(比较文学与世界文学专业论文)试论《洪吉童传》与《水浒传》的关系.pdf_第1页
(比较文学与世界文学专业论文)试论《洪吉童传》与《水浒传》的关系.pdf_第2页
(比较文学与世界文学专业论文)试论《洪吉童传》与《水浒传》的关系.pdf_第3页
(比较文学与世界文学专业论文)试论《洪吉童传》与《水浒传》的关系.pdf_第4页
(比较文学与世界文学专业论文)试论《洪吉童传》与《水浒传》的关系.pdf_第5页
已阅读5页,还剩47页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进 行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何 其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。对本文的研究作出重要贡 献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律责任由本人 承担。 论文作者签名: 关于学位论文使用授权的声明 本人完全了解山东大学有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保 留或向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅 和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关 数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文和汇编本 学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定) 论文作者签名: 导师签名:圣4 丝日 期:2 型:【:z l 二 山东大学硕士学位论文 中文摘要 以传说中的古代英雄洪吉童起义为题材的古典文学名著洪吉童传 是 朝鲜最早文人独立创作的母语小说、最早“真正的”母语小说,对朝鲜后世 的小说刨作以及朝鲜叙事语言的发展都有深远影响,在朝鲜文学史上具有划 时代的意义 洪吉童传的作者许筠( 1 5 6 9 1 6 1 8 ) ,是李氏朝鲜王朝中期的著名文人、 小说家、思想家,因创作洪吉童传 而被尊为朝鲜母语文学之父许筠不仅在 朝鲜母语文学史上具有重要地位,他的汉文水平与文学修养也相当高,著有大量 的汉文作品,并曾多次参与中朝两国外交活动,对两国古代文化交流作出了有益 的贡献。 许筠爱读水浒传,并且模仿水浒传作洪吉童传的说法,源于与许 筠同时代稍晚的朝鲜文人李植,至今学术界对这种沿袭已久的成说没有提出过疑 问但两部名著之间在细节上并无相似之处,这是与其它朝鲜小说模仿借鉴中国 文学作品的一般情况有显著区别的。本文试图尽可能正面解答这个问题,并试提 出了与许筠模仿水浒传作洪吉童传的成说相反的论点:许筠并不一定读 过水浒传,洪吉童传与水浒传 之间也没有明显的影响关系 全文分为三章。第一章是全文的中心,试从传播影响的角度细致分析相 关历史文献。首先,重点分析许筠文集中与水浒传有关的两段文字,其一似 为讹误,其一为转录,难以作为他模仿水浒传创作洪吉童传的确凿证据; 其次,分析李植关于许筠模仿水浒传 创作洪吉童传说法的产生原因是基 于李植的观念与立场,也难以作为证据;第三,梳理水浒传传入朝鲜半岛的 时间与版本,说明水浒传传入朝鲜半岛的时间在许筠被杀之后;第四,从文 本对勘的角度,把与朝鲜模仿借鉴中国文学作品的一般情况与洪吉童传与水 浒传之间并无文字细节相似的情况做了对比分析。第二、三章则分别从文体学、 文化批评角度展开分析,着重揭示洪吉童传与水浒传之间体裁、风格、 主题等方面的重大差异,这些差异也可以从侧面说明,洪吉童传模仿水浒传 的说法难以成立。 关键词:水浒传洪吉童传许筠 山东大学硕士学位论文 一i一ii一 a b s t r a c t h o n g 柳d o n gy o ni st h ef i r s tn o v e li nk o r e am o t h e rt o n g u e , t h a tw a se v e r i n d e p e n d e n t l yc r e a t e db yk o r e a nw r i t e r s i to b t a i n sm a t e r i a l sf r o ma l lu p r i s i n gl e a d e db y t h el e g e n d a r ya n c i e n th e r oh o n gk i ld o n ha n dth a sag r e a ti n f l u e n c eu i :h 3 1 1k o r e a nn o v e l s a n dn a r r a t i v el a n g u a g e ,a n da l s oe p o c h a ls i g n i f l c a n c e si nt h eh i s t o r yo f k o r e a nl i t e r a t u r e h u hk y u n ( 1 5 6 9 - - - 1 6 1 8 ) 。