(英语语言文学专业论文)苏珊巴斯奈特翻译理论研究.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)苏珊巴斯奈特翻译理论研究.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)苏珊巴斯奈特翻译理论研究.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)苏珊巴斯奈特翻译理论研究.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)苏珊巴斯奈特翻译理论研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩40页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 本文以著名的翻译理论家苏珊巴斯奈特的翻译思想为研究 对象,对其翻译思想进行了系统研究。 论文以翻译发展的历史进程为基础,首先肯定了苏珊巴斯奈 特教授在翻译界的地位和成就,并阐明了学习及研究其翻译理论 的重要性。本文论述了巴斯奈特对解码与重组、等值、意义的丧 失与获得及不可译等问题的观点和看法。并重点阐述了巴斯奈特 在翻译研究中的主要理论研究即文化翻译论等有关诗歌翻译,戏 剧翻译等的观点和看法。为系统了解巴斯奈特翻译理论提供了新 的平台。 巴斯奈特的文化翻译理论认为,翻译绝不是个纯语言的行 为,它深深根植于语言所处的文化之中。翻译就是文化内部与文 化之间的交流。翻译等值就是原语与译语在文化功能上的等值。 巴斯奈特教授翻译思想的提出,对中外翻译界都有着深刻的 时代意义和理论指导意义。 关键词:翻译历史翻译理论文化翻译论 a b s t r a c t t h i st h e s i sa n a l y s e st h et r a n s l a t i o nt h e o r yo fs u s a n b a s s n e t t i t i n t r o d u c e st h ep o s i t i o na n da c h i e v e m e n t so fs u s a n b a s s n e t ti nt h e f i e l do ft r a n s l a t i o na n da l s ol o o k sb a c kt ot h ed e v e l o p m e n to fw e s t e r n t r a n s l a t i o nt h e o r y t h r o u g hh e rp o i n t so fv i e wa b o u tt h en a t u r eo f t r a n s l a t i o n ,d i s r e g a r d i n gt h et r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o no p i n i o n s ,t h et h e s i s i l l u s t r a t e sh e ri d e a so nd e c o d i n ga n de n c o d i n g ;e q u i v a l e n c e ;g a i na n d l o s sa n ds o m eo t h e rp r o b l e m so ft r a n s l a t i o ns t u d yh a v e b e e n d i s c u s s e di n t h i st h e s i s ,e s p e c i a l l ya b o u th e rm a i nc o n t r i b u t i o n so f c u l t u r a lt r a n s l a t i o nt h e o r y t r a n s l a t i o ni sn o tp u r e l yt h ea c t i v i t yo fl a n g u a g e ,i ti sw i t hg r e a t c o n c e r na b o u tc u l t u r e t r a n s l a t i o ni st h ec o m m u n i c a t i o nb e t w e e n c u l t u r ea n dc u l t u r ea n dt r a n s l a t i o ne q u i v a l e n c ei st h ee q u i v a l e n c eo f s la n dt l0 nc u l t u r ef u n c t i o n k e yw o r d s :t r a n s l a t i o nh i s t o r y , t r a n s l a t i o nt h e o r gc u l t u r et r a n s l a t i o n a c k n o w l e d g e m e n t s i dl i k et ot a k el h i so p p o r t u n i t yt ot h a n ka l lt h o s ew h o h e l d e dm e w t i t ct h i st h e s i s f i r s to fa l l ,w i t hh e a r t f e l tg r a l i t u d e ,ie x p r e s sm y d e e p e s tt h a n k st om yl u t o gp r o f d o n gg e a n g c a iw h o s ei n s i g h t f u l s u g g e s t i o n sa n dv a l u a b l ei n s t r u c t i o n so nm yt h e s i sa n dr e p e a t e d s c r u p u l o u sr e v i s i o no fs e v e r a ld r a f t so fm ym a n u s c r i p tc o n t r i b u t et o t h ec o m p l e t i o no fm yg r a d u a t i o nt h e s i s b u tf o rh i sa s s i s t a n c e ,m y g r a d u a t i o nt h e s i sw o u l dn o th a v eb e e nc o m p l e t e d ia l no b l i g e dt o h i mf o ra l lt h eh e l ph eh a so f f e r e dm ei nv a r i o u sw a y si nt h ep a s t t i n c oy e a r s i a l s oi n d e b t e dt oa l lt h et e a c h e r sw h o i m p a r t e dl o r s o fk n o w l e d g et om e a n dis t i l ls a ym yg r e a tt h a n k f u l n e s st om yp a r e n t sa n dm y y o u n g e ra l s t c r l a s tb u tn o tt h el e a s t ,m yd e e pt h a n k f u l n e s se x t e n d st oa l lm y c l a s s m m e sf o rt h ee n c o u r a g e m e n ta n ds u p p o r td u r i n gt h ep r o c e s so f w r i t i n gm yt h e s i s 垒! ! ! ! ! 