(英语语言文学专业论文)小说风格及其迻译——兼评汉译本《傲慢与偏见》.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)小说风格及其迻译——兼评汉译本《傲慢与偏见》.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)小说风格及其迻译——兼评汉译本《傲慢与偏见》.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)小说风格及其迻译——兼评汉译本《傲慢与偏见》.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)小说风格及其迻译——兼评汉译本《傲慢与偏见》.pdf_第5页
已阅读5页,还剩86页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)小说风格及其迻译——兼评汉译本《傲慢与偏见》.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

山东人学顺 。学位论义 摘要 6 通过对简奥斯丁的小说傲慢与偏见三个中译本的对比研究,本文作者 试图探讨小说翻译中的原作风格再现问题。 ,。,_ 一 ( 第一章探讨小说及小说翻译的基本性质。小说翻译是一项复杂的工作,其 中风格再现是翻译的难点问题。本章对风格的概念作了简要介绍和初步探讨, 提出了小说风格是可译的假设。 为证实风格是可译的这一假设,本文作者引入奥斯丁的小说傲慢与偏见 及其汉译本作为分析的个案,并在第二章中对浚小说的风格作了详细分析。再 现原作的风格,首先要认识和欣赏其风格。一般院来,小说风格至少包括作者 风格和作品文本风格两个方面。本文结合奥斯丁写作的时代背景及其文学声誉, 对她的写作风格进行了探讨。在此基础上,又对该小说的文本风格进行了初步 分析。 然而要探讨小说的风格是不可能把作者风格及文本风格截然分开的,第三 章综合两方面的因素对傲慢与偏见原文的突出风格及其翻译进行了对比分 析。其中,阴柔性、戏剧性及反讽性是原文最突出的风格特征,本章对此作了 详细分析。这篇小说广受欢迎的主要原因在于其精彩独道的语言艺术特色。语 言是风格的重要载体,它体现着作者特有的写作方式。奥斯丁的语言精确、微 妙、机智、幽默,语言运用颇为深思熟虑。奥斯丁是位女性作家,其作品主人 翁也多为女性,她尤其擅长描写女性的语言及其内心世界,善于对人物进行精 雕细刻,具有典型的阴柔美。在傲慢与偏见中,奥斯丁运用了典型的中产 阶级女性的语言。译者需对这一特点给予注意并尽力再现。戏剧性对话描写是 段作品的另一突出风格。在这篇小说中,作者叙述只占了其中的一部分,她更 多的是让其中的人物自己站出来说话,通过人物对话让他们来展现自己。作者 通过戏剧性对话描写,成功地展示了作品人物的性格,译者应对此加以欣赏并 力图再现这一风格。 反讽手法是这篇小说描写中最突出的一个风格特点。本文作者从小说叙述 者的宏观表现和小说人物的微观表现对此进行了详细分析。自由直接引语是表 山东人学f ”i :学位论史 现叙事者讽刺口吻的有效方式。通过自由直接引浯叙事者浣出了她认为荒谬可 笑的事情,这增加了滑稽模仿的色彩和讽刺的口吻,反讽的效果相应地也得到 了加强。对微观上反讽的探讨主要落在两个方面:一个是由于违反合作原则产 、 生的讽刺效果,另一个是由于违反逻辑而产生的讽刺效果。l “。 t + 。塔土所述、,通过对傲慢与偏见几个汉译本的对比分析进一步证实了风 格的可译性。本文作者认为:小说翻译应该并且能够再现原作的风格,小说译 者应把再现原作的风格作为其努力的目标之一。 主题词:小说翻译风格作者风格文本风格 山东人学t i , j ! i j ! 位论文 a b s t r a c t i nt h i st h e s i st h ep r e s e n ta u t h o r a t t e m p t st os t u d yt h et r a n s l a t a b i l i t y o f s t y l ei nf i c t i o nt r a n s l a t i o nw i t hr e f e r e n c et ot h et h r e ec h i n e s ev e r s i o n s o it h ee n g l i s hn o v e lp r i d ea n d p r e j u d i c e t h em o s tp o p u l a ro n ew r i t t e n b y j a n ea u s t e n i n c h a p t e ro n e ,t h en a t u r eo ff i c t i o na n df i c t i o nt r a n s l a t i o na r e e x p l o r e d f i c t i o nt r a n s l a t i o ni sac o m p l i c a t e dw o r k o fa l l t h i n g s ,s t y l e i su s u a l l yr e g a r d e da st h ec o r eo ff i c t i o nt r a n s l a t i o n i nt h i sr e g a r d ,t h e p r e s e n ta u t h o ri sd u t y 。b o u n dt om a k ei tc l e a rw h a tf i c t i o ns t y l ei sa n d w h e t h e ri ti sp o s s i b l et or e p r o d u c et h es t y l eo f f i c t i o ni nt r a n s l a t i o n t h e p r e s e n t a u t h o r sa n s w e ri s p o s i t i v e ,a n d s h ew i l ld i s c u s s t h e t r a n s l a t a b i l i t yo fs t y l ea c c o r d i n g l y i no r d e rt oi l l u s t r a t ea n dv e r i f yh e rh y p o t h e s i st h a tt r a n s l a t i o no f s t y l ei sp o s s i b l e ,t h ep r e s e n ta u t h o rb r i n g si nt h ec h i n e s et r a n s l a t i o no f p r i d ea n d p r e j u d i c ea sac a s es t u d y i nc h a p t e rt w ot h es t y l eo fp r i d e a n d p r e j u d i c ei sd i s c u s s e di nd e t a i l i no r d e rt or e p