




已阅读5页,还剩58页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)从翻译活动看文化构建—晚清文学观念的重构.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 本文试图从翻译的角度来研究文化构建的问题。具体地说是研究翻译活动与 晚清文学观念重构的关系。虽然文学观念的重构离不开晚清政治经济和文化的变 革的背景,本文作者认为翻译活动在文学观念重构的过程中起到决定性的作用。 本文首先以多元系统论为理论框架,分析在晚清( 1 8 9 4 1 9 1 1 ) 这一段历史时期, 文学体系内出现了翻译文学得以繁荣的两个条件以及翻译活动的昌盛的原因。接 着本文从目标语的角度,结合传播学中的“文化增值理论”和翻译研究中的“标准” 理论来分析当时的翻译活动如何构建新知识结构,并说明了这种新知识结构成为 当时知识分子的知识主体并重构了他们的价值体系和分析事物的方法,这种重构 特别表现在文学创作、文学评论和文学观念的深刻变化。最后本文通过对当时公 开发表的文学评论的分析,总结出四个方面来印证西方文化透过翻译对晚清文学 观念的重构;小说地位的提高,新的西方理论来审视文学,纯文学的追求和白话 文的坚持。本文试图证明翻译在目标文化的建构中所起的不可或缺的作用,并且 花大笔墨来探索翻译和文化变迁的动态关系,希望在全球化的语境下这一问题引 起更多人的注意。 关键词:文化建构 多元系统论 翻译活动晚清 文学观念 a b s t r a c t t h ep a p e ri n t e n d st o s t u d yt h e c u l t u r a lc o n s t r u c t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo f t r a n s l a t i o n t h ea u t h o rc h o o s e sl a t eq i n gd y n a s t ya st h ef o c u sa n da i m sa tt h e r e l a t i o n sb e t w e e nt r a n s l a t i n ga c t i v i t i e sa n dt h er e b u i l d i n go fl i t e r a r yc o n c e p t i o n si n l a t e q i n gd y n a s t y a l t h o u g ht h er e b u i l d i n g o fl i t e r a r y c o n c e p t i o n sc o u l d n t b e s e p a r a t e df r o mt h ep o l i t i c a l ,e c o n o m i c a l ,a n dc u l t u r a lr e f o r mi nl a t eq i n gd y n a s t y , t h ea u t h o ri n s i s t st h a tt r a n s l a t i n ga c t i v i t i e sp l a y e dt h ed e c i s i v er o l e d e p e n d i n go nt h e f r a m e w o r ko fp l o y s y s t e m ,t h ep a p e rf i r s t l ya n a l y z e st h er e a s o n so ft h ep r o s p e r i t yo f t r a n s l a t i n ga c t i v i t i e sa n dt w oc o n d i t i o n sf o rt h eb o o mo ft r a n s l a t e dl i t e r a t u r e i nt h e l a t eq i n gp e r i o d t h e n ,t h ep a p e rg i v e sad e t a i l e di l l u s t r a t i o no nt h ep r o c e s so ft h e c o n s t r u c t i n go f t h en e ws t r u c t u r eo f k n o w l e d g et h r o u g ht r a n s l a t i o n w i t l lt h ea p p r o a c h o f “c u l t u r a lp r o l i f e r a t i o n a n dt h ea p p r o a c ho f n o r m ”m o r e o v e lt h ep a p e rp r o v i d e s a ne l a b o r a t ea n a l y s i so nh o ws u c han e ws t r u c t u r eo f k n o w l e d g em a n i f e s t e di t s e l fi n p a r t i c u l a r l yl i t e r a r yc r e a t i o n ,l i t e r a r yc r i t i q u e s ,a n dl i t e r a r yc o n c e p t i o n s f i n a l l y , b a s e d o nal a r g eq u a n t i t yo ff a c t so ft h ep u b l i s h e dl i t e r a r yw o r k sa n dc r i t i q u e sa tt h a tt i m e , t h ea u t h o rc o n c l u d e st h a tt h e r e b u i l d i n g o f l i t e r a r yc o n c e p t i o n s ,n a m e l y t h e e n h a n c e m e n to fn o v e l sp o s i t i o n ,w e s t e r na p p r o a c h e st o l i t e r a t u r e ,p u r s u i to fp u r e l i t e r a t u r ea n dt h ei n s i s t e n c eo fv e r n a c u l a rc h i n e s eh a sf o r g e dt h en e wc o n s t r u c t i o no f t h ec u l t u r ea tt h a tt i m e t h es t u d yo ft h i sp a p e ri n t e n d st op r o v ea ni n e v i t a b l er o l eo f t r a n s l