塑旦! ! ! ! 型! ! 堡唑! ! ! ! ! ! 塑璺! ! ! ! 竺 1i n t r o d u c t i o n i nt h ep r e s e n ts t u d yo ft r a n s l a t i o n ,t h e r ea r et h r e et e n d e n c i e s , w h i c hx uj u nc l a i m s i nt h ep r e f a c eo f as e r i e so ft r a n s l a t i o ns t u d i e so u t s i d ec h i n a ( 2 0 0 4 :2 - 3 1t h a tt a k e s d i s a d v a n t a g e so ns t u d yo ft r a n s l a t i o n t h ef i r s ti st h ea b s o l u t e l yr e j e c t i o nb e t w e e n s c h o o l so fl i t e r a r ya n ds c h o o l so fl i n g u i s t i c i nt r a n s l a t i o ns t u d i e s ,t h e r ea r eu s u a l l y s o m ec o n t r a d i c t i o n s f o re x a m p l e ,t h ec o n t r a d i c t i o nb e t w e e nl i t e r a r ya n ds c i e n c e ;f o r m a n dm e a n i n g ;c r e a t i o na n di m i t a t i o n ;w r i t e ra n dt r a n s l a t o r , e t e t h e s ec o n t r a d i c t i o n s m a k eak i n do fd u a l i s t i cc o n f r o n t a t i o ni nt r a n s l a t i o ns t u d i e s t h es e c o n di st h er c j e c t i o n b e t w e e nc h i n e s et r a n s l a t i o nt h e o r ya n dw e s t e r nt r a n s l a t i o n t h e o r y i nd i f f e r e n t c i r c u m s t a n c e s ,t h ew a y sa r en o ti nd i r e c t i o n s o m es c h o l a r so v e re m p h a s i z et h e f u n c t i o no fw e s t e r nt r a n s l a t i o n t h e o r yw h i l en e g l e c t t h ei m p o r t a n c eo fc h i n e s e t r a n s l a t i o nt h o o r y s o m et h i n kt h a tw e s t e r nt r a n s l a t i o nt h e o r yc a no n l yw o r ko nw e s t e r n t r a n s l a t i o np r a c t i c en o tc h i n e s et r a n s l a t i o na c t i v i t i e s t r a n s l a t i o nc o u l dn o td e p a r tf r o m t r a n s l a t i o np r a c t i c eo fo n e so w nc o u n t r y , b u ti td o e sn o tm e a nt h a tt h e r es h o u l db e r e j e c t i o nf o rt h et r a n s l a t i o nt h e o r yo fo t h e rc o u n t r i e s i nf a c t ,t h er e s e a r c hw o r kf o r w e s t e r nt r a n s l a t i o nt h e o r yi sn o tt o om u c hb u tt o ol i t t l e t h et h i r di so n e - s i d e d n e s so f t r a n s l a t i o ns t u d i e s t r a n s l a t i o ns t u d i e si sn o tas i m p l ea d d i t i o nf o rc o n c r e t et r a n s l a t i o n p r o b l e m s b u t 日m a y op e r s p e c t i v eo fv i e wf o rs y s t e m a t i cs t u d yo nt r a n s l a t i o n i nw e s t e r nc o u n t y , t h ee a r f i e s tt r a n s l a t i o na c t i v i t yc o u l dt r a c eb a c kt oa n c i e n tr o m e , a n dt h em o s tf a m o u sa n de a r l l e s tc h i n e s et r a n s l a t i o n i s ti sz h iq i a nf o rb u d d l i i s t s c r i p t u r e f o r t h er e a s o no fd i f f e r e n tc u l t u r e b a c k g r o u n d ,c h i n e s ea n df o r e i g n 垒! 