(英语语言文学专业论文)文化差异语境中的不可译性及对策:辩证系统角度的探讨.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)文化差异语境中的不可译性及对策:辩证系统角度的探讨.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)文化差异语境中的不可译性及对策:辩证系统角度的探讨.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)文化差异语境中的不可译性及对策:辩证系统角度的探讨.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)文化差异语境中的不可译性及对策:辩证系统角度的探讨.pdf_第5页
已阅读5页,还剩54页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)文化差异语境中的不可译性及对策:辩证系统角度的探讨.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

鲁东大学硕士学位论文 摘要 对翻译的有限性即可译性或不可译性程度的探讨是翻译研究中的一个核心问题,对 翻译理论和实践具有重要的价值和意义。因此,许多学者都采用了语言学、文艺学、甚 至文化学的视角探讨这一问题,并取得可喜的研究成果,但是多数研究在指导思想、理 论基础、方法程序、研究对象和内容范围等方面尚存在较大的局限性。因而,本文将在 现有研究的基础上,以辩证系统思维特别是翻译辩证系统观为指导,以有关的语言、文 化、翻译理论特别是有关语言、文化的差异与翻译的关系的观点理论为基础,采用以理 论思辨为主、以个案或例证考察为辅的方法和程序,对翻译的有限性即可译性或不可译 性程度问题进行较为系统综合的研究,探求文化差异语境下不可译的根源、种类和对策。 文章首先对本研究的重要性、现有研究的状况、成就和不足以及进一步研究的必 要性、研究目的和研究内容作了简要介绍;然后描述了本研究所采用的指导思想、理论 基础、研究方法和程序,包括辩证系统思维、翻译辩证系统观、各种相关的语言、文化、 翻译理论特别是有关语言、文化的差异与翻译的关系的观点理论、以及为本文设计的一 些具体的研究方法和程序。在此基础上,文章较为详细地论述了导致翻译过程中不可译 性问题的文化根源即两种语言、两种文化之间的各种差异;并进而探讨了不可译性的性 质和类型,将其分为语言不可译性、文化不可译性,或分为绝对不可译性和相对不可译 性:然后提出了由不可译性向可译性转化的翻译策略,包括语义归化策略、修辞归化策 略、异化加注策略等。最后,文章总结了全文主要的研究成果,指出了本研究的不足及 其对以后研究的启示。 关键词:翻译学;翻译辩证系统观;文化差异;翻译有限性;不可译性;翻译策略 鲁东大学硕士学位论文 a b s t r a c t t h es t u d yo ft 1 1 c1 i i i l i t a t i o n so ft r a n s l a t i o no rt h ed e g r e eo f a 1 1 s l a t a b i l i t yo r u n t r a i l s l a t a b i l i t yh a sb e e no n eo fm ec e n t r a lc o n c e m so ft r a n s l a t i o ns t u d i e sa n di so fg r e a t s i g n m c a n c et ot r a n s l a t i o nt h e o r ) ra n dp r a c t i c e m a n ys t u d i e sh a v e b e e nc o n d u c t e dt od e a lw i m t h i si s s u e 行o ma1 i n g u i s t i c ,1 i t e 阚啊o re v e nc u l t u r a lp e r s p e c t i v e ,a n dh a v ea c h i e v e ds o m e 眦d e r s t a n d i n go fm ei s s u c ,b u tm o s to ft h e s es t u d i e s a r el i m i t e di nt h e i rp h i l o s o p h i c a i g u i d a t l c e ,山e o r e t i c “b a s i s ,m e t h o d o l o g y ,o rs c o p eo fs t u d y o nt h eb a s i go ft h ep r e v i o u s s t u d i e s ,t h e r e f o r e ,t h i st l l e s i sa t t e m p t st oa p p l yd i a l e c t i c a ls y s t e m i cm i n k i n ga n di np a n i c u l a ra d i a l e c t i c a ls y s t e m i cv i e wo ft r a l l s l a t i o na sap 1 1 i l o s o p h i c a lg u i d a n c ea f l dt 1 1 er c l e v a l l tv i e w so r 也e o r i e so fc u l t u r e ,l a n g u a g ea 1 1 dt r a n s l a t i o na san l e o r e t i c a lb a s i s ,e m p l o ym a i n l yar a t i o n a l a n dt os o m ee x t e n te m p i r i c a lm e t h o d o l o g yt om a k ea ni n t e g r a t e ds t u d yo fm el i m i t a t i o n so f t r a n s l a t i o ni nm ec o n t e x to fc u l t u r a id i 虢r e n c e sa n dp r o p o s es o m es t r a t e g i e sf o rc o p i n g 、】l ,i t l l s u c hl i m i t a t i o n so f n ? a n s l a t i o n t h e 、v 1 1 0 l et h e s i si sc o m p o s e do fs i xp a r t s f i r s t l y ,i tp r o v i d e sad e s c r i p t i o no ft h e s i g n m c a n c ea 1 1 dn e e do ft 1 1 ep r e s e ms t u d yt h r o u g hab r i e fr e v i e