



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Test 1 答案速查:BCADBACNews Report 1 (1)Dozens of homes and businesses in the Australian settlement of Yarloop have been destroyed by a massive bush fire. Firefighters are working to contain the blaze which is threatening other towns south of the state capital Perth. The fire is so violent that it sets great obstacles to the curbing work of the firefighters. John Donnison reports. This is one of the worst bush fires of the Australian summer so far. (2)Already its burnt through around 50 000 hectares fueled by strong gusty winds. The fire ripped directly through the town of Yarloop with a population of around 500 people. Its thought up to 100 homes and buildings have been flattened with little left standing. Police say a number of people are missing. Citizens are worried about the reconstruction work since this is the biggest disaster ever. 1. What happened in the Australian settlement of Yarloop?2. What made the damage even worse.? 在亚鲁普的澳大利亚家庭和企业有几十被大规模野火摧毁了。消防队员正努力控制火势,威胁到珀斯州首府南部的其他城镇。火势非常猛烈,给消防人员的灭火工作造成了很大的障碍。John Donnison的报告。”这是迄今为止澳大利亚夏季最严重的布什大火之一。(2)已经烧穿50左右的强阵风为000公顷。火被直接通过一个人口500人左右,Yarloop镇。据认为,多达100个家庭和建筑物被夷为平地,几乎没有站立。警方说有许多人失踪了。市民担心重建工作,因为这是有史以来最大的灾难。1。在亚鲁普的澳大利亚发生了什么事?2。是什么使损失更严重?News Report 2 (3) The World Health Organization has announced that the Ebola outbreak in Guinea is over. The epidemic began in Guinea in March 2014. The BBCs global health correspondent (记者) Tulip Mazumdar reports. The worst Ebola outbreak in history began in Guinea and the country is now the last of the most severely-affected nations to declare an end to the epidemic. This is really exciting news which cheers up the health workers all over the world. But there are warnings Guinea should prepare for further sporadic (不时发生的) cases. This is what people should focus on seriously. In Guinea, there will now be three months of heightened surveillance (监视). (4)Keeping Guinea free of Ebola will mean communities stay cautious, which health workers say is the biggest challenge.3. What does the World Health Organization announce recently?4. What is the biggest challenge of keeping Guinea free of the disease?世界卫生组织宣布几内亚埃博拉疫情已经结束。这种流行病始于2014年3月的几内亚。英国广播公司的全球健康记者(记者)Tulip Mazumdar报道。”历史上最严重的埃博拉疫情始于几内亚,该国目前是最严重的埃博拉疫情国家之一,宣布结束这一流行病。这真是振奋人心的消息,鼓舞了全世界的卫生工作者。但有警告几内亚应准备进一步散发(不时发生的)例。这是人们应该认真对待的。在几内亚,现在将有三个月的加强监测(监视)。(4)让几内亚远离埃博拉病毒将意味着社区保持谨慎,卫生工作者说这是最大的挑战。News Report 3 In Canada, three universities recently ran a program to train female students to avoid sexual assault while in college. (5)The two-year program was available at universities in Calgary, Alberta, and Windsor and Guelph in Ontario, Canada. (6)The program involved students in their first year at the schools. The students spent 12 hours learning how to judge risks, deal with emotions, and use self-defense. The program taught students to be especially on guard at parties and other high-risk campus social events. The training taught students to attend such events together. If separated, they should check on each other periodically. (7)They should also take extra care in their use of alcohol. At least half of the sexual assaults among college women involve drinking. About 450 students received the training. A group of about the same size received only written information and a brief meeting with the trainers. The group that received the 12 hours of training saw an almost 50 percent drop in risk of rape. The study was designed for women while effective interventions that target mens behavior are also needed.5. How long does the program last?6. Who can join the program?7. Whats the main reason that leads to sexual assault?8. 在加拿大,三所大学最近开设了一项培训女学生在大学期间避免性侵犯的项目。(5)两年期课程在卡尔加里、阿尔伯塔、温莎和圭尔夫的安大略加拿大大学开设。(6)该计划涉及学生在学校的第一年。学生们花了12个小时学习如何判断风险、处理情绪和使用自卫。该课程教学生特别注意聚会和其他高风险的校园社交活动。培训使学生们一起参加这类活动。如果分开,他们应该定期检查彼此。(7)他们在使用酒精时也要格外小心。大学女生中至少有一半的性侵犯涉及酗酒。大约450名学生接受了培训。