坐! ! 竺里塑坐塑! 婴! 堡! ! ! ! ! ! ! 塑星! 竺些堕 t r a n s l a t i o nt h e o r i e sd e v e l o pi nt h e i ro w nw a y b u tw i t hf u r t h e rs t u d y , i ti sn o td i f f i c u l t t of i n dt h a tt h e yh a v es o m e t h i n gi no o m i n o n ,a n da s s i s t a n tt oe a c ho t h e r s i n c e1 9 8 0 s ,w i t ht h er e a l i z i n go fi m p o r t a n c eo fc o m m u n i c a t i o no nt r a n s l a t i o n s t u d y , m o f ea n dm o r ew e s t e r nt m n s l a l i o nt h e o r i e sh a v eb e e ni n t r o d u c e di n t oc h i n a n o w a d a y s ,t r a n s l a t i o ns t u d i e si sn o to n l ya t r a d i t i o n a lc o n c x :p t i o no fab r a n c ho f c o m p a r a t i v el i t e r a t u r eo ras p e c i a lf i e l do fl i n g u i s t i c sb u tam u l t i d i s c i p l i n a r yr e s e a r c h a c t i v i t y t h i st h e s i si n t e n d st oi n t m d l l c eaf a m o u st r a n s l a t i o nt h e o r i s t s u s a nb a s s n e l t s t r a n s l a t i o nt h e o r y , w h i c hi so n eo ft h em o s ti n f l u e n t i a lo n e si nb r i t o na n de v e na l lo v e r t h ew o r l d s u s a nb a s s n e t ti sp r o f e s s o ra tt h eu n i v e r s i t yo fw a r w i c k ,u k , a n dp r o f e s s o ri nt h e c e n t r ef o rt r a n s l a t i o na n dc o m p a r a t i v ec u l t u r a ls t u d i e sw h i c hs h ef o u n d e di nt h e 1 9 8 0 s s h ew a se d u c a t e di ns e v e r a le u r o p e a nc o u n t r i e s , w h i c hg a v eh e rag r o u n d i n gi n d i v e r s el a n g u a g e sa n dc u l t u r e s s h eb e g a nh e ra c a d e m i cc a r e e ri ni t a l y ,m o v i n gv i at h e u n i t e ds t a t e st ot h eu n i v e r s i t yo fw a r w i c k , w h e r es h es e tu pap o s t - g r a d u a t ec e n t r ei n i n t e r c u l t u r a ls t u d i e s h e rt r a n s l a t i o ns t u d i e s ,0 r de d ,l o n d o n :r o u f l e d g e ,2 0 0 2 ) w h i c hf i r s ta p p e a r e d i n1 9 8 0 ,h a sr e m a i n e dc o n s i s t e n t l yi np r i n ta n dh a sb e c o m ea l li m p o r t a n tt e x t b o o k a r o u n dt h ew o r l di nt h ee x p a n d i n gf i e l do ft r a n s l a t i o ns t u d i e s h e rc o m p a r a t i v e l i t e r a t u r e :ac r i t i c a ll n n x 坷a c a o n ( o x f o r d :b l a c k w e l l ,1 9 9 3 ) h a sa l s ob e c o m ea n i n t e r n a t i o n a l l yr e n o w n e dw o r ka n dh a sb e e nt r a n s l a t e di n t os e v e r a ll a n g u a g e s r e c e n t b o o k si n c l u d ec o n s t r u c t i n gc u l t u r e s ( m u l t i l i n g u a lm a t t e r s ,1 9 9 8 ) w r i t t e nw i t ha n d r 6 k f e v e r e s u s a nb a s s n e t t st r a n s l a t i o nt h e o r i e sa r ee o n s t a n f l yd e v e l o p e di nt h ep a s tf e wy e a r s 2 垒! 塑尘竺旦些! ! 生竺! 堡! 堕塑堕! ! ! 塑曼! ! ! ! 