r o d u c et h eo r i g i n a l s t y l eo f af i c t i o n ,o n em u s tf i r s tr e c o g n i z ea n da p p r e c i a t ei t g e n e r a l l y s p e a k i n g ,t h e r ea r ea tl e a s tt w ok i n d so fs t y l e sc o n c e r n e d a u t h o r i a l s t y l ea n d t e x ts t y l e t h ea u t h o r i a ls t y l eo f j a n ea u s t e nh a sb e e n e x p l o r e d i nc o n n e c t i o nw i t hh e rl i t e r a r yb a c k g r o u n da n d r e p u t a t i o n o nt h eb a s i s 山东人学坝f j 学位沦文 o ft h ed i s c u s s i o no ft h ea u t h o r i a ls t y l eo fj a n ea u s t e n ,t h e p r e s e n t a u t h o r m a k e sas t e pf u r t h e ra n dm a k e sag e n e r a la n a l y s i so ft h et e x ts t y l eo f p r i d ea n d p r e j u d i c e h o w e v e r , i t i sr a t h e rd i f ! f i c u l tt om a k eac l e a r - c u t d i s t i n c t i o n b e t w e e na u t h o r i a ls t y l ea n dt e x ts t y l ei n e x p l o r i n g t h es t y l eo faf i c t i o n i n c h a p t e rt h r e et h ep r e s e n ta u t h o rg i v e sad e t a i l e da n a l y s i so ft h e p r o m i n e n ts t y l e f e a t u r e so fp r i d ea n dp r e j u d i c ea n dt h e i rt r a n s f e ri n c h i n e s eb a s e do nt h ec o m b i n a t i o no ft h ea u t h o r i a ls t y l ea n dt e x ts t y l e d i s c u s s i o no ft h e s t y l e i sm a d ei ns e v e r a l a s p e c t s a m o n gt h e m , f e m i n i n e n e s s ,d r a m a t i c n e s sa n di r o n ya r et h em o s tp r o m i n e n to n e s d u e t ot h e i rr e l e v a n ti m p o r t a n c e ,t h e p r e s e n ta u t h o rm a k e s ad e t a i l e da n a l y s i s m u c he n j o y m e n to fj a n ea u s t e n j sp r i d ea n dp r e j u d i c el i e s i ni t s l a n g u a g e ,w h i c h i sa t t r a c t i v ea sar e s u l to ft h e u n i q u el a n g u a g e t e c h n i q u e su s e d l a n g u a g et e c h n i q u e s a r ee s s e n t i a lm a r k e r so fs t y l e t h e ya r ep a r t i c u l a rw a y saw r i t e rc h o o s e st oc o n v e ym e s s a g e s t h e l a n g u a g eo fa u s t e n sn o v e li sp r e c i s e ,s u b t l e ,t a c t f u l ,h u m o r o u s ,a n d w e l l c o n s i d e r e d a u s t e ni saf e m a l ew r i t e ra n dm o s to ft h ep r o t a g o n i s t s i nh e rn o v e la r ef e m a l e s h ei s e x p e r ti nd e s c r i b i n gt h el a n g u a g ea n d p s y c h o l o g yo ff e m a l ec h a r a c t e r s a u s t e nw o r k sa th e rc h a r a c t e r sw i t h s p e c i a lc a r ea n ds h ei sat y p i c a lw r i t e rw i t ha i lo u t s t a n d i n gf e m a l es t y l e p r i d ea n dp r e 3u d i c ei sw r i t t e ni nt h e t y p i c a l m i d d l e c l a s sf e m i n i n e 山东人学倾l 。