们报价女式开襟 T 恤衫,报价单中请注明交货地点、要求的付款方式及最小订量。因出口货物数量较大,请报最优惠价。 马晓敏 云舟国际股份有限公司 4工厂进行报价核算,核算后向出口商报盘 设给9 / 14 出口商的报价为 p 元,数量为 n 合同金额 =成本 +费用 +增值税 +消费税 +预期利润 核算出给出口商的报价 p=pn+pn*+Pn*+pn * 报盘 张小华先生: 您的来函已收到,现报价如下: 产品名称:男式 T恤衫 货品编号: 02002 规格描述:每箱 20件,颜色:深蓝,面料成份:全棉 销售单位: PC 包装单位: CARTON 交货地点:工厂交货 付款方式:需方凭供方提供的增值税发票及相应的税收缴款书在供方工厂交货后七个工作日内付款。如果供方未将有关票证备齐,需方扣除 17%税款支付给供方,等有关票证齐全后结清余款。 最小订货量: 100PCS 单价: RMB */PC 李小红 红星加工厂 10 / 14 5.出口商根据工厂报盘进行报价核算,核算后向进口商报盘 首先确定货物数量:第一笔货物采用整箱装,数量定为一个 20集装箱的最大承载量 货物数量 = 设报给进口商的单价为 p 美元或欧元或澳元 合同金额 =采购成本 +费用 -退税收入 +预期利润 合同金额 = 采购成本 = 内陆运费 = 海运费 = 保险费 = 核销费 = 报检费 = 报关费 = 银行费用 = 其他费用 = 退税收入 = 出口退税收入应退增值税 + 应退消费税 = 采购成 本 /出口退税率 + 采购成本 / 消费税税率 预期利润 = 11 / 14 核算出给进口商的报价 p= Offer Dear Mr. John, Thank you for your inquiry of May 3, requesting us to offer you for our MENS T-SHIRT. In reply, we have the pleasure of submitting to you firm offer on the following terms and conditions subject to your reply reaches us by the end of May 15. Commodity: MENS T-SHIRT Specification:20PCS PER CARTON, COLOR: NAVY BLUE, FABRIC CONTENT: 100% COTTON Packing: Exporter Carton Price: USD or EUR or AUD */PC. CIF NICE Quantity: *PCS Payment: L/C Insurance: ICC plus WAR RISKS and STRIKE for 110% of CIF value. Shipment: During June, 2016 subject to L/C reaching us by the end of May 20, 2016. We are sure you will find our price very reasonable. The market here is enjoying an upward trend, so we trust not overlook opportunity and hope to receive 12 / 14 your prompt order. Yours truly, Xiaohua Zhang, Manager Huari western trading corp. 发盘中应出现的条款:品名、规格、包装、价格、数量、支付方式、装运期,另外还有一项重要内容 就是发盘有效期。 6.进口商根据出口商报价进行售价核算,将核算价格与本地市场价格进行比较,如果小于等于本地市场价格可以接受发盘,如果大于本地市场价格则需要还盘 设进口商在当地出售产品的单价为 p 美元或欧元或澳元 货物总售价 =采购成本 +费用 +税金 +预期利润 货物总售价 = 采购成本 = 内陆运费 = 报检费 = 报关费

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论