中秋节英文ppt课件.ppt_第1页
中秋节英文ppt课件.ppt_第2页
中秋节英文ppt课件.ppt_第3页
中秋节英文ppt课件.ppt_第4页
中秋节英文ppt课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩29页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Mid-AutumnFestival,1,2,contents,1Abstract,2Origin,3Legend,4socialcustoms,3,Mid-autumnDayMid-autumnDayisaChinesefestival.Itcomesonthefifteenthdayoftheeighthlunarmonth.Onthatdayweusuallyeatabigdinnerandeatmooncakes.Therearemanykindsofmooncakes.Theyaresmallroundcakeswithmeat,nutsorsomethingsweetinside.Eatingmooncakeshasbeenourcustom.Familiesstayingoutsideintheopenairhaveabigdinnerandmooncakes.Themostimportantthingislookingatthemoon.Onthatday,themoonlooksbrighterandrounder.Wecallthismoonthefullmoon.Onthatday,familiesgettogether,sowecallthisdayGettingtogetherDay.,Abstract,4,TheNameOfMid-AutumnFestival,InChina,everyseasonisdividedintoMeng(孟),Zhong(仲),Ji(季)threeparts,sotheMid-AutumnFestivalalsocallsZhongqiu(仲秋).August15th,themoonisrounderandbrighterthanthatintheothermonths,soitscalled“YueXi(月夕)”.Thisnight,peoplelookupthebrightmoon,willnaturallylookforwardtofamilyreunion.Peoplewhoarefarawayfromhome,alsotakethiswaytoexpresstheirthoughtsofhomeandfamilyaffection.Therefore,theMid-AutumnFestival,alsoknownas“Reunion.“(团圆节),5,TheMid-AutumnFestivalisatraditionalfestivity(庆典)forboththeHanandminoritynationalities.Thecustomofworshipping(崇拜)themooncanbetracedback(追溯到)asfarastheancientXiaandShangDynasties(2000B.C.-1066B.C.).IntheZhouDynasty(1066B.C.-221B.C.),peopleholdceremoniestogreetwinterandworshipthemoon.Itbecomesveryprevalent(盛行)intheTangDynasty(618-907A.D.)thatpeopleenjoyandworshipthefullmoon.IntheSouthernSongDynasty(1127-1279A.D.),however,peoplesendroundmooncakestotheirrelativesasgiftsinexpressionoftheirbestwishesoffamilyreunion(团聚).Whenitbecomesdark,theylookupatthefullsilvered(银色的)moonorgosightseeingonlakestocelebratethefestival.SincetheMing(1368-1644A.D.)andQingDynasties(1644-1911A.D.),thecustomofMid-AutumnFestivalcelebrationbecomesunprecedented(前所未有的)popular.Togetherwiththecelebrationthereappearsomespecialcustomsindifferentpartsofthecountry,suchasburningincense,plantingMid-Autumntrees,lightinglanternsontowersandfiredragondances.However,thecustomofplayingunderthemoonisnotsopopularasitusedtobenowadays,butitisnotlesspopulartoenjoythebrightsilveredmoon.Wheneverthefestivalsetsin(到来),peoplewilllookupatthefullsilveredmoon,drinkingwinetocelebratetheirhappylifeorthinkingoftheirrelativesandfriendsfarfromhome,andextending(给予,提供)alloftheirbestwishestothem.,origin,6,ZhongQiuJie,whichisalsoknownastheMid-AutumnFestival,iscelebratedonthe15thdayofthe8thmonthofthelunarcalendar.Itisatimeforfamilymembersandlovedonestocongregateandenjoythefullmoon-anauspicioussymbolofabundance,harmonyandluck.AdultswillusuallyindulgeinfragrantmooncakesofmanyvarietiespipingagoodcupofhotChinesetea,whilethelittleonesrunaroundwiththeirbrightly-litlanterns.,农历八月十五日是中国的传统节日中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。