




已阅读5页,还剩67页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)张谷若翻译艺术中译者主体性的彰显.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 著名的翻译家前辈张谷若一生致力于英国文学的研究与翻译工作。他的地道译文在 翻译界独具一格。其译作涉及小说、诗歌、戏剧等等,尤以哈代译作著称,被称为“哈 代专家 。他的翻译不仅对原作忠实,而且译语地道。随着近年来翻译界对译者地位的 日臻重视,译者主体性逐步受到国内外翻译学者的关注,因而,对张谷若这样的翻译大 师进行深入地研究也势在必行。本文以阐释学理论为理论基础,从译者主体性的角度系 统的研究张谷若的翻译艺术,探讨文学翻译中译者的主体性,试图为文学翻译中译者主 体性的发挥提供理论依据,以有利于文学翻译实践。 论文主要包括三部分:导入部分介绍选题的必要性及论文的主要目的、内容和方法。 论文的主体部分包括四个章节:第一章综述译者主体性在翻译研究中的发展历程,并将 国内外翻译学者对这一问题的讨论进行了粗略的疏理;第二章以阐释学为理论基础,分 析哈代和张谷若的共同之处,论证了张谷若作为译者对原作者的选择和对原文本的理 解,是译者主体性的重要体现;第三章以德伯家的苔丝为例对张谷若翻译艺术在具 体翻译过程中的体现进行个案研究,主要探讨其再现原文本的过程中在不同层面上,如 词汇、句法、四字格、注释、修辞格、意境与意向等方面的翻译策略的选择,论证了从 中体现出的译者的目的语文化意识和目的语读者意识,也是译者主体性的重要表现。第 四章从译者主体性的角度综述了张谷若的翻译艺术及其对文学翻译的影响。最后是论文 的总结部分,文学翻译中译者的主体性在张谷若翻译艺术中得到了充分展现。 关键词:译者主体性;张谷若;德伯家的苔丝;阐释学 t h em a n i 角s t a t i o no f t t a n s l a t o r ss u b j e c t i v i 够r e f l e c t e di n z h a n gg u m o ,s t t a n s l a t i o na r t s s l l ix i a ( e n 班s h l a i l g u a g el i t e r a n 鹏) d i r e c t e db yp i o v gq i n g a b s t r a c t 幼a ! l gu u n l o ,a 1 1e i i l l n e n t 咖n s l a t o r d e v o t e sl l i sl i 传t ot i l er e s e a r c ha i l dn 硼s l a t i o no f e n 哲1 s hi i t 咖e w i mm el l s eo fi d i o m a t i cc h i n e s el a i l g u a g e ,h ee v o l v 骼as t y l eo f 1 1 i so 、m h l st 瑚s l a t e dw o r k si n v o l v en o v e l s ,p o e l l l s ,血u n a s ,锄ds o0 n h i sn 觚s l a t i o n o fh a r d v ,s w o 岫a 咖渊r 觚a r k a b l es u c c e s sa n di s 印p r a i s e da s a i l e x p e n0 nh 砌矿,t l l e m 啪c t 阳s t i co ft 1 1 i s 胁s l a t o r i i la l ll l i s s l a t i o i l s ,i s 廿l a tk s v e r s i o ni sb o m 铷n l 削t 0t 1 1 e o 凹n a ja n dg 删i 1 1 e 锄di d i o m a t i ci n 跚n e s ee x p r e s s i o n w i m 龇b 0 0 m i n ge l t i p h a s i so f 昀n s l a t o r s s t u d l e sm 伽獭l t s l a t i o nw o r l d ,仃a i l s l a t o f ss u b j e c t i v i 够h a sb e f o c u s e d o n 伊a d u a 儿yb y s l a t i o ns c h o l a r sa th o m ea n da b r o a da n d 蚰b e c o m e s 0 n eo ft 1 1 eh o ti s s u e s mt j l en e l do ft r a n s l a t i o ns t u 电u n d e rs u c has i t u a t i o n ,i ti sn c c e s s a 巧t 0m a k e a i li 1 1 d e p t h s t u d yo fz h a n g sa c k e v e i l l e l l ti 1 1t l :l i sf i e l d t h em e s i sa i m st o 酉v ea t 饥t a t i v ee x p l o r a t i o na n d 州y 。nz h a i l gg 啪o s s l a t i o n 粕舶mt h ep 唧e c t i v e 。f t 1 1 e 胁s l a t o r ,ss u b j e c t i v i t yo n t 1 1 et h e o r e t i c a l b a s i s0 f h e n i l e l l e u t i c s ,蛳n gt o 西v eam 。r ec o m p r e h e n s i v es 伽y 。