汽车总动员中英文字幕.doc_第1页
汽车总动员中英文字幕.doc_第2页
汽车总动员中英文字幕.doc_第3页
汽车总动员中英文字幕.doc_第4页
汽车总动员中英文字幕.doc_第5页
已阅读5页,还剩43页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

汽车总动员台词(中英对照)48只为大家学英语汽车总动员Cars Inhaling and exhaling deeplyMale OK. Here we go. Focus.好了,准备了,专心Speed. I am speed.速度,我是速度Cars whizzing pastOne winner, 41 losers.1个赢家,41个输家I eat losers for breakfast.我把输家当早餐吃Car acceleratingBreakfast.早餐Wait, maybe Ishould have had breakfast.也许我该吃早餐,可能会比较好A little breck-y could be good for me.No, no, no, stay focused. Speed.不不不不保持专心,速度Cars whizzingIm faster than fast.Quicker than quick.疾如风,快如电I am lightning!我是“闪电”!Pounding on doorMale Hey, Lightning! You ready?嘿,“闪电”,准备好了吗Sheryl Crow: Real GoneOh, yeah. Lightnings ready没错,“闪电”早就准备好了engine rewingEngine revsCrowd cheersKa-chow!咔嚓!Cars zooming汽车总动员Cars whooshingBoth screamAll cheerGet your antenna balls here!来买天线球喔Go, Lightnin!冲啊,“闪电”!- Whoo!- You got that right, slick. whistles- 哇喔!- 你说对了,滑头Air wrench whirringUh! screams呀!Engine revs- Male Welcome back to the Dinoco 400.- Crowd cheers欢迎回到戴诺可400Im Bob Cutlass, herewith my good friend, Darrell Cartrip.我是鲍伯,跟我的好朋友达洛赛车进行到一半了,今天可能是赛车史上重要日子Were midway through what maybe an historic day for racing.Bob, my oil pressuresthrough the roof.鲍伯,现在我的油压暴升If this gets more exciting, theyregonna have to tow me outta the booth!比赛要是更刺激的话,恐怕我得被拖着出去了Right, Darrell.的确是的,达洛Bob Three cars are tiedfor the season points lead,三部领先的车,以相同的积分heading into the final raceof the season.进入本季最后一场比赛And the winner of this race will winthe season title and the Piston Cup.这场比赛的胜利者,将赢得季冠军头衔,跟活塞奖杯Does The King, Strip Weathers,绰号“冠军”的史崔威勒have one more victory in himbefore retirement?是不是能在退休以前再夺得一次胜利呢Darrell Hes been Dinocos golden boyfor years!他是戴诺可赞助多年的金童Can he win them one last Piston Cup?能不能赢得最后一个活塞奖杯呢?Bob And, as always, in thesecond place spot we find Chick Hicks.还有就是一如往常的,第二名“路霸”在他的赛车生涯中,始终都位居第二Hes been chasingthat tailfin his entire career.Darrell Chick thoughtthis was his year.路霸以为今年是他的幸运年His chance to finally emergefrom The Kings shadow.终于有机会脱离“冠军”史崔威勒的阴影But the last thing he expected was.Lightning McQueen!可是他万万没想到半路杀出个程咬金,“闪电”麦坤!Bob You know, I dont thinkanybody expected this.你知道吗,我看没有人想到这位菜鸟新秀,原本是个无名小子The rookie sensationcame into the season unknown.But everyone knows him now.现在大家都认识他了Darrell Will he be the first rookieto win a Piston Cup and land Dinoco?他会是第一个赢得活塞奖杯,跟戴诺可赞助的菜鸟吗?Bob The legend, the runner-up,and the rookie!赛车传奇,亚军,和菜鸟Three cars, one champion!三部车,一个冠军!Breaks screeching哦,不,你休想!No you dont.- Chuckling- Hey!呵呵!- Tires squealing- Crowd booingWhat a ride!哦,闪电,快啊!ChucklingGo get em, McQueen!Go get em!超过去,麦坤!超过去!Female I love you, Lightning!