望 a n di ti sh e rw h of i r s tb r i n g su pc o n c e p to fc u l t u r ei nt r a n s l a t i o ns t u d i e sw h i c hb r e a k s u pt h er e s t r i c t e db o u n d a r yo fl i t e r a r yt r a n s l a t i o n t h ep r e v i o u ss t u d i e sa b o u tt r a n s l a t i o nm a i n l yi nl i n g u i s t i cp e r s p e c t i v e ,p e o p l e u s u a l l yt h o u g h tt h a tt r a n s l a t i o ni s as c i e n c e i nt r a n s l a t i o np r o c e s s ,t r a n s l a t o rt r i e dt o f i n dt h eb a s i cu n i to fs o u r c el a n g u a g ea n dt od e a lw i t ht r a n s l a t i o nb yt h er e p l a c e m e n to f l a n g u a g e u n i ta n dl a n g u a g em a t e r i a l s w h i l et h e e m e r g eo fb a s s n e t t s c u l t u r e t r a n s l a t i o n ,c h a n g e d t h et r a d i t i o n a lm e t h o d o l o g i e so ft r a n s l a t i o nt ot r a n s p l a n t t r a n s l a t i o nf r o mw o r d s ,p h r a s e s ,s e n t e n c e sa n dd i s c o u r s et oc u l t u r ea n df u n c t i o n , r e q u i r i n gt h a tt h et r a n s l a t o rh a v et h et a s k t or e a l i z et h e i d e n t i c a lf u n c t i o nf r o mt h e s o u r c el a n g u a g et ot h et a r g e tl a n g u a g eo nc u l t u r ee q u i v a l e n c e i tp r o v i d e san e w p e r s p e c t i v eo nt r a n s l a t i o ns t u d i e s i nr e c e n ty e a r s ,h e rt r a n s l a t i o nt h e o r i e sh a v eb e e ni n t r o d u c e di n t oc h i n aa n dm a n y r e s e a r c h e sh a v eb e e nd o n eo ni t f o re x a m p l e ,h e rt h e o r ya b o u tp o e t r y , h e rc u l t u r ev i e w a b o u tt r a n s l a t i o n , e l l = b u tt h e r ea a l la b o u to n ep a r to fh e rt h e o r i e sn o taw h o l e t h i s t h e s i si n t e n d st os h o wac o m p l e t eb a s s n e t tt oc h i n e s es t u d e n t sa n dh o p et h a tt h i sw o r k c o u l dg i v es o m ea s s i s t a n c et or e c e n tt r a n s l a t i o ns t u d y t h i st h e s i sm a i n l yd i s c u s s e ss u s a nb a s a n e t t st r a n s l a t i o nt h e o r y i nt h ef i r s tc h a p t e r , t h e r ei sab r i e fi n t r o d u c t i o nf o rt h eb a c k g r o u n da n ds i g n i f i c a n c eo ft h es t u d y i nc h a p t e r t w oi st h eg e n e r a lo v e r v i e wo ft r a n s l a t i o ns t u d yf r o mt h eh i s t o r i c a lp e r s p e c t i v eo fv i e w t h et h i r dc h a p t e rm a i n l yt a l k sa b o u tb e s s a e t t sv i e wo nt h ep r o b l e m so c c u r r e di n t r a n s l a t i o n t h ef o u r t hc h a p t e rf o c u s e so nt h ec o n t r i b u t i o n so fs u s a nb a s s o e t tf o r t r a n s l a t i o ns t u d i e s a n dt h e ni nc h a p t e rf i v e f h ec o n c l u s i o n sa r eg i v e n 3 垒! ! ! 塑! ! ! 竺坚型塑里! 堕壁堕! ! ! 塑里塑! 型1 2g e n e r a lo v e r v i e wo f t r a n s l a t i o ns t u d y 2 1h i s t o r yo f t r a n s l a t i o nd e v e l o p m e n t t r a n s l a t i o n ,w i t ht h ed e v e l o p m e n to fh a m a nc u l t u r e ,h a v eh a dal o n gh i s t o r y i ti s a l m o s ta so l da so r i g i n a la u t h o r s h i pa n dh a sah i s t o r ya sh o n o r a b l ea n da sc o m p l e xa s t h a to fa n yo t h e rb r a n c ho fl i t e r a t u r e m a n ys c h o l a r sh a v et r