f t h i s 留e a t t r a i l s l a t o r 蛔m o ( 【e n lc h i n a 1h e r ea r ct o t a l l ym r e e p a n si nn l et h e s i s i i lt h e 矗r s tp a r t l c r ei sa ni n 昀d u c t i o nt ot l l e n e c e s s l t yo ts e l e c t i n gt h et o p i c 锄dt l l e l e s i s c o n t e n ta n dm 她o d o l o 夥t l l e c o n d p a r ti s t 1 1 em a m b o d yo fm em e s i s ,砒c hc o m p d s 髓f o u rc h a p t e r s c h a p t e r0 1 1 ei sa1 i t e f a 咖删e w o lt 1 1 es t u d l e so n 觚1 a t o r s 州硎v i 坝w m c h i s 西v e na c c o r d 崦t 0 d e v e l o p m 咖s t a g c s o t 仃觚s i a t l o ns t u d i e s 锄dd i s c i l s s i o i l so n 仃觚s l a t o r ss l l b j e c t i v i t yb yo v e r s e a sa 1 1 dd o m e s t i c s c h o l a r s c t l 印t e ft w oa 1 1 dc h a p t e r1 1 1 脱a r e 廿1 em o s ti l l l p o n a i l tp a n si l lm e l e s i s h l c 1 1 a p 衙t 1 w oz l l 觚gg u m 0 ss u b j e c t i v i t yi s 肌矾y z c d 缸吼m ep e r s p c c t i v eo f h e n l l e l l 咖i c s i t 1 n c l u d 骼m ef o l l o w i n gp o i 鹏:n e l l e u t i c s 锄di t sc e i l 删c o n c 邮骶i n 仃o d u c e d 凰t l y : 仃 璐l 删ss u b j e c t i v i 劬i n c l u d i n g 虮1 1 1 s l a t o r sc h o i c eo f 吐l ea u t h o r s l a t o r ,su n d e r s t a i l d i l l 2 o ft t 地s o u r c et e x ti sa i l a l y z e d 舶mah e n i l e i l e u t i cp e r s p e c t i v e 嬲t h e l e o r e t i c a lb 嬲i sf o rm e t - o l l o w l n ga n a l y s i s ;b o mz l l a i l gg 姗0 sc h o i c eo ft 1 1 ea u t h o rd e t 锄i n e d b yl o t so fs i m i l 撕t i 髂 b 咖e e nh i ma n d h a r d y ,a 1 1 dh i su n d e r s t a n d i n go ft 1 1 es o u r c et e x ta r ei m p o r t a mm a i l i f e s t a t i o i l s o fh o wa 饥m s l a t o rd i s p l a y sl l i si n i t i a t i v e a n dc r e a t i v i t yi nt h e 栅l s l a t i o nw o r kh ei s t 0 u n d 叭a l ( e c h 印t e r1 h r e ei sac 嬲es t l l d yo ft h em a n i f e s t a t i o no f z h a n gg u m o ,ss u b j e c t i v i t yi n 昆鲇h lm i sc h a p t e rt l l ea e s t h e t i cf e a n u e si n 死站i sd i s c u s s e df i r s t l y t h e i lz h a l l gg 唧o s s u b j e c t i v i t ) ,m a n i f e s t e di nm ep r o c e s so fr 印r e s e n t a t i o ni sd i s c u s s e d ,丘d mt l l ea s p e c t so ft h e l e x i c a l l e v e l ,s y i l t a c t i cl e v e l ,t h eu s eo ff o * c h a r a c t c rp i 姐s e s ,砌o t a t i o n s ,m e 慨1 s l a t i o no f m er h e t o r i c a ld e v i c e sa 1 1 d 耐i s t i c 砌o s p h e r ea n di m a g e t h u s 廿l em a i l i f e s t a t i o no f t r 趾s l a t o r ss u b j e c t i v i 吼w | h i c hi se 1 1 曲o d i e di n 仃a n s l a t o r sc o n s c i o u s n e s so f t l l et lc u l t u i ea n d r e a d e r s 肌dh i ss e l e c t i o no f 仃a i l s l a t i o ns 缸a t e 昏e si nm ec o u r s eo f - 印r e s e n t a