我爱你!“闪电”!- Dinoco is all mine.- Screaming戴诺可是我的!Darrell Trouble, turn three!有状况,第三弯道!- Get through that, McQueen.- Bob Huge crash behind the leaders!- 冲过来啊,麦坤- 不好,领先车的后面撞成了一团Crowd gaspsScreamingGiggling- Grunts- GaspsBoth screamingBob Wait a second, Darrell.McQueen is in the wreckage.等一下,达洛,麦坤冲进车阵了Darrell Theres no way the rookiecan make it through!那个菜鸟绝对不可能过得去!至少不是毫发无伤Not in one piece, that is.ExhalingYeah!耶!Lightning! Oh!“闪电”!喔!Darrell Look at that!McQueen made it through!你看看!麦坤过去了耶!天呐!“闪电”麦坤精彩突围Bob A spectacular moveby Lightning McQueen!Yeah! Ka-chow!耶!咔嚓!McQueen! McQueen! McQueen!McQueen! McQueen! McQueen!麦坤!麦坤!麦坤!麦坤!麦坤!麦坤!Yeah, McQueen! Ka-chow! honking耶,麦坤!咔嚓!Bob While everyoneheads into the pits,当其他赛车都进维修站的时候麦坤继续跑,取得领先McQueen stays out to take the lead!Dont take me out, coach.I can still race!别让我退出啊,教练我还可以跑!Air wrench whirringChuckling What do you think?A thing of beauty.哈哈,你们觉得怎么样?很厉害吧- McQueen made it!- Chick What?- 麦坤他不休息!- 什么?Hes not pitting!他不进站!You gotta get me out there!Lets go! Get me back out there!快,快让我出站快!快让我回去,快!McQueens not going into the pits!麦坤居然不进站维修!Darrell The rookie fired hiscrew chief. The third this season!那个菜鸟刚开除了他的总机械师,那是本季第三位了!- Bob Says he likes working alone.- Go, go!- 他自个儿说喜欢独立自主的- 跑!跑!跑!Looks like Chickgot caught up in the pits.路霸被维修给耽搁了Yeah, after a stop like that,hes got a lot of ground to make up.对,停了那么久,他可有一大段路要追呢Get ready, boys,were coming to the restart!男士们,准备好,要开始喽!Crowd cheersCome on, come on, come on!让开 让开 让开!We need tires now!Come on, lets go!我们需要轮胎!快点!快点!- No, no, no, no! No tires, just gas!- Male What?- 不不不不!不要轮胎,汽油就好- 什么?You need tires, you idiot!你需要轮胎,你这白痴!看来麦坤今天只打算加了汽油就跑啊Darrell Looks like itsgas-and-gos for McQueen today.没错,还是不换轮胎Bob Right. No tires again.通常我会说这就像是在炒短线可是对他挺有效的Darrell Thats a short-term gain,long-term loss,but its workin for him. He obviouslyknows somethin we dont know.嘿嘿,显然他懂的比我们多啊Cars whizzingBob This is it, Darrell. One lap to goand Lightning McQueen has a huge lead.决胜时刻到了,达洛,只剩一圈闪电麦坤遥遥领先哦,他赢定了,把庆功宴准备好吧!Hes got it in the bag.Call in the dogs and put out the fire!新的赛车王就要产生喽!Were gonna crown us a new champion!Crowd cheers and whistlesScreaming方格旗,我来喽!- Checkered flag, here I come!- Tire blowsDarrell No! McQueens blown a tire!哦,糟了!麦坤爆了一个轮胎!Bob And with only one turn to go!Can he make it?只剩最后一个弯道,他撑得住吗?- You fool!- Grunts傻瓜!Male McQueens blown a tire!Hes blown a tire!麦坤爆胎了!麦坤爆胎了!Go, go, go!快快快!- Grunting- Tire blowsDarrell Hes lost another tire!他又爆了一个轮胎!- King and Chick come up fast!- Bob Theyre entering turn three!- “冠军”跟“路霸”急起直追!- 他们进入第三弯道了Come on. grunting加油I dont believewhat Im watching, Bob!