(外国语言学及应用语言学专业论文)用纽马克的交际翻译理论探究汉语广告的英译.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)用纽马克的交际翻译理论探究汉语广告的英译.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)用纽马克的交际翻译理论探究汉语广告的英译.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)用纽马克的交际翻译理论探究汉语广告的英译.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)用纽马克的交际翻译理论探究汉语广告的英译.pdf_第5页
已阅读5页,还剩52页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)用纽马克的交际翻译理论探究汉语广告的英译.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

成都理工大学硕士学位论文 用纽马克的交际翻译理论探究汉语广告的英译 摘要 作为国际经济竞争的手段和文化传播的桥梁,广告在社会各领域都发挥着至 关重要的作用。自从我国实行改革开放政策,特别是加入w t o 以来,越来越多 的外国商品凭借成功的广告涌入中国市场。然而,在国际上享有声誉的中国商品 却寥寥无几,即使这些商品已经达到了国际标准。其原因就在于当汉语广告译成 英语时,英语翻译并不尽如人意。我国广告业起步晚,发展慢。汉语广告的英译 不成熟。鼹译水乎尚待提高。本文以纽马克的交际翻译理论为指导。来探究汉语 广告的英译。 由于广告的最终目的是说服潜在消费者去购买广告所宣传的产品或服务。因 此,广告语言是特殊的行业语言。这引起了国内外很多学者的关注。国内学者如 赵静、周晓、周恰、崔刚、王韬等以及国外学者如利奇、迈克和梅尔等都从词汇、 修辞以及句法三方面对英语广告的语言特点进行了研究。但是,很少有国内学者 对汉语广告的语言特点进行研究。鉴于翻译是两种语言之间的转换,因此,应当 对汉语广告的语言特点进行研究。只有了解了两种语言的特点,才能有效地进行 广告翻译。本文通过对比分析,得出了英汉广告语言特点的共性与差异。一切有 目的性的活动都需要理论来指导。翻译是一种有目的性的活动,也需要理论来指 导。本文以纽马克的交际韶译理论作为理论基础。 本文共有六章。第一章是文章的序言。第二章介绍了广告的基本知识。第三 章对英汉广告的语言特点进行了比较和分析。第四章分析了纽马克的相关理论。 在这些理论的指导下,第五章提出了一些常用的翻译技巧。第六章分析了传递文 化概念时遇到的困难并提出了一些特殊的翻译方法。 广告的英译在中国是很重要的,但是,目前我国韵广告在英译方面有迸一步 开发的空问。因此,对汉语广告的英译进行研究是有很多实际意义的。作者希望 本文的研究对广告翻译者以及翻译爱好者有所帮助,希望本文所提出的翻译技巧 对汉语广告的翻译者有一定的借鉴作用。 关键词:广告语言;呼唤文本:交际翻译;翻译技巧;文化概念的传 成都理工大学硕士学位论文 e n g l i s ht r a n s l a t i o n o fc h i n e s ea d v e r t i s e m e n t si n t h el i g h to fn e w m a r k sc o m m u n i c a t i v e t r a n s l a t i o nt h e o r y a b s t r a c t a sam e a n so fi n t e r n a t i o n a le c o n o m i cc o m p e t i t i o na n dab r i d g eo fc u l t u r a l t r a n s m i s s i o n ,a d v e r t i s e m e n t sp l a yav e r yi m p o r t a n tr o l ei na l m o s te v e r yc o r n e ro f o u rs o c i e t y w i t ht h ei m p l e m e n t a t i o no ft h ep o l i c yo fr e f o l - l na n do p e n i n g - u dt o t h eo u t s i d ew e r l da n dc h i n a se n t r yi n t ow t oi np a r t i c u l a r , m o r ea n dm o r e f o r e i g np r o d u c t s h a v e p o u r e d i n t oc h i n uw i t ht h eh c l do fw o n d e r f u l a d v e r t i s e m e n t s h o w e v e r ,c o m p a r a t i v e l ys p e a k i n g ,f e wc h i n e s ep r o d u c t se n j o y h i g hi n t e r n a t i o n a lr e p u t a t i o ne v e ni ft h e yh a v er e a c h e dt h ei n t e m a t i o n a ls t a n d a r d t h er e a s o ni st h a tt h ee n g l i s ht r a n s l a t i o no fc h i n e s ea d v e r t i s e m e n t si sn o t d e s i r a b l e t h ea d v e r t i s e m e n ti n d u s t r yi nc h i n as t a r t e dl a t ea n di td e v e l o p ss l o w l y t h ee n g l i s ht r a n s l a t i o no fc h i n e s ea d v e r t i s e m e n t si sn o tq u i t em a t u r ea n di t n e e d st ob ei m p r o v e d t h et h e s i si si n t e n d e dt op r o b ei n t ot h ee n g l i s ht r a n s l a t i o n o fc h i n e s ea d v e r t i s e m e n t si nt h el i g h to fn e wm a r k sr e l a t e dt h e o r i e s t h eu l t i m a t eo b i e c t i v eo fa d v e r t i s e m e n t si st op e r s u a d et h ep o t e n t i a lc o l l s u m e r s t op u