(外国语言学及应用语言学专业论文)a+hermeneutic+study+of+the+fuzziness+in+literary+translation.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)a+hermeneutic+study+of+the+fuzziness+in+literary+translation.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)a+hermeneutic+study+of+the+fuzziness+in+literary+translation.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)a+hermeneutic+study+of+the+fuzziness+in+literary+translation.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)a+hermeneutic+study+of+the+fuzziness+in+literary+translation.pdf_第5页
已阅读5页,还剩60页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)a+hermeneutic+study+of+the+fuzziness+in+literary+translation.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 摘要 模糊性是人类的思维和语言共同具有的本质属性。文学作为一种语言艺术, 具有语言的模糊性,同时又具有艺术的模糊性。在文学作品创作过程中作者有意 识模糊和无意识的模糊促成了作品的模糊性。 顾名思义,文学翻译的模糊性包括文学的模糊性和翻译的模糊性,但又不是 两者的简单相加,而是一种相互渗透和影响的混合体。它主要涉及翻译对象( 即 文学作品或文学文本或审美客体) 的模糊性和翻译过程的模糊性( 这主要体现在 译者对原文文本的理解与审美的模糊性和表达即重构的模糊性) ,从更宽泛的层面 来说还有翻译理论( 包括翻译原则和翻译方法) 的模糊性。对此,纵观已有文献 资料,到目前仅有一些相对零散的探讨,对于文学翻译中模糊性的存在有了一定 认识,还仅处于方法论和认识论的浅在层面,不够系统和深入,其中对于模糊如 何得以存在和它的理解如何得以发生以及模糊性是否引发不可译性等核心问题探 讨不足。 阐释学作为关于理解和阐释的理论或哲学涉及到文本意义的理解,作者的意 图,读者的角色以及审美等问题,促进了当代文论的迅速发展,与文学翻译有密 切的联系,对于上述问题的探讨具有很大的启发意义。正是鉴于对以前研究进行 梳理的基础之上,本文从语言的模糊性入手,以阐释学为视角,对文学翻译的模 糊性进行探讨。 本论文共五章: 第一章是全文引言部分,主要说明对于模糊性的研究与应用,分析文学翻译 模糊性研究的现状,指出不足及本文拟解决的问题。 第二章通过模糊性的定义与由来,语言的模糊性和文学的模糊性来看文学翻 译中存在的模糊性。在语言模糊性研究的基础上,进一步提出文学的模糊性,即 文学作品不但具有语言的模糊性还具有其特有的审美的模糊性,也就是文学翻译 的客体的模糊性主要表现在文本意义模糊与审美模糊两个层面。 第三章从阐释学视角分析文学翻译的模糊性。首先介绍阐释学的由来及发展, 然后分析阐释学与文学的模糊性的内在联系和文学模糊形成的原因,从而进一步 研究文学翻译模糊性存在的原因,并用阐释学理论( 主要是视域融合与具体化) 摘要 分析文学翻译的模糊性问题。 第四章为结论部分。通过前面的研究,总结了文学翻译中的模糊性问题与其 存在的原因并对不可译性问题作以解释,同时说明本论文的不足之处及进一步研 究的建议。 关键词:阐释学,模糊性,文学翻译 a b s t r a c t a b s t r a c t f u z z i n e s si si n t r i n s i c a l l yat r a i to fh u m a nb e i n g s t h i n k i n ga n dl a n g u a g e l i t e r a t u r e , a sak i n do fa r tc r e a t e di nl a n g u a g e ,h a st h ef u z z i n e s so fb o t hl a n g u a g ea n da r t d u r i n g t h ep r o c e s so fl i t e r a r yc r e a t i o n , t h ea u t h o r sc o n s c i o u sf u z z i f i c a t i o na n du n c o n s c i o u s f u z z i f i c a t i o np r o m o t et h ep r o d u c t i o no ft h ef u z z i n e s so fl i t e r a r yw o r k s a st h en a m es i g n i f i e s ,f u z z i n e s si nl i t e r a r yt r a n s l a t i o ni n c l u d e sl i t e r a r yf u z z i n e s s a n dt r a n s l a t i o nf u z z i n e s sw h i l ei ti sn o tt h es u n lo ft w os e p a r a t ep a r t sb u tam i x t u r ei n w h i c ht h e yc a n n o tb ec l e a r l ys e p a r a t e df r o me a c ho t h e r i tm a i n l yc o n c e r n st h ef u z z i n e s s o ft h eo b j e c tt ob et r a n s l a t e d ,n a m e l yt h el i t e r a r yw o r k , t h el i t e r a r yt e x to rt h ea e s t h e t i c o b j e c t a n d t r a n s l a t i n gf u z z i n e s s ,w h i c h i s m a i n l ye m b o d i e d i n t h ep r o c e s so f u n d e r s t a n d i n ga n da p