




已阅读5页,还剩61页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 摘要 随着世界经济的飞速发展和全球化进程的加快,中国和世界上其他国家之间 的交流和联系加强。在这个过程中,中国应当了解世界,也应该让世界了解中国。 语言是一个国家和民族的文化及其他各个方面的载体,它体现了一个民族的审美, 信仰,价值观等方面。翻译为承载着不同文化的语言搭建了一座桥梁。 关于不同文本翻译的研究很多,比如新闻翻译、新闻标题翻译、旅游文本翻 译的研究等等,但对公文翻译的研究为数不多,因此公文的翻译研究就显得尤为 必要。作为一种文化交际方式,公文翻译有很多语言的译本,但因为英语是世界 上应用最为广泛的语言,本文只选择公文的英译文本作为分析对象。公文有很多 种,鉴于篇幅限制,本文就公文的其中一种政府工作报告进行详尽分析。政 府工作报告是中国政府的一种公文形式,通常包括三个部分:前一年的工作回顾、 当年工作任务、政府自身建设及其它。中国的方方面面都可以在报告中得以体现。 作为一种权威报道,政府工作报告为外界了解中国提供了一个很好的渠道。对公 文翻译进行深入研究可望提高公文的翻译质量,让外国人更加了解中国,以增强 国际交流。尽管与其它文本相比,公文有其自身的特点,但前人对其他语料的翻 译研究仍可作为对公文翻译研究的参考和借鉴。 本文尝试运用顺应论从语用的视角对公文翻译进行分析研究。翻译中存在的 障碍由文化差异引起。译者应对目的读者的语言层面、物理世界、社会世界、心 理世界作出顺应。本文试图将公文翻译中涉及到的语言、社会、文化及物理因素 连贯起来,对公文汉英翻译进行对比分析。在对公文作了介绍之后,本文分别从 以下四个方面的顺应对公文汉英翻译做了分析:语言层面的顺应、心理世界的顺 应、物理世界的顺应和社会世界的顺应。 本文把公文汉英翻译过程视为选择和顺因过程,是译者出于不同的主观意识, 在语言结构和语境之间做出动态顺应的过程。文中分析过程中提供了一些公文翻 译方法供译者参考。因目前公文翻译研究不多,作者希望拙文能对公文翻译研究 有所启发,以便提高公文翻译质量。 关键词:公文翻译;顺应论;语用分析:文化差异 i a b s t r a c t a b s t r a c t t h eg l o b a l i z a t i o no fw o r l de c o n o m yh a sb e e ns p e d 印,w h i c hm a d et h e c o m m u n i c a t i o na n dc o n n e c t i o nb e t w e e nc h i n aa n do t h e rc o u n t r i e si nt h ew o r l d i n t e n s i f i e d i nt h i sp r o c e s s ,c h i n an e e d st ou n d e r s t a n dt h eo u t s i d ew o r l d ,a n da tt h e s a m et i m ei n t r o d u c ei t s e l ft ot h eo u t s i d ew o r l d a sw ea l lk n o w , a st h ec a r d e ra n d c o n t a i n e ro fc u l t u r ea n do t h e ri n f o r m a t i o no ft h en a t i o n , l a n g u a g er e f l e c taw i d es c o p e o fap e o p l e sa e s t h e t i c s ,b e l i e f s ,v a l u e s ,e t c t r a n s l a t i o ns e r v e sa sab r i d g eb e t w e e n l a n g u a g e s ,w h i c ha r et h ec a r t i e ro fc u l t u r e t h e r ea r em a n yr e s e a r c h e so nt h et r a n s l a t i o no fo t h e rk i n do fm a t e r i a l s ,f o r e x a m p l e ,t h et r a n s l a t i o no fn e w s ,n e w sh e a d l i n e s ,t o u r i s mt e x t ,p u b l i c i t ym a t e r i a l s ,e t c , b u tt h er e s e a r c ho nt h et r a n s l a t i o no fo f f i c i a ld o c u m e n ti sn o ts op o p u l a r h e n c et h e s t u d yo fc et r a n s l a t i o no fo f f i c i a ld o c u m e n ti s q u i t en e c e s s a r ya n ds i g n i f i c a n t a sa k i n do fc r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n ,o f f i c i a ld o c u m e n tc a l lb et r a n s l a t e di n t om a n y f o r e i g nl a n g u a g e s ,b u tc o n s i d e r i n ge n g l i s hi st h el a n g u a g em o s tw i d e l yu s e di nt h e w o r l d ,t h i sp a p e ri sf o c u s e do nt h ec et r a n s l a t i o no fo f f i c i a ld o c u m e n t t h e r ea r e v a r i o u sk i n d so fo f f i c i a ld o c u m e n ld u et ot h el i m i to fl e n g t ho ft h ep r e s e n tt h e s i s ,m o s t o ft h ed a t aa n a l y z e di ni ti ss e l e c t e df r o mr e p o r to nt h ew o r ko f t h eg o v e r n m e n t , w h i c h i so n ek i n do fo f f i c i a ld o c u m e n tp u b l i s h e db yt h eg o v e m m e n to ft h e p e o p l e sr e p u b l i c o fc