a t i o ni na t a r g e tc u l t u r ec o n s t r u c t i o n t h eg r e a te f f o r to f t h i sa u t h o r i sa t r y i n go n t h ee x p l o r a t i o no ft h ed y n a m i cr e l a t i o n sb e t w e e nt r a n s l a t i o na n dc u l t u r a lc h a n g e sm a d f u r t h e r m o r et od r a wag r e a t e ra t t e n t i o no nt h i si s s u ef o rab e t t e rw a yo u to ft h e g l o b a l i z a f i o no f c u l t u r e k e yw o r d s :c u l t u r a l c o n s t r u c t i o nt r a n s l a t i o n sl a t e q i n gd y n a s t y p o l y s y s t e ml i t e r a r yc o n c e p t i o n s a c k n o w l e d g e m e n t 1w i s ht o e x p r e s sm ys i n c e r eg r a t i t u d e t oan u m b e ro fp e o p l ew h oh a v e c o n t r i b u t e dt ot h i st h e s i si no n ew a y o ra n o t h e r f i r s t l y , ia mg r e a t l yi n d e b t e dt om ys u p e r v i s o r , p r o f r u a nh o n g m e i ,f o rh e r e n l i g h t e n i n gi n s t r u c t i o n ,f o rh e rp a t i e n tg u i d a n c ew h e n ie a l l l ea c r o s ss o m ep r o b l e m s d u r i n gt h ep r o c e s s o fw r i t i n g ,f o rh e rc a r e f u lr e a d i n go ft h ep a p e ra n dv a l u a b l e s u g g e s t i o n so n i t m y t h a n k sa l s o g o t op r o f t i a nj i a n g u o ,p r o f y a n gy u n f e n g ,p r o f w a n g x i n g u o ,p r o fy ux i a n h a i ,p r o fy a n g l i na n dp r o x i nk e ,f o rt h e i rl e c t u r e sg i v i n g h i et h em e t h o d o l o g yi nd o i n gt h er e s e a r c h f i n a l l y , h e a r t f e l tt h a n k ss h o u l da l s ob ee x t e n d e dt om y f a m i l i e s ,e s p e c i a l l ym y w i f e w i t ht h e i re n c o u r a g e m e n t ,l o v ea n dg a r e ,ic o u l dd e v o t em y s e l f t ot h er e s e a r c h a n df i n i s ht h i st h e s i s 从翻译活动看文化构建 西北工业大学硕士学位论文 c h a p t e r ii n t r o d u c t i o n i n 9 0 s ,t r a n s l a t i o n s t u d i e st u r n e dt oan e wf o c u s c u l t u r a lp e r s p e c t i v e t h e r e s e a r c h e r st r i e dt or e d e f i n et h ec o n c e p to ft r a n s l a t i o nf r o mt h ed i m e n s i o no fc u l t u r e , d e s c r i b i n gt h ep r o c e s sa n dt h ef u n c t i o no f t r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo f t a r g e t s o c i e t yo rc u l t u r e ,u n d e rs u c hc o n t e x t ,c h i n e s et r a n s l a t o r sa n d r e s e a r c h e r sa c h i e v e da 1 0 ti nt h ee x p l o r a t i o no ft h er e l a t i o n sb e t w e e nc u l t u r ea n dt r a n s l a t i o n h o w e v e r , m o s t o ft h e i rd i s c u s s i o n sf o c u s e de i t h e ro i lt h es e l e c t i o no f s t r a t e g i e sa n dt e c h n i q u e sa c r o s s d i f f e r e n tc u l t u r e so ro nt h es i m p l eh i s t o r yo fac e r t a i nb o o kt r a n s i t e di n t oc h i n a t h e b o o ko nt h ec u l t u r a lh i s t o r yo ft r a n s l a t i o nm a d eag r e a te f f o r tt od e s c r i b et h e i n f l u e n c eo ft r a n s l a t i o n so nt h et a r g e ts o c i e t ya n dc u l t u r e h o w e v e r , t h ea u t h o rd i d n t p r o b e i n t ot h ed e t a i l e da n a