t i o n ,i sm 1 1 y r e f l e c t e d c h 印t e rf o u ri sd e v o t e dt oas 明m a r y 锄de x p l a i l a t i o no fz h 舭gg 唧0 st r a l l s l a t i o n a r t s 丘- o mt 1 1 ep e r s p e c t i v eo f 眦l s l a t o r ss u q e c t i v i 啦t h e1 勰tp a r ti st l l ec o n c l u s i o no ft h e w h o l et l l e s i s ,w h i c hd e m o 璐n a t 懿t h a tt 1 1 e 姚l s l a t o r ss u b j e c t i t yi sm l l yr e p r 船e n t e di n z h a i l gg u m 0 st 姐i l s l a t i o na r t s k e yw o r d s :仃a i l s l a t o r s 州e c t i 够;z h a n gg u m o ;鼢矿历pd ( 办饥州胞s ; b e n l l e n f 奠】t i c s 关于学位论文的独创性声明 本人郑重声明:所呈交的论文是本人在指导教师指导下独立进行研究工作所 取得的成果,论文中有关资料和数据是实事求是的。尽我所知,除文中已经加以 标注和致谢外,本论文不包含其他人已经发表或撰写的研究成果,也不包含本人 或他人为获得中国石油大学( 华东) 或其它教育机构的学位或学历证书而使用过 的材料。与我一同工作的同志对研究所做的任何贡献均已在论文中作出了明确的 说明。 若有不实之处,本人愿意承担相关法律责任。 学位论文作者签名:丕望墓 学位论文使用授权书 日期:力彩绎乎月罗日 , 本人完全同意中国石油大学( 华东) 有权使用本学位论文( 包括但不限 于其印刷版和电子版) ,使用方式包括但不限于:保留学位论文,按规定向 国家有关部门( 机构) 送交学位论文,以学术交流为目的赠送和交换学位论 文,允许学位论文被查阅、借阅和复印,将学位论文的全部或部分内容编入 有关数据库进行检索,采用影印、缩印或其他复制手段保存学位论文。 保密学位论文在解密后的使用授权同上。 学位论文作者签名:丕望塞 指导教师签名王璋 日期:勿毖车争月罗日 日期勰细夕日 m a s t e r st h e s i s i n t r o d u c t i o n i nr e c e n ty e a r s ,m et 潍s l a t o r ss u 功e c t i v i t ) rh 孙b e e ni i l c r e a s m g l yf o c u s e do n 鹤o n eo f t l l ei n l p o m m tt o p i c si 1 1 仃a i l s l a t i o ns t i l d i e s 1 1 l ei s s u ei sr e a l l yw o m l yo fb e i n ga d d r e s s e d ,a n d d i s c u s s i o i 塔o ni ta r eo fg r e a ts i g l l i f i c a n c en o to m yi i l l e o 巧b u ti np r a c t i c ea s 、e u w i mt h ec u l t u :r a it i l mo f 位m s l a t i o ns t u d i e s ,m o r ea i l dm o r ea t t e n t i o nh 嬲b e e np a i dt 0t h e i i n p o r t a r l c eo fm er o l e 龇l ds t a t 髑o ft l l e 僦l s l a t o r t h es t u d yo nt l l e 觚l s l a 幻r ss u 巧e c t i v i 够 o p e n san e wh o r i z o nf o ro u rr e s e a r c ha _ b o u tt h e 仃a n s l a t o r w i t ht l l e 仃a n s l a t o rs t u d i e s , e s p e c i a l l yt l l e 劬n s l a t o r ss u 巧e c t i v i t ys t u d i e s ,m a i l yu n e x p e c t e da i l d v 2 l l u a b l ei s s u e s a r g u m e n t s 、) l ,! i l i c hh 孙,eb e e ni 孕l o r e dm a yb er a i s e d t h e 廿a n s l a t o r sw o f 虹n gm e c h a i l i s m , p s y c h o l o g i c a l0 rl i i l g u i s t i c ,m ec o m p l e xf a c t o r s n l a ti n n u e n c et h e 衄l s l a t o r sd e c i s i o l l s , c h o i c e sa i l du n d e r 始m d i n go f 廿l es o u r c et e x t ,t h es t a t i l so f 廿l et r a n s l a t o ri nn l e 切玛e tc u l t u r e , m ei n f l u e n c eo ft l l e 们n s l a t o f s 、釉r ko nt h en a t l 】r eo f l e 仃a n s la :t o r s 、阳f k ,a l ld e s e r v eo u r 砒e n t i o n ,d i s c u