我真不敢相信我的眼睛!Lightning McQueenis 100 feet from his Piston Cup!“闪电”麦坤距离活塞奖杯只差一百英尺!GaspingGrowlingBob The King and Chickrounding turn four.“冠军”和“路霸”通过第四弯道Darrell Down the stretch they come!And its, and its.他们来到直线跑道了结果是- Its too close to call! Too close!- I dont believe it!- 实在是太接近了,根本看不出来啊- 不敢相信!我真不敢相信!Lightning!我们爱你,“闪电”!- The most spectacular, amazing.- I dont believe it!- 这真是我们赛车史上最精彩,最叹为观止,最不可思议的结局啊!- 不敢相信!我真不敢相信!我还是不敢相信!.unequivocally, unbelievable endingin the history of the world!- And we dont know who won!- Look at that!- 我们连谁赢了都不知道- 看看!Tape jitteringSlow motion drone- Thats very close to call.- Can we play that again?- 太接近了,怎么看啊- 可以再放一次吗?请再放一次Hey, no cameras! Get outta here!嘿!不准照相!快走开!Were here in Victory Lane,awaiting the results.Were here in Victory Lane,awaiting the results.我们在胜利之道等候赛车结果McQueen, that was a risky move,not taking tires.麦坤,不换胎是很冒险的举动哦Tell me about it!这还用说Are you sorry you didnt havea crew chief out there?你会不会后悔没有总机械师Oh, Kori. Theres a lot more to racingthan just winning.呵呵,柯琳赛车不光是只为了赢,还有别的I mean, taking the race by a full lap.Wheres the entertainment in that?我是说领先一整圈赢得冠军这样有什么看头啊I wanted to give folks a little sizzle.我要给赛车迷一点刺激- Sizzle?- Am I sorry I dont have a crew chief?- 剌激?- 我后不后悔没有总机械师?No, Im not.Cause Im a one-man show.不,不后悔,因为我是个人秀What? Oh, yeah, right.什么?喔,是啊That was a confidentLightning McQueen.没错,那是非常有自信的“闪电”麦坤Live from Victory Lane,Im Kori Turbowitz.记者柯琳泰伯薇在胜利之道的现场报道- Get outta the shot.- Yo, Chuck.- 嘿,别挡镜头- 嘿,查理Chuck, what are you doing?Youre blockin the camera!你做什么啊?你挡到镜头了- Everyone wants to see the bolt.- What?- 大家都想看闪电- 什么?- Now, back away.- Thats it! Come on, guys.- 退后一点- 嘿,够了,我们走吧- Whoa, team! Where are you going?- We quit, Mr. One-Man Show!- 唉呀,你们要去哪儿啊- 我们辞职,个人秀先生Oh, OK, leave. Fine.好啊,走啊How will I ever find anyone elsewho knows how to fill me up with gas?呵呵,我要上哪去找能帮我加油的组员呢Crowd laughs- Adios, Chuck!- And my name is not Chuck!- 再见,查理- 我的名字不叫查理!Oh, whatever.哦,随便了Hey, Lightning! Yo! McQueen!嘿,闪电!呦,麦坤!Seriously, that was somepretty darn nice racin out there.说真的,刚才的冲刺可真精彩啊- By me!- Oh, yeah.我是说我!- Zinger!- Welcome to the Chick era, baby!欢迎进入路霸的年代The Piston Cup.Its mine, dude. Its mine.活塞奖杯是我的,我的Hey, fellas, how do you thinkId look in Dinoco blue? Dinoco blue!嘿,各位,我开戴诺可蓝色车怎么样?戴诺可蓝!In your dreams, Thunder.别做梦了,雷鸣Yeah, right. Thunder?Whats he talkin about, Thunder?- 是呀,雷鸣?他在说什么?- 不知道啊You know, cause thunderalways comes after lightning.因为雷声总是在闪电后面Ka-ping! Ka-pow!呯!咔!- Who knew about the thunder thing?- I didnt.- 你们谁知道雷声这个玩笑- 我不知道- Give us the bolt!- Thats right.Right in the lens.- Show me the bolt, baby!- Smile, McQueen!- Show me the bolt, McQueen!