l y s i sh o wt h er o l eo ft r a n s l a t i o nw o r k e dt oc h i n e s ec u l t u r e b u i l d i n gd u et oh i sw r i t i n gs t y l eo fh i s t o r i o g r a p h ya n d t h el a c ko ft r a n s l a t i o nt h e o r y i n h i s t o r y , t h et r a n s f o r m a t i o no fe a c hn a t i o n s c u l t u r ew a si n e v i t a b l ya f f e c t e db y e x t e r n a lc u l t u r e sa n di m p a c t e db yw a v e so ft r a n s l a t i o n t h e r e f o r e ,t h ei n f l u e n c eo f t r a n s l a t i o nu p o nc u l t u r e 硼s o c i e t ys h o u l d n tb eu n d e r e s t i m a t e d i ti ss i g n i f i c a n tt o a n a l y z et h em e c h a n i s mi nw h i c ht r a n s l a t i n ga c t i v i t i e sc o n s t r u c tc u l t u r e s t h i sp a p e r b e l i e v e st h ei m p o r t a n c eo ft h et r a n s l a t i o no nc u l t u r a lc o n s t r u c t i o na n dw o u l dm a k et h e s t u d yo ft h ef l o o do f t h et r a n s l a t i n ga c t i v i t i e sa r o u n dl a t eq i n ga n dw o u l dg i v et h e e x p l o r a t i o no f h o wt h ep r o s p e r i t yo ft h et r a n s l a t i n ga c t i v i t i e si n f l u e n c e dt h ec u l t u r a l c h a n g e so f t h a tt i m ea n di nt u r n t oh a v ee x e r t e di t sr o l e si nb u i l d i n gu pan e w c u l t u r a l c o n s t r u c t i o n e a c hn a t i o nh a si t so w nc u l t u r ea n di t so w nm o v e m e n to f c h a n g e t h ef a c t o r sf o r c h a n g e sm a y b ec o m p l e xa n dm a yb et i e dw i 血i t so w ns o c i e t y h o w e v e r ,t h ec u l t u r a l c o m m u n i c a t i o n ,m a i n l yt h et r a n s l a t i o na c t i v i t y , h a da l w a y sb e e nag r e a t f a c t o ri n c u l t u r ec h a n g e sa n dh a dp l a y e das i g n i f i c a n tr o l ei nn a t i o n s c u l t u r ec o n s t r u c t i o n f o r e x a m p l e ,i n t h es e v e n t hc h a p t e ro ft h eb o o k c o n s t r u c t i n gc u l t u r e s e s s a y s o n l i t e r a r yt r a n s l a t i o n ,a n d r el e f e v e r ea n a l y z e dt h et h r e ev e r s i o no f m o t h e rc o u r a g e w r i t t e nb yg e r m a nd r a m a t i s tb r e c h t h er e v e a l e dt h eb i a si na m e r i c a nl i t e r a t u r ea n d 1 从翻译活动看文化构建西北工业大学硕士学位论文 i d e o l o g y t h e n ,h ei n d i c a t e dt h a ti tw a s t h eu n i t yo f t r a n s l a t o r sa n dl i t e r a r yc r i t i c sw i t h t h e i rs p e c i a ll i t e r a r yk n o w l e d g ea n di d e o l o g yt h a tr e b u i l tt h ei m a g eo fb r e c h ta m o n g t h ew e s t e r n p e o p l ew h o d i d n tu n d e r s t a n dg e r m a n t h et r a n s l a t o r sa n dl i t e r a r yc r i t i c s f o r g e das o c i a la n dc u l t u r a l c o n s t r u c t i o nb yt r a n s l a t i o n s a n d r el e f e v e r ed i s p l a y e d h o wt h et r a n s l a t o r sa n dl i t e r a r yc r i t i c st o g e t h e rc r e a t e dt h ei m a g e so f w r i t e r sa n dt h e i r w o r k st h e np o i n t e do u tt h ef a c t o r st h a tc o n d i t i o n e dt h ec u l t u r a lc o n s t r u c t i o n b y t r a n s l a t i o nf i o mat a r g e t p e r