学位论义 l a n g u a g e t h et r a n s l a t o rs h o u l dn o t i c ea u s t e n sf e m a l el a n g u a g es t y l e e x h i b i t e di nh e rf i c t i o nd e s c r i p t i o na n dt r yt o r e p r o d u c ei t i nt h et a r g e t l a n g u a g e d r a m a t i c n e s s i sa n o t h e r i m p o r t a n ts t y l e o ft h en o v e l n a r r a t i o no n l y o c c u p i e sp a r to ft h en o v e l i n s t e a do ft e l l i n g d i r e c t l y w h a tt h ec h a r a c t e r sa r e ,m o s to f t h et i m et h ea u t h o rm a k e st h ec h a r a c t e r s r e v e a lt h e m s e l v e s t h r o u g h t h e i r d i a l o g u e s b yu s i n g t h ed r a m a t i c d i a l o g u e t h ea u t h o rs h o w sh e r c h a r a c t e r v i v i d l y a n d s u c c e s s f u l l y t r a n s l a t i o no ft h es t y l eo fd r a m a t i c n e s si sv e r y i m p o r t a m i r o n yi s t h em o s tp r o m i n e n t s t y l eo fp r i d ea n dp r e j u d i c e t h e p r e s e n t a u t h o r g i v e sm a c r o e x p l o r a t i o no ft h ei r o n i c s p e e c h a c t s p e r f o r m e db yt h en a r r a t o ra n dm i c r o e x p l o r a t i o no ft h ei r o n ye m p l o y e d a sa f i g u r e o fs p e e c hb yt h e c h a r a c t e r si nt h ef i c t i o n f r e ei n d i r e c t s p e e c hi s au s e f u lw a yt os h o wt h en a r r a t o r s i r o n y b yu s i n gt h ef r e e i n d i r e c ts p e e c ht h en a r r a t o r s p e a k so u tt h ew o r d st h a ts h et h i n k sa r e r i d i c u l o u s t h a ta d d ss o m ec o l o ro f t r a v e s t ya n ds a r c a s t i ct o n e a sa r e s u l t ,t h ei r o n i ce f f e c th a sb e e na c h i e v e d t h em i c r o e x p l o r a t i o no f t h e i r o n yp e r f o r m e db yt h ec h a r a c t e r si s e x p l o r e di nt w oa s p e c t s :o n ei s i r o n yp r o d u c e db yv i o l a t i o no f c o o p e r a t i v ep r i n c i p l e ,t h eo t h e ri si r o n y p r o d u c e db yi l l o g i c a l i t y a b o v ea l l ,c o m p a r i n gt h et h r e e c h i n e s ev e r s i o n so fp r i d en 砌 p r e j u d i c er e a f f i r m st h et r a n s l a t a b i l i t yo fs t y l ei nf i c t i o n t h e p r e s e n t 山东入学l :学位沦义 a u t h o rm a i n t a i n st h a t s t y l e s h o u l db ea n dc a nb er e n d e r e di nf i c t i o n t r a n s l a t i o n f i c t i o nt r a n s l a t o r ss h o u l dc o n s i d e rt h er e p r o d u c t i o no ft h e s t y l ea so n eo f t h e i rt a s ka n ds t r i v ef o ri ti nt h e i rw o r k k e y w o r d s :f i c t i o n t r a n s l a t i o n ;s t y l e ;a u t h o r i a ls t y l e ;t e x ts t y l e 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下, 独立进行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本 论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。 对本文的研究作出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方 式标明。本人完全意识到本声明的法律责任由本人承担。 论文作者签名2 燧盐日 关于学位论文使用授权的声明 本人完全了解山东大学有关保留、使用学位论文的规定,同 意学校保留或向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子 版,允许论文被查阅和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论 文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、 缩印或其他复制手段保存论文和汇编本学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定1 论文作者签名:三链导师签名:整日期:。业。