(英语语言文学专业论文)机器辅助翻译工具的比较性研究.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)机器辅助翻译工具的比较性研究.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)机器辅助翻译工具的比较性研究.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)机器辅助翻译工具的比较性研究.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)机器辅助翻译工具的比较性研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩67页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)机器辅助翻译工具的比较性研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

武汉理工大学硕士论文 摘要 语言是人类交际、思维和认知的重要工具,但是,由于语言的差异而造成 语言障碍,却给人类交往带来巨大阻碍。随着全球一体化和信息膨胀时代的到 来,使用不同语言的人们的交往日益频繁,而连接这种交往的翻译工作和开支 也随之高速增长,在这一过程中,人们曾长期致力于寻求快捷方便的翻译方式: 从机器自动化翻译到机器辅助译者翻译。本文的灵感来源于时代与科技的力量, 并致力于推介信息时代被广泛推崇的机器辅助翻译研究,尤其得益于电脑技术 的进步,其功用于翻译也成为极大可能,并在很大程度上提高译者的翻译质量 和速度。 论文首先引入对“信息爆炸 、“多语言、“机器辅助翻译 、“计算机辅助翻 译”、“m a t 数据库 、“交互翻译系统 、“翻译记忆、“翻译重复 等概念的分 析。对于机器辅助翻译的研究,这些概念的引入是必然的,也是必须的。这些 概念的形成是语言学家及相关领域的科学家们在长期的研究探讨中形成的科学 结论,是继机器翻译之后,人们从事机器辅助翻译研究的理论基础和前提,是 机器辅助翻译技术研究不可或缺的依据,也是一种概念性的总结。因此,文章 从这些概念入手,在于建立一个系统的理论基础和前提,从而作为其研究的理 论依据和出发点。 论文第二章节则具体介绍机器翻译基础技术,即术语管理( t e r m i n o l o g y m a n a g e m e n t ) 技术。绝大部分的专业文献翻译是技术文献翻译,如信息技术、 制造技术、生物技术、商业、医药等领域的翻译。一般意义上讲,译者不可能 也不需要是这些领域的全才专家。而在专业翻译过程中,术语翻译往往则是译 者所面临的巨大难题,术语管理系统则可以大大减少译者查询术语的时间,有 效的减少或消除因纠正术语错误而造成的非生产性时间和成本。本章简要介绍 术语管理的各类方法及其优缺点比较,并提出一定的术语检索方法、规则及其 可行性。 文章第三部分,则重点对机器辅助翻译工具进行比较研究,提出其中的利 弊与实用价值。这项研究是长期累积的成果,其核心内容主要涉及因特网辅助 翻译、c d r o m 辅助翻译、语料库检索翻译系统、翻译记忆辅助功能,等。这 种比较性研究在于形成一个交互翻译理论,为机器辅助翻译的科学性及可行性 武汉理t 大学硕上论文 提供可靠依据,从而为译者创造一个科学、高速、高效的翻译辅助系统,虽然 笔者的研究工作尚在一种初始的尝试性阶段,但笔者对机器辅助翻译系统的信 心和科学性保持浓厚的兴趣及必然可靠的信念。 最后,笔者从翻译质量的角度,概括性地介绍计算机辅助翻译,并介绍翻 译评估系统。本文作者在长期学习与实践中,对电脑技术有着浓厚的兴趣,因 此,文章也试图表达对计算机辅助翻译技术的支持并试图参与其中。 关键词:语言;机器辅助翻译;电脑辅助翻译;比较研究 i i 武汉理工大学硕士论文 a b s t r a c t l a n g u a g ei sat o o lo fh u m a n sc o m m u n i c a t i n g ,t h i n k i n g , a n dl e a r n i n g h o w e v e r , t h eg r e a td i f f e r e n c e se x i s t e da m o n gv a r i o u sl a n g u a g e sa r eh u g eb a r r i e r sf o rt h e c o m m u n i c a t i o na m o n gd i f f e r e n tn a t i o n s i nt h i si n f o r m a t i o ne x p l o s i v ea g e ,t h a n k st o t h e g l o b a l i z a t i o n ,t h ec o m m u n i c a t i o no fd i f f e r e n tc o u n t r i e s ,o rr e g i o n sb e c o m e s i n c r e a s i n g l yp o p u l a r , w h i l et h ew o r ka sw e l la si t se c o n o m yc o s to ft r a n s l a t i o n i n c r e a s e da b n o r m a l l y t h e r e f o r e ,s c i e n t i s t sa n dl i n g u i s t i s t sh a v eb e e n i n gi nt h e a t t e m p t st oo b t a i na l le f f i c i e n tw a y t or e l e a s et h ep r o b l e mo fl a n g u a g eb a r r i e r s :f r o m a u t o m a t i c a lm a c h i n et r a n s l a t i o nt om a c h i n e a s s i s t e d h u m a nt r a n s l a t i o n t h i st h e s i si s i n s p i r e db yi t st i m ea n dt h ep o w e ro fs c i e n c ea n dt r i e st o i n t r o d u c em a c h i n e a i d e d t r a n s l a t i o nt e c h n o l o g y e s p e c i a l l yo w n i n gt ot h ef a s tp r o g r e s so fc o m p u t e rs c i e n c e ,i t s a p p l i c a t i o ni na s s i s t i n gt r a n s l a t i o ni sp o s s i b l e ,a n da c t u a l l y , i td o e sm a k eg r e a t p r o g r e s si nt h eq u a l i t ya sw e l la st h es p e e do ft r a n s l a t i o n t h i sp a p e ri sp r o p o s e df r o mf o u rp a r t s : t h ef i r s t c h a p t e ri sc o n c e r n i n gc o n c e p t s i n t r o d u c t i o nl i k e i n f o r m a t i o n e x p l o s i o n ,“m u l t i l i n g u a l i s m ,m a c h i n e a i d e dt r a n s l a t i o n ,c o m p u t e r - a s s i t e d t r a n s l a t i o n ”,“m a tw o r k b e n t c h ”,“i n t e g r a t e dt r a n s l a t i o ns y s t e m ”,“t r a n s l a t i o n m e m o r i e s ,a n d r e p e a t a b i l i t y ,e t c t h i sg r o u po fc o n c e p t s i si n e v i t a b l ea n d n e c e s s o r yf o rt h es t u d yc o n c e r n i n gm a c h i n e a s s i s t e dt r a n s l a t i o nt h a tr e s u l t e df r o mt h e l o n g - t e r ms c i e n t i f i cr e s e a r c ho fl i n g u i s t i s t sa n ss c i e n t i s t s a f t e rt h ef a i l u r eo ft h e a t t e m p t st oa c h i e v ea u t o u m a t i cm a c h i n et r a n s l a t i o n ,p e o p l e se f f o r t o ni m p r o v i n g t r a n s l a t i o ne f f i c i e n c yt u r n st om a c h i n e a s s i s t e d h u m a nt r a n s l a t i o n ,a n dt h e s ec o n c e p t s a r et h et h e o r e t i c a lb a s i sa n dp r e m i s e st h a tc o n c l u d e sn e a r l ya l lt h et h e o r i e si nr e l a t i o n t ot h i sf i e l d s ot h i st h e s i ss e t si t ss t u d yo nt h i sb a s et h a tf o r m sat h e o r e c t i c a ld e p a t u r e p o i n tf o ra l lo ft h ef o l l o w i n gw o r k t h es e c o n dc h a p t e ri s m a i n l ya b o u tt h ea n a l y s i so ft h eb a s i ct e c h n o l o g yf o r m a c h i n e - a s s i s t e dt r a n s l a t i o n t e r m i n o l o g ym a n a g e m e n t t h et r a n s l a t i o n i n v o l v i n g p r o f e s s i o n a ls p e c i f i cf i e l dm o s t l yc o n c e r n st e c h n i c a lt r a n s l a t i o n ,s u c ha si n f o r m a t i o n i i l 武汉理工大学硕士论文 t e c h n o l o g y , m a n u f a c t u r et e c h n i q u e s ,o rb i o l o g i c a l ,c o m m e r c i a l ,a n dm i d i c a lt e c h s c i e n c e a c t u a l l y , t r a n l a t o rc a l l n o tb eaa l l k n o w ne x p e r ti na l lo ft h e s ef i e l d s h o w e v e r , t h et e r m i n o l o g yt r a n s l a t i o ni nr e l a t i o nt ot e c h n i c a ls c i e n c ei sah e a d a c h e h a r dn u t t oc r a c kw h i l et h et e r m i n o l o g ym a n a g e m e n ts y s t e mc a l lm i n i m i z et h e t e r m i n o l o g ys e a r c h i n gt i m et h a td e c r e a s e st i m e w a s t i n ga sw e l la se c o n o m yc o s ti n c o r e c t i n gt h em i s t a k e so ft e r m i n o l o g yt r a n s l a t i o n t h i sc h a p t e rp r o p o s e sv a r i o u s f o r m so ft e r m i n o l o g ym a n a g e m e n tw h i l ec o n d u c t st h e i ra d v a n t a g e sa n dt h e l i m i t a t i o n s m e a n w h i l e ,t h e d i s c u s s i o na l s o i n v o l v e st h e s e a r c h i n gm e t h o d s , p r i n c i p l e sa n dt h ep o s s i b i l i t i e s t h et h i r dc h a p t e rp r o p o s e sac o m p a r a t i v es