- Thats it!Electronic musicCrowd chatteringThat was one close finish.You sure made Dinoco proud.好个平手的结局啊,你让戴诺可很骄傲哦Thank you, King.谢谢你,冠军Well, Tex, youve beengood to me all these years.老德啊,这些年来你对我很好Its the least I could do.这是我应该做的Whatever happens, youre a winnerto me, you old daddy rabbit.不论发生什么事你都是我心目中的赢家,老公Thanks, dear.Wouldnt be nothing without you.谢了,老婆没有你我什么也不是Kch-i-ka-chow!- Im Mia.- Im Tia.- 我是蜜亚- 我是蒂亚Both Were, like, your biggest fans!Ka-chow!我们最崇拜你了咔嚓!I love being me.哦,做我真好- Police OK, girls, thats it.- We love you, Lightning!- 好了,小姐们,够了- 我们爱你,“闪电”!ChucklesHey, buddy.Youre one gutsy racer.嘿,朋友,你真的很有胆识啊Oh, hey, Mr. The King.噢,冠军先生You got more talent in one lug nut你光是一个螺丝就比很多车子拥有更多赛车细胞than a lot of cars has gotin their whole body.- Really? Oh, that.- But youre stupid.- 真的?这个.- 但是你很笨- Excuse me?- This aint a one-man deal, kid.- 你说什么?- 这不是独角戏啊,孩子You need to wise up and geta good crew chief and a good team.你要放聪明点给自己找一个一流的总机师和伙伴You aint gonna winunless you got good folks behind you,你想赢,一定要有好人才voice dwindling and you let themdo their job, like they should.在背后支持,让他们做他们的工作- Like I tell the boys at the shop.- A good team.- 必须要每个人同心协力- 一流的伙伴- Yeah.- electronic music耶Ka-chow! Ka-pow!Crowd cheeringScreamingCheeringOh, Lightning!哦!“闪电”!If you figure that outyou just gonna be OK.只要你想清楚了,前途无可限量Oh, yeah, that.That is spectacular advice.哦,对,真的是非常好的建议Thank you, Mr. The King.谢谢,冠军先生- Fanfare- Bob Ladies and gentlemen,各位女士先生for the first timein Piston Cup history.活塞杯赛车史上头一遭rewing A rookiehas won the Piston Cup.一位菜鸟赢得活塞奖杯Yes!耶!Bob. we have a three-way tie.今天我们有三辆车平手- Crowd cheers- Cameras flashChuckling Hey,that must be really embarrassing.嘿!麦坤,你一定很尴尬吧But I wouldnt worry about it.Because I didnt do it!可是我不会放在心上,因为尴尬的不是我Bob Piston Cup officialshave determined that a tiebreaker race因为今天的比赛有三位平手,所以裁判决定,一星期后between the three leaderswill be held in California in one week.将在加州举行三位领先者的决赛Well, thank you! Thanks toall of you out there! Thank you!谢谢!谢谢所有观众!谢谢!Whispering Hey, first one toCalifornia gets Dinoco all to himself.嘿,菜鸟,谁第一个到加州,就可以单独跟戴诺可谈No, not me!No, you rock, and you know that!不,不是我你们才是最棒的Oh, yeah! Whoo!喔耶!喔Yep! All right! Got it!谁第一个到加州,就可以单独跟戴诺可谈First one to Californiagets Dinoco all to himself.Oh, well seewho gets there first, Chick.那就看看谁会先到,路霸Huh?嗯?- Hey, kid! Congrats on the tie.- I dont want to talk about it.- 嘿!小子,恭喜你争取到决赛- 我不想谈这件事Lets go, Mack. Saddle up.Whatd you do with my trailer?好了,麦大叔,出发了我的拖车到哪去了?- I parked it at your sponsors tent.- What?- 我把它停在你赞助者帐篷- 什么?Gotta make your personal appearance.你必须亲自去露个脸No. No! No, no, no, no!不、不、不不不不Yes, yes, yes!Lightning McQueen here.对对对,我是闪电麦坤And I use Rust-eze MedicatedBumper Ointment, new rear end formula!