p r e c i a t i o n , a n di ne x p r e s s i o n ,n a m e l yr e c o n s t r u c t i n gt h ef u z z i n e s s o ft h es o b r c el a n g u a g et e x ti nt h et a r g e tl a n g u a g et e x t a p a r tf r o mt h a t ,i nab r o a ds e n s e , t h ef u z z i n e s so ft r a n s l a t i o nt h e o r i e si n c l u d i n gt r a n s l a t i o np r i n c i p l e sa n dt r a n s l a t i o n m e t h o d si sa l s ot h ed o m a i ni tc o n c 锄u pt on o w , t h e r ea l eo n l ys o m er e l a t i v e l y s c a t t e r e dd i s c u s s i o n sa b o u tt h ef u z z i n e s si nl i t e r a r yt r a n s l a t i o n e v e nt h o u g hi th a sb e e n r e a l i z e dt os o m ee x t e n t ,t h ep r o b e sa r es t i l lm e t h o d o l o g i c a l l ya n de p i s t e m o l o g i c a l l yo r e x p e r i e n t i a l l ya tt h es u r f a c eo fi t , n o ts y s t e m a t i c a la n dp r o f o u n d s o m ek e yp r o b l e m si n l i t e r a r yt r a n s l a t i o n , f o re x a m p l e ,h o wt h ef u z z i n e s se x i s t s ,h o wt h eu n d e r s t a n d i n go f f u z z i n e s sh a p p e n sa n dw h e t h e rt h ef u z z i n e s si su n t r a n s l a t a b l e ,h a v en o tb e e nf u l l y d i s c u s s e d t h e n , h e r m e n e u t i c s ,a sat h e o r y o rp h i l o s o p h ya b o u tu n d e r s t a n d i n ga n d i n t e r p r e t a t i o n , c o n c e r n i n gt h eu n d e r s t a n d i n go ft h em e a n i n go ft h et e x t ,t h ei n t e n t i o no f t h ea u t h o r , t h er o l eo ft h er e a d e ra n da e s t h e t i ci s s u e se t c ,h a sp r o m o t e dt h er a p i d d e v e l o p m e n to fl i t e r a r ys t u d i e sa n dl i t e r a r yc r i t i c i s m sa n dh a sc l o s er e l a t i o n s h i pw i t h t r a n s l a t i o n i tw i l ls h e ds o m el i g h to nt h eq u e s t i o n sm e n t i o n e da b o v e i nv i r t u eo ft h e p r e v i o u ss t u d i e s ,s t a r t i n gf r o mt h ef u z z i n e s so fl a n g u a g e ,t h i st h e s i sp r o j e c t st om a k ea t e n t a t i v ep r o b ei n t ot h ef u z z i n e s si nl i t e r a r yt r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo f h e r m e n e u t i c s i r a b s t r a c t t h i st h e s i sc o n s i s t so ff o u rc h a p t e r si n c l u d i n gt h ei n t r o d u c t i o na n dc o n c l u s i o n c h a p t e ro n ei n t r o d u c e st h es t u d yo ff u z z i n e s sa n di t sa p p l i c a t i o n s t h e nt h ea u t h o r m a k e sab r i e fr e v i e wo ft h er e s e a r c h e so nt h ef u z z i n e s si nt r a n s l a t i o n ,p o i n t so u tt h e i n s u f f i c i e n c ya n dd e f i c i e n c yi nt h es t u d i e so nt h ef u z z i n e s so fl i t e r a r yt r a n s l a t i o ni na s u g g e s t i v ew a y a n dp u t sf o r w a r dt h em e t h o d o l o g ya n ds i g n i f i c a n c eo ft h i st h e s i s c h a p t e rt w oc l a r i f i e st h ec o n c e p t sa n dc a u s e so ff u z z i n e s s ,l a n g u a g ef u