t u d yo fm a c h i n e a s s i s t e dt r a n s l a t i o n t o o l sa n dg i v e st h e i ra d v a n t a g e sa sw e l la st h el i m i t a t i o n s t h i sc o m p a r a t i v es t u d yi s b a s e do nt h el o n g - t e r mr e s e a r c hw h i l et h ec o t e c o n t e n t sa r e i n t e r n e t - a s s i s t e d t r a n s l a t i o n ,t r a n s l a t i o nr e s o u r c e so fc d r o m s ,c o r p o r aa st r a n s l a t i o nt o o l s ,a n d t r a n s l a t i o nm e m o r i e s ,e t c t h eg o a lo ft h et h ec o m p a r a t i v es t u d yi st of o r ma l l i n t e g r a t e dt r a n s l a t i o ns y s t e m ;a n dt h i ss t u d yw i l lc r e a t eas c i e n t i f i ca n dt h e o r e t i c a l p r e m i s e f o rt h ep o s s i b i l i t yo fr e a l i z i n gm a c h i n e - a s s i t e dt r a n s l a t i o nt oh e l pat r a n s l a t o r t oi m p r o v et h es p e e da sw e l la st h ee f f i c i e n c yi nt h e i rt r a n s l a t i n gw o r k s a l t h o u g ht h e r e s e a r c hi sj u s ti nt h ei n i t i a ls t a g e ,t h ea u t h o rh o l d sg r e a ti n t e r e s ti nt h i sf i e l da n d k e e p sc o n v i c t i o nt h a tt h es c i e n t i f i c i t yo f m a c h i n e - a s s i s t e dt r a n s l a t i o ni sp r o m i s i n g a n dt h ef i n a l c h a p t e rb r i e f l y d i r e c t sa l li n t r o d u c t i o no fc o m p u t e r - a s s i s t e d t r a n s l a t i o nw h i l et h ee v a l u a t i o ns y s t e mi sg i v e n t h ea u t h o rh o l d sg r e a ti n t e r e s ti n c o m p u t e rs c i e n c ei nh i ss t u d ya n dw o r k ,s ot h et h e s i sa s l oa t t e m p t st oe x p r e s st h e p o s i t i v ea t t i t u d e st oc o m p u t e r - a i d e dt r a n s l a t i o nt e c h n o l o g ya n dt r i e s t od os o m e d e v o t i o n k e yw o r d s :l a n g u a g e ;m a c h i n e - a i d e dt r a n s l a t i o n ;c o m p u t e r - a i d e dt r a n s l a t i o n ; c o m p a r a t i v es t u d y i v 武汉理工大学硕士论文 独创性声明 本人声明,所呈交的论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研 究成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其 他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得武汉理工大学或其它教育 机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何 贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。 签名 关于论文使用授权的说明 硝1 日 本人完全了解武汉理工大学有关保留、使用学位论文的规定,即学校有权 保留、送交论文的复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可以公布论文的全部 或部分内容,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文。 ( 保密的论文在解密后应遵守此规定) 酶哔撇:姥期峄 j 瑁7 闫 武汉理工大学硕士论文 i n t r o d u c t i o n i nt h eg l o b a lv i l l a g ew el i v ei n ,t h en e e dt oc o m m u n i c a t es e a m l e s s l ya n d e f f e c t i v e l ya r ev e r ys i g n i f i c a n t t h et r a n s l a t i o nm a r k e ti nc h i n an o w a d a y sb e c o m e s h i 曲l yc o m p e t i t i v e ,d e m a n d i n ge v e rh i g h e rs t a n d a r d so fp e r f o r m a n c ea n dp r o d u c t i v i t y b o t hf r o me x p e r i e n c e da n di n n o v a t i v et r a n s l a t o r s t h e r e q u i r e m e n t s o fc h i n e s e t r a n s l a t o r sa n di n t e r p r e t e r sa r cb o u n dt os o a re