s s i o na 1 1 ds t l l ( 1 y i i lg r e a td e t a i l w h e na 1 1 y 缸独s l a t i o ni s s u ei s 豫i s e d ,b y c o i l s i d e r i n gi t 丘o mn l e 觚g l eo ft h e 仃孤s l a t o r ss u 巧e c t i v i 魄o n ec a i la h n o s tm a l ( en e w d i s c o v e r i e s u n a s s a i l a b l y ,嬲t l l es u b j e c to f 咖l s l a t i o n ,t h e 旬阻i l s l a t o r su 1 1 i q u ec u l t l l r a li d e m i t ) ri si i l d i s p e n s a b l ei 1 1 廿l ep m c e s so ft m n s l a t i o n - 一s o m em e a n so fc r o s s - c u l t u r a lc o m m 咖c a t i o n t h e t a 唱e tl a l l g u a g e ,i d e o l o g ) r ,l 岫c o n c e p t i o ni 1 1c e n a i l lt i m e sa i l da l lt h e f a c t o r si 1 1 i f l u e n c i n g t r a l l s l a t i o na r er e p r e s e n t e db yt l l e 仃a i l s l a t o r ,a n de x p o s e dt 0 也et r a r 峪l a t o r sc h o i c eo fs o u r c e t e x t sa n dt r a l l s l a t i o ns t r a t e g i e s ,l l i sc u l t u r a la 1 1 da e s t l l e t i ca t t i n l d e s c o n v e r s e l y ,t h e 缸孤s l a t o r s c h o i c e ,仃a n s l a t i o nm e t l l o d s 锄ds 仃a t e g i e s ,t oa 伊e a te x t e 她r e n e c ta l l du i l a v o i d a b l yl e a v et h e 饥i n s l a 协r si i l d i v i d u a li i i l p a c t so ns o c i a l 锄dc u l t u 】mc o n t e x t si l la 百v e np e r i o d t h e r e f o r e ,m e c u l t l l r a is m r “d i s c o v e r e d ”t l l e 仃a n s l a t o ra n dm a d et h et r a n s l a t o r ss u 巧e c t i v i 哆b e c o m ea n e c e s s a r y 觚di m p o r t a n tr e s e a r c hs u 巧e c tf o r 仃a 皿s l a t i o ns t u d i e s h o w e v a l m o u 曲t h esu _ b j e c t i v i 够o ft h e 咖l s l a t o rh 鹪b e e nr e c o g i l i z e d ,t h es t a n l so ft l l e 觚1 s l a t o rh a sn o tb e e ne n h 趾c e dt 1 1 0 r o u 曲l y s y s t e m a t i ca n dp r o f o u n ds t u d i e sa r ec a l l e df o r , e s p e c i a l l yo nt h ep e r s p e c t i v e so ft l l e 仃a i l s l a t o r sl i f ep l l i l o s o p h y ,c u l t u r a la t t i t u d e s ,a e s t h e t i c c o i l s c i o u s n e s s ,s e l o c u l t i v a t i o n 锄d 廿l es i 鲥f i c a n c eo fl l i s 仃a _ i l s l a t e dw o f k so nt l l et a r g e t c u l t u r e t 1 1 i sp a p e ra i m sa tc a l l i l l gf o rt 1 1 et 眦s l a t i o nc i r c l e s a l t e n t i o nt ot 1 1 e 舰n s l a t o r sr o l e i i l 仃a i l s l a t i o ns t u d i e ss 0 嬲t 0r a i s el l i sp o s i t i o n o nm eb 嬲i so ft l l ep r e v i o u s 眦s l a t o rs t u d i e sa 1 1 dt h es p e c i a la s p e c t st ob ea t t e n d e dt 0 , n l ea u t h o ra t t e m 幽t 0d os o m es p e c i a ls t u d i e so nt l l eg r e a tt m l l s l a t o rz h a i l gg 咖0a n d1 1 i s 觚l s l a t i o na n