wo fs o m em a j o rs t i l d i e so r d i s c u s s i o n so f t h e1 i m i t a t i o n so f t r a i l s l a t i o nw m c hi d e n t i f i e st l l e i ri n s i g l l t sa 1 1 da tm es a n l et i m e p o i n t so u tt h e i rw e a k n e s s e s ,a i l dm e n i tp r 0 v i d e sa i la c c o u n to ft 1 1 eo b j e c t i v ea i l ds t n l c t u r co f t h i st h e s i s s e c o n d l y ,“o u t l i n e sm em 萄o rp h i l o s 叩h i c a lg u i d d i n e ,m e o r c t i c a lb a s i sa n d r e s e a r c hm e m o d o l o g yo ft h ep r e s e ms t u d y i n c l u d i n gd i a l e c t i c a ls y s t e m i cm i n k i i l ga 1 1 dt h e d i a l e c t i c a ls y s t e m i cv i e wo ft r a n s l a t i o na d v a l l c e db yj i az h c n g c h u a l l ,t h ev i e w sa n dm e o r i e s c o n c e m i n g1 a 1 1 9 u a g e ,c u l t u r e ,t r a i l s l a 廿o n ,a 1 1 dt h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nl a n g u a g e ,c u l t u r ea 1 1 d t m n s l a t i o n ,a n dt h ec o n c r e t er e s e a r c hm e t h o d sa i l dp r o c e d u r e sd e v i s e df o rt h i ss t u d yt h i r d l y t h et h e s i sg i v e sar e l a t i v e l yd e t a i l e dd e s c r i p t i o no ft h em a j o rc u l t u r a ld i 丑c r e n c e sb e t w e e nt 、v o l 锄g u a g e sa 1 1 dt w oc u l t l l r e sw h i c hl e a dt ot h el i m i t a t i o n so ft r a n s l a t i o na sam a j o rf o r n lo f c r o s sc u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n f o 耐 l l y ,“st h e s i sd i s c u s s e st l l en a t l 】r eo fu n t r a l l s l a t a b i l i t y a n di t sc a t e g o r i e s ,i nt e r m so fl i n g u i s t i cu m r a n s l a t a b i l i t ya 1 1 dc m t u r a lu n 仃a n s l a t a b i l i t y ,o r a b s o l u t eu n t r a n s a l a b i l i t ya 1 1 dr e l a t i v eu n t r a l l s l a t a b i l i t y f i 砌y ,t 1 1 et h e s i st r i e st op r o p o s es o m e s t r a t e g i e ss u c ha ss e m a n t i cd o m e s t i c a i i o n ,r h e t o r i c a ld o m e s t i c a t i o n ,a i l df o r e i g n i z a t i o np l u sa 锯东大学硕士学位论文 秘o t of o rc o 珏v 嘲i 羲gu n t f a 秘s l a t 如i l 量鼍yt 。挂8 魏s l 越矗跌l i t y 己箍s t l 敦 h e 璩e s i s 骟瓒抛越i z e s 氆e 糙磅。f d e 鑫so f 魄i s 蛙u d y 繇d 辨i 娃t so 臻b o 氇搬el 濂i 豫i 蝴s 鞠硅i 拄攀l i e 贰 o 珏so f 氇es u 每 k 姆w o r d s :尬m s l a t i o ns t u d i e s ;d i a l e c t i c a ls y s t e m i cv i e wo f 讹m s l a t i o n ;c 试t u r a l d i 毪r e n c e s ;l i m i t a t i o n so f 廿a n s l a _ 【i o n ;u n t r a n s l a t a b i l i t y ;_ c r a n 8 1 a t i o ns t r a t o g i e s 鲁东大学学位论文原创性声明和使用授权说明 学位论文原创性声明 本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成 果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表 或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式 标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。 作者签名:即售寻 日期:w 年6 月p 日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向 国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权鲁 东大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、 缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。 本学位论文属于 保密口,在年解密后适用本授权书。 不保密口。 ( 请在以上相应方框内打“”) 作者签名:辣孽西 , 刷程各,够秽翟j 一 同期:w b 年b 月8 日 日期:枷6 年b 月g 日 鲁东大学硕士学位论文 a c k n o w l e d g e m e n t s m yp a n i c u l a rg r a t i t u d eg o e s t op r o f e s s o rj i az h e n g c h u a l l ,m ys u p e r v i s o r ,w h o s e e f r e c t i v eg u i d a n c el e dm es t e a d i l yt h m u g ht 1 1 es t a g e so ft h ec o m p o s i t i o no ft h ep 印e l e s p e c i a l l yh i st h e o r yo fd i a l e c t i c a ls y s t e m i ct h i n k i n g ,w h i c hb m a d e n sg r e a n ym yv i s i o ni so f m u c hh e l pi nm yt h r e e - y e a rs t u d ya n dw i l lb eu s e f u l i nm yf u t u r er e s e a r c h ia l s oo w eas p e c i a lg r a t i t u d et op r o f e s s o rw a l l gj u l if o rh e rs i n c e r ea d “c ea n d g u i d a n c ei nm ys t u d yo f l i t e r a c u r ea sw e i la sm y l i f e h e re n c o u m g e m e ma n di 1 1 u m i n a t i o n w i l lb en o to n l ya p a r to f m e m o r y t h a t l w i l lc h e r i s h m o s tb u ta l s o t h e n a s l l r e t l l a t l w i l l b e n c f i tt l l er e s to f m yl i f e m ys i n c e r eg r a t i t u d em u s ta l s og ot o p r o f e s s o rz h a n gf u y o n gf o rh i si “v e s u g g e s t i o n si na m e r i c a nl i t e r a t 【l r es t u d yh eo p e n s aw o d do f a i n e r i c 孤l i t c r a t u r ef o rm e ,a n d g o e so n1 e a d i n gm et og o 胁h e ri nt h ee x p l o r a t i o no f “h i sc o n s i s t e n te n c o u r a g e m e ma n d k i n dh e l pi nm ys t u d ya n d1 i f ew i l lm a k em em o r cc o n f i d e n ta f l do p t i m i s t i ci nm ys t u d ya 1 1 d l i f e m yt h a n k sa l s og ot om yw e l l - b e l o v e dt e a c h e r sp r o f c s s o rx i a od e 乜p r o f e s s o rd i n g x i 璐h a n ,p r o f e s s o rl ij i e p i n g ,p r o f e s s o rs u ny i n g c h u na n ds o m eo t h e rt e a c h e r sf o rt h e l e c t u r c st l l e ys p a r em e b e c a u s eo fm e s et e a c h e r s ,if i n ds c h o l a r l yr e s e a r c hl e s sd i m c u l ta n d m uo f b e a u t ya 1 1 dw o n d e li 锄o b l i g c dt ow h a tt h e yh a v ed o n cf o ri n c ia ma l s oi n d e b t e dt om yd a u 曲t e ra 1 1 dw i f ef o r 廿l e i rp a t i e n c ea n de n c o u r a g e m e n td u r i n g m yp o s t g r a d u a t es t u d y f r o mt h eb o t t o mo fm yh e 缸,1w i s ht ot h a l l ka l lt h o s ew h od i r e c t l yo r i n d i r e c t l y c o n t r i b u t e dt o 血i sp a p e rb y 百v i n gm e i re n c o u r a g e m e n t ,a d v i c ea n d p r a c t i c a lh e l p 鲁东大学硕士学位论文 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n a sa i li n t r o d u c t i o nt ot h ew h o l et h e s i s ,t h i sc h a p t e rw i l lp r o v i d ead e s c 订p t i o no fm e s i g n m c a n c ea 1 1 dn e e do f t h ep r e s e ms t u d y ,a n dt h eo b j e c t i v ea 1 1 ds u c t u r co f t h e t h e s i s 1 1t h es i g n i f i c a n c eo f t h ep r e s e n ts t u d y t h es t u d yo ft h e1 i m i t a i i o n so ft r a l l s l a t i o no rm ed e g r e eo ft r a n s l a t 曲m t yo r u n t r a n s l a t a b i l i t yh a sb e e no n eo ft h ec e n t r a lc o n c e m so ft r a n s l a t i o ns t u d i e sa 1 1 di so fg r c a t s 逗n m c a n c et ot r a n s l a t i o n l e o r y a i l d p r a c