s p e c t i v e ,t h e f a c t o r si n c l u d e dt h eb i a si na m e r i c a n l i t e r a t u r ea n di d e o l o g y ;t h ek n o w l e d g e ,p u r p o s e ,a n dp e r s o n a l i t yo ft r a n s l a t o r sa n d c r i t i c s ;a n dt h ea u d i e n c e w h i l ei nt h es t u d yo fc o m m u n i c a t i o n ,t h i sp h e n o m e n o ni s e x p l a i n e da sc u l t u r a lp r o l i f e r a t i o n ( 文化增值) c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o ni sac o u r s e t h a tp e o p l er e a p p r a i s ea n dr e d e f i n et h ef o r e i g nc u l t u r ea c c o r d i n gt ot h e i re x p e r i e n c e a n dv a l u es y s t e m i nt h i sc o u r s e ,n o to n l yac e r t a i nc u l t u r a lv a l u ei s a p p r a i s e da n d e n s u r e db u tn e wc u l t u r a lm e a n i n gi sm u l t i p l i e da n d p r o l i f e r a t e d t h i si sc a l l e dc u l t u r a l p r o l i f e r a t i o n t r a n s l a t i o ni sa l la c t i o no f c u l t u r a lt r a n s f e r s ot r a n s l a t i n ga c t i v i t i e sm u s t r e s u l ti nt h ec u l t u r a lp r o l i f e r a t i o n t h e r ei s n t8 1 a u t o m a t i c a l l yc u l t u r a lp r o l i f e r a t i o n o rc o n s t r u c t i o n t h ec u l t u r a lc o n s t r u c t i o ni sc o n d i t i o n e db yt r a n s l a t o ro rd i s s e m i n a t o r a n dr e c e i v e r se x p e r i e n c e ,k n o w l e d g e ,p s y c h o l o g y , a n dv a l u es y s t e m m o r e o v e r , t h e c u l t u r a lc o n s t r u c t i o ni sr e s t r i c t e db yo b j e c t i v ee n v i r o n m e n t s e x c e p tf o rt h et r a n s l a t o r a n dr e c e i v e r , t h em a s sp a r t i c i p a t i o na n dm e d i u ma r ea l s o g r e a tf o r c e s i nc u l t u r a l c o n s t r u c t i o nf o r t h e y c a nf o m las o c i a l c o n s c i o u s n e s s c e r t a i n l y , t h e c u l t u r a l p r o l i f e r a t i o ni sl i m i t e d o n l yw h e nc e r t a i nc u l t u r a li n f o r m a t i o na c c o r d sw i t hc u r r e n t n e e do f p e o p l e sp s y c h o l o g ya n d v a l u es y s t e mi st h eo r i g i n a lc u l t u r ei nt h ec o n d i t i o n o fp r o l i f e r a t i o n t h ee x p l a n a t i o no fc u l t u r a l p r o l i f e r a t i o ni n t h es t u d yo fc u l t u r a l c o m m u n i c a t i o ni ss i m i l a r 、i t l lt h ea p p r o a c ho f “p o l y s y s t e m ”( i t a m a re v e n z o h a r , 1 9 7 8 ) a n d n o r m ( g i d e o nt o u r y , 1 9 7 8 ) i nt r a n s l a t i o ns t u d y t r a n s l a t i o ni s t h e m e d i u mo fc u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n i tm u s tl e a dt ot h ec u l t u r a l p r o l i f e r a t i o n i n p o l y s y s t e m ,t r a n s l a t i o n i s r e g a r d e d a sa na u t o n o m o u ss y s t e mi n t a r g e t c u l t u r a l p o l y s y s t e m ,t r a n s l a t i o ni s r e s t r i c t e db ym a n yf a c t o r si nt a r g e tc u l t u r ea n di nt u r ni t a l s o s h a p e s t h e t a r g e tc u l t u r e ( a n d r el e f e v e r e ,19 9 0 ) t h e f a c t o r s r e s t r i c t i n g t r a n s l a t i o na