r c h a s et h ep r o d u c t so rt h es e r v i c e sa d v e r t i s e d t h o r e f o r e ,a d v e r t i s e m e n tl a n g u a g e h a sb e c o m eap r o f e s s i o n a ll a n g u a g e w h i c ha t t r a c t st h ea t t e n t i o no fm a n ys c h o l a r sa t h o m ea n da b r o a d t h ed o m e s t i cs c h o l a r ss u c h 船z h a oj i n g , z h o ux i a o ,z h o u ,c u i g a n g , a n dw a n gt a oa n dt h ef o r e i g ns c h o l a r ss u c ha sl e e c h ,m i c h a e la n dm y e r sh a v e e x p l o r e dt h el i n g u i s t i cc h a r a c t e r i s t i c so fe n m i s ha d v e r t i s e m e n t si nt e r m so fl e x i s , r h e t o f i ca n ds y n t a x h o w e v e r , af e wc h i n e s es c h o l a r sh a v ee v e rp r o b e di n t ot h e l i n g u i s t i cc h a r a c t e r i s t i c so fc h i n e s ea d v e r t i s e m e n t s s i n c et r a n s l a t i o ni st h er e n d e r i n g o fo n el a n g u a g ei n t oa n o t h e r , t h el i n g u i s t i cc h a r a c t e r i s t i c so fc h i n e s ea d v e r t i s e m e n t s s h o u l db es t u d i e d ,i nt h i st h e s i s ,s i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e sb e t w c e ne n 掣i s ha n d c h i n c s ea d v e r t i s e m e n t sa r er e v e a l e db ym e a n so fc o m p a r i s o na n da n a l y s i s f o ria m q u i t ec o n v m c c dt h a tum a s t e r yo fl i n g u i s t i cc h a r a c t e r i s t i e so fb o t hl a n g u a g e sw i l l n a t u r a l l yc o n t r i b u t et o t l l ee f f e c t i v et r a n s l a t i o no fa d v e r t i s e m e n t s i ti sg e n e r a l l y r e c o g u i z e dt h a te v e r yp u r p o s e f u la c t i v i t ys h o u l db ed i r e e f e db yo n et h e o r yo ra n o t h e r i ti sq u i t eo b v i o u st h a tt r a n s l a t i o ni sap u r p o s e f u la c t i v i t ya n di ts h o u l db ed i r c o t e db y a tl e a s to n et h e o r y i nt h i st h e s i s n e w m a r k sc o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o nt h e o r yw i l l f i m c t i o na st h et h e o r e t i c a lb a s e t h et h e s i sf a l i si n t os i xc h a p t e r s t h ef i r s tc h a p t e rs e r v e sa sa ni n t r o d u c t i o no f t h et i l e s i s t h eb a s i cc o n c c p t so fa d v e r t i s e m e n t sa l ep r e s e n t e di nc h a p t e r 脚o t h e l i n g u i s t i cc h a r a c t e r i s t i c so fe n g l i s ha n dc h i n e s ea d v e r t i s e m e n t sa r ec o m p a r e da n d a n a l y z e di nc h a p t e rt h r e g s o m er e l a t e dt h e o r i e sb yn e w m a r ka r ed i s p l a y e da n d a n a l y z e di nc h a p t e rf o u li nt h ei i g h to ft h et h e o r i e s s o m ec o m m o nt r a n s l a t i o n t e c h n i q u e sa l ep r o p o s e di nc h a p t e rf i v e t h ed i f f i c u l t i e si nt h et r a n s f e r e n c eo fc u l t u r a l c o n c e p t sa r ep r o b e di n t oa n ds o l n es p e c i a lt r a n s l a t i o nt e c h n i q u e sa r cs u g g e s t e di n c h a p t e rs i x e n 翊i s ht r a n s l a t i o no fc h i n e s ea d v e r t i s e m e n t si so fv i t a li m p o r t a n c ei nc h i n a t o d a y , y e tt h e r er e m