t i c e ,b e c a u s e t h i si s c l o s e l yr e i a t e dt o t h e e x p l o r a t i o no f t h e n a t u r eo f t r a n s l a t i o n w h a ti s 仃a n s l a t i o n ? s c h 0 1 a r si nt h ef i e l d so ft 砌s l a t i o nh a v ef 0 咖e dd i 丘 c r e n tv i e w so f 恤m s l a t i o nd 印e n d i n go nt h e i rr e s p e c t i v ef o c u s e s ,p e r s p e c t i v e s ,a n dt h e o r e t i c a lb a c k 蓼o u n d s m o s ts a l i e m 锄o n 2 也e s ea r et h ev i e w so ft r a n s l a t i o na s a na r t ,a sas c i e n c ea n da sa s o c i o c u l t u r a lp h e n o m e n o n f i r s t l y ,s o m es c h o l a r s ( c s p e c i a l l ys c h 0 1 a r s 疔o mm ef i e l d so f l i t e r a t u r es u c ha sr i c h a r d ,1 9 5 3 ;z h a l l gj i n ,1 9 8 7 ) ,b e i n gp r i m a r i l yh u m a n i s t i c a l l yo r i e n t e d , t e n dt of o c u so nl i t e r a r yt r a l l s l a t i o na n dv i e wt m s l a t i o na sa na r t t h e ya r er e a d yt os e e t r a l l s l a t i o nf b mm ev i e w p o i n to fc l a s s i c a lo rc o n t e m p o r 盯yl i t e r a r yt h e o r ya sap r o c e s so f a 币s t l cr e c r e a t i o n ,g i v i n ge m p h a s i st ot h ei m p o r t a mr o l eo ft h e 傲m s l a t o ra st h es u b j e c to f r e c r e a t i o n s e c o n d l y ,n l a n yo t h e rs c h 0 1 a r sa r es c i e n t i f i c a l l yo r i e n t e da n dc h i e n yc o n c e n l e d w i mn o n l i t e r a r ym m s l 砒i o n ,a n da r et h e r e f o r ea p tt or e g a r dt r a n s l a t i o na sas c i e n c eo r t e c h n i q u e a m o n g l e s e ,s o m e ( e g n i d a ,1 9 6 4 ;c a t f o r d ,1 9 6 5 ;w i l s s ,1 9 8 2 ;l a r s o n ,1 9 8 4 ; m a l o n e ,1 9 8 8 ) 1 0 0 ka tt r a n s l a t i o nm a i l l l y 行o mp h i l 0 1 0 西c a lo rl i n g u i s t i cp e r s p e c t i v ea sa p r o c e s so ft e c h n i c a lr e p r o d u c t i o ni n w h i c hat c x ti no n el a n g u a g ei sr e p l a c e d 、v i ma n e q u i v a l e n tt e x ti na i l o t h e lt h e yt l l u sc a l l a t t e n t i o nt o l el i n g l l i s t i ca s p e c t so ft r a n s l a t i o n , i n c l u d i n g 也eo b j e c t i v el a i l g u a g ec o d e s ,也es o u r c ea n dt h et a r g e tt e x t s s o m e 号c h o l a r s ( e g n i d a1 9 6 4 ;w i l s s ,1 9 8 2 ;d ew 撕d & n i d a ,1 9 8 6 ) c o n c 印t u a l i z et m s l a t i o n 矗咖t h e p e r s p e c t i v e so fi n f b n n a t i o ns c i e n c eo rc o m m u n i c a t i o nt h e o r ya s ap r o c e s so fi m e r l i n g u a l c o 】n m u n i c a t i o no ri n f o 玎n a t i o nt r a n s m i s s i o nb e 研e e na na d d r e s s o r ,at r a n s l a t o r ,a n da i l a d d r e s s e ei nac e r t a i ns i t u a t i o n a lc o n t e x t ,t 1 1 u se x t e n d i n gn l en o t i o no fn 彻对a t i o nt oi n c j u i 如 l 鲁东大学硕士学位论文 v a r i o u so b j e c t i v ea n ds u b j e c t i v ef 如t o r s o t h e rs c h o l a r s ( e g t o u r y ,1 9 8 0 ;d ew a a r d & n i d a , 19 8 6 ) u n d e r s t a n d 订a 1 1 s l a t i o nf 如mas o c i o s e m i o t i co rc u l t u r a lp e r s p e c t i v ea sac m s s s e m i o t i c , c m s s s o c i e t a l ,a 1 1 dc r o s s c u l n l r a la c t i