h i n a u s u a l l y i ti sd i v i d e di n t of o u rp a r t s :r e v i e wo fw o r ki nt h ep a s ty e a r ,m a i n t a s k sf o rt h en e x ty e a r , g o v e r n m e n ts e l f - b u i l ta n do t h e rt h i n g s a sr e p o r to f t h ew o r ko f t h eg o v e r n m e n ti sav e r ya u t h o r i t a t i v ed o c u m e n t , m a n ya s p e c t so fc h i n aa r ep r e s e n t e d i ni t ,a n di ti sag o o dm a t e r i a lf o rt h ef o r e i g n e r st og e tt ok n o wc h i n a r e s e a r c ho nt h e c et r a n s l a t i o no fo f f i c i a ld o c u m e n ts h o u l dh e l pi m p r o v et h eq u a l i t yo fe n g l i s h t r a n s l a t i o no ft h ec h i n e s eo f f i c i a ld o c u m e n t f o r e i g n e r sf r o mv a r i o u sc o u n t r i e sa r o u n d t h ew o r l dc a ng e tt ok n o wc h i n ab e t t e rt h r o u g ht h e s ed o c u m e n t s t h o u g ht h e r ea l e d i f f e r e n c e sb e t w e e no f f i c i a ld o c u m e n ta n do t h e rm a t e r i a l si nt e r m so ft r a n s l a t i o n , t h e a c h i e v e m e n tm a d eb yp r e v i o u ss c h o l a r sa n dr e s e a r c h e si sm a d eu s eo fa sr e f e r e n c ea n d r e l e v a n c e o nt h eb a s i so fv e r s c h u e r e n sa d a p t a t i o nt h e o r y , t h i st h e s i sa n a l y z e st h ec e i l a b s t r a c t t r a n s l a t i o no fo f f i c i a ld o c u m e n tf r o mt h ep r a g m a t i cp e r s p e c t i v eb yi n t r o d u c i n gl i n g u i s t i c , p h y s i c a l ,s o c i a la n dc u l t u r a lf a c t o r si n t ot h ec eo f f i c i a ld o c u m e n t n l eo b s t a c l e sd u r i n g t h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o na r es t i l lc a u s e db yt h ed i s c r e p a n c i e sb e t w e e nt w o d i f f e r e n t c u l t u r e s t r a n s l a t o r ss h o u l dm a k es o m ep r o p e ra d a p t a t i o nt ot h e t a r g e t r e a d e r s l i n g u i s t i c ,p h y s i c a l ,s o c i a l ,m e n t a lw o r l d a f t e rg i v i n ga no v e r v i e wo fo f f i c i a ld o c u m e n t , t h et h e s i sm o v e so nt oa n a l y z et h ea d a p t a t i o ni nt h ep r o c e s so fc et r a n s l a t i o no f o f f i c i a ld o c u m e n tf r o mf o u ra s p e c t s :a d a p t a t i o nt ot h el i n g u i s t i cc o n v e n t i o n ,a d a p t a t i o n t ot h em e n t a lw o r l d ,a d a p t a t i o nt ot h ep h y s i c a lw o r l da n da d a p t a t i o nt ot h es o c i a lw o r l d t h e p r e s e n tt h e s i sv i e w s c et r a n s l a t i o no fo f f i c i a ld o c u m e n ta sad y n a m i cp r o c e s s o fc h o i c e m a k i n ga n da d a p t a t i o n 、析t hr e g a r dt ol i n g u i s t i cc o n v e n t i o na n dc o n t e x ta t v a r i o u sl e v e l so fs a l i e n c e t h i sp r o v i d e sap r a g m a t i cp e r s p e c t i v et ot h er e s e a r c ho fc - e t r a n s l a t i o no fo f f i c i a ld o c u m e n t n l et h e s i sa l s op r o v i d e ss o m et r a n s l a t i o nm e t h o d so f o f f i c i a ld o c u m e n t ,t r a n s l a t o r sc a l lc h o o s ef r o mt h e mt os a t i s f yt h e i rn e e