(外国语言学及应用语言学专业论文)中国英语口语教学中功能语法的应用.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)中国英语口语教学中功能语法的应用.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)中国英语口语教学中功能语法的应用.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)中国英语口语教学中功能语法的应用.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)中国英语口语教学中功能语法的应用.pdf_第5页
已阅读5页,还剩96页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)中国英语口语教学中功能语法的应用.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中国英语口语教学中功能语法的应用 摘要 目前国内英语教学,多教授传统语法。由于传统语法从抽象的形式出发,形 式脱离内容,且系统复杂,使学习者在使用过程中难以掌握。学生虽然具备相当 的语法知识和词汇量,但在用英语表达自己的思想时却不知如何将词汇,短语, 小旬等这些语言因素根据己学过的语法规则组织起来。这一点在口语表达这种语 言组织时间极短的表达方式中表现得尤为明显。由于传统教学方法,尤其是语法 翻译法的影响,很多学生在讲英语时多是先用汉语来组织自己的思想,然后再将 汉语翻译成英文。而由于以上提到的传统语法的复杂性和形式性,以及口语表达 思考时间的紧迫性,学生在“翻译”时难以很好的运用所学到的传统语法知识, 于是翻译多为直接与汉语词一对一对应的英语,导致产出了一些不合英语习惯的 中式英语,以及大量的语法错误。另外,由于由思想到汉语再翻译到英语这一过 程需要时间,也导致了口语表达流利程度的降低。 而h a l l i d a y 的功能语法从语言的功能出发,强调语言反映世界的功能:语言 的三大元功能分别反映着人们的经验,人际关系和语篇组织活动。它直接基于现 实世界,因而能够克服传统语法教学所带来的以上弊端。运用了功能语法的知识 作为指导,学生在表达自己的思想时就不再是先用汉语进行思考和组织,而是先 组织起自己的思想,然后找到合适的表达手段,按英语的逻辑语义规则组织起来。 而本研究的重点就在于探索这些相应的表达手段,这些手段与现实概念的关系, 以及在口语教学中如何教授这些手段及其组织,以期帮助学生组织控制过程型语 句的语言计划。 本文中笔者以韩礼德的功能语法导论中的理论为依据,总结自己在教学 中的经验,并借鉴已有研究及文献的语法框架,初步尝试将功能语法的部分内容 应用于英语口语教学,构建了一套教学步骤和内容,并通过对一例个案的研究来 对教学步骤和教学内容进行完善。全文共分为六章: 第一章介绍了进行本研究的起因。笔者在口语教学过程中发现,仅接受了传 统语法教学的学生在口语表达中仍存在很多问题。后来在教学中融入了一些功能 i 语法的知识,取得了一些积极的效果。因而决定对功能语法在口语教学中的应用 进行更为系统和全面的研究。 第二章回顾了英语口语教学以及语法教学的历史发展,并重点回顾了将功能 语法应用到语法教学中的研究,对以往研究的成果做了简单的介绍,并对优点以 及不足之处做了分析。主要参考了s i n c l a i r 编写的c o l l i n sc o b u i l de n g l i s h g r a m m a r 和洛克编写的f u n c t i o n a le n g l i s hg r a m m a r ,以及张德禄编著的功能语 言学与外语教学一书中的第七章语法教学部分。 第三章介绍了心理语言学中关于言语产出的理论和h a l l i d a y 的功能语法理 论,并为本文的研究提供了一个理论框架。心理语言学认为外语学习者使用外语 时,在达到自动化处理水平以前,会先经历一个控制处理的过程;在这个过程中, 产出语言的计划是一个有意识的过程。而有了功能语法的指导,这一过程会变得 更加容易。 第四章对研究的范围进行了界定并介绍了试验方法。语法是一个庞大的体 系,如果不根据研究目的对研究内容加以界定的话,研究将难以有效进行。因此 本文只探讨部分功能语法知识在英语口语教学中的应用。本章还介绍了试验的对 象,工具,步骤,并详细介绍了步骤的第步和第二步。 第五章是本文的主体,介绍了试验的第三步,即构建了一套教学步骤和内容。 本章分阶段介绍了该套教学步骤和内容,并在每阶段结尾通过访谈的形式获得试 验对象的信息回馈,从而进一步完善该套教学步骤和内容。 第六章主要介绍了试验的最后一步,在这一步中,进行了一个后测及访谈, 然后将后测与前测所获得数据进行比较,并得出了一些初步的结论,以供将来进 一步研究试验参考。此外,本章还总结了本研究的创新点和不足之处,并提出了 进一步研究的前景。 本文的创新之处主要体现在四个方面:( 1 ) 将认知语言学关于言语计划的理 论与功能语言学相结合,来指导功能语言学在口语教学中的应用;( 2 ) 通过与传 统语法的比较帮助学生理解功能语法,甚至吸取传统语法的部分知识,融入到口 语教学当中;( 3 ) 对功能语法的部分概念进行了创新,以使其更适用于口语教学; ( 4 ) 重新调整了语法知识的教授顺序。 建立语法体系是一个浩大的工程,因而本论文不可能建立一个完整的功能语 法教学体系,只能是一个初步的探讨,其研究结果只能对解决英语口语教学中现 存的一些问题起到一点作用。要想形成一个完整系统的功能语法教学体系,使其 独立的应用到英语教学中去,还需要更进一步,更细致的研究。 关键词:语法;口语;功能语法;传统语法 t e a c h i n gs p o k e ne n g l i s hb yu s i n gt h et h e o r yo ff u n c t i o n a l g r a m m a ri nc h i n a a b s t r a c t a tp r e s e n t , t r a d i t i o n a lg r a n l e f l a ri ss t i l lv e r yp o p u l a ri ne n g l i s ht e a c h i n gi nc h i n a h o w e v e r , t r a d i t i o n a lg r a m m a ri saf o r m a lg r a m m a r , w h i c hl o o k sa tl a n g u a g ea sas e t o fa b s t r a c tf o r m s ,a n dd o e sn o tt a k em e a n i n ga n du $ e so ft h ec o n s t r u c t i o ni n t o c o n s i d e r a t i o n b e s i d e s , t r a d i t i o n a lg r s m m a rh a sav e r yc 9 m p l i c a t e ds y