3 山东人学顺l j 学位论史 i n t r o d u c t i o n t h ep r e s e n tt h e s i sw i l lb ec o n c e r n e dw i t hf i c t i o n t r a n s l a t i o n ,i n p a r t i c u l a r ,t h et r a n s f e ro f f i c t i o ns t y l e ,f i c t i o nt r a n s l a t i o ni sa ni m p o r t a n t p a r to fl i t e r a r yt r a n s l a t i o n i ti sh i g h l ys i g n i f i c a n tb e c a u s ef i c t i o nh a sa m u c hw i d e rs o c i a li n f l u e n c et h a nt h eo t h e rl i t e r a r yg e n r e s ab e s ts e l l e r m a yh a v em i l l i o n so f r e a d e r s a n ds o m eo ft h eb e s ts e l l e r sa r ea d a p t e d i n t of i l m so rd r a m a s ,w h i c hf u r t h e ri n c r e a s et h e i ra u d i e n c e s t oe x e r ta l a r g e s c a l es o c i a li n f l u e n c ei sa l s ot h en o v e l i s t s p u r p o s e l ux u no n c e e x p l a i n e dh i sp u r p o s ea san o v e lw r i t e r :“m e d i c a ls c i e n c ew a sn o ts o i m p o r t a n ta f t e ra 1 1 p e o p l eo faw e a ka n db a c k w a r dc o u n t r y , h o w e v e r s t r o n ga n dh e a l t h yt h e ym i g h tb e ,c o u l do n l ys e r v et ob em a d e e x a m p l e s o fo ra sw i t n e s so fs u c hf u t i l e s p e c t a c l e s ;a n di t w a sn o tn e c e s s a r i l y d e p l o r a b l ei fm a n yo f t h e md i e do fi l l n e s s e s t h em o s t i m p o r t a n tt h i n g , t h e r e f o r e ,i st oc h a n g et h e i rs p i r i t ,a n db e c a u s ea tt h a tt i m eif e l tt h a t l i t e r a t u r ew a st h eb e s tm e a n st ot h i se n d ,id e c i d e dt op r o m o t e al i t e r a r y m o v e m e n t h ec o n s i d e r e dh i s l i t e r a r y w o r k sa sat e x t b o o kf o r e n l i g h t e n i n go p p r e s s e dc h i n e s ea n de x p e c t e dw i d ea c c e p t a n c eo fh i s w o r k s t h es a m ei s t r u ef o rf i c t i o nt r a n s l a t i o n s i n c et h e m a y4 t h m o v e m e n t ,ag r e a tn u m b e ro fw e s t e mn o v e l sh a v eb e e ni n t r o d u c e dt o t h ec h i n e s ey o u t hv i a t r a n s l a t i o n ,w h i c ha r er e a le y e o p e n e rt oc h i n e s e r e a d e r sf o ru n d e r s t a n d i n gt h eo u t s i d ew o r l d t h a ti s w h yt r a n s l a t i o no f 山东人学倾i 学位论义 f i c t i o ns t i l lh a sal a r g e s c a l es o c i a li n f l u e n c e ,a n dw h ym o r ea n dm o r e n o v e l sa r eb e i n gt r a n s l a t e di n t oo t h e rl a n g u a g e s h o w e v e r , t h et r a n s l a t i o no ff i c t i o n i s v e r yc o m p l i c a t e df o r i tn o t o n l yd e a l sw i t hb i l i n g u a l ,b u ta l s ob i c u l t u r a la n db i - s o c i a lt r a n s f e r e n c e , i n c l u d i n gt h ee n t i r ec o m p l e x o f e m o t i o n s ,a s s o c i a t i o n s ,a n di d e a s ,w h i c h i n t r i c a t e l yr e l a t ed i f f e r e n tl a n g u a g e st od i f f e r e n tl i f e s t y l e sa n d t r a d i t i o n s s h e nd a np a r t i c u l a r l y e m p h a s i z e s t h e n e c e s s i t yf o ra p p l y i n gl i t e r a r y s t y l i s t i c st ot h et r a n s l a t i o no ff i c t i o n ,w h i c hi s as i g n i f i c a n tc o n t r i b u t i o n t ot h es t u d yo ff i c t i o nt r a n s l a t i o n ,b e c a u s es o m es p e c i f i cp r o b l e m sp o s e d b yt r a n s l a t i o no ff i c t i o ns u c ha s “d e c e p t i v ee q u i v a l e n c e ”( s h e n ,19 9 5 ) c a nb e e f f e c t i v e l y s o l v e d b y t h ei n t r o d u c t i o no f s t y l i s t i ca n a l y s i s a l t h