a i n sm u c hf o ru st od oi nt h i sf i e l d t h e r e i n r e i ti sp r a c t i c a la n d s i g n i f i c a n tt os t u d yt h ee n g l i s ht r a n s l a t i o no fc h i n e s ea d v e r t i s e m e n t s i ti ss i n c e r e l y h o p e dt h a tm y r e s e a r c ha n ds t u d yi nt h et h e s i sw i l lb eo fs o m eh e l pt oa d v e r t i s e m e n t 成都理工大学硕士学位论文 t r a n s l a t o r sa sw e l l 觞t h o s ew h oa r ei n t e r e s t e di nt r a n s l a t i o n i ti se x p e c t e dt h a tt h e r e c o m m e n d e dt e c h n i q u e sc a nb e o fs o m ev a l u et ot h et r a n s l a t o r so fc h i n e s e a d v e r t i s e m e n t s k e yw o r d s :a d v e r t i s e m e n tl a n g u a g e ;v o c a t i v et e x t ;c o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o n ; t r a n s l a t i o nt e c h n i q u e s ;t r a n s f e r e n c eo fc u l t u r a lc o n c e p t s 独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的 研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其 他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得盛叠堡王太堂或其他教 育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何 贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。 学位论文作者导师签名: ( 巧六顾 黻:银琳 a 唧年j 月f 。日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解盛都堡王太堂有关保留、使用学位论文的规定, 有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和 借阅。本人授权盛塑堡王太堂可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数 据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存,汇编学位论文。 ( 保密的学位论文在解密后适用本授权书) 学位论文作者签名: 红刁沐 & 呷年 占 月 矽 日 a c k n o w l e d g e m e n t s is i n c e r e l ye x p r e s sm yg r a t i t u d et oa l lt h o s ew h oh a v e h e l p e dm et o a c c o m p l i s ht h i st h e s i s f i r s to fa 1 1 1w o u l dl i k et oe x t e n dm ys i n c e r et h a n k st o m yr e s p e c t a b l es u p e r v i s o r s ,a s s o c i a t ep r o f e s s o rh ed a s h u na n da s s o c i a t e p r o f e s s o ry ud a s h a n ,w h ob o t hh a v es u p p o r t e dm es om u c ht h r o u g h o u tm y w r i t i n g o ft h i st h e s i sw i t ht h e i ri n s t r u c t i v e s u g g e s t i o n s a n dc o n s e n t e n c o u r a g e m e n t w i t h o u tt h e i rh e l p ,t h ec o m p l e t i o no ft h et h e s i sw o u l dh a v e n e v e rb e e np o s s i b l e m yh e a r t f e l tt h a n k sa l s og ot or e s p e c t a b l ep r o f e s s o rl u oy i j u n ,p r o f e s s o rl i w u q u a n ,p r o f e s s o rk o n gf a 可i n ,p r o f e s s o rz h e n g h u a n ,p r o f e s s o rw a n gh u i z h o u p r o f e s s o rd u a nc h e n g , p r o f e s s o rp a ny a h f a n g , p r o f e s s o rl i uy o n g z h ia n dt h e o t h e rr e s p e c t a b l et e a c h e r sw h oh a v eh e l p e dm e d u r i n gm yt h r e e y e a rs t u d yi nt h i s c o l l e g e m ys i n c e r eg r a t i t u d ea l s og o e st om yf a m i l y , m yf r i e n d sa n dm y c l a s s m a t e s , x i a n gh o n g m e ia n dz h o uy a n gi np a r t i c u l a r , w h oo f f e r e dm et h e i rc o r d i a lh e l p a n ds u p p o r td u r i n gm y u n d e r g r a d u a t ey e a r s c h a p t e r ii n t r o d u c t i o n w i t ht h ew o r l d se c o n o m i ci n t e g r a t i o n t h ec o m p e t i t i o na m o n gc o u n t r i e sa l l o v e rt h ew o r l di sm o r ea n dm o r ei n t e n s e b e s i d e so c c u p y i n gt h ed o m e s t i c m a r k e t s 。