(外国语言学及应用语言学专业论文)胡适翻译活动研究——译介学视角.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)胡适翻译活动研究——译介学视角.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)胡适翻译活动研究——译介学视角.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)胡适翻译活动研究——译介学视角.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)胡适翻译活动研究——译介学视角.pdf_第5页
已阅读5页,还剩56页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)胡适翻译活动研究——译介学视角.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

内容摘要 胡适,“五四”新文化运动的领袖之一,为中国新文学的发生和发展做出了巨 大的贡献。五四时期,他积极提倡、组织并亲自尝试译介西方优秀文学作品,一方 面为新文学的建立提供话语支持;一方面为社会改革提供思想上的启蒙。在他建立 新文学范式的过程中,翻译起了不可替代的作用。本文以译介学为视角,展开对胡 适的译介活动及文学理论观的分析,探讨译家对翻译文学、国别文学的影响与贡献, 及胡适本人作为一名译者在中国文学史上的地位。 第一章为概述部分,介绍本文的研究目的和意义。 第二章介绍“五四”前胡适个人和中国社会为新文学革命的到来而做出的准备。 任何革命的发生都有其深刻的历史与社会背景,此外,也离不开人为的推动,。五 四”运动亦如此。胡适早年及留学期间所接受的教育为他倡导新文学革命做好了个 人的准备,而他当时对白话文学革命的提倡及对西方优秀文学作品的译介,与当时 社会转型对文学转型的要求一拍即合,使文学革命在短期内蔚然成风。 第三章探讨了胡适的文学理论观及翻译理论观。胡适不但对中国的佛经翻译有 着独到的见解,认为中国的白话文学及白话起源于佛经翻译;他对中国文学史也有 着深入的研究。他曾写下专著论述中国白话文学的历史,来证明白话文学革命并不 是“某某人”提倡的,也不是一蹴而就的,而是历史的自然进化,他本人只不过对 这一历史的自然进化起到了推动作用而已。以建设的文学革命论为依据,提出近现 代翻译史的划分问题,以及当时的文人对待白话的三种态度。在本章的最后一节, 诠释了胡适的翻译理论观。胡适并未著书立作发表对翻译的见解,他的翻译理论观 都散见于他的演讲,评论及与朋友的书信中,但他在翻译理论及翻译批评方面所提 出的见解,时至今日仍然值得译者深深的思考。 第四章分别从诗歌、小说和西方戏剧的译介活动入手,来探讨胡适译介活动的 目的及对“五四”时期翻译文学的贡献。在胡适看来,白话文学的建立是历史自然 进化的结果,而在新文学建立的过程中,旧的文学传统又满足不了新文学在题材内 容、剪裁布局、结构方法方面的需求,他的办法就是求助于翻译,赶紧多多的翻译 外国的文学名著做我们的模范。他不仅提倡、组织翻译,还亲自尝试翻译,他对诗 歌和短篇小说的译介为新文学范式的建立提供了模式,胡适不但是用白话写诗的第 一人,也是用白话译诗的第一人,而且也第一次对短篇小说进行了科学的理论界定; 他对西方戏剧的积极译介也为社会改革提供了思想上的启蒙。 第五章以佐啥尔的多元系统理论为基础,论述了“五四”时期,这样一个汩文 学的“危机”期,新文学的“幼稚”期,胡适等人的积极译介如何帮助翻译文学从 文学多元系统的边缘走向中心;翻译文学又是如何积极响应社会与文学转型期的需 求,为新文学的建立提供话语支持,为国另f 文学的发生、发展做出贡献,成为国别 文学的一部分,进而在结论中肯定胡适作为一名译家在翻译文学史及中国文学史上 的地位。 关键词:胡适译介文学革命翻译文学中国文学 a b s t r a c t h us h i h , o f l eo ft h el e a d e r so ft h em a yf o u r t hm o v e m e n t , m a d eag r e a t e o n t r i b u t i o i lt ot h eo c e w t c i l c ea n de s t a b l i s h m e n to f m o d e mc h i n e s el i t e r a t u r e d u r i n g t h a tt i m e ,h ea d v o c a t e d ,o r g a n i z e da n da t t e m p t e dt ot r a n s l a t ew e s t e r nm a s t e r p i e c e sb y h i m s e l f , p a r t l yf o rp r o v i d i n gm o d e l sf o rt h ee s t a b l i s h m e n to f n e wc h i n e s el i t e r a t u r e ; p a r t l yf o rp r o v i d i n gi d e o l o g i c a le n l i 【g h t e n m e n tf o rs o c i a lr e f o r m t r a n s l a t i o np l a y e d a ni m p o r t a n tr o l ei nh i sp r o b i n gi n t on e wl i t e r a r yn o r m s t h i st h e s i sa n a l y z e sh u s h i h st r a n s l a t i o na c t i v i t i e sa n dh i sl i t e r a r yv i e w sf r o mt h ep e r s p e c t i v eo f m e d i o t r a n s l a t o l o g y , a n dt h e ni te x p l o r e st r a n s l a t o r si n f l u e n c ea n dc o n t r i b u t i o n0 1 1 t r a n s l a t e dl i t e r a t u r ea n dc h i n e s el i t e r a t u r e ,a n dt r i e st oa f f i r mh us h i h ss t a t u si nt h e h i s t o r yo f c h i n e s el i t e r a t u r ea sat r a n s l a t o r t h et h e s i si sc o m p o s e do f f i v ep a r t s t h ef i r s tp a r ti sa ni n t r o d u c t i o nw h i