d s b e c a u s ec - e o fo f f i c i a ld o c u m e n th a s n tb e e ns t u d i e ds ot h o r o u g h l y , t h ea u t h o rj u s th o p et h i st h e s i s c a nc a s tn e wl i g h to nr e s e a r c h e si n t ot h ec et r a n s l a t i o no fo f f i c i a ld o c u m e n ta n d p r o v i d es o m eg u i d a n c ea sw e l la si n s i g h t sf o rt h o s ed e v o t e di nt h i sf i e l d k e yw o r d s :t r a n s l a t i o no fo f f i c i a ld o c u m e n t ;t h ea d a p t a t i o nt h e o r y ;p r a g m a t i ca n a l y s i s ; c u l t u r a ld i f f e r e n c e l i i c h a p t e rf i v ec o n c l u s i o n f i g u r e s f i g u r e1 :t h es t r u c t u r eo f ap r a g m a t i ct h e o r y 11 f i g u r e2 :c o n t e x t u a lc o r r e l a t e so f a d a p t a b i l i t y 1 7 f i g u r e3 :m o d e lo f c - et r a n s l a t i o no f o f f i c i a ld o c u m e n tu n d e rt h ef r a m e w o r ko f a d a p t a t i o n t h e o r y 。! ;4 5 7 电子科技大学硕士学位论文 a b br e v i a t i o n s 下r :t a r g e tt e x t s t :s o u r c et e x t c e :c h i n e s et oe n g l i s h a t :a d a p t a t i o nt h e o r y u : u t t e r ( s ) i : i n t e r p r e t e r ( s ) s v s u b j e c t + v e r b p p i :p r e p o s i t i o n a lp h r a s e p p 2 :p a r t i c i p l ep h r a s e i p :i n f i n i t i v ep h r a s e a p 1 :a d j e c t i v ep h r a s e a p 2 :a d v e r bp h r a s e v p :v e r bp h r a s e n p :n o u np h r a s e 5 8 独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工 作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地 方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含 为获得电子科技大学或其它教育机构的学位或证书而使用过的材料。 与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明 确的说明并表示谢意。 始j 埤嘲f 年 论文使用授权 绢斗日 f l 本学位论文作者完全了解电子科技大学有关保留、使用学位论文 的规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁 盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权电子科技大学可以将学位论文 的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或 扫描等复制手段保存、汇编学位论文。 ( 保密的学位论文在解密后应遵守此规定) 签名:导师签名: 日期:年月日 c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o n c h a p t e r o n ei n t r o d u c t i o n 1 1s i g n i f i c a n c eo f t h er e s e a r c h 1 1 1r e s e a r c hm o t i v a t i o n b e c a u s eo fg l o b a l i z a t i o n ,t h ew o r l db e c o m e ss m a l la n da l lt h ep e o p l e sa r o u n dt h e w o d dl i v ei nag l o b a lv i l l a g e c o m m u n i c a t i o nb e t w e e nc h i n aa n do t h e rc o u n t r i e si n t h ew o r l dh a sb e e ni n t e n s i f i e d e s p e c i a l l yi nt h ei n f o r m a t i o na g en o w , i n t e m e t d e m o n s t r a t e si t ss t r i k i n gs i g n i f i c a n c ei nn e w sc o m m u n i c a t i o na n dt h ep o p u l a ru s eo f t h ei n t e r n e ta l s om a k e st h ec o m m u n i c a t i o nf r e q u e n ta n dc o n v e n i e n t w i mt h er a p i d d e v e l o p m e n to fe c o n o m y , c h i n a si n t e r n a t i o n a lp o s i t i o nh a sb e e ne n h a n c e d e s p e c i a l l y a f t e rt h es u c c e s so f2 0 0 8o l y m p i c si nb e i ji n g ,m o r ea n dm o r ep e o p l eb e g i nt ok n o w c h i n a , ag r e a tn