t h eb u s i n e s s e sa n dt h ee n t e r p r i s e sa t t a c hm u c hm o r ej m p o r t a n c et ot h e d e v e l o p m e n to ft h eo v e r s e a sm a r k e t s i no r d e rt op r o m o t et h es a l e so ft h e i r p r o d u c t s t ot h eo v e r s e a s m a r k e t s ,t h eb u s i n e s s e so r t h ee n t e r p r i s e st u r nt o a d v e r t i s e m e n t sf o rh e l p f o ra d v e r t i s e m e n t sa r ei n f o r m a t i v ea n dv o c a t i v e ,t h e y h e l pt h e mt oe n t e rt h ef o r e i g nm a r k e t sa n de s t a b l i s hg o o di m a g e s w i t ht h e m o d e r ne c o n o m i ca n ds o c i a ld e v e l o p m e n tc o m ea d v e r t i s e m e n t sw h i c ha r e a l l p e r v a s i v ea n du b i q u i t o u s m e a n w h i l e ,a sam e a n so fi n t e m a t i o n a le c o n o m i c c o m p e t i t i o na n dab r i d g eo fc u l t u r a lt r a n s m i s s i o n ,a d v e r t i s e m e n t sp l a yav e r y i m p o r t a n tr o l ei na l m o s te v e r yc o r n e ro fo u rs o c i e t y w j t hi m p l e m e n t a t i o no ft h ep o l i c yo fr e f o r ma n do p e n i n g u pt ot h eo u t s i d e w o r l da sw e l la sc h i n a se n t r yi n t ow t o ,m o r ea n d m o r ef o r e i g np r o d u c t sh a v e p o u r e di n t o c h i n aw i t ht h eh e l po fw o n d e r f u la d v e r t i s e m e n t s h o w e v e r , c o m p a r a t i v e l ys p e a k i n g ,f e w c h i n e s e p r o d u c t se n j o yh i g h i n t e r n a t i o n a l r e p u t a t i o ne v e nt h o u g ht h e yh a v er e a c h e di n t e r n a t i o n a ls t a n d a r d o n l yt h r o u g h s u c c e s s f u la d v e r t i s e m e n t sc a nc h i n e s ep r o d u c t sb ep r o m o t e dt ot h ef o r e i g n m a r k e t s t h u s ,t h ei m p o r t a n c eo ft h ee n g l i s ht r a n s l a t i o no fc h i n e s e a d v e r t i s e m e n t si so b v i o u s i nc h i n a ,t h ea d v e r t i s e m e n ti n d u s t r ys t a r t e dl a t ea n di t d e v e l o p ss l o w l y t h ee n g l i s ht r a n s l a t i o no fc h i n e s ea d v e r t i s e m e n t si sn o tq u i t e m a t u r ea n di tn e e d st ob ei m p r o v e d t h et h e s i si si n t e n d e dt oe x p l o r et h e e f f e c t i v ew a y si nt h ee n g l i s ht r a n s l a t i o no fc h i n e s ea d v e r t i s e m e n t si nt h el i g h to f n e wm a r k sr e l a t e dt h e o r i e s t h et h e s i sf a l l si n t os i xc h a p t e r s t h ef i r s tc h a p t e rs e r v e sa sa l li n t r o d u c t i o n o ft h et h e s i s t h eb a s i cc o n c e p t so ft h ea d v e r t i s e m e n ta r ep r e s e n t e di nc h a p t e r t w oi n c l u d i n gi t sd e f i n i t i o n c l a s s i f i c a t i o n o b j e c t i v e s f u n c t i o n sa n de l e m e n t s i nc h a p t e rt h r e e t h el i n g u i s t i cc h a r a c t e r i s t i c so fc h i n e s ea n de n g l i s h a d v e r t i s e m e n t sa r ec o m p a r e di nt e r m so fl e x i s 。