w h oi sr e s p e c t e da st h ef a t h e ro fk o r e a nl i t e r e t u r e , t h e a u t h e f o f h o n g 柳五d ,堵,d i sa f a m o u sn o v e l i s t a n d t h i n k e r i n t h e m i d d l e o f l i s c h o s u n d y n a s t y , n o to n l yp r o f i c i e n ti nk o r e a nb u ta l s ow e l l - v e r s e di nc h i n e s el i n g u i s t i c sa n d l i t e r a t u r e h eh a sw r i t t e np l e n t yo f w o k si nc h i n e s e h ep m t i c i p a t e di nt h ec o m m u n i c a t i v e a c t i v i t i e sb c t w 蝴k o r e aa n dc h i n af o rm a n yt i m e s , c o n t r i b u t i n ge n o r m o u s l y 幻t h e a n c i e n tc u l t u m le x c h a n g i n gb e t w 嘲t h et w oc o u n t r i e s t h eb e l i e f t h a th u hk y u nl o v e dr e a d i n gs h u ih uz h i d a na n dc r e a t e dh o n gb lt o n g j o n t oi m i t a t ei t0 6 9 i n a t e df r o mk o r e a nw r i t e rl ij i k , ac o n t e m p o r a r yo fh u hk y u n , a n dl i j i k sv i e wh a sb e e nh e l dt r u ef o ral o n gt i m e n e v e r t h e l e s s , t h et w om a s t e r p i e c e sh a v en o s i m i l a r i t yi nd e t a i l ,a n dh o n gk i lt o n g y o ni sd i f f e r e n tf r o mt h eo t h e rk o r e a nn o v e l sw h i c h a c t i v e l yi m i t a t ec h i n e s el i t e r a t u r ew o k s n ct h e s i si n t e n d st or e s o l v et h i sp r o b l e mf r o m t h eo p p o s i t es i d e a n ds u p p o s e sa l lo p p o s i t ev i e wt ot h et r a d i t i o n a lo n e - h u hk y u nm a yn o t n e c e s s a r i l y h a v er e a d s h u i h u z h u a n ,a n d h o n g k i l t o n g j o n m a y n o t n e c e s s a r i l y h a v e b e e n i n f l u e n c e db ys h 犍i r u 妫敝n t h i st h e s i si sd i v i d e di n t ot h r e ec h a p t e r s c h a p t e ro n ei st h em a i np a r t , w h i c h a n a l y z e sc o r r e l a