v i t y ,t h u si n c l u d i n gi nt h e i rv i s i o no ft r a n s l a t i o ns u c ha v a r i e t yo ff a c t o r sa s t h es o u r c ea 1 1 dt a r g e ts o c i e t i e so rc u l t u r e sa n dt h eo v e r a l lc u l t u r a l b a c k g r o u n d s i ti sn o td i m c u l tt os e em a tt h ed i 丘色r e n ts c h o i a r sm e n t i o n e da b o v ew o u l dl o o ka tt l l e l i m i t a t i o n so f t r a n s l a t i o nd i 丘b r e m l y _ t h e i rv i e w so f 订a n s l a t i o nw o u l dd e t c h n i n et h e i rv i e w so f t r 锄s l a t a b i l i t y i ti st h e r e f o r ei m p o r t a n t t oe x p l o r et h ei s s u eo f t 1 1 el i m i t “o n so ft r a l l s l a t i o no r t h ed e g r c eo f u m r a l l s l a t a b i l i t yi nt r a l l s l a t i o ns t u d i e s 1 2t h en e c e s s i t ) ro ft h ep r e s e n ts t u d y i n d e e d ,m a i l ys c h o l a r sh a v ed l s c u s s e da i l ds t u d i e d t h ei s s u eo fl l i l t r 8 i l s l a t a b i l i t yf r o ma l i n g u l s t i c ,l i t e m 吼o re v e nc u l t u r a lp e r s p e c t i v e ,a 1 1 dh a v ea c h i e v e ds o m el l n d e r s t a l l d i n go fm e i s s u e j c c a t f o r d ,f o re x 锄p l e ,p o i n t so u ti nh i s 一三以纠缸,耙7 砖p o 矿7 妇九s 胁r f d 押( 1 9 6 5 ) m a tl i m i t so ft m s l a t a b i l i t yo ru i n r a l l s l a t a b i l i t yi n v 0 1 v et w o “n d so fc a s e s ,t 1 1 a ti s ,l i n g u i s t i c u n t r a l l s l a t a b i l i t ya n dc u l t u r a ll l i l t r a l l s l a t a b i l i t y i ti sv e r yo b v i o u st h a tt r a l l s l a t i o nb e m e e n h o m o g o n e o u sl a n g u a g e si sc o n 行o m e dw i t h1 e s su m r a l l s l a t a b i l i t ym a l lt h e 仃a n s l a t i o nb e t 、e n h e t e r o g e n e o u sl a l l 9 1 l a g e sa i l dl i k e 晰s e ,t l l a tt l l e r ei sl e s su n t r a n s l a t a b i l i t yi nt r a l l s l a t i n gw i t h i n h o m o g e n e o u sc u h u r e st h a nt m s l a t i n gb e t w e e nh e t e r o g e n e o u sc u l t u r e s h i sv i e wo ft h el i m i t o ft r a n s l a t i o ni st h u sv e r yi l l u m i n a t i n g m o s to ft h ep r e v i o u ss t u d i e s ,h o w e v e r ,a r es h o r to fap r o f o u n da n di n t e g r a t e d p h i l o s o p h i c a lo rs u b 巾h i l o s o p h i c a lb a s i so rg u i d e l i n e t h e i rv i e w so ft r a n s l a t i o na r e 也e r e f o r e o f t e nl i m i t e di ns c o p e ,i n t e g r i t ) 0a n dd y n a m i c i t y f u r t h e 珊o r e ,m e ya r eo n e nh a r l d i c a p p e di n t 1 1 e i rt h e o r e t i c a lb a s e s ,m e m o d 0 1 0 9 i e s ,a 1 1 do b j e c ta 1 1 ds c o p eo fs t u d y 1 ti st h e r e f o r en e c e s s a r y t oc o n d u c tf m e rs t u d i e st h a ts t r i v ct oa v o i ds u c hw e a k n e s s e so rm a l ( e i i n p o n a n t i m p r o v e m e n t si nt h ea b o v ea s p e c t s 1 3t h ea i ma n ds t r u c t u r eo f t h ep r e s e n ts t u d y o nt h eb a s i so ft h ep r e v i o u ss t u d i e s ,t h e r e f o r e ,m i st h e s i s a t t e m p t st oa p p l yd i a l e c t i c a l s y s t e m i ct h i n k i n g a 1 1 di n p a m c u l a r ad i a l e c