i e dt os t u d yt h eh i s t o r yo ft r a n s l a t i o nt h e o r y , a n ds u r e l yt h e r e a r em a n yb o o k s b u td i f f e r e n ts c h o l a r sg e td i f f e r e n tr e s u l t sf r o md i f f e r e n tp e r s p e c t i v e s g e o r g es t e i n e r , i na 噼e rb a 抛t , ( 1 9 7 5 ) d i v i d e sh i s t o r yo f t r a n s l a t i o ni n t of o u rp e r i o d s t h ef i r s t h ee x t e n d sf r o mt h es t a t e m e n t so fc i c e r oa n dh o r a c eo nt r a n s l a t i o nu pt ot h e p u b l i c a t i o n o f a l e x a n d e r f r a s e r 1 3 r t l e r s e s s a y o n t h e p r i n c p e s o f t r a n s a t o n i n l 7 9 1 , t h es e c o n dp e r i o d ,w h i c hr u n su pt ot h ep u b l i c a t i o no fl a r b a u d ss o u si i n c o c a t i o nd e s a i n t e c o g t l ei n1 9 4 6i sc h a r a c t e r i z e da sap e r i o do ft h e o r ya n dh e r m e n e u t i ce n q u t r y w i t h t h ed e v e l o p m e n t o f a v o c a b u l a r ya n d m e t h o d o l o g yo f a p p r o a c h i n g t r a n s l a t i o n t h e t h i r dp e r i o db e g i n sw i t ht h ep u b l i c a t i o no ft h ef i r s tp a p e ro nm a c h i n et r a n s l a t i o ni nt h e 1 9 4 0 s ,s t e i n e r sf o u r t hp e r i o d ,c o e x i s t i n gw i t ht h et h i r d ,h a si t so r i g i n si nt h e d y 1 9 6 0 s s t e i n e r sd i v i s i o n s ,i nf a c t ,j n s ti l l u s t r a t et h ed i f f i c u l t yo fs t u d y i n gt r a n s l a t i o n d i a c h r o n i c a l l y i ti sv i r t u a l l yi m p o s s i b l et od i v i d ep e r i o d sa c c o r d i n gt od a t e sf o rh u m a n c u l t u r ei sad y n a m i cs y s t e m a c t u a l l y , h o wt od i s t i n g u i s ht h ep e r i o di sn o ti m p o r t a n t , a n di ti sr e a l l yh a r dt oc l a 击yt r a n s l a t i o nt h e o r yi n t od i f f e r e n tg r o u po rs t r e a m s w h y s t u d y i n gf o rt h eh i s t o r yo ft r a n s l a t i o nt h e o r y i st om a k et h er e s e a r c hw o r ko ft r a n s l a t i o n e a s i e ra n dc l e a r e r , 4 垒! ! ! 堂竺旦竺型! ! 堕! 坠! 塑! ! 堕! ! ! 竺曼! ! ! ! 型 i ne u r o p et h ef a s tt r a n s l a t o rw h o s en a m eh a sb e e nr e c o r d e dw a st h eg r e e ks l a v e l i v i u sa n d r o n i c u s ,w h oi na b o u t2 4 0b c p u tt h eo d y s s e yi n t ol a t i nv e r s e v e r y p o s s i b l yh ew a sn o tt h ef i r s tw r i t e rw h oa c t u a l l ym a d eat r a n s l a t i o n ,b u th i se f f o r ti so f i n t e r e s tb e c a u s eo fi t sl o n gs u r v i v a l h o r a c ek n e wi ta n du s e di t ,a n ds o m e 仃a g m a n t so f i ta r es t i l le x t a n t l a t e r , t h ee a r l yl a t i na u t h o r sn a e v i n sa n de n n i u sm a d et r a n s l a t i o n so fg r e e kp l a y s , a n dw e r ei np a r tr e s p o n s i b l ef o rb r i n g i n gt h eh e x a m e t e rt or o m e i ti ss a i dt h a tt r a n s l a t i o ni sar o m a ni n v e n t i o n t h ev i e w so fb e t hc i c e r oa n d h o r a c eo nt r a n s l a t i o nw e r et oh a v eg r e a ti n f l u e n c eo ns u c c e s s i v eg e n e r