t i v eh i s t o r i c a ld o c u m e n t sw i t ht h em e t h o do fi n f l u e n c er e s e a r c h f i r s t l y , i c l o s er e a dt w op a r a g r a p h sa s s o c i a t e dw i t hs n , h uz h i d g mi nh u hk y u n sa n t h o l o g y , a n di a r g u et h a to n e i sp o s s i b l ye r r o n e o u s l yr e p o r t e d , a n dt h eo t h e ri st r a n s s h i p m e n t s e c o n d l y , i a n a l y z et h a tt h ec a u s eo ft h ev i e ww h i c hh o n g 酗lt o n g j o ni m i t a t e ss h u ih uz h i d a 弹i s b a s e d0 1 1l ij i k sc o n c e p t i o na n ds t a n d p o i n t , a n dc o n s e q u e n t l yi tg a l ln o tb et h ee v i d e n c e e i t h e r t h i r d l y , ia r r a n g et h et i m ea n dv e r s i o n st h a t 霸撕h uz h u a ns p r e a dt ok o r e a n p e n i n s u l a , i n t e r p r e t i n gt h a th u hk y u nw a sk i l l e db e f o r es h u ih uz h u a nr e a c h e dk o r e a f o u r t h l y , e x a m i n i n gt h et e x t , lc o m p a r et h ec o m m o nt h a tk o r e a nl i t e r a t u r ew o k si m i t a t e t h a to f c h i l l aa n dp r o v et h a tt h e r ej sn os i m i l a f i t yj nd e t a i lb t :t 、嗍h o n g 肼t o n g y o na n d s 知耐h uz h u a n c h a p t e rt w oa n dt h r e ea n a l y z ei tf r o mt h ep e r s p e c t i v e ss t y l i s t i c sa n d c u l t u r a lc r i t i c i s mr e s p e c t i v e l y ,r e v e a l i n gt h eg r e a td i f f e r e n c e si ns u b j e c t , s t y l ea n dt h e m e t h e s ed i f f e r e n c e sc a r la l s od e m o n s t r a t et h a tt h ev i e ww h i c h 胁馏k lt o n g y o ni m i t a t e s 勘撕h u z h u a n i s n o t t c n a b l e 、 k e yw o r d s :s h u ih l dg h i d a nh o n gk i ld o n g j o nh u h 咖 2 山东大学硕士学位论文 术语说明 朝鲜:汉语里的。朝鲜”一词一般包括四种含义:一,公元前1 6 4 年,汉武 帝灭右渠王建四郡之前朝鲜半岛上存在过的古国,依次包括檀君朝鲜、箕子朝鲜、 卫满朝鲜二,1 6 8 9 - - 1 9 1 0 年统治朝鲜半岛的李氏朝鲜王朝三,1 9 4 6 年建立的 朝鲜民主主义人民共和国四,用于对朝鲜半岛地区地理、历史、政治、文化诸 方面的通称我国历代史书与建国后至今的各种文献,著作大多习惯于使用“朝 鲜”一词本论文中所用的。朝鲜”一次也包括上述四种含义 韩国:按照通行说法,“韩国”一词可以追溯到公元前的“三韩”时期,实际 则始于李氏朝鲜王朝末代君主高宗李熙在1 8 9 7 年所颁布的国号。大韩帝国”本 论文中只在下列意义上使用“韩国”一词一,指称政治实体“大韩民国”:二, 包含。