r et h ep r o b l e m st h a ta r et ob es o l v e di nt h ea p p r o a c h n o r m ”c u l t u r a l 2 从翻译活动看文化构建西北工业大学硕士学位论文 p r o l i f e r a t i o na c t u a l l yi ss o c i a la n d c u l t u r a ic o n s t r u c t i o n i nt i f f s p a p e r ,t h e a u t h o rw o r k so nh o wan e ws t r u c t u r eo fk n o w l e d g ew a s c o n s t r u c t e dt h r o u g ht r a n s l a t i n ga c t i v i t i e si nl a t eq i n gd y n a s t yw h i c hr e s u l t e di nt h e r e b u i l d i n go fl i t e r a r yc o n c e p t i o n s ,t h r o u g hw h i c ht h ea u t h o ri si m e n d i n gt op r o v et h e f u n c t i o no ft h et r a n s l a t i o no nt h es o c i a la n dc u l t u r a lc h a n g e s a n dt h ea u t h o ri n t e n d s t o a p p l y a n d r e l e f e v e r e ,p o l y s y s t e ma n dn o r mt os t u d y t h e p r o c e s s o ft h e c o n s t r u c t i n go ft h en e w s t r l l c n l r eo fk n o m e d g ea n dh o wt h et r a n s l a t o r sa n dc r i t i c s t o g e t h e rm o l d t h i sn e ws t r u c t u r eo f k n o w l e d g e a sw e l la st h el i t e r a r yc o n c e p t i o n si n t h e p o l y s y s t e mo fl a t eq i n gd y n a s t y i no r d e rt o m a k eh i s e x p l a n a t i o nm o r e j u s t i f i a b l c ,t h ea u t h o r a l s oa p p l i e st h es k o p o s t h e o r y ( h a n s j v e r m e e r ,1 9 8 7 ) b a s e do n s k o p o s t h e o r y ,t r a n s l a t i o ni sd e f i n e da sa na c t i o no fc u l t u r a lt r a n s f e ri nt h i sp 印e ri n o r d e rt of a c i l i t a t et h ee x p l a n a t i o no f i t sf e a t u r e sa n df u n c t i o n si nl a t eq i n g d y n a s t y i nm o u r nc h i n e s ed i c t i o n a r y ,“c u l t u r e r e f e r st ot h em a t e r i a lr e s o u r c e sa n d s p i r i t u a l r e s o u r c e s p r o d u c e db yh u m a nb e i n g s i nt h ec o u r s eo ft h e i r h i s t o r i e s , e s p e c i a l l y , s p i r i t u a l r e s o u r c e ss u c ha s l i t e r a t u r e ,a r t s ,e d u c a t i o n ,s c i e n c ee t c t h i s d e f i n i t i o no f c u l t u r e i n c l u d e st h r e el a y e r s :t h ef i r s tl a y e ri sm a t e r i a lc u l t u r em a d e a n dp r o c e s s e db yp e o p l e s s u b j e c t i v ep u r p o s e s ;t h es e c o n dl a y e ri n c l u d e ss y s t e m so f p o l i t i c s ,e c o n o m i c s ,l a w , l i t e r a t u r e ,a r t s ,r e l a t i o n sa n dc u s t o m s ;t h et h i r dl a y e r i s p s y c h o l o g i c a lc u l t u r e o r i d e o l o g i c a lc u l t u r ei n c l u d i n gv a l u e s ,t h o u g h t s ,a e s t h e t i c s , m o r a l s ,r e l i g i o n sa n de t h i c a lp s y c h o l o g i e se t c t h ec o n c e p t i o n so f l i t e r a t u r ed i s c u s s e d i nt h i sp a p e rb e l o n gt ot h e t h i r dl a y e r a g o o dr e v i e wo ft h er e l a t i o n sb e t w e e nc u l t u r ea n dt r a n s l a t i o nf r o mb o t hh o m e a n da b r o a di si n a p o r t a n tb e f o r et h ea c t u a lr e s e a r c ha n d a n a l y s i so f t h i sp a p e r 3 从翻译活动看文化构建 西北工业人学颂士学位论文 c h a p t e r i il i t e r a t u r er e v i e