r h e t o r i ca n ds y n t a x t h el i n g u i s t i c c h a r a c t e r i s t i c so fe n g l i s ha d v e r t i s e m e n t sh a v ei o n gb e e ns t u d i e db ym a n y s c h o l a r sa th o m ea n da b r o a dw h i l et h el i n g u i s t i cc h a r a c t e r i s t i c so fc h i n e s e a d v e r t i s e m e n t sa r el a r g e l yi g n o r e d t r a n s l a t i o ni n v o l v e st w ol a n g u a g e s ,s ob o t h t h es o u r c el a n g u a g ea n dt h et a r g e tl a n g u a g es h o u l db es t u d i e d o nt h eb a s i so ft h e s c h o l a r s s t u d yo nt h el i n g u i s t i cc h a r a c t e r i s t i c so fe n g l i s ha d v e r t i s e m e n t s ,t h i s c h a p t e rc o m p a r e s t h e l i n g u i s t i cc h a r a c t e r i s t i c so fc h i n e s ea n de n g l i s h a d v e r t i s e m e n t sa n dp o i n t so u tt h e i rs i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e s n e w m a r k ,sr e l a t e dt h e o r i e sa r ed i s p l a y e da n da n a l y z e di n c h a p t e rf o u n a c c o r d i n gt oh i st h e o r i c s ,t h et e x tc a nb ed i v i d e di n t ot h r e et y p e s t h ee x p r e s s i v et e x t , t h ei n f o r m a t i v et e x ta n dt h ev o c a t i v et e x t h ed e f i n i t e l yp o i n t so u tt h ea d v e r t i s e m e n t i st h ev o c a t i v et e x tw h i c ha i m st oc a l ln p o nt h er e a d e r st ot h i n k , t of e e la n dt or e a c ti n t h ew a yi n t e n d e db yt h et e x t ( n e w m a r k ,1 9 9 8 :4 1 ) m e a n w h i l e ,i nt h ef i e l do f t r a n s l a t i o n ,h ep o s e st w oc o n c e p t s 0 n ei ss e m a n t i ct r a n s l a t i o na n dt h eo t h e ri s c o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o n h eh o l d st h a tt h ed i f f e r e n tt e x ts h o u l db et r a n s l a t e d d i f f e r e n t l y c o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o na t t e m p t st op r o d u c eo ni t sr e a d e r sa ne f f e c ta s c l o s ca sp o s s i b l et ot h a to b t a i n e do nt h er e a d e r so ft h eo r i g i n a l ( n e w m a r k1 9 8 2 :3 9 ) s oi ti sa p p l i e dt ot h ev o c a t i v et e x t s i n c et h ea d v e r t i s e m e n ti st h ev o c a t i v et e x t n e w m a r k sc o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o nt h e o r yi se f f e c t i v ef o rt h ee n g l i s ht r a n s l a t i o n o fc h i n e s ea d v e r t i s e m e n t s i nc h a p t e rf i v e ,s o m ec o m m o nt r a n s l a t i o nt e c h n i q u e sa r ep r o v i d e d t h e ya r e p h o n e t i c t r a n s l a t i o nt e c h n i q u e ( t r a n s l i t e r a t i o n ) ,l e x i c a lt r a n s l a t i o nt e c h n i q u e s 成都理工大学硕士学位论文 ( i n c l u d i n gl i t e r a lt r a n s l a t i o n f r e et r a n s l a t i o n a m p l i f i c a t i o na n do m i s s i o n ) a n d s y n t a c t i c a lt r a n s l a t i o nt e c h n i q u e s ( i n c l u d i n gd i v i s i o na n dp a r o d y ) t h el a s tc h a p t e fa n a l y z e st h ec a u s e so fc u l t u r a ld i f f e r e n c e sb e t w e e nc h i n aa n d w e s t e mc o u n t r i e si ut h ee n g l i s ht