s p r o f e s s o fz h a l l gg l l n l 0i so n eo ft h em o s tf a m o u sn 觚s l a t o r sd u r i n g19 3 0 si n i n t r d d u c t i o n c h i n a h i st r a l l s l a t i o na n s ,s u c h 嬲m eu s eo fs h a j l d o n gd i a l e c t s ,f 0 u r - c h a r a c t e rp l l r a s e s ,n o t e s 龇l ds oo nm a 血f e s tt l l et r a n s l a t o r ss u 功e c t i v i 够z h a l l g s 位m s l a t i o ni sat h o r o u 曲r e n e c t i o n o fl l i sl i f e p l l i l o s o p h y ,a e s m e t i cv i e w s ,r e l i g i o u s b e l i e fa 1 1 das o u n de x l l i b i t i o no f1 1 i s o u t s t a n d i n g 咖l s l a t i o na r t 锄l dp r a c t i c eo fm s 觚1 s l a t i o nt l l e o 巧w 1 眦1 ea u m o ri n t e n d st od o i i lt l l i st 1 1 e s i si st 0m a l 【eat e n t a t i v ep r o b ei n t oz h a l l g s 仃a i l s l a t i o nt l l e o r y ,a no ft r a n s l a t i o nb y ( 1 e t a i l e ds t u d yo nl l i sn 肌s l a t i o nw o r k 卜死船i i ln l e 嘲e c t so f1 l i sc h o i c eo ft h ea l n b o r 趾d u 1 1 d e r s t a l l d i n go fm es o u r c et e x t ,t r a n s l a t o r sc o n s c i o u s n e s so ft 1 1 et lc u l t u r c 趾dr e a d e r s 锄d 址ss e l e c t i o no f 缸a i l s l a t i o ns 仃a t e g i e s ,i n 圮c o u r s eo fr e p r e s e n t a t i o 玛l l i si i l t e m a lc u l 删 f 缸o r ,t h ee x t e m ms o c i a la i l dc u l n l r a lf a c t o r s 丘。o mn l ep e r s p e c t i v eo ft h e 讹n s l a t o r s s u 协e c t i v i t ) r s i i l c et l l es u 切e c to f 吐l ep r e s e n td i s s e r t a t i o n 慨s l a t o r ss i l b j e c t i v i 妒i sar l e wt o p i ci n m ef i e l do f 仃a 1 1 s l a t i o ns t i l d i e s ,p a n i c u l a r l yi nc t l i n 如w ea i mt 0e s t a b l i s ha 丘a m 铡旧r ko ft h e w o r 虹n gm e c h a l l l i s mo fm et r 吼s l a t o ri no r d e rt 0c l a r i 匆t l l eo p e r a t i o ns y s t e mo fl l i s s u b j e c t i v i t i e s b yd e m o n s n a t i n gm e 慨s l a t i o na n so fz h a n gg u r u o趴dp m v i d i n g e x p l 趾a t i o i l s ,t l l em l 1 0 ri i l t e r l d st og i v ea ne ) 【t i e i l s i v ev i e wo fh o w t l l et m s l a 幻r ss u 功e c t i v i 哆 i sm 锄i f e s t e di nl i t 即孤了咖s l a t i o na 1 1 dh o wt l l e 衄l s l a t o r 、0 r k s t h ed e s c r i p t i v ea p p r o a c h 晰ub em o s to b v i o u s l yr e n e c t e di nt h ea n e m p t st 0c o n s 仇l c ts u c haf a m e w o r k a r e rab r i e fr e v i e wo ft h e 仃a n s l a t o r ,s 鲫b j e c t i v i 够i i lm e1 1 i s t o 巧o f 仃a n s l a t i o ns t l l d i e s , m e l e s i se x p l o r e sz h a i l gg u r u o s 慨l s l a t i o na n s 丘o m l ep e r s p e c t i v eo ft h e 仃觚s l a t o r s s l l b j e c t i v i t ) r f i r s y ,h e n i l e