韩国”字样的相关专有名词,如韩国文学史) 此外,我国政治、外交、 国际关系等方面的文献、专著中提到“大韩民国”时,一般以中韩建交的1 9 9 1 年 l o 月为界,在此之前的称为。南朝鲜”,在此之后的称为“韩国”,本论文为简明 起见,不使用“南朝鲜”一词,而通称“韩国” 李氏朝鲜王朝:指1 3 9 2 - - 1 9 1 0 年统治朝鲜半岛的政权,因其国号。朝鲜”, 君主为李氏家族,故有此称在我国与朝鲜民主主义人民共和国,一般将其简称 为。李朝”,在大韩民国不用这个简称而是将其简称为。朝鲜”或。朝鲜王朝”, 但在汉语语境中这样易与“朝鲜”一词的其他含义相混淆故本论文中不使用以 上各种简称而一律直称。李氏朝鲜王朝”。 母语文学:指使用十五世纪创立的朝文字母所创作与书写的文学作品,其朝 鲜语原文为“国语文学”。考虑到汉语语境下。国语”具有专有含义,我国一些学 者采用“( 朝鲜,韩国) 母语文学”一词来表达本论文采用了这个术语凡引文原 文中是。国语”、“国文”的,也一律译作。母语” 3 山东大学硕士学位论文 一i l l _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ - _ - - _ - - _ _ - _ - _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ - _ _ 绪论研究史考略 古典文学名著洪吉童传) 是朝鲜最早的小说之一洪吉童,原为传说中的 起义英雄,事迹已无法详考李溟( 1 6 8 1 1 7 6 3 ) 的星湖傻说类选 卷九。论 史门四林居正”中提到:。自古西道多剧贼,有洪吉同( 童) ,世远不知如( 几) 何。至今入市儿盟辞1 1 l p 后世学者有的认为洪吉童是活跃在十五世纪末期、 于1 5 0 0 年被捕的一名强盗首领;1 2 1 p 1 9 5 有的认为他是世宗( 1 3 9 7 1 4 5 0 ) 时代人 洪逸童的弟弟,1 3 1 一幅1 但理由都尚欠充分一般认为,作者许筠只是借用古代传 奇英雄洪吉童的名字,写下了这部小说,以抨击李氏朝鲜王朝嫡庶制度,寄托政 治理想,也反映下层群众的斗争活动许筠笔下的洪吉童是出身贵族官僚家庭的 庶子,不仅在家中地位低下,还备受虐待与迫害,忍无可忍离开家门,参加了群 众起义队伍。他武艺高超,且精通道术,变幻莫测,被推举为首领,带领起义群 众活跃在朝鲜八道,号称。活贫党”,劫富济贫,打击贪官污吏朝廷多方设法捉 拿,却始终对他无可奈何后来迫于形势:洪吉童离开朝鲜本国,在海外的肆岛 上,以儒家的。尧舜盛世”为蓝图建立了“理想国气 朝文行书体木刻雕版二十四张。京板本”洪吉童传) 是唯一传世的古本,其 用词及语法规则带有明显的朝鲜英祖、正祖时代( 1 7 2 4 - - 1 8 0 0 ) 后期的特征,唧呦 大致可以认为刊刻于这一时期直到李氏朝鲜王朝末期( 十九世纪末二十世纪初) 为止,再无其它版本,更没有汉文本【3 l p “这是与其它很多朝鲜古典小说版本 繁复的情况明显不同的。在韩国,。京板本的复制本有1 9 5 8 年梨花女子大学韩 国文化研究院的影印本、1 9 6 1 年民族文化社出版的郑钍东校注标点本、1 9 7 0 年萤 雪出版社出版的韩国语文学会整理本,严格保存了古本原貌朝鲜则有1 9 5 4 年出 版的尹世平注解本、国立文学艺术出版社五十年代末出版的洪吉童传田禹治 传) 合刊本【4 1 除此之外,二十世纪以来陆续出版的各种版本,如世昌书馆本、文 言社本、大昌书馆本、汉阳出版社古典漫步丛书本等,都为吸引读者或方便阅读 等原因而作了较大幅度的扩充与改写,与原本大异其趣了1 2 1 心1 h 7 洪吉童传 是朝鲜最早文人独立创作的母语小说、最早。真正的”母语小说、 最早的以。义贼”活动、下层群众起义活动为主要题材的古小说,对朝鲜后世的 小说创作有深远影响。由于这些重要意义,洪吉童传,在朝鲜文学史、东亚文学 史乃至世界文学史上具有很高的地位 山东大学硕士学位论文 洪吉童传的作者蛟山许筠( 1 5 6 9 1 6 1 8 ) ,是李氏朝鲜王朝中期的著名文 人、小说家、思想家 许筠字端甫,号蛟山、惺所、白月居士等,原籍阳川,出身于当地名门望族。 父亲草堂许哗( 1 5 1 7 1 5 8 0 ) ,是朝鲜著名哲学家、“松都三绝”之一花潭徐敬德 的弟子,负士林众望,曾任副提学,在许筠1 2 岁时去世。