o u g ht h ei n t r o d u c t i o no fl i t e r a r ys t y l i s t i c s t ot r a n s l a t i o no ff i c t i o n b r i n g s o u tan e w p e r s p e c t i v e i nt h es t u d yo ff i c t i o nt r a n s l a t i o n ,i ti s l i m i t e dt ot h e s t u d y o ft r a n s l a t i o no ft h et e x t s t y l e ,l e a v i n g o u tt h e a u t h o r i a ls t y l e ,w h i c hh a saw i d e rs c o p ei n v o l v i n gs o c i a l ,c u l t u r a la n d i d e o l o g i c a l f a c t o r s i n f a c t ,t r a n s l a t i o n o ff i c t i o n d e p e n d sg r e a t l y o n v a r i o u s f a c t o r s ,i n c l u d i n g a e s t h e t i c c o n v e n t i o n s ,h i s t o r i c a l a n d c u l t u r a l s o c i a lc i r c u m s t a n c e s a u t h o r i a li n d i v i d u a l i s ma n dt h ea u t h o r s w o r l d v i e w , a m o n g w h i c hr e p r o d u c t i o no ft h ef i c t i o n a ls t y l ei sr e g a r d e d a si t sc o r e b u tt h ed o m a i no fs t y l ei sb r o a d i tn e e d st ob eg i v e na d e t a i l e da n a l y s i s i nt h i st h e s i s ,t h ep r e s e n ta u t h o rw i l lc o n c e n t r a t eo nd i s c u s s i n gt h e 2 山东人学硼i 学位论史 s t y l eo f f i c t i o nt r a n s l a t i o nw i t hs p e c i a lr e f e r e n c et oo n eo fj a n ea u s t e n s s i xn o v e l s - - p r i d ea n d p r e j u d i c et h a th a sb e e nt r a n s l a t e di nc h i n af o ra c o u p l e o ft i m e s t h ea u t h o ro ft h e p r e s e n t t h e s i sc h o o s e si t st h r e e v e r s i o n sa sc o n t r a d i s t i n c t i v e e x a m p l e s t o s t u d y t h e h y p o t h e s i s - - t r a n s l a t a b i l i t yo fs t y l ei nf i c t i o nt r a n s l a t i o n 山东人学坝l 岸位呛义 c h a p t e r o n e f i c t i o n ,s t y l e , a n d t r a n s l a t a b i l i t y o f s t y l e i no r d e rt om a k ec l e a rt h er e l a t i o n s h i pb e t w e e ns t y l ea n df i c t i o n t r a n s l a t i o n ,t h ep r e s e n ta u t h o rw a n t st og i v eag e n e r a li n t r o d u c t i o no f f i c t i o na n dt h en a t u r eo ff i c t i o nt r a n s l a t i o n 1 1f i c t i o n l i t e r a w c r i t i c i s md i v i d e sl i t e r a t u r ei n t od i f f e r e n t c a t e g o r i e s ,o r g e n r e s :p o e t r y ,d r a m a a n df i c t i o n f i c t i o n p r e s e n t s a s t o w t h a ti s i n v e n t e da n dn o t l i t e r a l l y “t r u e ”i t sl a n g u a g ei s n o td i v i d e d u p a c c o r d i n gt op r i n c i p l e s o fr h y m e ,r h y t h m ,m e t r eo rw o r dp a t t e r n i n g f i c t i o ni sw r i t t e nt ob er e a dr a t h e rt h a na c t e do rp e r f o r m e d ,a n dt h e e v e n t sd e s c r i b e da r et o l dt ou sb yan a r r a t o r ,n o te n a c t e do rd r a m a t i z e d t h em o s tc o m m o n l ye n c o u n t e r e df i c t i o ni sn o v e l sa n ds h o r ts t o r i e st h a t m a yt a k ed i f f e r e n tf o r m sl i k e s a t i r i c a l n o v e l s t o w ,g o t h i cn o v e l s t o w , s c i e n c ef i c t i o ne t c w h a t e v e rf o r mo rt y p ei t m a yb e ,i ti si m p o r t a n tf o r t h et r a n s l a t o rt ob ef u l l ya w a r eo ft h ef o l l o w i n g a s p e c t so f t h ef i c t i o n n a r r a t i v e t e c h n i q u e n a r r a t i v e t e c h n i q u e r e f e r st oa l li n f o r m a t i o nr e l a t e d t ot h e m a n i p u l a t i o no fp o i n t so f v i e wi nt h ew o r k c h a r a c t e r i z a t i o n 4 山东人学f i ! ;! 