同样大小的一组只收到书面信息,并与培训师简短地会面。接受了12小时培训的小组发现,强奸的风险几乎下降了50%。这项研究是为女性设计的,同时也需要针对男性行为的有效干预措施。9. 5。这个节目持续多长时间?10. 6。谁能参加这个计划?11. 7。导致性侵犯的主要原因是什么?Test 2 答案速查:DBBDBDCNews Report 1 (1)Two Marine helicopters carrying 12 crew members collided near the island of Oahu in Hawaii during a nighttime training mission, and rescuers are searching a debris (残骸) field in waters on Friday, military officials said. There was no immediate word on what caused the crash or if any survivors have been found. (2) The transport helicopters each had a crew of six from Marine Corps Base Hawaii and crashed just before midnight Thursday, officials said. No other passengers were aboard the CH-53Es, which came from the 1st Marine Aircraft Wing. A Coast Guard helicopter and C-130 airplane spotted a debris field two and a half miles offshore early Friday. The debris covers an area of two miles. The search includes aircraft from the Navy and Air Force, a Honolulu Fire Department rescue boat and Coast Guard cutters, officials said.1. What is the news report mainly about?2. When did the incident happen?News Report 2两架海军直升机载着12名船员附近相撞,瓦胡岛岛在夏威夷的夜间训练任务中,救援人员正在寻找碎片(残骸)场在水域上星期五,军方官员说。目前还没有关于坠机原因或幸存者的消息。(2)官员称,运输直升机各有六名来自夏威夷海军陆战队基地的机组人员,星期四午夜前坠毁。没有其他乘客在ch-53es,来自第一海军飞机机翼。海岸警卫队的直升机和C-130飞机发现的碎片场两个半英里的海域星期五早。碎片覆盖了两英里的面积。官员称,搜寻工作包括来自海军和空军的飞机、火奴鲁鲁消防救援船和海岸警卫队刀具。1。新闻报道主要是关于什么的?2。这件事是什么时候发生的? A rare January hurricane has formed far out in the Atlantic, the first to form in the month since 1938. (3)A warning has been issued for the Azores Islands as Hurricane Alex heads in that direction with wind speeds of 140 km/h. The US National Hurricane Center (NHC) said the hurricane was likely to hit the islands on Friday. Meanwhile, another tropical storm, Pali, has formed over the Pacific, similarly rare at this time of year. (4) Scientists have linked the storms to powerful winds and high sea surface temperatures resulting from an unusually strong El Nino phenomenon this year. The World Meteorological Organization has said the emergency of El Nino this year would be among the three strongest recorded since 1950. Severe droughts and significant flooding in many parts of the world are being attributed to the phenomenon, which occurs every two to seven years.3. What do we learn about Hurricane Alex from the news report?4. What do the tropical storms result from?一场罕见的一月飓风已经在大西洋形成,这是自1938以来的第一次飓风。(3)已经被警告的亚速尔群岛与140公里/小时,美国国家飓风中心风速,方向亚历克斯飓风头发(NHC)表示,飓风可能袭击的岛屿上星期五。5. 同时,另一个热带风暴,Pali,形成了太平洋,同样罕见的在每年的这个时候。(4)科学家们把风暴与强风和高海面温度联系起来,这是由于今年异常强烈的厄尔尼诺现象造成的。(尼诺)。世界气象组织说,今年尼诺的紧急情况将是自1950以来记录的三次。严重的干旱和世界许多地区的严重水灾都归因于这种现象,每两到七年发生一次。6. 三.我们从新闻报道中了解到亚历克斯飓风的情况?7. 4。热带风暴是由什么引起的?News Report 3 An Indonesian wounded in Thursdays gun and bomb attacks in Jakarta has died, bringing the death toll to eight including four civilians, police said. (5)Officials originally believed there were five attackers, but later said one man thought to be a attacker was actually a civilian. All of the attackers, including two previously convicted attackers, were killed. The so-called Islamic State (IS) has said it carried out the attack. At least 20 people were injured, several of them in a serious condition. One of the attackers seen carrying a gun and rucksack during the attacks was named as Afif Sunakim. (6)He was previously given a seven-year jail term for attending a militant camp. (7)The attacks began with a series of bomb blasts at an intersection near a shopping mall and a Starbucks cof
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 三叉神经影像学表现课件
- 多行业国有企业面试题库精 编
- AI求职之路指南:蔻驰AI面试面试题及答案精 编
- 奶茶店实习报告
- 初中书面表达主题分类训练10篇-兴趣爱好
- 期货从业资格之期货投资分析试卷含答案详解(黄金题型)
- 小儿腹泻疾病查房课件
- 大二暑假社会实践报告
- 小儿气道梗阻课件
- 农村光伏项目合同协议书
- 第一二单元月考综合试卷(试题)四年级上册数学沪教版
- 2025-2030中国土地估价行业标准体系完善与国际化发展研究
- 2025级新生军训开训仪式动员大会
- 2025年医院处方审核规范考核试题(附答案)
- 2025年天津市辅警招聘考试考试试题库附答案详解(黄金题型)
- 2025版旧房翻新基础装修合同范本
- 铅衣消毒管理办法
- 2025新村级后备干部考试题库(附含答案)
- 寄宿学校班主任培训课件
- 秋季肌肤护理课件
- 泪腺肿瘤护理课件
评论
0/150
提交评论