c hi n c l u d e st h ep u r p o s ea n ds i g n i f i c a n c eo f t h i ss t u d y t h es e c o n dp a r tr e p r e s e n t sh i sp e r s o n a la n ds o c i a lp r e p a r a t i o nf o rt h ec o m i n go f t h er e v o l u t i o no fn e wl i t e r a t u r eb e f o r et h em a yf o u r t hm o v e m e n t a n yr e v o l u t i o ni s c l o s e l yr e l a t e dt os o m eh i s t o r i c a l a n ds o c i a lb a c k g r o u n d s ,a n di n s e p a r a b l ef r o m m a n m a d ep u s h , s ow a st h em a yf o u r t hm o v e m e n t b a s e d0 1 1t h ee d u c a t i o nh us h i h h a da c c e p t e di nh i se a r l yy e a r sa n dd u r i n gh i ss t u d y i n ga b r o a d ,h ew a sw e l lp r e p a r e d i nh i sa d v o c a c yo ft h er e v o l u t i o no fn e wl i t e r a t u r e a tt h a tt i m e ,h i sa d v o c a c yo n v e r n a c u l a rl i t e r a r yr e v o l u t i o na n dh i st r a n s l a t i n go nw e s t e r nm a s t e r p i e c e sf i ti nr e a d i l y w i t ht h ed e m a n dp u tf o r w a r db ys o c i a lt r a n s f o r m a t i o no nl i t e r a t u r e a b o v ef a c t o r s m a d el i t e r a r yr e v o l u t i o ns w e e pa c r o s st h ew h o l en a t i o ni nav e r ys h o r tt i m e t h et h i r dp a r ti sf o c u s e do nh us h i h sv i e w so nl i t e r a r ya n dt r a n s l a t i o nt h e o r i e s h en o to n l yk e p ta l lo r i g i n a lv i e wo nt h et r a n s l a t i o no f b u d d h i s ts c r i p t u r e s ,h et h o u g h t t h a tv e r n a c u l a rc h i n e s el i t e r a t u r eo r i g i n a t e df r o mt r a n s l a t i o no fb u d d h i s ts c r i p t u r e s , h ea l s oh a dap r o f o u n ds t u d yo nt h eh i s t o r yo fc h i n e s el i t e r a t u r e h eh a de v e r e x p o u n d e dt h eh i s t o r yo fv e r n a c u l a rc h i n e s el i t e r a t u r ei no n eo fh i sb o o k s ,t o d e m o n s t r a t et h a tv e r n a c u l a rl i t e r a r yr e v o l u t i o nw a sn o tp r o p o s e db y “s o m e b o d y ,i t w a sa l s on o ta c c o m p l i s h e do v e r n i 曲t ,b u tah i s t o r i c a le v o l u t i o n , i nw h i c hh eo n l y p l a y e da l la u x i l i a r yr o l et op u s hi tf o r w a r d i nt h i sc h a p t e r , ic o n s i d e r e dt ot a k eh u s h i h so nc o n s t r u c t i v el i t e r a r yr e v o l u t i o na sad i v i d i n gl i n ei nt h eh i s t o r i c a ld i v i s i o n o fm o d e r na n dc o n t e m p o r a r yc h i n e s et r a n s l a t i o na n dd i s c u s s e di n t e l l e c t u a l s t h r e e a t t i t u d e st o w a r dv e r n a c u l a rc h i n e s ea tt h a tt i m e i nt h el a s ts e c t i o no ft h i sp a r t ,i t 百v e sa na c c o u n to fh us h i h sv i e w so nt r a n s l a t i o nt h e o r i e sw h i c hs c a t t e r e di nh i s s p e e c h , l i t e r a r yr e v i e wa n dl e t t e r st o h i sf r i e n d s ,b u tt h e ys t i l ld e s e r v ep r e s e n t t r a n s l a t o r s t h i n k i n go f h i sv i e w so nt r a n s l a t i o nt h e o r i e sa n dt r a n s l a t i o nc r i t i c i s m t h ef o u r t hp a r t e x p l o r e st