s t e mo fr u l e s a n de x c e p t i o n s a l lt h e s eh a v ec o n t r i b u t e dt oi t sd i f f i c u l ta p p l i c a t i o nb ye n g l i s h l e a r n e r s t h o u g hs t u d e n t sh a v em a s t e r e dal a r g ea m o u n to fg r a m m a t i c a lk n o w l e d g e a n dv o c a b u l a r y , w h e nm e yw a n tt ot u r nt h e i rt h o u g h t si n t ol a n g u a g e , t h e ya r eu s u a l l y a tal o s sa st oh o wt o 峨t h i sk n o w l e d g et oo r g a n i z el a n g u a g ec o n s t i t u e n t s ,l i k ew o r d s , p h r a s e s ,a n dc l a u s e s ,i n t oas e n t e n c e 啦sp r o b l e mi se s p e c i a l l ya c u t ei ns p o k e n e n g l i s h , d u et ot h el i m i t e dt i m ef o rl a n g u a g ep l a n n i n g a f f e c t e db y t h ew a yu s e di n t e a c h i n gt r a d i t i o n a lg r a m m a r , t h a ti s ,g r a m m a r - t r a n s l a t i o nt e a c h i n gm e t h o d , m a n y s t u d e n t sw o u l dl i k ef i r s tt oo r g a n i z et h e i rt h o u g h t si n t oc h i n e s e , a n dt h e nt r a n s l a t e t h e mi n t oe n g l i s h h o w e v e r , d u et ot h ec o m p l i c a t e d n e s sa n da b s t r a c t n e s so f t r a d i t i o n a lg r a m m a r , a n dl i m i t e dt i m ef o rl a n g u a g ep l a n n i n gi ns p e a k i n g , i ti sd i f f i c u l t f o rs t u d e n t st oa p p l yt h e i rk n o w l e d g eo f g r a m m a rw e l l ,a n dt h e i rt r a n s l a t i o ni su s u a l l y t r a n s l a t i o no f w o r d si n s t e a do f t r a n s l a t i o no f s e n t e n c e s , h e n c et h ec h i n e s ee n g l i s ha n d m a n yg r a m m a t i c a lm i s t a k e s b e s i d e s , b e c , a n s et h ep r o c e s sf r o mt h o u g h tt oc h i n e s e , t h e nt oe n g l i s hc o s t st i m e , t h ef l u e n c yo f s p e a k i n gi sa l s oa f f e c t e d h a l l i d a y sf u n c t i o n a lg r a m m a rl o o k sa tl a n g u a g ef r o m i t sf u n c t i o n s a c c o r d i n gt o h i m 1 a n g u a g ei sas o c i a ls e m i o t i cs y s t e m l a n g u a g ei sab e h a v i o r , a n dt h eu s eo f l a n g u a g ei st h er e f l e c t i o na n dr e a l i z a t i o no fp e o p l e ss o c i a lb e h a v i o rp o t e n t i a li n l a n g u a g e ( z h a n gd e l ub 2 0 0 5 :1 6 7 ) 1 1 1 ct h r e em e t a f u n c t i o n s o fl a n g u a g ea r e r e f l e c t i o n so fp e o p l e se x p e l j e n c e ,i n t e r p e r s o n a lr e l a t i o n ,a n dt e x t u a lo r g a n i z a t i o n r e s p e c t i v e l y t h u sf u n c t i o n a lg r a m m a ri sd i r e c t l yb a s e do nr e a l i t y , a n dc a nh e l ps o l v e s o m ep r o b l e m sc a u s e db yt r a d i t i o n a lg r a l i r n a r u n d e rt h eg u i d a n c eo ff u n c t i o n a l g r a m m a r , s t u d e n t sn ol o n g e rn e e dt oo r g a n i z et h e i rt h o u g h t si n t oc h i n e s ea n dt h e n i v t r a n s l a t et h e mi n t oe n g l i s h ;i n s t e a d t h e yc a nd i r e c t l yo r g a n i z et h e i rt h o u g h t si n e n g l i s h :t h e yf i r s td e c i d et h es u i t a b l el a n g u a g ee l e m e n t st h a tc a l lb eu s e dt oe x p r e s s t h ec o n c e p t s ,a n dt h e no r g a n i z et h e s el a n g u a g ee l e m e n t si n t os e n t e n c e sa c c o r d i n gt o t h el o g i c o s e m a n t i cs t r u c t u r eo f e n g l i s h t h i st h e s i si sg o i n gt ol o o ka tt h et e a c h i n go f t h e s el a n g u a g ee l e m e n t s 。