n e u t i c s ,w l l i c h 西v e sp r o r i l i r l e n c e t 0t 1 1 e 咖1 s l a 幻r sr o l e l e o r e t i c a l l y ,嬲a 也e o 巧e x p l o r i n gi n t on l eu n d e r s t a i l d i n g 锄di n t e 印r e t a t i o no fm e 碰n g , p r o v i d e s 趾e f r e c t i v ea i l df u n c t i o n a lt h e o r e t i c a l 锄g l et 0a i l a l y z em e 仃 m s l a t o r ss u 巧e c t i v i t ) r 雒m a i l i f e s t e di l lm ec h o i c eo ft h ea u t l l o r ,t l l eu i l d e r s t a l l d i n go ft l l es o u r c et e x t ,c o n s i d e r a t i o n a b o u tt a :唱e tr e a d e r s 锄dt h es e l e c t i o no ft r 锄s l a t i o ns 臼a t e g i e si i lt h er e p r e s e n t i n go ft l l es o u r c e l a n 母i a g e ,e t c t h e nn l e l e o 巧i sp o 、 ,e r 如lt 0a i l a l y z et l l e 恤l s l a t o r ss u 巧e c t i v i 够i n l e p r o c e s so f 仃a n s l a t i n g s e c o n d l y ,t l l et l l e s i st r i e st 0g i v eas y s t e m a t i cs t u d yo fz h a n gg u o m o s 咖1 s l a t i o na n s ,w 1 1 i c ha r ea n a l y z e df r o mt l l ep e r s p e c t i v eo f 仃a i l s l a 幻r ss u 巧e c t i v i t y t h l j s t l l r o u 曲o u tm e w i l 0 1 er e s e a r c hm em e o 巧i s 缸e 伊a t e d 、v i t l lp r a c t i c eb ym e a l l so f j u s t i 匆i n gt h e l e o r e t i ca r g u m e n t s 、) l ,i t hr e a le x 锄p l e sa n a l y s i st 0p o i n to u tt h ei m p o r t a l l c eo fs u c ha 蚰j d y f o rb e t t e ru n d e r s t a i l d i n go f 仃a n s l a t i o n 锄ds o u r l dd e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o nm e o r i e s 1 1 1 ea u t h o rh o p e s “sm e s i sc 觚m a k eal i t t l ec o n t r i b u t i o nt o 趾。协e c t i v ee v a l 删i o no f z h a i l gg u r u o 嬲as u c c e s s m lt r a i l s l a t o r 锄dc u l t u r a li n t e 印r e t e r 锄dt 0t l l e 蚰j d i e so f t r a i l s l a t o r ss u b j e c t i v i 够i nt h ep r o c e s so f t r a i l s l a t i n g ,s 0a st 0p r o v i d ean e wa n g l eo f 仃a n s l a t o r s t i l d i e s 2 m a s t c r st h e s i s c h a p t e rlh i s t o r i c a ls t u d i e so nt r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i 够 1 1c u l t u r a it u r no ft r a n s l a t i o ns t u d i e sa n dt h et r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t y t h e 讹n d so ft h o u g h ti i lw e s t 锄p h n o s o p h y 擎e a t l y 硼u e n c et h et r a 衄1 a t i o ns t u d i e sa n d m a l 【ep e o p l et 啪m e i ra 舵m i o nt 0c u l t u r a lp r o b l e mi nl9 7 0 s 1 1 1 f l u e n c e db yc u l t u r a lt u n l ,t h e 仃a 1 1 s l a t i o ns t u m e se x p e r i e n c es i g i l i f i c a n tc h a n g e s ,w m c hr e g a r dt h et r a n s l a t o r 弱t l l e 咖d y s u 切e c t o nm i sb a