h ep u r p o s eo fh i s t r a n s l a t i o na c t i v i t i e sa n dt h e c o n t r i b u t i o nh eh a dm a d eo nt r a n s l a t e dl i t e r a t u r ei nt e r m so f t h et r a n s l a t i o n so f p o e t r y , s h o r ts t o r i e sa n dw e s t e r nd r a m a hh us h i h so p i n i o n , t h ee s t a b l i s h m e n to f v e r n a c u l a r l i t e r a t u r ew a st h ev e r yr e s u l to fh i s t o r i c a le v o l u t i o n h o w e v e r , i nt h ep r o c e s so ft h e e s t a b l i s h m e n to fn e wl i t e r a t u r e ,t r a d i t i o n so fo l dl i t e r a t u r ec o u l dn o tm e e tt h en e w d e m a n di nt e r m so fs u b j e c t s ,c o n t e n t s ,l a y o u t s ,s t r u c t u r e s , a n dm e t h o d s h i sm e t h o d w a st os e e kh e l pf i o mt r a n s l a t i o n , h i st r a n s l a t i o no f p o e t r ya n ds h o r ts t o r i e sp r o v i d e d n o r m sf o rn e wl i t e r a t u r e h ew a st h ev e r yf i r s tm a nw h ow r o t ea n dt r a n s l a t e dp o e m s i nv e r n a c u l a rc h i n e s e ,a n da l s ot h ev e r yf i r s tm a nw h og a v eas c i e n t i f i cd e f i n i t i o no n s h o r ts t o r yi nt h eh i s t o r yo fc h i n e s el i t e r a t u r e h i st r a n s l a t i o no fw e s t e r nd r a m a p r o v i d e di d e o l o g i c a le n l i g h t e m n e n tf o rs o c i a lr e f o r ma tt h a tt i m e t h ef i f t hp a r t ,b a s e do nt h ep o l y s y s t e mt h e o r y , i ts h e d sl i g h to nh o wh us h i ha n d o t h e rt r a n s l a t o r s t r a n s l a t i o nm a d ew a n s l a t e dl i t e r a t u r es h i f tf r o mm a r g i nt ot h ec e n t e r o f l i t e r a r yp o l y s y s t e m i nt h em a y f o u r t hp e r i o d ,ac r i s i so f o l dl i t e r a t u r ea n day o u n g s t a g eo fn e w , h o wt r a n s l a t e dl i t e r a t u r em e tt h ed e m a n do fs o c i a la n dl i t e r a r y t r a n s f o r m a t i o n , t op r o v i d em o d e l sf o rt h ee s t a b l i s h m e n to fl l e wl i t e r a t u r e ,t o c o n t r i b u t et h eo c c u r r e n c ea n de s t a b l i s h m e n to fn a t i o n a ll i t e r a t u r ea n db e c o m ea p a r t o f n a t i o n a ll i t e r a t u r e e v e n t u a l l y , t h ec o n c l u s i o no f t h i st h e s i sa f f i r m sh us h i h ss t a t u s i nt h eh i s t o r yo f b o t ht r a n s l a t e dl i t e r a t u r ea n dc h i n e s el i t e r a t u r e k e yw o r d s :h us h i hm e d i o - t r a n s l a t o l o g y l i t e r a r yr e v o l u t i o n t r a n s l a t e dl i t e r a t u r e c h i n e s el i t e r a t u r e a c k n o w l e d g e m 【e n t s 1w o u l dl i k et og i v em yf i r s tt h a n k st om yt u t o r , p r o f e s s o rs h ig u o q i a n g , w i t h o u t w h o s og u i d a n c e1w o u l dn o th a v ep a v e dt h ew a yo fs t u d y i n gh us h i ha n dt h e c o m p l e t i o no ft h i sw o r kw o u l db ea l s oi m p o s s i b l e m a n yt a l k sw i t hh i ma n dt h e r e a d i n go f b o o k ss u g g e s t e db yh i m h a v eb e e nt h es o u l 陀e so f i n s p i r a t i o nf o rm e ,i