t h e i rr e l a t i o nw i t ht h ec o n c e p t si nm i n da n di nr e a l i t y , a n d t h el o g i c a lr e l a t i o n sb e t w e e nt h e s ee l e m e n t si ne n g l i s h , i nt h eh o p et oh e l pt h e s t u d e n t sw i t ht h e i rl a n g u a g ep l a n n i n gp r o c e s sf o rs e n t e n c e st h a ta r ep r o d u c e dt h r o u g h c o n t r o l l e dl a n g u a g ep l a n n i n gp r o e e a s 。 i nt h i st h e s i s , t a k i n gh a l l i d a y sa ni n t r o d u c t i o nt of u n c t i o n a lg r a m m a ra si t sb a s i s , t a k i n gt h et e a c h i n ge x p e r i e n c ei n t oc o n s i d e r a t i o n , a n db o r r o w i n gi d e a sf r o ms o m e o t h e rr e s e a r c h e s ,t h ew r i t e rt r i e st oa p p l yp a r to f f t m c t i o n a lg r a m m a rt ot h et e a c h i n go f s p o k e ne n g l i s ht h r o u g he s t a b l i s h i n gat e a c h i n gp r o c e d u r ea n dc o n t e n t t h i st e a c h i n g p r o c e d u r ea n dc o n t e n ti sf u r t h e ri m p r o v e dt h r o u g hf e e d b a c k sf r o mas i n g l e - c a s es t u d 【y a l t o g e t h e r , t h e r ea r es i xc h a p t e r s i nc h a p t e ro n e , t h el e a s o nf o rt h i sr e s e a r c hi ss t a t e d d u r i n gt h ep r o c e s so f t e a c h i n g ,t h ew r i t e rf o u n dm a n yp r o b l e m sw i t ht h es p o k e ne n g l i s ho f m a n ys t u d e n t s w h oh a v e b e e nt a u g h tw i mt r a d i t i o n a lg r a m m a r t h e nt h ew r i t e ru s e ds o m ei d e a so f f u n c t i o n a lg r a m m a ri nt h et e a c h i n g , a n df o u n dt h a ts t u d e n t sh a v em a d es o m ep r o g r e s s i i lt h e i rs p e a k i n g s ot h ew r i t e rd e c i d e dt om a k eas y s t e m a t i cr e s e a r c ho nt h e a p p l i c a t i o n o f f u n c t i o n a l g r a m m a r t o t h e t e a c h i n g o f s p e a k i n g l a n g u a g e c h a p t e rt w oi n c l u d e sas h o r tr e v i e wo fh i s t o r yo fb o t ht e a c h i n ga n dl e a r n i n go f s p o k e ne n # i s ga n dal i t e r a t u r er e v i e wo fr e s e a r c h e so nt h ea p p l i c a t i o no ff u n c t i o n a l g r a m m a rt ot h et e a c h i n go fg r a m n l a r , l i k es i n c l a i r sc o h i n sc o b u l l de n g l i s h g r a m m a r , l o c k sf u n c t i o n a le n g l i s hg r a m m a r , a n dc h a p t e rs e v e no fz h a n gd e l u s f u n c 聒o n a lg r a m m a ra n df o r e i g nl a n g u a g et e a c h i n g b o t ht h ea d v a n t a g e sa n d d i s a d v a n t a g e so f t h e s er e s e a r c h e sa l ea n a i y z e d c h a p t e rt h r e ep r o v i d e s at h e o r e t i c a lf r a m e w o r kf o rt h i sr e s e a r c ht h r o u g h i n t r o d u c i n gl a n g u a g ep r o d u c t i o nt h e o