a t i o nf a ro f fi nt h eo r i e n t i no r d e rt om a k em o r ep e o p l ea r o u n dt h e w o r l dt ou n d e r s t a n dc h i n at h o r o u g h l y , c o r r e c t l ya n di nd e t a i l ,c h i n as h o u l dc a t c h e v e r yp o s s i b l ec h a n c et oi n t r o d u c ei t s e l ft ot h eo u t s i d ew o r l d a sw ea l lk n o w , a st h e c a r r i e ra n dc o n t a i n e ro fc u l t u r ea n do t h e ri n f o r m a t i o no ft h en a t i o n ,l a n g u a g em a y r e f l e c taw i d es c o p eo fp e o p l e sa e s t h e t i c s ,b e l i e f s ,v a l u e s ,e t c t r a n s l a t i o nc a ns e r v ea s ab r i d g eb e t w e e nd i f f e r e n tl a n g u a g e sa n dc u l t u r e s o f f i c i a ld o c u m e n tc a nb et r a n s l a t e d i n t om a n yf o r e i g nl a n g u a g e s ,b u tc o n s i d e r i n ge n g l i s hi st h el a n g u a g em o s tw i d e l yu s e d i nt h ew o r l d ,t h ep r e s e n tt h e s i sf o c u s e so nt h ec - e ( c h i n e s et oe n g l i s h ) t r a n s l a t i o no f 0 丘j c i a ld o c u m e n t t r a n s l a t i o ni sn o ts i m p l yt of r e de q u i v a l e n te x p r e s s i o n si nt h es o u r c el a n g u a g ea n d t h et a r g e tl a n g u a g e ;i ti sap r o c e s so ft r a n s f e r r i n gc u l t u r a li n f o r m a t i o na n dl i n g u i s t i c f e a t u r e sf r o mt h es o u r c el a n g u a g et ot h et a r g e tl a n g u a g ei n s t e a d t r a n s l a t o r ss h o u l d h a v eo v e r a l lu n d e r s t a n d i n ga n de v a l u a t i o no ft h et a r g e tr e a d e r sc u l t u r a la n ds o c i a l b a c k g r o u n d 1 1 l eo b s t a c l e sd u r i n gt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o na r es t i l lc a u s e db yt h e d i s c r e p a n c i e sb e t w e e nt w od i f f e r e n tc u l t u r e s t h et r a n s l a t i o no fo f f i c i a ld o c u m e n t , w h i c h 、析ub ed i s c u s s e di nt h i st h e s i s ,i so n ek i n do fc r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n , w h i c hd e m a n d st r a n s l a t o r st ot r a n s f e rt h ec o r r e c ti n f o t i n a t i o no ft h es t ( s o u r c et e x ot o 电子科技大学硕士学位论文 t t ( t a r g e tt e x t ) t oa c h i e v et h ec o m m u n i c a t i v ep u r p o s e so rn e e d s t h e nt h eq u e s t i o n c o m e su p :h o wc a l lt r a n s l a t o r sm a n a g et od ot h i s ? m o t i v a t e db yv e r s c h u e r e n sa t ( t h e a d a p t a t i o nt h e o r y ) ,t h ea u t h o rw i l lt e n t a t i v e l ya n a l y z et h ec - et r a n s l a t i o np r o c e s so f o f f i c i a ld o c u m e n tf r o mp r a g m a t i cp e r s p e c t i v e ,t h a ti st os a y , t h r o u g ht h ea n a l y s i s ,t h e a n s w e ro ft h ea b o v eq u e s t i o ni se x p e c t e dt ob ef o u n d a c c o r d i n gt ov e r s c h u e r e n , d u r i n gt h et r a n s l a t i o np r o c e s s ,t r a n s l a t o r ss h o u l dm a k ep r o p e ra d a p t a t i o nt ot tt o a c h i e v et h e i rd e s i r e dc o m m u n i c a t i v eg o a l s t h ep u r p o s eo ft h et h e s i si n v o l v e st w o a s p