v e nh i g h e rn o ws i n c ec h i n ah a s b e c o m eam e m b e ro ft h ew t o a st h ek e e p - g o i n go fg l o b a l i z a t i o ni nt h i si n f o r m a t i o n e r a ,e a c hc o u n t r ye v e nh a sb e e np a r t i c i p a t e dt h ei n t e r n a t i o n a la f f a i r e sa n dt h ec o n s t a n t c o m m u n i c a t i o nh a sb e e nc o n s t a n t l yp r o m o t e di nt h i sw o r l d a n ds o ,d i f f e r e n tp e o p l e w h os p e a kt h el a n g u a g eo ft h e i ro w nt a k ep a r ti nt h ef r e q u e n tc o m m u n i c a t i o n sw h i l e t h ed i f f e r e n c e so fl a n g u a g em a yi s o l a t et h ec o m m u n i c a t i o n t h e r e f o r e ,t r a n s l a t i o na n d i t se f f i c i e n c yb e c o m e sak e yp o i n ti nt h ec o u r s e so fp o l i t i c a l ,e c o n o m i c a la n dc u l t u r a l i n t e r - a c t i v i t i e s a n dt h i st h e s i sf o c u s e so nt h em a c h i n e a s s i s t e dt r a n s l a t i o n ,e s p e c i a l l y o nt h es t u d yo fc o m p u t e r - a i d e dt r a n s l a t i o n t h ec h i n e s et r a n s l a t i o nm a r k e tc a nb ec h a r a c t e r i z e da sh i g h l yf r a g m e n t e d ,w i t h v e r yf e wm e d i u m - s i z ec o m p a n i e s m a n yt r a n s l a t o r sr u ns i n g l e p e r s o nc o m p a n i e s s e a t e di nt h e i rh o m e s ,s o m e t i m e sn o te v e no w n i n gl e g a ls o f t w a r e t h ef a c tt h a tt h e o p e r a t i n gc o s t so ft h e s et r a n s l a t i o na g e n c i e sa r el o w , f r e q u e n t l yp a i r e dw i t he x c e l l e n t c u s t o m e rs e r v i c ea n dh i g ho u t p u tq u a l i t yc a l lb ev i e w e da sa na d v a n t a g e h o w e v e r , t h e r ea r ean u m b e ro fs e r i o u sl i m i t a t i o n sw h i c ha c tt ot h ed e t r i m e n to ft r a n s l a t i o n c a p a c i t ya n dq u a l i t yo ft h ec h i n e s et r a n s l a t i o na g e n c i e sw h e ni tc o m e st ol a r g e t r a n s l a t i o np r o j e c t so rt e c h n i c a l l yd e m a n d i n ga s s i g n m e n t s g o o dm a n a g e m e n to f t r a n s l a t i o np r o j e c t s ,w h i c hi n v o l v e s ,a m o n go t h e r s ,e f f i c i e n tt e r m i n o l o g ym a n a g e m e n t a sw e l la st h ea b i l i t yt ou s ea n db e n e f i tf r o mt h es t a t e - o f - t h e a r tl a n g u a g et e c h n o l o g y h a sb e c o m ean e c e s s i t yf o rt h o s ew h ow i s ht or e m a i no nt h em a r k e t t h e r e f o r e ,t h e r ei sag r e a tn e e df o rc o m p r e h e n s i v ew r i t i n go nt h et o o l st h a t m i g h th e l pt r a n s l a t o r sm e e tt h ee v e r - i n c r e a s i n ge x p e c t a t i o n so ft h e i rc l i e n t s t h i sn e e d i n c l u d e sn o to n l yac o m p r e h e n s i v ep r e s e n t a t i o no ft h et o o l s ,t h e i rf u n c t i o n a l i t i e sa n d t h ed i f f e r e n ta p p l i c a t i o n sa r ea v a i l a b l e ,b u ta l s od e t a i l e da n do b j e c t i v eg u i d e l i n e so n 武汉理工大学硕士论文 h o wt oe v a l u a t es u c ht o o l s t h e r ei sag r e a ta b u n d a n c eo fs o u r c e sp r e s e n