



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
. 雇佣合同Employment Contract甲 方Party A: 乙 方Party B: 签订日期Date: 甲方: Party A: 地址: Address: 乙方Party B: 性别Gender:_ 国籍Nationality: 护照号码Passport No.:_ 在华居住地址Address (Beijing): 联系方式Contact:_ _ _ 其他紧急联络人Contact person in case of emergency: 一、 雇佣期限 Employment term雇佣期限为_ _年,自_年_ _月_ _日起至_年_ _月_ 日止 The employment term is _year(s), lasting from _ to _. 二、 雇佣内容及工作时间 Content and working hours2.1 甲方根据工作需要,安排乙方完成以下内容的工作任务:Party A gives Party B the following work assignments according to its operating requirements:工作内容Job responsibilities: 工作地点Place: 2.2 工作时间:乙方每日工作时间不超过8小时,平均每周工作不超过40小时,每周休息日为周六、日。 Party B works no more than 8 hours per day, no more than 40 hours per week, and Saturday and Sunday are set as weekly rest days. 三、 报酬及其他福利 Remuneration and other welfare benefits3.1 乙方的报酬为税前_ 元/月 ,大写: Party Bs salary is RMB _ _ 3.2 甲方应于每月10号以货币或转帐形式足额支付乙方上述报酬。 Party A shall pay salary to Party B before the 10th day of every month in the form of cash or bank-transfer. 3.3 乙方应遵守国家及地方的税法制度,自行缴纳其个人收入的个人所得税,甲方无义务为其代缴。Party B shall pay personal income tax voluntarily according to the states tax law. Party A doesnt shoulder the responsibility to withhold and remit taxes for Party B.3.4 乙方在合同期内享受中国法律规定的节日,公休假日 。Party B is entitled with all legal holidays in accordance with the states regulations 四、 雇佣合同的解除和终止 Contract Cancellation and Termination4.1 合同期满双方不再续签或者双方约定的合同终止条件出现时,雇佣合同即终止。This contract shall be terminated once it expires and both parties do not extend the contract.4.2 经合同双方当事人协商一致,本合同可以解除。The contract may be canceled based on both parties mutual negotiation.4.3 乙方因归国或其他私人原因未正常出勤且超过十天且未向甲方做出书面说明的,本合同自动终止。The contract will automatically terminate in case Party B is absent for over 10 days without written explanation due to homecoming or other private reasons. 五、其他事项 Others5.1 其他未尽事宜,双方可参照甲方公司内部的相关规章制度执行。Other items not stipulated by the two parties can be implemented according to the internal rules and regulations of Party A.5.2 甲乙双方均应遵守本合同之约定,任何一方违约,非违约方均有权要求违约方承担相应的损失。The two parties should abide by the contract. In case one party tears up the contract, the other party has the right to require the defaulting party to undertake corresponding loss. 5.3 甲乙双方在本合同的执行中如有争议,可协商解决。For disputes during the execution of the contract, the two parties can settle them through negotiations.5.4 本合同分为中英两种文本,每种文本具有相同的法律效力;如两种文本产生冲突,则中文文本为作准文本。The contract has two versions in Chinese and in English. The two copies are equally authentic. In case any dispute happens, the Chinese version shall prevail.5.5 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,每份具有同等法律效力。本合同经甲、乙双方签字盖章后生效。The contract is in duplicate, held by Party A and Party B respectively. The two copies are equally authenti
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 猫咪黑下巴的处理
- 农业无人机租赁服务市场潜力分析与平台运营优化策略报告
- 房建工程移交方案(3篇)
- 农业无人机租赁平台在2025年农村市场的运营潜力分析报告
- 东莞东城装饰工程方案(3篇)
- 牵引车安全培训课件
- 安全教育心得培训总结课件
- 农业可持续发展背景下2025年智能灌溉系统技术应用分析
- 荔湾小学面试题库及答案
- 农业产业强镇项目资金申请报告:2025年政策导向与区域布局分析
- 短视频手机拍摄与剪辑
- 普通话课件(完整版)
- 2023北京市高级中等学校招生考试英语答题卡A4版word版可以编辑
- 《草帽是父亲的徽饰》阅读练习
- 输变电工程钢管杆吊装组立工程施工方案和措施方案
- 工贸企业主要负责人和安全管理人员安全培训演示文稿
- 狮子王中英文台词对照(超全的完整版)(英语口语练习必备)
- HP碗式中速磨煤机检修教程
- 办公室一族常见病预防
- 精神科诊疗常规及技术操作规范-
- 人教版小学六年级上册语文单元测试卷全册
评论
0/150
提交评论