e c t s : f i r s t l y , i tw o u l de n r i c ht h er e s e a r c hf i e l do ft h ec et r a n s l a t i o no fo f f i c i a l d o c u m e n tb yi n t r o d u c i n gl i n g u i s t i c ,p h y s i c a l ,s o c i a la n dc u l t u r a lf a c t o r si n t oi t s e c o n d l y , t h ep r a g m a t i cr e s e a r c hp e r s p e c t i v em a y b ec o n d u c t i v et ot h ep r o d u c t i o n o fg o o de n g l i s hv e r s i o no fo f f i c i a ld o c u m e n t s ,a so n ek i n do fp u b l i c i t ym a t e r i a l s , w h i c hc a nb r i n gs u c c e s s f u la n de f f e c t i v ei n t e m a t i o n a lc o m m u n i c a t i o n s 1 1 2r a t i o n a l ef o rt h ep r e s e n tr e s e a r c h t r a n s l a t i o no f0 伍c i a ld o c u m e n th a sb es t u d i e df r o ms e v e r a lp e r s p e c t i v e s f o r e x a m p l e s ,t h ep e r s p e c t i v eo fd i s c o u r s ea n a l y s i s ( m e i ,2 0 0 6 ) ,c u l t u r eb a c k g r o u n d ( z o u , 2 0 01 ) ,s t y l i s t i c s ( h u 2 0 0 7 ) ,s p e e c ha c tt h e o r y ( c h e n ,2 0 0 7 ) 。n a t u r a l l y , s u c hs t u d i e s h a v em a d es o m ea c h i e v e m e n t , b u ta tt h es a m et i m e ,w ec a l lf i n dt h a tt h ep r e v i o u s s t u d i e so fo f f i c i a ld o c u m e n tt r a n s l a t i o nf o c u so nt h eo b j e c t i v em a t t e r sl i k et h es p e c i f i c t r a n s l a t i o np r o d u c t so rp r o c e d u r e s ,m o s to ft h e ma r er e s t r i c t e dt or h e t o r i c a ls t u d i e sa n d d i s c o u r s e - b a s e dr e s e a r c h e s h o w e v e r , t h e yh a v en e v e ra n s w e r e dt h eq u e s t i o no fh o w t r a n s l a t o r sc a nm a k ec h o i c e si nt h ep r o c e s so fi n t e r p r e t a t i o na n dt r a n s f e r e n c ew i t ht h e i n f l u e n c eo fv a r i o u sf a c t o r si n0 佑c i a id o c u m e n tt r a n s l a t i o n h o wt h et r a n s l a t o r i n t e r p r e t st h es ta n dt r a n s f e r st h e mt ot h et ti si na c c o r d a n c ew i t l lv e r s c h u e r e n s a d a p t a t i o nt h e o r yi nt e r m so fh o w t h el a n g u a g eu s e rm a k e sl i n g u i s t i cc h o i c e sd u r i n g l i n g u i s t i cc o m m u n i c a t i o n a sat y p i c a lf o r mo fn o n l i t e r a r yt r a n s l a t i o n , o f f i c i a l d o c u m e n tt r a n s l a t i o nh a sn o tb e e ns t u d i e dt h o r o u g h l yb o t ha th o m ea n da b r o a d o nt h e b a s i so fa t , w ec a r lc u l t i v a t et e n t a t i v e l yap r a g m a t i ca p p r o a c ht oc et r a n s l a t i o n p r o c e s so fo f f i c i a ld o c u m e n tf r o mt h es t a n d p o i n to ft h et r a n s l a t o r 2 i n19 8 7 ,j e fv e r s c h u e r e np u tf o r w a r dt h et e r mo f a d a p t a t i o n ,a n dh ep r o p o s e sa t i nh i su n d e r s t a n d i n gp r a g m a t i c si n2 0 0 0 i nt h e f o l l o w i n gd a y s ,a th a sb e e na p p l i e dt o t h er e s e a r c h e so nt r a n s l a t i o no fd i f f e r e n tm a t e r i a l sb ym a n ys c h o l a r s t h ep r e s e n tt h e s i s i se x p e c t e dt os t u d yc et r a n s l a