t i n gc a t t o o l s h o w e v e r , o n l yt e s t i n gt h et o o l sa g a i n s to b j e c t i v ea n dc o m p r e h e n s i v ec r i t e r i a c a ng i v ear e a lp i c t u r eo ft h et o o l s a p p l i c a b i l i t yf o rag i v e nu s e ro rap a r t i c u l a r w o r k i n ge n v i r o n m e n t t h e r ei sa l s oa ni m m e n s en e e dt op r o m o t es t a n d a r d sa n dn e w d e v e l o p m e n t si nt h ea r e a so fl a n g u a g ee n g i n e e r i n ga n dg e n e r a lc o m p u t e rt e c h n o l o g i e s , i no r d e rt oe n s u r em o r ec o m p a t i b i l i t ya n de x c h a n g e a b i l i t yo ft e r m i n o l o g yr e s o u r c e s a n dt r a n s l a t i o nm e m o r i e sa m o n gt r a n s l a t o r s ,t e c h n i c a lw r i t e r s ,e t c b e a r i n gi nm i n dt h ec u r r e n ts i t u a t i o no nt h ec h i n e s ea n dg l o b a lt r a n s l a t i o n m a r k e t ,t h ea u t h o rd e c i d e dt od e v o t et h i st h e s i st op r e s e n t i n gac o m p r e h e n s i v es t u d y o fm a c h i n e - a s s i s t e dt r a n s l a t i o nt o o l s ,w h i c hm a ya d d r e s st h ea b o v e - m e n t i o n e dn e e d s , a l t h o u g hi nt h el i m i t e dw a y t h es t u d yw i l li n v o l v et h e o r e t i c a li n t r o d u c t i o ni n t o t e r m i n o l o g ym a n a g e m e n ta sa s c i e n t i f i cd i s c i p l i n eab r i e fh i s t o r i c a lo u t l i n e ,f o l l o w e d b yas u g g e s t e dm e t h o d o l o g yo fe v a l u a t i o na n da ne x e m p l a r ye v a l u a t i o np r o c e d u r e c o m p a r i n gs e v e ns p e c i a lm a c h i n e - a s s i s t e dt r a n s l a t i o nt o o l s t h ea u t h o rw o u l dl i k et o e m p h a s i z et h a ta l lt h et o o l ss e l e c t e df o rp r e s e n t a t i o ni nt h et h e s i sw e r ea v a i l a b l ef o r t e s t i n gf o rf r e e w i t ht h ew i d e s p r e a du s eo fc o m p u t e ri nt r a n s l a t i o nw o r ka n dd a i l yl i f e ,t h e b i l i n g u a lc o r p o r ac o m ei n t oa ni n c r e a s i n g l yl a r g en u m b e r i nt h i sp a p e r , t h et h e s i sp a y m u c ha t t e n t i o no nt h ec o m p a r a t i v es t u d yo fm a c h i n e - a s s i s t e dt o o l sb a s e do nb i l i n g u a l c o p r a i sd e s c r i b e df r o ml i n g u i s t i ca n dc o n t e x t u a la s p e c t s f a t h e r l y , t h et h e s i sc o n d u c t s i t ss t u d yi nt h es i g n i f i c a n c eo fc o m p u t e r - a i d e dt r a n s l a t i o na n dt a k e sm o r er e s e a r c hi n t h em e m o r ys y s t e mo fc a t a n dp r e l i m i n a r ye x p e r i m e n t ss h o wp r o m i s i n gr e s u l t s t h ec o m p a r a t i v es t u d yo fm a c h i n e a s s i s t e dt r a n s l a t i o ni n d i c a t e sac o m p l e x l e a r n i n ga n ds t u d yo fv a r i o u sm a c h i n e - a s s i s t e dt r a n s l a t i o n t o o l st h a ti n c l u d e s a u t o m a t i c - m a c h i n e - t r a n s l a t i o na n dc a tm e m o r ys y s t e m s f o rt h et r a n s l a t o r s ,t h i s t h e s i ss e t si t sa m b i t i o nt op o p u l a r i z et h eu s eo fc