z z i n e s s , l i t e r a r yf u z z i n e s sa n dt h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nl i t e r a r yt r a n s l a t i o na n dt h e m b a s e do n t h er e s e a r c h e so fl a n g u a g e f u z z i n e s s ,t h ea u t h o rf u r t h e rp u t so u tt h ef u z z i n e s so f l i t e r a t u r e a sak i n do fa r tc r e a t e di nl a n g u a g e ,l i t e r a t u r eh a st h ef u z z i n e s so fl a n g u a g e a n da e s t h e t i cf u z z i n e s s t h e nw ec a nf i n dt h a tt h ef u z z i n e s so ft h el i t e r a r yt e x t ,i e t h e o b j e c tt ob et r a n s l a t e d ,i n c l u d e st e x t u a lf u z z i n e s sa n da e s t h e t i cf u z z i n e s s c h a p t e rt h r e ea n a l y z e st h ef u z z i n e s si nl i t e r a r yt r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo f h e r m e n e u t i c s t h ea u t h o rf i r s ti n t r o d u c e st h e t h e o r yo fh e r m e n e u t i c sa n di t s d e v e l o p m e n t ,t h e na n a l y z e st h ei n t r i n s i c a l l yr e l a t i o n s h i pb e t w e e nh e r m e n e u t i c sa n dt h e f u z z i n e s si nl i t e r a t u r ea n di n l i t e r a r yt r a n s l a t i o nt of i n do u th o wf u z z i n e s se x i s t si n l i t e r a t u r e t h e nt h ea u t h o ra p p l i e st h eh e r m e n e u t i ct h e o r i e s s u c ha s “f u s i o no fh o r i z o n s ” a n d c o n c r e t i z a t i o n ”,t oa n a l y z i n gt h ef u z z i n e s si nl i t e r a r yt r a n s l a t i o nt of i n do u th o w t h et r a n s l a t o ru n d e r s t a n d sa n da p p r e c i a t e st h e f u z z i n e s si nt h el i t e r a r yt e x ta n d r e c o n s t r u c t si ti nt h et a r g e tl a n g u a g et e x t c h a p t e rf o u ri st h ec o n c l u s i o no ft h er e a s o n sf o rt h ee x i s t e n c eo ft h ef u z z i n e s si n l i t e r a r yt r a n s l a t i o na n dt h ew a yi nw h i c hi ti st r a n s l a t e d ,w h i c he x p l a i n st h ep r o b l e mo f u n t r a n s l a t a b i l i t yo fl i t e r a r yf u z z i n e s s a tt h es a m et i m e ,t h ea u t h o ri n d i c a t e s t h e l i m i t a t i o no ft h i st h e s i sa n ds u g g e s t i o n sf o rf u r t h e rs t u d y k e yw o r d s :h e r m e n e u t i c s ,f u z z i n e s s ,l i t e r a r yt r a n s l a t i o n i v 独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工 作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地 方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含 为获得电子科技大学或其它教育机构的学位或证书而使用过的材料。 与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均己在论文中作了明 确的说明并表示谢意。 签名:翌三塑日期:渊年汨么日 关于论文使用授权的说明 本学位论文作者完全了解电子科技大学有关保留、使用学位论文 的规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁 盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权电子科技大学可以将学位论文 的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或 扫描等复制手段保存、汇编学位论文。 ( 保密的学位论文在解密后应遵守此规定) 签名: 导师签名:2 毕 日期:。