nl i f e a sw e l la sa c a d e m i cs t u d i e s ia l s ow a n tt os t r e t c hm yt h a n k st oa l lt h eo t h e rf a c u l t ym e m b e r so ft h ee n g l i s h d e p a r t m e n tw h o mib e n e f i t e df r o md u r i n gm yt h r e e y e a r - s t u d y t h e ya r ep r o f e s s o r r e nc h e n g k e ,p r o f e s s o rl iy u n q i ,p r o f e s s o rz h a n gp i n g ,a s s o c i a t ep r o f e s s o ry a n y i x u na n da s s o c i a t ep r o f e s s o rh a oj u n e x t ,1w i s ht ot h a n ks o m eo f m y f r i e n d sw h o s ef r i e n d s h i ph a sg i v e nm ec o u r a g e a n dc o n f i d e n c ei nt h o s et h r e ey e a r s o n eo ft h e m ,p a n gh u i ,i se s p e c i a l l yw o r t hm y m e n t i o n , b e c a u s es h ea c c o m p a n i e dw i t hn l et os p e n dt h i st o u g hp e r i o do fc o m p l e t i n g m yg r a d u a t i o nt h e s i sa n da l w a y se n c o u r a g e dm e t of a c et h ed i f f i c u l t i e si nm yl i f e - l a s tb u tn o tl e a s t ,ia md e e p l yg r a t e f u lt om yp a r e n t s ,w h oh a v ea l w a y sb e l i e v e d i nm ew h e ni 锄n o tc o n f i d e n t m yd e a rp a r e n t sh a v e 舀v 踟a l lt h e i rl o v et om i ti s j u s tt h e i ru n s e l f i s hl o v et om a k em es t r o n gm a do p t i m i s t i c ! t h a n ka l lo f y o us i n c e r e l y ! 个人简历 姓名:闰涛 性别:女 籍贯:黑龙江省讷河市 出生年月:1 9 7 7 年7 月1 7 日 学习经历:1 9 9 6 年9 月1 9 9 9 年6 月:于东北农业大学英语语言文学专业专 科毕业 2 0 0 4 年9 月一2 0 0 7 年6 月:于沈阳师范大学获文学硕士学位 科研成果: 学术论文: “错误分析理论与写作教学” 南京师范大学文教资料编辑部2 0 0 6 年1 0 月刊 参编书籍: 英语教学策略与技巧 为跨越海峡的飞翔翻译诗歌5 5 首 科研立项: 参与“民营企业文化与翻译”课题研究 学术会议: 参加外语作为第二语言教学辽宁区会议 知识出版社2 0 0 6 ,0 1 辽宁人民出版社2 0 0 6 ,0 1 2 0 0 4 1 嗍0 0 5 0 6 2 0 0 5 0 6 0 3 - 0 5 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n 1 1p u r p o s e so fs t u d i e so l lh us h i h a sw ek n o w , t h e c u l t u r a lt i l m ”w h i c hh a db e e nc o m p l e t e di nu a n s l a t i o ns t u d i e s i nt h ew e s ti n 1 9 8 0 s ,m a k e s u s r e t r o s p e c ta n di n t r o s p e c tt r a d i t i o n a lc h i n e s e t r a n s l a t i o ns t u d i e s a saf e m i n i s tt r a n s l a t i o nt h e o r i s t , s h e r r ys i m o nc o m m e n t e d , q r a n s l a t i o ns t u d i e sh a dt u r n e di t s e l ff r o m h o ws h o u l dw et r a n s l a t e ,w h a ti sac o r r e c t t r a n s l a t i o n ? t o w h a td ot r a n s l a t i o n sd o h o wd ot h e yc i r c u l a t ei nt h ew o r l da n de l i c i t r e s p o n s e ? ”( q u o t e di n 谢天振,2 0 0 3 :1 3 ) t r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o ns t u d i e si nc h i n aw e r ep r i m a r i l yc o n d u c t e da b o u t g e n e r a l i z i n ga n dh o w t og u i d et r a n s l a t i o np r a c t i c e u n t i l1 9 5 0 sa n d1 9 6 0 s ,t r a d i t i o n a l s t u d i e sw e r es t i l ln o tb c y o n dt h ec r i t e r i o no f “f a i t h f u l n e s s ,e x p r e s s i v e n e s sa n d e l e g a n c e p u tf o r w a r db yy a nf u s t u d i e so nt r a n s l a t i o nc r i t e r i o na n ds t r a t e g i e sd o p l a yag u i d i n gr o l ei nt r a n s l a