我用新配方“清锈”保险杆除锈药膏Nothing soothes a rusty bumperlike Rust-eze.“清锈”让生锈保险杆一擦见效Wow! Look at that shine!哇!马上亮晶晶!Use Rust-eze and you toocan look like me!使用“清锈”你也能像我一样帅Ka-chow!咔嚓!Both laughingI met this car from Swampscott.我遇到来自沼泽的一辆车He was so rustyhe didnt even cast a shadow.他锈得很严重,连影子都没有- You could see his dirty undercarriage.- Crowd laughs你可以看见他肮脏的底盘Groaning I hate rusty cars.This is not good for my image.我讨厌生锈的车,这对我形象非常不好They did give you your big break.Besides, its in your contract.你要感谢他们的赞助再说你签了合约Oh, will you stop, please?Just go get hooked up.哦,别说了,好吗?去牵拖车就好了- Winter is a grand old time.- Of this there are no ifs or buts.- 冬天是个好季节- 这一点没什么好争辩的Male 1 But remember,all that salt and grime.可是要记住喔,那些盐跟灰尘Can rust your bolts and freeze your.会让你的螺丝钉生锈,螺丝帽结冰Hey, look! There he is!嘿!你们看,他来了耶Our almost champ!冠军角逐者Male 1 Get your rear end in here.快过来,小子Lightning McQueen,you are wicked fast!闪电麦坤,你太快了- That race was a pisser!- You were booking!- 那场赛车真是精彩啊- 对,你好快,麦坤- Give me a little room.- Youre my hero!- 拜托,让我过一下- 你是我的偶像!Yes, I know. chuckles- 麦坤先生- 是,我知道Fred. Fred, thank you.- 弗瑞- 弗瑞,谢谢He knows my name.He knows my name!他知道我的名字!他知道我的名字!Looking good, Freddie!不错,弗瑞Thanks to you, Lightning,we had a banner year!多亏你了,让我们今年赚了不少We might clear enoughto buy you some headlights.很好,我们应该有足够的钱帮你买头灯喽You saying he doesnt have headlights?你是说他没有头灯?Thats what Im telling ya.Theyre stickers!我就是这么说的,那些只是贴纸Well, you know,racecars dont need headlights,你们知道的赛车不需要什么头灯because the track is always lit.因为跑道啊,一向都是明亮的啊Yeah, well, so is my brother,but he still needs headlights.我弟是秃头,他还是需要头灯LaughingForced laughter- Ladies and gentlemen,- both Lightning McQueen!- 各位女士先生- 闪电麦坤Crickets chirpingFree Bird!唱歌You know, the Rust-eze MedicatedBumper Ointment team各位知道吗?“清锈保险杆药膏”车队ran a great race today.今天表现的非常好And remember, with a little Rust-eze.还有,别忘了,只要一点“清锈”whispering And an insaneamount of luck,加上大量的运气.you too, can look like me.Ka-chow.你也可以像我一样帅咔嚓- Hey, kid.- We love ya.- 嘿,小子- 我们爱你And were looking forwardto another great year.而且我们期盼明年也是业绩长红Just like this year!跟今年一样!Not on your life.明年我就不干了- Dont drive like my brother!- Yeah, dont drive like my brother!- 别像我弟那样开车- 是吗?别像我哥那样开车California, here we come!亲爱的加州,我们来了Dinoco, here we come!戴诺可,我们来了!Rascal Flatts: Life is a HighwayBirds chirpingPhone ringingMoaning Oh. oh. uh,I needed this. Hello?好舒服喔,哪位?Male Is this Lightning McQueen,the worlds fastest racing machine?请问是全世界最快的赛车,闪电麦坤吗?Is this Harv,the worlds greatest agent?你是最棒的经纪人哈威吗?And it is such an honorto be your agent当你的经纪人真荣幸啊that it almost hurts me to taketen percent of your winnings.我几乎不忍心拿你一成的奖金还有广告酬劳Merchandising. And ancillary rights inperpetuity. Anyway, what a race, champ!