。学他论文 c h a r a c t e r i z a t i o ni si n f o r m a t i o na b o u th o ww el e a r na b o u t c h a r a c t e r s ;a n yi n d i c a t i o nt h a tc h a r a c t e r sa r ec h a n g i n go rd e v e l o p i n g ; a n d s i g n i f i c a n tn e w i n f o r m a t i o na b o u tac h a r a c t e r t h e m e t h e m ei sm o r a lp r o b l e m i s s u e sr a i s e df o rt h ec h a r a c t e r so rf o rt h e r e a d e r p l o t p l o ti sa n o r d e r e d o r g a n i z e ds e q u e n c eo f e v e n t sa n da c t i o n s 1 2s t y 7 l e b e s i d e st h ea b o v e - m e n t i o n e df o u r a s p e c t s o f f i c t i o n ,a n o t h e r i m p o r t a n to n ei s i t s s t y l e ,w h i c ht h ep r e s e n ta u t h o rw i l ld i s c u s si na b r o a d e rs e n s e i no r d e rt o a p p r e c i a t et h es t y l e o ft h es o u r c et e x ta n d r e p r o d u c ei t i nt h et a r g e tt e x t ,w es h o u l df i r s tm a k ec l e a rh o w t od e f i n e s t y l e 1 2 1h o wt od e f i n e s t y l e : a sam a t t e ro ff a c t ,t h e r ea r e d i f f e r e n t w a y s t od e f i n e s t y l e a c c o r d i n g t ot h ed i f f e r e n t p u r p o s e s o fs t y l i s t i c a n a l y s i s i n r e v i s e d e d i t i o no fad i c t i o n a r yo 厂l i t e r a t u r e t e r m s ,s t y l ei s d e f i n e da s “t h e c h a r a c t e r i s t i cm a n n e ro f e x p r e s s i o ni np r o s eo rv e r s e ;h o wap a r t i c u l a r w r i t e r s a y st h i n g s t h e a n a l y s i s a n da s s e s s m e n to f s t y l e i n v o l v e s 5 山东人学坝l 学位论文 e x a m i n a t i o no faw r i t e r sc h o i c eo fw o r d s ,h i sf i g u r e so fs p e e c h ,t h e d e v i c e s ( r h e t o r i c a la n do t h e r w i s e ) ,t h es h a p eo f h i ss e n t e n c e s ( w h e t h e r t h e yb el o o s eo rp e r i o d i c ) ,t h es h a p eo fp a r a g r a p h s - - i n d e e d ,o fe v e r y c o n c e i v a b l ea s p e c to fh i s l a n g u a g ea n dt h ew a yi nw h i c hh eu s e si t s t y l ea l s om a y b ec o m p a r e dt o “t h et o n ea n dv o i c eo ft h ew r i t e r h i m s e l f , w h i c hi sa sm u c h p e c u l i a rt oh i m a sh i sl a u g h ,h i sw a l k ,h i sh a n d w r i t i n g a n d e x p r e s s i o n s o nh i sf a c e ”( j a c u d d o n ,1 9 7 9 ) t h ed o m a i no fs t y l ei sb r o a d j u s ta sw h a tl e e c ha n ds h o r th a s m e n t i o n e d ,“s o m e t i m e st h et e r mh a sb e e na p p l i e dt ot h e l i n g u i s t i c h a b i t so fap a r t i c u l a rw r i t e r ( t h es t y l eo f d i c k e n s ,o ro fp r o u s t ,e t c ) ;a t o t h e rt i m e si th a sb e e n a p p l i e d t ot h e w a yl a n g u a g e i su s e di na p a r t i c u l a rg e n r e ,p e r i o d ,s c h o o lo fw r i t i n g ,o rs o m ec

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论