w t h ec u l t u r a lt u r ni nt r a n s l a t i o ns t u d i e sw a st h em o s te x c i t i n gd e v e l o p m e n ti nt h e w e s t e r nf i e l do ft r a n s l a t i o nt h e o r ya n dc r i t i c i s mi n1 9 9 0 s i nc h i n e s ea c a d e m i a , t a l k i n ga b o u tc u l t u r a l s t u d i e sh a sb e e naf a s h i o ns i n c et h eb e g i n n i n go f9 0 s i nt h e s p h e r eo f t r a n s l a t i o ns t u d i e s ,t h e r ew e r es o m es c h o l a r sw h oh a dt r i e dt o r e p l a c et h e l i t e r a lt r a n s l a t i o nw i t hc u l t u r a lt r a n s l a t i o na n d i n t e r p r e t a t i o n t h e yt r i e dt od e f i n et h e t r a n s l a t i o nf r o mt h ec u l t u r a ld i m e n s i o n h o w e v e r ,m o s to ft h e i rs t u d i e sw e r es t i l l r e s t r i c t e dt ot h ey o k eo f t e x t ”o nt h ec o n t r a r y ,i nw e s t e r na c a d e m i as u s a nb a s s n e t t & a n d r el e f e v e r ew e r ee x p l o r i n gt h ei n t e r a c t i v er e l a t i o n sb e t w e e nt r a n s l a t i o na n d c u l t u r a li n t e r v e n t i o ni nt h e i r m a s t e r p i e c e “t r a n s l a t i o n ,h i s t o r y a n dc u l t u r e ,t h e t r a n s l a t i o n sw e r es t u d i e df r o mt h ep e r s p e c t i v eo fc u l t u r a lc o n t e x t ,s o c i a le l e m e n t s , i d e o l o g i e s ,a n dp o l i t i c a lp o w e r se t c i nt h i sp a r to ft h ep a p e r ,t h ea u t h o ri n t e n d st o r e v i e wb o t hd o m e s t i ca n da b r o a ds t u d i e sa b o u tt h et o p i ca n da n a l y z et h et h e o r e t i c a l b a s i so ft h e p a p e r 2 1d o m e s t i et r a n s l a t i o ns t u d i e s t h e e s s a y sa n d b o o k sa b o u t “t r a n s l a t i o na n dc u l t u r e ”i nt h em a i n l a n do fc h i n aa r e c l a s s i f i e di n t of o u rc a t e g o r i e si nt h ep a p e r :t h es e l e c t i o no fs t r a t e g i e si nt r a n s l a t i o n u n d e rac e r t a i nc u l t u r a lc o n t e x t ;t h et r a n s f e ro fc u l t u r a lc o n n o t a t i o ni nt r a n s l a t i o n ;t h e i n t e r v e n t i o no ft r a n s l a t o r sc u l t u r ei nt r a n s l a t i o n ;t h er e l a t i o n sb e t w e e nt r a n s l a t i o na n d t h ed e v e l o p m e n to fc h i n e s ec u l t u r ea n d s o c i e t y 彳c u l t u r a l a p p r o a c h t ot r a n s l a t i o no f g u o l i a n z h o n g i so n eo f t h e r e p r e s e n t a t i v e s i nt h ef i r s tc a t e g o r y a c c o r d i n gt ot h ed i f f e r e n tp u r p o s e so f t r a n s l a t i o n ,t h et y p eo f t e x t s ,t h ei n t e n t i o no fa u t h o r s
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 新质生产力如何赋能人文发展
- 2025年建筑医院环境设计与规划试题答案及解析
- 2025年内科疾病临床诊断考试答案及解析
- 2025年药学学习药物不良反应的模拟测试答案及解析
- 2025年皮肤科皮肤疾病诊断鉴别考核答案及解析
- 2025年急诊医学生命体征监测技能考核答案及解析
- 湾区新质生产力布局
- 民族团结与爱国主义课件
- 吉林省新质生产力的发展探索
- 2025年全科护理围手术期护理技能测评答案及解析
- 防高处坠落-物体打击专项施工方案
- 数据文化与我国时空大数据的发展
- 2021年中国华电集团公司组织架构和部门职能
- 现代生物技术教学课件
- 教科版八年级物理上册第4章第7节通过透镜看世界ppt课件
- 20-100t桥式行车拆除施工方案32
- 大洁王枪水MSDS
- 国标法兰尺寸对照表
- 德国DVGW543标准
- 安全生产资金投入计划
- 四川建筑工程测量放线施工方案
评论
0/150
提交评论