r a n s l a t i o no fc h i n e g fa d v e r t i s e m e n t sa n dp r o v i d e s s o m es p e c i a lt r a n s l a t i o nt e c h n i q u e s t r a n s l a t i o ni sc l o s e l yc o n n e c t e dw i t hc u l t u r e s i n c et h ed i f f i c u r i e se x i s ti nt h et r a n s f e r c n c eo fc u t t u r a lc o n c e p t si nt r a n s l a t i o n t h ec a u s e so ft h ed i f f i c u l t i e sa r ep r o b e di n t oi nc h a p t e rf i v ef r o mp e r s p e c t i v e so f p h i l o s o p h y , v a l u e s ,c o n s u m i n gp s y c h o l o g ya n dm o d eo ft h i n k i n g t h e ns o m e s p e c i a lt r a n s l a t i o nt e c h n i q u e sa r ep r o p o s e dt oo v e r c o m et h ed i f f i c u r i e si nt h e t r a n s f e r e n c eo fc u l t u r a lc o n c e p t s t h e ya r et r a n s l i t e r a t i o np l u sf r e et r a n s l a t i o n 1 i t e r a lt r a n s l a t i o np l u sf r e et r a n s l a t i o n c o n v e r s i o n s h i f t i n ge m o t i o na n ds oo n 0 nt h eb a s i so ft h ea b o v er e s e a r c h ,c o m p a r i s o na n da n a l y s i s ,i tn a t u r a l l y f o l l o w st h a tc o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o nt h e o r yi se f f e c t i v ef o r t h ee n g l i s h t r a n s l a t i o no fc h i n e s ea d v e r t i s e m e n t s g u i d e db yc o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o n ,t h e t r a n s l a t o r sc a na d o p td i f f e r e n tt r a n s l a t i o nt e c h n i q u e st ot r a n s f o rc u l t u r a lc o n c e p t s , a n db ye x t e n s i o n ,s u c c e s s f u l l yt r a n s l a t et h ec h i n e s ea d v e r t i s e m e n t si n t oe n g l i s h 2 c h a p t e r b r i e fi n t r o d u c t i o nt oa d v e r t i s e m e n t 2 1d e f i n i t i o no f a d v e r t i s e m e n t w h a ti st h ea d v e r t i s e m e n t ? i ne n g l i s h ,t h ew e r d “a d v e r t i s e m e n t ”o r i g i n a t e df r o m t h el a t i nw o r d “a d v e n t u r e ”。w h i c hm e a n t “t oc a l ll o u d l ys oa st oa t t r a c to rl e a d p e o p l e sa t t e n t i o n ”i nt h ey e a r sf r o m1 3 0 0t o1 4 7 5 a d v e n t u r e w a sc h a n g e dt o “a d v e r t i s e ”,m e a n i n g “t oa r o u s ep e o p l e sa t t e n t i o n o r t ot d ls o m e b o d ys o m e t h i n f w j t l lt h el a r g es a l l eo fb u s i u e s sd e v e l o p e di ne u g l a n d ,t h ew o r d a d v e r t i s e ”w a s p o p u l a ra n dw i d c l yu s e d i ti si nm o d e ms o c i e t yt h a t “a d v e r t i s e ”h a sb e e ne h a n g e dt o “a d v e r t i s i n g ,w h i c hi ss t i l li nu s et o d a v m e a n w h i l e ,“a d v e r t i s e m e n t c o m e si n t o b e i n g i nc h i n e s e ,t h et e r m “广告”i sm a d eu po ft w oc h i n e s ee h a r a c t e r s “广”a n d “告”t h cc h a r a c t e r “广”m e a n s w i d e l 矿,“如n h e l o r “e x t e n s i v e l y ”a n dt h ec h a r a c t e r “告”m e a n s “t ot e l l ”o r “t oa n n o u n c e ”t h u s ,“广告jt h ec o m b i n a t i o no ft w o c h a r a c t e r sm e a n s “t ow i d e l ya n n o u n c e ”ht h i ss e u s e i ti se q u i v a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论