,7,TheLegendofMid-autumnFestival,8,Accordingtolegend,inancienttime,oneyear,tensunsappearedinthesky,thewaterintheplanetdried,peoplecouldntliveanylonger.,9,Theearthwassavedwhenastrongarcher,HouYi,succeededinshootingdown9ofthesuns.Sohebecomefamousandhavehisapprentices(徒弟).,10,CHANGETheMoonGoddess,11,Oneday,Houyiwentoutwithhisstudent!OnestudentcalledPengMeng,heknewthatHouYiswife,ChangE,hassomethingthatcanletpeoplebecomeimmortal!(神仙)PengMengwantedtobeaimmortal,soheusedaknife,andsaidtoChangEifshedoesntgivehimthatthing,shewilldie!ChangEdidntwantPengMengtobeaimmortalandsheatethatthingandbecameimmortal.,ChangEFliesToTheMoon,12,ThenwewilltellyouainterestingstoryabouttherabbitofChang-E!,13,Accordingtolegend,therearethreegodsintothreepooroldman,seekingfoodtoafox,amonkeyandarabbit,thefoxandthemonkeyhadfoodtorelieve(救助),onlyhelplessrabbit.ThenRabbitsaid:“Youcaneatthemeatofmine!”Thenleapintothefire,fairywasdeeplymovedandtakenontherabbittothepalacetoaccompaniedChangE,andrammingelixir(长生不老药).,14,玉兔捣药相传有三位神仙变成三个可怜的老人,向狐狸、猴子、兔子求食,狐狸与猴子都有食物可以济助,唯有兔子束手无策。后来兔子说:“你们吃我的肉吧!”就跃入烈火中,将自己烧熟,神仙大受感动,把兔子送到月宫内,成了玉兔。陪伴嫦娥,并捣制长生不老药。,15,.,ANOTHERLEGEND,ThereareahighfivehundredZhang(=3.3meters)laurelinsidethelegendmoon.DuringHandynasty,therwasapersonwhoiscalledWuGang,hewasabsorbedinhowtobeaimmortal.Thereforetheemperorbecameangryandlethimresideinthepalaceofthemoon,madehimcutdowncinnamoninthepalaceofthemoon,andsaid:“Ifyoucancutdownthiscinnamon,Iwillgiveyoumagic”.ButeverytimeWuGangchops(砍),theaxe(斧子)getsawaybutthetreewoundhealsrightaway,ThenWuGangchopscinnamondayafterday,andcannotcutsdownthecinnamoninthepalaceofthemoon.,16,传说月亮里有一棵高五百丈的月桂树。汉朝时有个叫吴刚的人,醉心于仙道而不专心学习,因此天帝震怒,把他居留在月宫,令他在月宫伐桂树,并说:“如果你砍倒桂树,就可获仙术。”但吴刚每砍一斧,斧起而树创伤就马上愈合,日复一日,吴刚伐桂的愿望仍未达成,因此吴刚在月宫常年伐桂,始终砍不倒这棵树,因而后世的人得以见到吴刚在月中无休无止砍伐月桂的形象。,吴刚伐桂,17,thecustomofMid-AutumnFestival,eatmoon-cake(吃月饼)moonwalk(走月亮)firethetowerlight(点塔灯)fireDouxiang(烧斗香)Worshipmoonputtheskylights(放天灯)planttheMid-Autumn(树中秋)enjoythemoon(赏月),18,eatmoon-cake(吃月饼),Ancientmooncakewaseatenasasacrifice(祭品)intheMid-AutumnFestival,duetothepassageoftime,themooncakehasbeenalienated(异化)intotheMid-AutumnFestivalfoodandgifts.ThecustomofeatingmooncakefestivalappearedintheTangDynasty.,19,DifferentKindsofMooncakes,20,21,Nowadays,themooncakesaremadeinallkindsofshapes.,22,23,Theroundshapeofmooncakesjustsymbolizesnotonlythemoonbutalsotheunityofthefamily.,24,fireDouxiang(烧斗香),25,enjoythemoon(赏月),EnjoythemoonisthemostpopularactivityintheMid-autumnFestival.,26,27,Thecustomofscholarstocelebratethemoonfestivalcomesfromsacrificingthemoon,serioussacrificebecameanamusement.MoonactivitiesbeganduringWeiandJinDynasties.,butitcannotbeacustom.untilTangDynasty.EnjoyingthesightofthemoonbecamepopularattheMid-AutumnFestival,What”smore,theyasloreadmanypoems.DuringSongdynasty,enjoyingafullmoonhasbecomethece

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论