t i c a 】 s y s t e m i c “e wo f 亡n 王n 翊a “o na sa 2 鲁东大学硕士学位论文 p h i l o s o p h i c a lg u i d a i l c e 鲫dt h er e l e v a n tv i e w so rt h e o r i e so fc u l t u r e ,1 a n g u a g ea 1 1 dt m n s l a t i o n a sat h e o r e t i c a lb a s i s ,e m p l o ym a i n l yar a t i o n a la 1 1 dt os o m ee x t e n te m p i r i c a lm e t h o d o l o g yt o m a k ea 1 1i n t e g r a t e ds t u d yo ft 1 1 el i m i t a t i o n so ft r a i l s l a t i o ni nm ec o n t e x to fc u l t u r a ld i 行c r e n c e s a i l dp m p o s es o m es t r a t e g i e sf o rc o p i n g 、v i t hs u c hl i m i t a t i o n so f 打a n s l a t i o n t h ew h o i et h e s i si sc o m p o s e do fs i xc h a p t e r s t h ef i r s tc h 印t e r h a sp r o v i d c dad e s c r i p t i o no f t h es i g n m c a l l c ea t l dn e e do fm ep r e s e n t s t u d yt h r o u g hab r i e fr e v i e wo fs o m em a j o rs t u d i e so rd i s c u s s i o n so f 1 ei i m i t a t i o n so f t r a n s l a i i o nw h i c hi d e n t i f i e st 王l e i ri n s i g h t sa 1 1 da tt h es a m et i m ep o i n t so u tt h e i rw e a k n e s s e s , a n dt h e ni th a sb e e np r o v i d i n ga 工la c c o u n to f t h eo b j e c t i v ea i l ds t n l c t u r eo f t h i st 1 1 e s i s c h a p t e r1 1 w ow i i lo u t l i n c 廿1 em a j o rp h i l o s o p h i c a lg u i d e l i n e ,t h e o r e t i c a lb a s i sa 1 1 d r e s e a r c hm e m o d 0 1 0 9 yo ft h ep r e s e n ts t u d 弘i n c l u d i n gd i a l e c t i c a ls y s t e m i ct h i n k i n ga i l dt 1 1 e d i a l e c t i c a ls y s t e m i cv i e wo ft m s l a t i o na d v a n c e db yj i az h e n g c h u a l l ,t h ev i e w sa n dm e o r i e s c o n c e m i n gl a n g u a g e ,c u l t u r e ,恤m s l a t i o n ,a n dm er e l a t i o n s h i pb e t 、v e e n1 a n g i l a g e ,c u l t u r e 跏d t r a n s l a t i o n ,a n dt h ec o n c i e t er e s e a r c hm e t h o d sa n dp r o c e d u r e sd e v i s e df o rt h i ss t u d y t h et m dc h a p t e rw i l lg i v ear e l a t i v e l yd e t a i l e dd e s c r i p t i o no ft h em a j o rc u l 衄a l d i a e f e n c e sb e t w e e n 钾,ol a n g u a g e sa n dt w oc u l t u r e sw h i c hl e a dt o 也el i m i t a t i o n so f t r a n s l a t i o na sam a j o rf o r mo f c r o s sc u l t u r “c o m m u n i c a t i o n c h a p t e rf o u rw i l ld i s c u s st h en a t u r eo fl u l a i l s l a t a b i l 畸a n di t sc a t e 9 0 r i e s ,i nt e r m so f l i n g u i s t i cu i l 仃a n s l a t a b i l i t ya n dc u l t u r a lu n 廿a 1 1 s l a t a b i l i 咄o ra b s o l u t eu n t m s a l a b i l i t ya n d r e l a t i v eu n 仃a n s l a t a b i l i 何 t h ef i f t hc h a p t e rw i l lt r yt op r o p o s es o m es 雠址e g i e ss u c ha ss e m a n t i cd o m e s t i c a t i o n , r h e t o r i c a ld o m e s t i c a t i o n ,a n df o r e i g n i z a t i o np l u san o t ef o rc o r e r t i n gu n t r a n s i a t a b i l i t yt o t r a i l s l a t a b i l i t y i nt h ec o n c l u d i n gc h a p t e rs i x ,t h et h e s i s 谢l ls u m m a d z et h em a j o ri d e a so fm i

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论