母亲出身江陵金氏,是 礼曹判书金光辙之女许筠的同父异母兄岳麓许箴( 1 5 4 7 1 6 1 2 ) ,荷谷许籍 ( 1 5 5 1 1 5 8 8 ) 俱有文名,同胞姐姐兰雪轩许楚姬( 1 5 6 3 1 5 8 9 ) 更是朝鲜历史 上著名的才女,自幼就有女神童之称,八岁作广寒宫白玉殿上粱文,“诗尤清 峻壮丽,其高出于开元大历,名播中州”,后来得到钱谦益、沈德潜等中国著名文 学家一致的高度评价许筠的老师荪谷李达是名重一时的“三唐诗人”之一,但 因出身庶子,受李氏朝鲜王朝嫡庶制度压抑,一生不得参加科举考试,郁郁不得 志许筠自幼丧父,缺少来自父亲的管教,又在观念、品格,学问等方面深受老 师李达的影响,养成了狂放不羁,适性任情的个性这在他的经历与文学创作中 都有鲜明的反映。 许筠在李氏朝鲜王朝宣祖二十七年( 1 5 9 4 ) 乙科登第,之后即登上仕途,宣 祖三十年( 1 5 9 7 ) 廷试魁甲,但因崇尚异端思想( 佛教与阳明学) 、生活放诞、被 人攻击“守制不谨”等原因长期沉滞下僚或外任。光海君三年( 1 6 1 0 ) 受迫害, 被流放到咸山( 今朝鲜咸兴) 。在这期间潜心写下了大量作品。光海君六年( 1 6 1 4 ) 终于被起用,出使入明后因为宣祖辨明了曾受到的“通倭”诬陷,而得到光海 君赏识,任刑曹判书、左参赞等要职,但也在李氏朝鲜王朝的痼疾。党争”中越 陷越深。许筠本人虽并非庶出,但他同情庶出子弟,广泛与这些人结交,甚至同 他们一起从事反叛活动。据说他在光海君六年( 1 6 1 4 ) “七庶之乱”中曾支持朴应 犀、徐羊甲、沈友英等两班贵族家庭的庶出子弟在骊州地方准备起义;后来又与 金髑、辛光业、河仁俊等一起,在汉城用制造边防警讯与散播谶谣等方法进行鼓 动,以图乘乱举事,推翻光海君的统治。1 5 1 1 6 1 8 年8 月,因受南大门张贴檄文事 件牵连,以所谓的“谋逆之罪一下狱,八日之后即被处以死刑。嘲9 呦 许筠因创作小说洪吉童传而被尊为朝鲜母语文学之父他的汉文水平与 文学修养也相当高,著有大量的汉文诗、赋、词、赞、序、记、传、论、题跋、 祭文、尺牍、杂记等等,以及笔记识小录、诗歌评论集惺叟诗话、地产、 饮食志屠门大嚼。这些作品于光海君三年( 1 6 1 1 ) 结集为六十四卷的惺所覆 瓿藁( 现存二十六卷) 。除惺所覆瓿藁与洪吉童传外,许筠还著有鹤 5 山东大学硕士学位论文 山樵谈一卷、蛟山臆记诗) 二卷、国朝诗删九卷、闲情录十七卷。另外 还有一些作品已佚失,没能流传下来 许筠对中朝两国古代文化交流曾作出有益的贡献。早在1 5 9 4 年初登第入仕时 就曾参与中朝日和议工作后来三次出使入明,三次任迎接明使的从事官。1 5 9 8 年,许筠结识了随明军东援朝鲜的吴明济,赋送参军吴子鱼大兄还天朝诗相 赠,称颂两国的友谊:“国有中外殊,人无夷夏别,落地皆兄弟,何必分楚越。” 并且协助吴明济收集、编选了一部朝鲜诗选。这是由中国人编选、刊行的第一 部全面介绍朝鲜诗歌的诗集。1 6 0 6 年,许筠迎接明朝使臣朱之蓍时,将姐姐许楚 姬的诗稿兰雪轩诗集) 托付于朱之蕃,由他带回中国后以许夫人兰雪轩集 之名刊行1 6 1 4 、1 6 1 5 年,许筠两次出使中国,带回大量书籍。 李氏朝鲜王朝时代的许多文人,对许筠与他的作品都持否定态度。但许 筠的思想及其作品的文学意义、社会意义,却奠定了他在朝鲜文学史上的重 要地位 对洪吉童传 的研究史发端甚早。可以追溯到许筠写下这部小说后不久许 筠文章独冠一世,当时中朝两国文人对他的诗文多有评论,但对洪吉童传的 评价却很少见到。与许筠同时代稍晚的朝鲜文人,“四大家”之一则堂李植( 1 5 8 4 l “7 ) 在其文集中提到了所谓“筠又作洪吉童传,以拟水浒”。这是已知对 洪吉童传最早的评论,也是“许筠模仿水浒传著洪吉童传”这种说法 的滥觞。 在李植之后,活动于正祖( 1 7 7 卜1 8 0 0 年在位) 朝的沈绰在松泉笔谭中 有类似的文字,显然是沿袭了李植的说法。由于许筠是因“谋逆”罪名被斩,也 由于许筠“素性放诞”、崇尚异端,整个李氏朝鲜王朝时期,对洪吉童传的评 论很少,这些为数很少的评价也主要是负面的。 十九世纪末以后,随着朝鲜民族独立意识的高涨与朱子学在思想界的独 尊地位被打破,洪吉童传 作为首部真正的朝鲜母语小说受到推崇,许筠也 得到重新评价各种文学史中“许筠与洪吉童传”都是必不可少的一节, 专门研究许筠与洪吉童传的专著、论文开始陆续出现,这些论著大多都 涉及到洪吉童传 与水浒传的关系这个问题。现代韩国学者在普遍接 受许筠爱好水浒传 、洪吉童传 深受水浒传影响这一成说的基础上, 进一步进行了深入的研究,从多种角度比较两者相似之处。 早在1 9 3 9 年,金台俊在朝鲜小说史研究的开山之作 中,宋江与众头领树起“替天行道”的大旗,惩治贪官污 吏与残害乡民的大户;洪吉童传) 中也有大量讨伐地方贪官与乡土巨阀的情 节。宋江救贫济老,仗义疏财,江湖人称“及时雨”;洪吉童劫富济贫,“活 贫党”名声远扬。两者在反抗特权阶级的暴政、同情不幸的百姓这一点上是 7 山东大学硕士学位论文 一致的。