r y o f p s y c h o l i n g u i s t i c s , a n d h a l l i d a y s f u n c t i o n a lg r a m m a rt h e o r y a c c o r d i n gt op s y c h o l i n g u i s t i c s ,f o r e i g nl a n g u a g el e a r n e r s w i l lu n d e r g oas t a g eo fc o n t r o l l e dl a n g u a g ep r o d u c t i o nb e f o r et h e yc a nr e a c ha l l a u t o m a t i cl a n g u a g ep r o d u c t i o ns t a g e i nt h ec o n t r o l l e dp r o c e s s ,l a n g u a g ep l a n n i n gi sa c o n s c i o u sp r o c e s s w i t ht h eh e l po ff u n c t i o n a lg r a m m a r , t h i sp r o c e s sc a nb em a d e e a s i e r c h a p t e rf o u rd e f i n e st h es c o p eo f t h i sr e s e a r c ha n di n t r o d u c e st h er e s e a r c hm e t h o d g r a n l m a ri sah u g es y s t e mw o r t hh u n d r e d so fp a g e s d e s c r i p t i o n , s oi ti si m p o s s i b l e f u rt h ep r e s e n tt h e s i st oc o v e re v e r ya s p e c to f i t t h u st h i sr e s e a r c ho n l ye x a m i n e st h e a p p l i c a t i o no fp a r to ff u n c t i o n a lg r a m m a rt ot h et e a c h i n go fs p o k e ne n g l i s h t 1 1 i s c h a p t e ra l s oi n t r o d u c e st h es u b j e c t , i n s t r u m e n t s ,a n dp r o c e d u r eo ft h ee x p e r i m e n t b e s i d e s ,t h ef i r s ta n ds e c o n ds t e p so f t h ep r o c e d u r ea r ei n t r o d u c e di nd e t a i l c h a p t e rf i v ei st h em a i nb o d yo f t h ed i s s e r t a t i o n i ti n t r o d u c e st h et 1 1 i r ds t e po f t h e e x p e r i m e n t , w h i c hi si n t e n d e dt oe s t a b l i s has e to ft e a c h i n gp m c e d u r ea n dc o n t c n l h e r et h es e to f t e a c h i n gp r o c e d u r ea n dc o n t e n ti si n t r o d u c e db yp h a s e s , a n dt h ee n do f e a c hp h a s e , a ni n t e r v i e wi sc o n d u c t e dt og e tf e e d b a c k sf r o mt h es p e a k e r , s oa st o i m p r o v et h et e a c h i n gp r o c e d u r ea n dc o n t e n ti nt h i sp h a s e c h a p t e rs i xm a i n l yi n t r o d u c e st h el a s ts t e po ft h ee x p e r i m e n t ap o s t t e s ti s c o n d u c t e d ,w h i c hi sf o l l o w e db ya ni n t e r v i e w t h e nt h ed a t ao ft h ep o s t t e s ta n dt h e p r e t e s ta r ec o m p a f e dt op r o d u c es o m ep r e l i m i n a r yr e s u l t s , w h i c hc a nb eu s e da s r e f e r e n c ef u rf u r t h e rr e s e a r c h b e s i d e s , t h i sc h a p t e ra l s oe x a m i n e st h ed r a w b a c k so f t h ep r e s e n tr e s e a r c ha saw h o l ea n do ft h ee x p e r i m e n t ,a n dp r o p o s e ss u g g e s t i o n sf o r f u r t h e rr e s e a r c h 1 1 l ec r e a t i v ep o i n to ft h i st h e s i sl i e si nf o u ra s p e c t s :f i r s t l y , t h ep r e s e n tr e s e a r c h d r a w so nt h e o r i e so fp s y c h o l i n g u i s t i c sw h e nm a k i n gr e s e a r c ho nt h ea p p l i c a t i o no f f u n c t i o n a lg r a m m a rt ot h et e a c h i n go fs p e a k i n ge n g l i s h s e c o n d l y , t h ep r e s e n t r e s e a r c hd r a w so ns o m ei d e a so ft r a d i t i o n a lg r a m m a r , w h i c ha r eu s e dt oh e l pt h e s t u d e n t su n d e r s t a n ds o m ei d e a so ff u n c t i o n a lg r a m m a r , o ru s e dt oc o m b i n ew i t ht h e i d e a so ff u n c t i o n a lg r a m m a rt oe s t a b l i s han e w t e a c h i n gf u n c t i o n a lg r a m m a r t h i r d l y , t h ep r e s e n tr e s e a r c hh a sm a d ea d a p t a t i o n st os o m ei d e a so ff u n c t i o n a lg r a m m a rw h e n e s t a b l i s h i n gt h en e wt e a c h i n gf u n c t i o n a lg r a m m a r f o u r t h l y , t h ep r e s e n tr e s e a r c hh a s r e o r g a n i z e dt h eo r d e ri nw h i c ht h es e to f g r a m m a t i c a lf e a t u r e s 嫩i n t r o d u c e d b u i l d i n gg r a m m a t i c a ls y s t e mi sah u g ep r o j e c t , s ot h i st h e s i si sn o ta b l et op r e s e n ta c o m p l e t es y s t e mo fg r a m m a r i to n l ym a k e sat e n t a t i v ea n dp r e l i m i n a r yr e s e a r c h ,t h e r e s u l t so f w h i c hm a ys o l v es o m ep r o b l e m si nt h et e a c h i n go f s p o k e ne n g l i s h t ob u i l d ac o m p l e t es y s t e mo fg r a m m a rf o rt e a c h i n ga n da p p l i c a t i o n ,m o r ee f f o r t sa r en e e d e d i nt h ef u t u r e k e y w o r d s :g r a m m a r ;s p o k e ne n l g l i s h ;f u n c t i o n a lg r a m m a r ;t r a d i t i o n a lw a m m a r v i 独创声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的 研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其 他入已经发表或撰写过的研究成果,也不包含未获得 蓬;翅遗直墓丝益墨缱型主盟丝:奎拦亘窒或其他教育机构的学位或证书使 用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明 确的说明并表示谢意。 学位论文作者签名:客弘孵f 签字日期:砷年,月1 日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,有权保留并 向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人 授权学校可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用 影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。( 保密的学位论文在解密后 适用本授权书) 学位论文作者毕业后去向: 工作单位:冲团锱孑也疗、名行本卸 通讯地址: 导师签字: 签字吼叼年多月f 日 电话: 邮编 啊日 啦 众钼 名 年 签 叼 者 弦 作 : 文 期 论 日 位 字 学 签 c h a p t e r0 n ei n t r o d u e t i o n l a s ts u m m e r , t h ep r e s e n tw r i t e rt a u g h ts p o k e ne n g l i s hi nas u n l n l e rl a n g u a g et r a i n i n g s c h 0 0 1 t h ep r e s e n tw r i t e r ss t u d e n t sw o r oo fd i f f e r e n tb a c k g r o u n d s a l t o g e t h e rt h e r ew e r e s e v e no f t h 锄o n e h a d j u s tf i n i s h e dh i sf i r s ty e a ra ts e n i o r h i g hs c h o o l ,t w o j u s tg r a d u a t e d f r o ms e n i o rt l i g hs c h 0 0 1 o n eh a dg r a d u a t e df r o ms e n i o rh i g hs c h o o la n ds t a y e da th o m ef o r o n ey e a r , a n dt h r e eh a dw o r k e df o rt w oy e a r sa f t e rg r a d u a t i n gf i x ,mh i 曲s c h 0 0 1 b e s i d e s t h e s ed i f f e r e n c e s 。