s i s ,t 1 1 ec u l t u r a ls t a _ t u sa i l dn l es u b j e c t i v i 够o ft l l e 协m s l a t o rd m wm o r e s c h o l a r s a :t t e n t i o n w h e nt l l e 衄l s l a t o ra n dt l l et m s l a t o r ss u b j e c t i v i t ) ,b e c a m e 锄i i n p o r t a n t i s s u e ,t r a i l s l a t i o ns t u d i e sh a m es p a n i l e da c r o s sm r e es t a g e s :t l l ep 1 1 i l o s o p k c a lo rm 以i t i o n a l ,t l l e s 咖c t u 】瞄i s ta 1 1 dt 1 1 ep o s t s 眦t u i “s ts t a g e ( 胡庚申,2 0 0 4 ) 1 1 1t i 翟n s l a t o rs t u d yi nt h ep h n o s o p h i c a ls t a g e 1 kp 蛐o s o p l l i c a ls t a g er e f e r st o 1 e 仃a d i t i o i 谢p 耐o di 1 1w l l i c h 劬l s l a t i o ns t u d i e s s t e p p e do u to fe a r l y 伽【t h l l s i 鹤mf o r 茧峙e d o mi i l 们n s l a t i n gp r o c e s s a n di i lm i sg t a g et l l e s c l l 0 1 a r s a :t t i t u d et o w a r d 仃a i l s l a t i o nw 硒m o r es u 功e c t i v er a t h e r 也a no b j e c t i v e w 1 l a tw 够t l l e p u 印o s eo f 衄l s l a t i o ni 1 1t l l e i ro p i i l i o nw 弱t 0a c l l i e v et 1 1 ee q u i v a l e n c eo fa e s t h e t i ce x p e r i e n c e a 1 1 dt l l e ya l s oi n s i s t e dm a tm e 仃i m s l a t o rs h o u l dp u tm o r ee m p h 嬲i so nt l l ee a e c to ft r 锄峪1 a t i o n m l df o l l o wl l i so rh e ro w nf e e l m gi nm ew t l o l ep r o c e s so f 觚l a t i o 玛a n dm u st l l e 仃a - 1 1 s l a t o r e t l j o y e dc o m p a r a t i v e l yg r e a t 丘e e d o mi nt l l e 仃a 1 1 s l a t i o np f o c e s s t h e r e f o r c ,i i l s t e a do fb e i i l g n e g l e c t e d ,t h e 仃a 璐l a t o r sr o l ew 舔e x a g g e r a t e dt 0s o m ee x t e n t h o w e v e r ,m e 缸a 1 1 s l a t o r s s u 巧e c t i v i 够d i dn o tb e c o m e 锄i s s u eb e c a u s et l l es c h o l a r so ft h a tt i l l l ec o i l s i d e r e di tn 乏m l r a l a 1 1 d 印p r o p r i a 把f o r 龇们n s l a t o rt 0e x e r tl l i so rh e rp o w e ri n 嘶l a t i o 玛w m c hw 嬲u i l l i m i t e d 锄dt 1 1 u ss h o u l dn o tb ec 0 蚯n e di 1 1o r d e rt 0m a l ( et l l e s m e t i ce x p e r i e n c eo f m et a r g e tt e x t e q l l a lt 0t l l a to f m es o u r c eo n e f o re x 锄p l e ,q l i n n 塔h o r a c e ( 6 5 - 8b c
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年中国甜八宝数据监测报告
- 快递考试题目及答案
- 空中乘务考试题及答案
- 果蔬坚果加工工岗位操作技能考核试卷及答案
- 炼钢准备工专项考核试卷及答案
- 2025年中国多功能平板跑步机数据监测研究报告
- 矿用发电车操作工基础考核试卷及答案
- 综合布线装维员上岗考核试卷及答案
- 精神控制考试题及答案
- 金蝶软件考试题及答案
- 桩基础平法施工图(平法施工图识读)
- GB/T 9113-2010整体钢制管法兰
- GB/T 23338-2018内燃机增压空气冷却器技术条件
- 癫痫的急救与护理课件
- 海姆立克急救法完整版本课件
- 国家地表水环境质量监测网采测分离实施方案课件
- 控压钻井技术及实践培训讲义工艺课件
- 厚度仪点检表
- 北京市水利工程维修养护定额
- 自然拼读法在小学英语教学中的应用的实践研究
- 无领导小组面试评分表模板
评论
0/150
提交评论