t i o no fo f f i c i a ld o c u m e n tf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fa t , w h i c hi so n ep r a g m a t i cp e r s p e c t i v e i nv e r s c h u e r e n sv i e w , l a n g u a g eu s ei sap r o c e s so fn e g o t i a b l ec h o i c e - m a k i n g f r o mav a r i a b l er a n g eo fp o s s i b i l i t i e st oa c h i e v et h ec o m m u n i c a t i v ep u r p o s e so rn e e d s a sf o rt r a n s l a t i o n ,c h o i c e - m a k i n gp r o c e s si n c l u d e st w os t a g e s :i n t e r p r e t a t i o no ft h es t a n dt r a n s f e r e n c et ot h et t a n da l s ot h et h r e ep r o p e r t i e so f l a n g u a g ea n df o u ra n g l e so r t a s k st op r a g m a t i cd e s c r i p t i o n sa n de x p l a n a t i o n sp u tf o r w a r db yv e r s c h u e r e nw i l lb e e m p l o y e di nt h i st h e s i st od i s c u s st h ec et r a n s l a t i o no fo f f i c i a ld o c u m e n t 1 2r e s e a r c hq u e s t i o n s t h et h e s i st r i e st os o l v et h ep r o b l e m si nt h ef o l l o w i n g : 1 ) w h a ta r et h ef e a t u r e so f t r a n s l a t i o no fo f f i c i a ld o c u m e n t ? 2 ) w h a ti st h ee n l i g h t e n m e n to fa d a p t a t i o nt h e o r yo nt h eo f f i c i a ld o c u m e n t t r a n s l a t i o n ? 3 ) w h a ta s p e c t sa n dh o wc a nt r a n s l a t o r sa d a p tt oi nt h et r a n s l a t i o np r o c e s so f 0 伍c i a ld o c u m e n t ? 1 3m e t h o d o l o g yo ft h er e s e a r c ha n dd a t ac o l l e c t i o n g u i d e db yt h ed i a l e c t i c a ls y s t e m i cv i e wo ft r a n s l a t i o na n dm a i n l yb a s e do nt h e a d a p t a t i o nt h e o r y , t h i st h e s i sw i l la p p l ya ni n t e g r a t e dm e t h o d o l o g yc o m b i n gt h e e m p i r i c a la n dt h e o r e t i c a la p p r o a c h e st o g e t h e rt os t u d yc et r a n s l a t i o no fo f f i c i a l d o c u m e n t i ti sd a t a - b a s e da n dt h e o r y - d r i v e na tt h es a m et i m e q u a l i t a t i v ea p p r o a c hi s a p p l i e dh e r e ,a n di tl i e si nt h et e n t a t i v ea p p l i c a t i o no fa tt oc - et r a n s l a t i n gp r o c e s so f o f f i c i a ld o c u m e n t n et h e s i sw i l lf i r s td e d u c eab a s i ct h e o r e t i c a lu n c l e r s t a n d i n go fc e t r a n s l a t i o na n dt h e ni l l u s t r a t et h es t r a t e g i e so fc eo m c i a ld o c u m e n tt r a n s l a t i o nw i m r e a lt e x t s ma u t h o rw i l ls e l e c td a t aa n da n a l y z ed a t a i nt h et h e s i s a t t e m p t sw i l lb e 3 电子科技大学硕士学位论文 m a d et od e s c r i
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 建筑雪景拍摄方案设计理念
- 糖果巧克力制造工技能操作考核试卷及答案
- 客运车辆驾驶员成本预算考核试卷及答案
- 淀粉糖制造工协作考核试卷及答案
- 矿车修理工设备维护与保养考核试卷及答案
- 皮肤管理师协作考核试卷及答案
- 手工纸艺术产业现状分析报告
- 新入科护士考试题及答案
- 辽源建筑消防方案设计招标
- 船坞建筑施工方案设计
- 老年人护理冷热应用课件
- 政府法律顾问聘用合同
- 部编人教版六年级上册道德与法治全册教案
- 2025年共青团入团考试测试题库及答案
- 第13章第2节 人体免疫课件-2025-2026学年北师大版八年级上册生物
- 2025上海科技馆招聘高层次专业技术人才3人备考考试试题及答案解析
- 2025年秋季学期安全主题班会教育记录
- 线路维护材料管理办法
- 2025年外企面试英语常见问题与答案解析
- 2025年6月浙江省高考物理试卷真题(含答案解析)
- 民宿课程题目大全及答案
评论
0/150
提交评论