a ta n dm i n i m i z et h ep o s s i b l e m i s t a k e si nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i n g t h ei n t r o d u c t i o no fc a ta n di t sf u n c t i o na n d e v e nt h er e s e a r c ho fk e yt e c h n o l o g yi nt h i s s p e c i a l f i e l d m a yf a c i l i t a t e t h e d e v e l o p m e n to fm a c h i n e a s s i s t e dt r a n s l a t i o ne v e na t t e m p tt oe s t a b l i s hah u g eb i g t r a n s l a t i o nw a r e h o u s e s o ,t h et h e s i si si n t e n d e dt op r o b ei n t ot h el e a r n i n go fc a t t e c h n o l o g y , i t sd e f i n i t i o n ,a n dt h es t u d yo fh o wt om a k ef u l lu s eo ft h i ss c i e n t i f i c 2 武汉理工大学硕士论文 p r o d u c ti ni t sa p p l i c a t i o n m e a n w h i l e ,t h et h e s i si sa l s om e a n t t ot h r o ws o m el i g h t so n f u r t h e rr e s e a r c hf o rr e l a t i o n s h i pb e t w e e nt r a n s l a t o r sa n dm a c h i n e ,n a m e l y , t h ep l a c e o fm a c h i n e ( c o m p u t e r ) a n dm a n s i n c ek a y sp a p e r , v a r i o u st r a n s l a t i o nt o o lo rt w b ( t r a n s l a t i o nw o r k b e n c h ) h a v eb e e np r o p o s e d t h ec a ts y s t e m s ,s u c ha st r a d o st r a n s l a t i o nw o r k b e n c h ,i b m t r a n s l a t i o nm a n a g e r , s t a rt r a n s i te u r ol a n go p t i m i z e r , a t r i ld e j av u ,s d ls d l x , a l ep r e v a l e n c ea m o n gt r a n s l a t o r s h o w e v e r , t h e s ec o m m e r c i a lc a tt o o l sd on o t a n s w e rt h eq u e s t i o na b o u tt h ep r o p e rp l a c eo fm a na n dm a c h i n e si nl a n g u a g e t r a n s l a t i o nc o m p l e t e l y a sm a c k l o v i t c hh a dp o i n to u t “t h e s es y s t e mc a ne x p l o i t o n l ys m a l lp a r to ft r a n s l a t i o nk n o w l e d g el y i n gd o r m a n ti np a s tt r a n s l a t i o n s a r et h e r e m o r et h i n g sw ec a nd of o rt r a n s l a t o r s ? w i t ht h ed e v e l o p m e n to fe b m t , s b m ta n d a l i g n m e n tt e c h n o l o g yi nb i l i n g u a lc o r p o r a ,t h ea n s w e ri ss u r e t h e r ea l et w oc a tt o o l ss p e c i a l l yd e s i g n e df o rt r a n s l a t i o nb e t w e e ne n g l i s ha n d c h i n e s ea tt h el e a s t o n ei sac o m m e r c i a lc a ts y s t e m ,n a m e dy a x i nf r o my a x i n c h e n g s o f tc o m p a n y t h eo t h e ri st h ee x p e r i m e n t a lc a t s y s t e m ,n a m e dp e n sf r o m m i c r o s o f tr e s e a r c hc h i n a t h ef o r m e ri s v e r ys i m p l ea n du s et m ( t r a n s l a t i o n m e m o r y ) ,a si t sd a t a b a s e t h e r ea les e v e r a ll a r g ee n g l i s h c h i n e s eb i l i n g u a lt e c h n i c a l d i c t i o n a r yi ni t t h el a t t e ri sm o r ep o w e r f u la n du s e df o rc h i n e s eu s e r st ow r i t e e n g l i s h t h ew o r ds p e l l i n gh e l pb ys t a t i s t i c a la p p r o a c ha n ds u g g e s t i v ee x a m p l e s e n t e n c er e c o m m e n d a t i o na r et w on o t a b l ef u n c t i o n s 3 武汉理工大学硕上论文

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论