二,梁山泊“八方共域、异姓一家”,不分贵贱一般兄弟相称;洪 吉童传 中最重要的思想是废除嫡庶差别梁山泊打破阶级界限的思想与洪 吉童反抗嫡庶差别的精神是一致的。三,洪吉童集结群盗进行的第一次行动 是袭击海印寺;水浒传中则有火烧光明寺、袭据互官寺的情节。( 原文如 此,实际应为火烧瓦罐寺、袭据宝珠寺) 其主要原因是洪吉童与宋江都以儒 家的忠、孝思想为主导,反对作为异端的僧侣。【i 】删4 7 _ 除此之外,书中还引录了李家源关于“理想国”乌托邦的观点与李凤麟 关于两书人物相似性的观点川p 1 4 8 1 4 9 李家源认为;文学中。理想国”乌 托邦的理念,在中国突出体现为水浒传中的梁山泊,传入朝鲜后则产生 了洪吉童传中的碑岛与许生传中的无人空岛:八百里水泊中的蓼儿 洼与海中沃野数千里的碑岛都是一种“理想国”乌托邦。李风麟则对比了两 书中的中心人物宋江与洪吉童,中心人物的家人宋太公、宋清与洪判书、洪 仁衡,。恶女型人物”阎婆惜、潘金莲、潘巧云与初兰等。李凤麟的原书水 浒传对洪吉童传施加的影响是未正式出版的油印本,现在已很难找到,因 此李再秀的引述很有意义。 李再秀对洪吉童传与水浒传关系的认识比较全面,深刻。他在 认定水浒传对洪吉童传有深刻影响的同时,也指出了两部作品之间 存在很大差别。“一个例子是,在水浒传中,一百单八豪杰一个一个性 格都被鲜明地描写出来,而在洪吉童传中,人物的描写是平面的。另一 点是,从篇幅与构成规模上看,洪吉童传是不能与水浒传 相提并论 的”【l l 9 1 6 以上是韩国学者认为洪吉童传模仿借鉴水浒传的主要观点。虽然具 体论证角度有所不同,但在洪吉童传深受水浒传影响这一根本认识上是 尽皆一致的,“到目前为止,学界对于此说没有任何异议。”【1 0 】 朝鲜学者与韩国学者认识的主要差异在于更强调许筠思想的进步性与革命 性,以及洪吉童传中对人民起义描写的意义。在洪吉童传与水浒传 关系方面的观点则与韩国方面相类似。【i i 】 我国的研究情况,从现有的各种文献、资料来看,还没有发现我国古代有关 于洪吉童传的任何记载。现代学者对这一学术领域的研究,时间上晚于韩国 学者。迄今为止,我国尚无正面论述洪吉童传与水浒传关系的论著。据 笔者查找,我国研究许筠的论著,以探讨许筠的汉文作品为主,基本不涉及这一 问题;而涉及到这一问题的论著,大多为中朝文学关系史的论文、专著与各种范 1 山东大学硕士学位论文 围更广的东方文学史论著作。其观点大体可分为两种一方面,受韩国学者的观 点影响,我国大多数学者也认为,洪吉童传与水浒传之间存在着影响关系 或直接认为,洪吉童传就是“模仿“借鉴”了 水浒传。如“许筠模仿水 浒传写成了这部小说,表达自己的社会改革理想。”、“许筠的代表作是模仿水 浒传写成的表达其社会改革理想的洪吉童传”;或虽不说“模仿”,也认为 受了影响。如。这部小说据说深受我国的水浒传影响。”、“洪吉童传中有 明显的水浒传的影响”等等。 另一方面,近年来出版的一些东方文学史、中朝文学史等相关著作中不再提 及所谓“洪吉童传模仿了水浒传”的说法,这或许可以理解为,著者对这 种沿袭已久的成说感到了疑问。如在何乃英主编的东方文学概论中,“中国文 化体系对朝鲜文学的影响”这一节,列举了证据确凿的剪灯新话对金鏊新 话的影响、三国演义对壬辰录的影响、今古奇观王娇鸾百年长恨 对彩风感别曲的影响、多种中国古籍、古训、典故对 龉,齐魏拙,五代残唐 率”相一致,音节整齐,看上去似乎毫无问题,但实则有误如此断句的话,“许一 字做何解释呢? 无法讲通。而“水浒奸骗机巧”虽文从字顺,奈何原文并非 如此故笔者认为,原文无误,断句有误,正确的断句方法是。五代残唐 率,c i l 宋 略许,则奸骗机巧,”理由有三:其一,这是唯一忠实于原 文又讲得通的断句法;其二,前文书名都简称为两个字,水浒传( 或忠义 水浒传 等) 无疑也应该简称。水浒”,断没有简称。浒”的道理,因此即使把 。许”看作。浒”的讹文,也讲不通。若说把两个字。水浒”讹成一个字“许”, 那么未免太轻视宫廷珍藏的精写本了吧。其三,“则”是转折连词,应有转折语 气,“北宋) 略许”是肯定之意,“则奸骗机巧”又转为否定,语气贯通2 这又引来一个问题,说水浒传) “奸骗机巧”,于实有征;说北宋 “奸 骗机巧”,能否讲得通呢? 世德堂刊南北两宋志传 序中云:“史载宋太祖行 事,类多儒行翩翩,五代以来,谊主开宋圣,辟直君王哉及览五代志传, 太祖于斯,罄同任侠杀人亡命、作奸犯科,不异朱家之为,于正史乃不尽符,岂 帝王微行,故多昕驰,不尽中道,史无称稍讳哉。一【2 l 】唧3 可见书中的宋太祖行 为与江湖豪侠相类似,用与水浒传相似的评语是完全可以讲得通的 以上分析表明,许筠文集中两段历来被认为提及水浒传 的文字,似都与 水浒传) 无涉许筠是否看到了水浒传,是大可疑问的。