t i o np r a c t i c e 勰t i m eg o e sb y , w ew i l lc e r t a i n l yd e e p e n t h o s es t u d i e s i nh i sb o o kt r a n s l a t i o n :t h i n l a n ga n dp r a c t i c i n g , h o w e v e r , w a n g z u o l i a n gs t a t e s : w ec a nn o td e n yy a nf u sh i s t o r i c a lc o n t r i b u t i o nt ot r a n s l a t i o n s t u d i e s t h ec r i t e r i o no f f a i t h f u l n e s s ,e x p r e s s i v e n e s sa n de l e g a n c e i saw i s er e m a r k o fl l i st r a n s l a t i o ne x p e r i e n c e i ti si t ss u c c i n c tl a n g u a g et h a td r a w sal a s t i n ga t t e n t i o n b u ti fp r e s e n tt r a n s l a t o r ss t i l ld e l i g h tt h e m s e l v e si nt a l k i n ga b o u ti t , t h e yw i l l d e f i n i t e l y g o t oa d e a de n d ”( 王佐良,1 9 8 9 :3 ) h o w e v e r , t r a n s l a t i o ns t u d i e sd oh a v eab r o a d e rp e r s p e c t i v e i nt h eb o o kn e w p e r s p e c t i v e s 如t r a n s l a t i o ns t u d i e s , p r o f e s s o rx i et i a n z h e np o i n t so u t :“w e s t e r n t r a n s l a t i o ns t u d i e sa l en o tl i m i t e dt ot h es t u d yo ft e x ti t s e l f , b u tt h r o wi t s e l fi n t ot h e s t u d yo fi n i t i a t o r s w h i c hc o u l db ea ni n d i v i d u a lo rag r o u po r g a n i z i n gt r a n s l a t i o n a c t i v i t i e s ,a n dt h es t u d yo f t r a n s l a t o r s0 1 a c c c p t o r sw h i c hr e f e r st on o to n l yr e a d e r so f t a r g e tt e x t s ,b u tt h ew h o l ec u l t u r a lb a c k g r o u n d so ft a r g e tl a n g u a g e w es h o u l dj u m p i o u to fo u rp a s tr l a t o ws t u d i e sw i t ht h ec o n v e r s i o n0 1 1as i m p l el i n g u i s t i cl e v e lf r o m n o wt oe x a m i n ea n ds t u d yt r a n s l a t i o n b yd o i n gs o ,w ec o u l dm a k eas i g n i f i c a n t c o n t r i b u t i o nt os t u d i e so fc h i n e s et r a n s l a t i o nt h e o r i e s ”( 谢天振,2 0 0 3 :1 1 ) i s r a e l s c h o l a re v e n - z o h a rp u tf o r w a r dt w oc o n c e p t so f c r i t i c i s m a n d r e s e a r c h ”w h i c h h e l pu sd e e p e no u ru n d e r s t a n d i n g0 1 1t h ev i e w sm e n t i o n e dj u s tn o w o u rt r a d i t i o n a l t r a n s i t i o ns t u d i e sw e r ec r i t i c a l ,s ow e r es t u d i e so nh us h i h t h i st h e s i sw i l le x t r i c a t e i t s e l ff r o mp e r s p e c t i v e so ft r a d i t i o n a ls t u d i e sa n df r e ef r o ms t u d i e so ft e x ti t s e l f , n a m e l yf r e ef r o mt h ep r o b l e mo f h o wt ot r a n s l a t e ”f r o mab r o a d e rp e r s p e c t i v e ,t h i s t h e s i sr e g a r d st r a n s l a t e dl i t e r a t u r ea so n eo ft h eo b j e c t so fl i t e r a r ys t u d i e s ,p u t so u r s m d yo b j e c t s ( t r a n s l a t o r , t r a n s l a t i o nw o r k sa n dt r a n s l a t i n gb e h a v i o r ) i n t od i f f e r e n t s o c i a lc u l t u r a lb a c k g r o u n d s ,a n dc o n d u c t si t s a n a l y s i s0 1 1l i t e r a r yc o m m u n i c a t i o n , i n f l u e n c e ,a c c e p t a n c