永久的经纪权了总之,好精彩的比赛I didnt see it,but I heard you were great.我没我没看可是听说你很棒Thanks, Harv.谢了,哈威Listen, theyre giving you 20 ticketsfor the tiebreaker thing in Cali.听着,你有二十张加州决赛的票我可以帮你拿给你朋友,你告诉我名字Ill pass em on to your friends.Shoot me the names.- 让哈威为你服务,好吗?宝贝- 是,朋友- You let Harv rock it for you, baby.- Right. Friends.Yes, theres.是,有,嗯OK, I get it, Mr. Popular.好吧,我懂了,人气小子So many you cant even narrow it down.Hey, when you get to town,朋友太多,不知道给谁好嘿,你到城里来you better make timefor your best friend!最好抽空来看你最好的朋友Break breadwith your mishpocheh here!你一定要跟你的好友吃顿饭Thatd be great!We should totally.对,这样很好,我们是应该OK, I gotta jump, kid.Let me know how it goes. Im out.我得挂了,小子让我知道情况,再见- Dial tone hums- Sighing- Melodic beeping- Wheels squeakingLightning What? A minivan?什么?小货车?Come on, youre in the slow lane.拜托,麦大叔你开到慢车道了This is Lightning McQueenyoure hauling here.你载的是闪电麦坤耶Just stopping offfor a quick breather, kid.我只要停一会就好了,小子- Old Mack needs a rest.- Absolutely not.绝对不可以Were driving all night till weget to California. We agreed to it.我们要整夜赶路,一直到加州去我们说好的All night? May I remind youfederal DOT regs state.- 整夜?让我提醒你国家交通部规定- 拜托,麦大叔Come on, I need to get therebefore Chick and hang with Dinoco.我要比路霸先到,跟戴诺可聊聊Mack groansAll those sleeping trucks.那些打盹的卡车Hey, kid,I dont know if I can make it.嘿,小子,我不知道我能不能做得到Oh, sure you can, Mack.你当然可以,麦大叔Look, itll be easy.Ill stay up with you.很容易啊,我陪你熬夜- All night?- All night long.- 一整夜?- 一整夜SnoringEngines slowingSnoring, gasping, blubberingGruntingSnoring Uh!Blubbering- Rap music- Engines rewingSniffing Ah-choo!Laughing- Hey, yo, D.J.- What up?- 嘿呦,DJ- 干嘛?- We got ourselves a nodder.- Chuckling有一辆车在打瞌睡喔Kenny G: SongbirdPretty music. snoring音乐真好听Yo, Wingo! Lane change, man.嘿,文哥,换车道了,老兄- Right back at ya!- Yeah!回你那边啦- Oops! I missed.- You going on vacation?- 没有碰到- 你在渡假吗?All laughSnoringSnoring- Chuckling- Sniffling- Oh, no, Snot Rod.- Hes gonna blow!- 哦,糟了,大鼻!- 他要打喷嚏啦!Ah. Ah. Ah-choo!Gesundheit!保重身体One should never drive while drowsy.绝对不要边打瞌睡边开车- Tires squealing- Horns honking- Honking loudly- Screaming- Uh! Ah!- All honking- 呃!啊!Breathing heavily Mack!麦大叔!- Grunting- Horns honkingMack!麦大叔!Mack!麦大叔!Hey, Mack! Mack!嘿,麦大叔!麦大叔!Mack!麦大叔!Mack, wait for me! engine rewing麦大叔 等等我!Tires squealingMack!麦大叔!Bell ringingHorn bellowingMack! Mack!麦大叔!麦大叔!Mack! Mack.麦大叔!麦大叔.wait up! coughing Mack.等等!麦大叔!Mack! Mack!麦大叔!麦大叔!What? Youre not Mack.你不是麦大叔Mack? I aint no Mack!Im a Peterbilt, for dang sake!麦大叔?我不是麦大叔我是大卡车,拜托PeterbiltTurn on your lights, you moron!开你的头灯,白痴Mack. The Interstate!麦大叔州际公路Tires squealing- Engine roar

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论