许筠创作洪吉童 传) 受到水浒传 影响乃至主动模仿水浒传) 等说法更无法从这两段文字中 得到证明 第二节简册寻根:其他文献旁证 许筠本人文集中涉及水浒传) 的文字是最重要的直接证据,李植关于洪 吉童传 与 等书作者遗 到报应的,始于成书于1 5 4 7 年以后口j 晰m 的田汝成西湖游览志余) :。钱塘罗 贯中本者,南宋时人,编撰小说数十种,而水浒传 叙宋江等事,奸盗脱骗机 械甚详然变诈百端,坏人心术,其子孙三代皆哑,天道好还之报如此l ”1 2 2 1 p 之后王圻1 6 0 3 年刊刻的续文献通考,著录水浒传 云:。水浒传 叙宋江 事,奸盗脱骗机械甚详然变诈百端,坏人心术,说者谓子孙三代皆哑,天道好 还之报如此l ”显然均引用自西湖游览志余 天都外臣( 汪道昆) 水浒传 序 山东大学碍士擘位论文 - l - l _ i _ _ _ _ l - _ _ i - _ _ l _ i i _ _ l _ - - _ _ _ - l - l _ l _ i - l _ l - _ - i _ _ - i i ( 1 5 8 9 年) 中则认为。罗氏又有三遂平妖传 亦皆捕风捉影之谈盖荒野鬼才 惯作此伎俩也子孙三代皆喑,当亦是口业报耳”从时间上看,西湖游览志余 与续文献通考的刊行年代在李植之前,李植所看到的,有可能是流传到朝鲜 的这两部书,沿袭了书中的说法 不仅是传为水浒传 著者的施耐庵、罗贯中,评点水浒传) 的李赞,金 人瑞罹难后,也有这样的言论出现明末及入清以后,文人笔记中这类说法不绝 如缕,如许自昌樗斋漫录 、石成金天基狂言 ,粱恭辰劝诫录 、雷琳鱼 矶漫钞 等,大致统计一下就有十几种之多不仅反对、厌恶通俗小说的正统文 人们,就连赞赏水浒传 的人也认同这种说法i z z l m h 弛3 1 - 掰清代铁珊著 赠订太上感应篇图说 还专门把著书遭祸的传说搜集到一起:“施耐庵著水浒 传 ,子孙三世旨哑袁于令撰西楼记 ,患舌痒症,自嚼其舌,不食不言,舌 尽而死高兰墅撰红楼 。终身困厄王实甫作西厢) ,至北雁南飞句, 忽仆地,嚼舌而死;金圣叹评而刻之,身陷大辟,且绝嗣。嗍r 曹雪芹也未 幸免,一亭杂记 中有。入阴界者,每传地狱治雪芹甚苦0 劝诫四录 则认为 曹雪芹的坎坷遭遇是。未必非编造淫书之显报矣。i 加圆1 2 这样的例子在日本也 有,平安时代末期的今镜 明p 4 t 2 、宝物集 1 2 6 1 嘣从佛教禁欲主义出发。 有所谓紫式部作源氏物语 :受报堕入地狱的说法+ 可见在古代东亚。这种言论 十分普遍,它们反映出了古代小说所遭到的歧视与偏见 李植所谓的许筠与徐羊甲,沈友英等“躬蹈其行”,而致使。一村齑粉”,则 更没有根据徐羊甲、沈友英等发动的。七庶之乱”是当时的一件大事事件及 镇压经过、刑讯记录等在正史光海君日记,以及当时一些私家文集中有较为详 细的记载但其中均没有任何“躬蹈其行”,模仿水浒传 粱山英雄的记述对 比一下明末起义军模仿水浒传 的情形。差异是非常明显的明末起义军普遍 效仿梁山聚义、三国攻城略地,各种记述不胜枚举仅次于李白成的起义首领张 献忠就。日使人说水浒 、三国 诸书,凡埋伏攻袭皆效之”在各支起义军中, 山东的李青山更是从地点、方略到最后失败,步步模仿水浒英雄:起事之初就专 门选择并无险要可恃的郓城、粱山一带作为根据地,后来模仿水浒传中宋江 拦截宿太尉诉说招安心愿的情节拜谒周延儒,模仿水浒传) 中采取军事行动逼 朝廷招安的情节焚掠临近的临清等地,最后终于被招安,见到了皇帝,却被斩尽 杀绝1 2 1 l 咧h 鲫李青山起义还直接导致了崇祯十五年( 1 6 4 2 ) 六月,明思宗采 纳左懋第等人的上书,颁发诏令,首次。严禁水浒传 。反观朝鲜的情况,不 山东大学硕士学位论文 仅史书中没有徐羊甲、沈友英等模仿水浒传 采取行动的任何记载,而且。七 庶之乱”被镇压之后,洪吉童传 并未被禁止。后来虽同许筠的其它作品集一起 被禁止,但那是因为作者许筠被处死,而不是因为洪吉童传这本书本身内容 的原因。 至于所谓“各占为号以相谑”的说法也是李植的家之言陈大康在明代 小说史中指出,农民起义军的领袖们往往模仿梁山好汉给自己起绰号,或干脆 以梁山好汉的绰号为自己的绰号如明遗民查继佐在著作中就曾明确记录:“崇祯 中流贼初起,口为指名,亦辄如传中各立诨号,如托天王、一丈青等口勇出相, 作梁山泊好汉,其为数十倍于天罡、地煞不止”【2 i 】嗍7 类似的记录还有不少 而许筠与“七庶”等人究竟采用了梁山英雄们的哪个绰号? 李植没有说,其它的 记录更没有 明末起义军模仿水浒传的情况,朝鲜的文人们是很清楚的。李颐命( 1 6 5 8 1 7 2 2 ) 在疏斋文集中写道:。至于水浒,则极形容群盗猖獗横行之状,故明末 流贼悉效此,其标立名称以阎天王之类,即梁山泊、玉麒麟、九纹龙之遗法,其 弊已明著矣。”f 眦李溟也认为:“至流贼李白成作乱,其绰号兵术,不出水浒 套中。”