t h e ya l s oh a ds o m e t h i n gi no o l n l n o n f i r s t l y , t h e ya 1 1r e c e i v e df o r m a l e n g l i s he d u c a t i o na ts c h o o la n dh a da d e q u a t ek n o w l e d g eo fg r a m m a rf o rc o m m u n i c a t i o n s e c o n d l y , t h e ya l ll e a r n e dt r a d i t i o n a le n g l i s hg r a r m n a r , f o l l o w i n gt h et r a d i t i o n a lw a yo f t e a c h i n g t h i r d l y , t h d rs p o k e l le n g l i s hw a sv e r yp o o r , w h i c hw a sa l s ot h er e a s o nw h yt h e y m e n d e dt h i ss u l n i i l e rc o u r t h r o u g ho b s e r v i n gt h e i rp e r f o r m a n c ei nt h ec l a s s ,t h ep r e s e n tw r i t e rg u e s s e dt h a to n eo f t h e i rb i g g e s tp r o b l e m si ns p o k e ne n g l i s hw a sr e s u l t e df r o mt h e i r t h i n k i n gi nc h i n e s e , b e c a u s et h es e n t e n c e sm 叫p r o d u c e dc a r r i e dm a n yc h i n e s e g r a m m a t i c a lt r a i t s ,f o re x a m p l e , l a c k i n go fc o p u l a , h a v i n gm o r et h a no n ep r e d i c a t ei no n es e n t e n c e , m i s p l a c i n gs o m e s e n t e n c ee l e m e n t s ,a n ds oo i ll a t e ro n , t h ep r e s e n tw r i t e r sg u e s sw a sc o n f i r m e dt h r o u g h t a l k i n gw i t ht h e ma b o u tt h e i rd i f f i c u l t i e si ns p o k e ne n g l i s h t h e yt o l dm e t h a tt h e yh a da l l l e a r n e dg r a l l l i n a rw e l la n dw h e nm c yw e r ed o i n gw r i t t e ne x a m so rw r i t i n g , t h e yc o u l d r e m e m b e ra l lt h ek n o w l e d g eo fg r a m m a ra n du s ei tc o l r e c f l yo nm o s to c c a s i o n s h o w e v e r , w h e ni to a m ot os p e a k i n g , w h i c hr e q u i r e do n et op r o d u c es e n t e n c e sw i t h i nl i m i t e dt i m eo n p o n d e r i n go v e rh o wt os p e a k , t h e i rk n o w l e d g eo fg r a m m a rs e e m e dt ob et o oc o m p l i c a t e d f o ri m m e d i a t eu s ei no r g a n i z i n gt h e i rt h o u g h t si n t ol a n g u a g e s ot h e yt e n dt 0o r g a n i z et h e i r t h o u g h t si n t oc h i n e s ef i r s t ,a n dt h e nw a n s l a t et h e mi n t oe n g l i s h d u r i n gt h i sp r e c i s , q u i t e o f t e n , c h i n e s e - e n g l i s hi sg e n e r a t e d , p a r t i a l l yd u et ot h en e g a t i v ei n t e r f e r e n c eo fs o m e c h i n e s eg r a m m a r ,p a r t i a l l yd u et ot h e i ri x ) o ra p p l i c a t i o no fe n g l i s hg r a m m a rt ot r a n s l a t i o n w i t h i ns u c has h o r tt i m ef o r r e t r i e v i n gg r a m m a t i c a lk n o w l e d g e a tt h a tt i m e , t h ep r e s e n tw r i t e rw a sr e a d i n gh a l l i d a y * sf u n c t i o n a lg r a m m a r , s ot h e p r e s e n tw r i t e rc o n s c i o u s l ya p p l i e ds o m eo fh i si d e a st ot h et e a c h i n g , d u r i n gt h es u m m e r e n l l l - , t h et h e o r yt h ep r e s e n tw r i t e rm a i n l yu s e dw a st r a n s i t i v i t yt h e o r y a c c o r d i n gt ot h i s t h e o r y , ap r o c e s sc o n s i s t so ft h r e ec o m p o n e n t s :p a r t i c i p a n t , p r o c e s s ,a n dc i r c u m s t a n c e , ( h a l l i d a y , 2 0 0 0 :1 0 7 ) a n das e n t e n c e ( at e r mt a k e nf r o mt h et r a d i t i o n a lg r a m m a r , i n f u n c t i o n a lg r a m m a ri ti sc a l l e da ni n d e p e n d e n tc l a u s e ) i sm a i n l yc o m p o s e do ft h

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论