a t i o n so f t r a n s l a t o r s ( e r i cj a c o b s e n ,1 9 5 8 ) a tt h a tt i m e ,p e o p l eh a v ed i s c u s s e dw o r df o rw o r d t r a n s l a t i o na n ds e n s ef o rs e n s et r a n s l a t i o n m o s ts c h e l a r st e n dt ot h es e c o n do n e s e n s e f o rs e n s et r a n s l a t i o nd o m i n a t e st h em a i ns t r e a mo ft r a n s l a t i o n b o t hh o r a c ea n dc i c e r o , m a k ea ni m p o r t a n td i s t i n c t i o nb e t w e e nw o r df o rw o r dt r a n s l a t i o na n ds e n s ef o rs e n s e t r a n s l a t i o n e x c e p tt h ed i s c u s s i o no fw o r df o rw o r da n ds e n s ef o rs e n s et r a n s l a t i o n ,b o r r o w i n g o rc o i n i n gw o r d sa n di m i t a t i o nc a ns t i l lb ef o u n di nt r a n s l a t i o ni nt h i sp e r i o d b yt h et w e l f t hc e n t u r yt h ea r to ft r a n s h t i o nt o u c h e dh e i g h t sw h i c hi tm a ys i n c e h a v ee q u a i e db u th a sn o ts u r p a s s e d w y c l i f f e sb i b l ew a sf o l l o w e db yt h o s eo ft y n d a l e a n dc o v e r d a i e ,b u tt h e s ec a n n o tb e a rc o m p a r i s o n ,f r o mat r a n s l a t o r sp o i n to fv i e w , w i t ht h eg e r m a nb i b l eo fm a r t i nl u t h e r ( 1 4 8 3 1 5 6 4 ) t h ea g eo ft h ef i r s te l i z a b e t hw 8 5a l s ot h ef i r s tg r e a ta g eo ft r a n s l a t i o ni ne n g l a n d , e v e na st h ea g eo ft h es e c o n de l i z a b e t hi st h es e c o n ds u c he r ao fo o p i n u st r a n s l a t i o n t h en a t i o n a ls p i r i to ft h et i m e ,as p i r i to fa d v e n t u r ea n dc o n q u e s ti nt h ep h y s i c a lw o r l d , w a sr e f l e c t e di nt h es p i r i to ft h el i t e r a t u r e ;t h et r a n s l a t o r sw e n ta b o u tt h e i rw o r kw i t h t h es a m ea m b i t i o n s , d i s c o v e r i n gn o wi e 幽so fl i t e r a t u r e ,b r i n g i n gh o m en e wt r e a s u r e s o fh u m a nt h o u g h t i nt h es e v e n t e e n t hc e n t u r y ,j o h nd r y d e ng a v em u c hc a r e f u la n dc r i t i c a lt h o r i g i n st o 5 垒! ! ! 业塑里! 型塑竺塾! 塑墅堕! ! ! 塑星! ! ! 型! t h ew o r ko ft r a n s l a t i o n h ew a st h ef i r s tt or e c o g n i z ea n dc l e a r l yt od e s c r i b et r a n s l a t i o n a sa na r t ,w i t hd e f i n i t ep r i n c i p l e sa n da nu n d e r l y i n gt h e o r yt ow h i c hat r a n s l a t o rm u s t s u b m i t h i sc a r e f u l d i s t i n g u i s h i n g ,f o re x a m p l e ,b e t w e e np a r a p h r a s ea n dw h a th e c h a r a c t e r i s t i c a l l yc a l l e dm e t a p h r a s e ,i ss y m p t o m a t i co fh i ss c r u p u l o u sa t t i t u d et o w a r d s t h ew o r d so fh i so r i g i n a la u t h o r i nt h ee i g h t e e n t hc e n t u r y , d rj o h n s o n ( 1 7 0 9 8 4 ) ,i nh i sl i f eo fp o p e ( 1 7 7 9 - 8 0 ) , d i s c u s s e st h eq u e s t i o no fa d d i t i o n st oat e x tt h r o u g ht r a n s l a t i o n ,a n dg o e so nt os t a t e t h a tt h ep u r p o s eo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论