【1 】p 1 4 4 如果本国许筠参与的叛乱活动果真也有模仿水浒英雄的举动,他们 能不提及吗? 然而没有。 二、旁证种种 除许筠与李植的文集之外,1 7 0 0 年之前关于水浒传传入朝鲜的其它 实物证据与文献证据,均晚于许筠的年代,绝大部分在十七世纪中期之后 ( 一) 韩国图书馆藏书实物情况:根据闵宽东的统计,目前韩国中央图书馆, 奎章阁,以及高丽、延世、成均馆、釜山等大学的图书馆共藏有数十种版本的水 浒传全本或残卷。其中年代最早的几种评论出像水浒传、第五才子书水浒 传、水浒传( 王望如评) 等,均刊印于清顺治十四年( 1 6 5 7 ) ,远晚于许筠生 活的年代。且从印出到传入朝鲜,还需一段时间。这几种版本均属于金圣叹批评 本系统,金圣叹批评本水浒传 首次刊行于明崇祯十四年( 1 6 4 1 ) ,也已经晚于 许筠。许筠显然不可能看到过这些版本。阴p 1 1 9 - - - p 1 3 2 ( 二) 李氏朝鲜王朝显宗十年( 1 6 6 9 ) ,刊行了一部水浒传语录,川嘲 搜集水浒传中的白话难词、难字共计1 3 7 1 条,加以谚文注解0 5 1 嘟3 当时 的朝鲜读者对中国文言文比较熟悉,而对新兴的白话文则不太能读懂。语录l 这 样旨在为朝鲜读者扫除阅读白话小说障碍而编写的著作便应运而生了,除水浒 山东大学硕士学位论文 传语录 外,类似的还有三国演义语录 、西游记语录 、西厢记语录) 、道 家语录 等,后来还出现了前述几部语录的汇编本四奇语录 与注解语录总 览水浒传语录 的出现,可以证实当时( 相当于清康熙八年) 社会上水浒 传的读者己为数不少,故需要有谚文注解;但不能证明距那时半个多世纪以前, 许筠生活时代的情况 ( 三) 根据金一根亲笔谚简总览 的记载,孝宗妃仁宣王后( 1 6 4 7 1 6 9 8 ) 下淑明公主的几封信里记载了中国小说绿衣人传、何北李将军传、水浒传) 的谚文书名,以及这几部书籍来回传送的情况。【2 7 】由此可以了解到,当时李氏朝 鲜王朝的王室成员中也有人阅读水浒传 。这几封信虽然具体年代不详,但据仁 宣王后的生卒年来判断,无疑是在十七世纪后半期。 ( 四) 玄默子洪万宗( 1 6 4 3 1 7 2 5 ) 在旬五志) 中提到:“水浒传) ,酎巷 施某所撰,许筠则记以罗所编,以筠之博古,有此谬认,何也? ”1 1 】p 1 明代以 来小说作者往往不详其人,水浒传诸刊本大多题作施耐庵、罗贯中合作( 。施 耐庵的本、罗贯中编次”、“施耐庵集撰、罗贯中纂修”等) 或罗贯中作,或不题 撰人,或也有“施耐庵编辑”,明确认定就是施耐庵作,并且专门撰写序文加以辨 明的,只有金圣叹删定评点本。洪万宗作如此评价,正好说明他看到的是晚出的 金圣叹评本;或者也有可能是看到了胡应麟( 1 5 5 1 1 6 1 2 ) 少室山房笔丛 等明 人笔记中的说法,但总之没有看到许筠生活时代的明版本水浒传。 ( 五) 李再秀在韩国小说研究 中记有“依据前问恭作所著的古鲜册谱 , 有忠义水浒传( - - 十四册) 刊本” 1 1 呷1 4 6 这条记载可以证明在当时也有忠 义水浒传本,而各种带“忠义”字样的水浒传版本都是早于金圣叹批评本 的,所以在金圣叹批评本之前也有其他版本的水浒传 流入朝鲜。按前间恭作 ( 1 8 6 8 1 9 4 2 ) ,日本人,朝鲜语言学学者。1 8 9 1 年赴朝鲜留学。1 8 9 4 一1 9 1 1 年 问大部分时间在日本驻朝机关工作他收集过大量朝鲜古籍,所撰写的主要著作 有龙歌古语笺、鸡林类事丽言考) 、韩语通 等。古鲜册谱 是他以。解题” 的形式研究朝鲜古籍的一部著作【2 3 】若此说属实,则确实可以作为金圣叹批评本 之前也有书名带。忠义”字样的水浒传版本流入朝鲜的一条证据 那么,这种忠义水浒传 刊于何时呢? 据专家考证,水浒传) 原名就叫忠 义传,其主旨在于歌颂抵抗北方游牧民族侵略的梁山英雄们“千载忠义可敬”, 故名忠义传。1 2 0 l 附现存最早的水浒传版本也是七十年代发现的京本忠义传 残叶从这之后,直到明末金圣叹评本之前,各种版本书名中大多都有。忠义” 1 0 山东大学硕士学位论文 字样。那么这部可能传到了朝鲜的二十四册忠义水浒传) 又是哪一种版本呢? 水浒传 版本繁复,大致可分为繁本与简本两大系统。繁本系统各版本大多为 一百或一百余卷,前间恭作所著录的仅有二十四册( 卷) ,显然不会是繁本,而只 能是简本简本系统大体包括五种,各版本的刊行时间,诸家说法不一。笔者综 合郑振铎t 2 2 1 p 1 陈大康【2 1 1 p 7 3 h 崞0 7 、李永祜【2 9 】p 2 d 、欧阳健【2 0 】p 3 1 等专家的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论