e ,a n dd i s s e m i n a t i o n b a s e do nm e d i o t r a n s l a t o l o g ya n dp o l y s y s t e mt h e o r y , t h i st h e s i sw i l ls t u d yt h e s o c i a la n dc u l t u r a ls i g n i f i c a n c eo fh us h i h sl i t e r a r yt r a n s i t i o na c t i v i t i e sf r o ma c u l t u r a lc o n t e x t u a lb a c k g r o u n d , e x p l o r et h ee f f e c t so ft r a n s l a t i o no nc r e a t i o na r o u n d t h em a y4 a , t i m e s ,a n dc o m et oa n o t h e rt o p i co ft h ei n f l u e n c ew h i c ht r a n s l a t e d l i t e r a t u r ee x e r t e do nc h i n e s el i t e r a t u r e a n dt h ep u r p o s eo ft h i ss t u d yi st oe x p l o r e t r a n s l a t o r si n f l u e n c eo nn a t i o n a ll i t e r a t u r ea n dh us h i h ss t a t u sa sat r a n s l a t o ri nt h e h i s t o r yo f c h i n e s el i t e r a t u r e 1 2s i g n i f i c a n c eo fs t u d i e so nh us h i h t h ec u l t u r a lt u r ni nt r a n s l a t i o ns t u d i e si nt h ew e s ts i n c e1 9 7 0 sh a sb r o u g h ta b o u t n o wd i m e n s i o n sa n da p p r o a c h e s i n1 9 9 0 ,s u s a nb a s s n e t ta n da n d r el e f e v e r e ,t w o p r o m i n e n ts c h o l a r si nt h ef i e l do f t r a n s l a t i o ns t u d i e s ,s u g g e s t e dt h a tt r a n s l a t i o ns t u d i e s t a k et h e “c u l t u r a lt i l m i nt h e i rb o o kc o n s t r u c t i n gc u l t u r e s , t h e yp r e s e n t e dav i e w t h a tr e s e a r c h e r ss h o u l dm o v et h ef i e l do fc u l t u r a ls t u d i e sc l o s e t t ot r a n s l a t i o ns t u d i e s a sb a s s n e t ta n dl e f e v e r ea r g u e di n t h i sb o o lt h es t u d yo nt r a n s l a t i o ni st h a to n 2 c u l t u r a li n t e r a c t i o n ,t r a n s l a t o r s , b a s s n e t ta n dl e f e v e r e ,h a v ea l w a y sp r o v i d e dav i t a l l i n ke n a b l i n gd i f f e r e n tc u l t u r e st oi n t e r a c t t h ed e f i n i t i o no ft r a n s l a t i o na sak i n do f l a n g u a g et r a n s f e rl i m i t so u rp r a c t i c et oag r e a td e g r e e o n l yb yt a k i n gt h el a r g e r i n s t i t u t i o n si n v o l v e di nc u l t u r a le o n s t r u c t i o ni n t oc o n s i d e r a t i o nc o u l dt h es c h o l a r s b e g i nt o s e et h er o l et h a tt r a n s l a t o r sp l a yi nc u l t u r a lc o n s t r u c t i o n 1 1 1 es c o p eo f t r a n s l a t i o ns t u d i e sh a se x p a n d e dt os u b j e c t sa sh o wat e x ti ss e l e c t e df o rt r a n s l a t i o n , w h a tr o l et h et r a n s l a t o rp l a y si nt h a ts e l e c t i o n ,h o wat e x tm i g h tb er 涮v e di nt h e t a r g e tc u l t u r a ls y s t e ma n dw h a te f f e c t si ti m p o s e so nt h et a r g e tl i t e r a r ys y s t e m a l lt h e r e s e a r c hs u b j e c t sa 阳c l o s e l yr e l a t e dt ot r a n s l a t o r s w h e nc o m m e n t i n go nt h e r e l a t i o n s h i pb e t w e e nat r a n s l a t o ra n dh i st r a n s l a t i o n , t h e nh e r m a u sa r g u e

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论