o 年b 月1 日 i a c k n o w l e d g e m e n t s 1w o u l dl i k et ot a k et h i so p p o r t u n i t yt ot h a n ka l lt h o s ew h oh a v eg i v e nm em u c hh e l p i nm yt h r e ey e a r s s t u d yf o rt h em a s t e r sd e g r e e f i r s ta n df o r e m o s t ,ia mg r e a t l yi n d e b t e dt om ys u p e r v i s o r , p r o f e s s o rf e n gw e n k u n , f o r h i se n l i g h t e n i n ga d v i c e , c a r e f u lr e m a r k s ,s c h o l a r l yi n s p i r a t i o na n dc o n s i s t e n t e n c o u r a g e m e n t w i t h o u th i sg u i d a n c e ,t h ec o m p l e t i o no ft h i st h e s i sw o u l dh a v eb e e n i m p o s s i b l e 1w o u l da l s ol i k et oe x p r e s sm y h e a r t f e l tg r a t i t u d et oa l lt h et e a c h e r si nt h e s c h o o lo ff o r e i g nl a n g u a g e s ,f r o mw h o mib e n e f i tal o ti nt h et h r e e - y e a rg r a d u a t e s t u d y m ys p e c i a lt h a n k ss h o u l dg ot op r o f e s s o rf e n gd o u ,p r o f e s s o rz h a n gw e n p e n g , p r o f e s s o rl ic h e n g j i a n ,p r o f e s s o rd ia i y i n g , p r o f e s s o rw uz h o n 幻i e ,p r o f e s s o rl u o r u i l i n ,p r o f e s s o rz e n gl u ,p r o f e s s o rc h uj u n , p r o f e s s o rz h a n gj i n f a n , a n dp r o f e s s o r z h a n gy a n gf o rt h e i rc u l t i v a t i o na n dh e l p f i n a l l y , ia mr e a l l yg r a t e f u l t om yf a m i l y , e s p e c i a l l ym yw i f e ,f o rt h e i rt i m e l y e n c o u r a g e m e n ta n dc o n s i d e r a b l ec a r e c a os h a o s e n s c h o o lo ff o r e i g nl a n g u a g e s u n i v e r s i t yo fe l e c t r o n i cs c i e n c ea n dt e c h n o l o g yo f c h i n a c h a p t e r1i n t r o d u c t i o n c h a p t e r1i n t r o d u c t i o n t h i st h e s i sa i m st om a k eat e n t a t i v ea n ds y s t e m a t i cp r o b ei n t ot h ef u z z i n e s si n l i t e r a r yt r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fh e r m e n e u t i c s f i r s t ,i ti sn e c e s s a r yt o i n t r o d u c et h er e l a t e ds t u d i e s t h e nt h ea u t h o rw i l lc l a r i f yt h er e l a t i o n s h i pb e t w e e n h e m a e n e u t i c sa n dt h ef u z z i n e s si nl i t e r a r yt r a n s l a t i o na n df i n do u tt h ed i r e c t i o no ft h i s t h e s i s 1 1t h es t u d yo ff u z z i n e s sa n di t sa p p l i c a t i o n s c a ny o us p e a kd e f i n i t e l yo u tw h i c hi st h el a s tg r a i nt h a tm a k e sah e a pn o tah e a p a n yl o n g e rb yt a k i n gi to u tf r o mt h eh e a p ? s u p p o s eah e a pc o n s i s t so f ng r a i n sa n dt h e g r a i nm a k i n gt h eh e a pn o n h e a pi st h ez o n eb yc o n t i n u o u s l yp i c k i n go u tf r o mt h eh e a p , t h e nt h en u m b e ro f t h eg r a i n sl e f tw i l lf o r mas e tf r o mn 1 ,( n 一1 ) 一1 ,一,3 ,2 , 1t o0f i n a l l y w em a ys t i l ln o tb es u r ea b o u tw h i c hg r a i nm a k e st h eh e a pn o n - h e a pu n t i lt h exi st h e l a s to n e i ft h e r ei sn og r a i nl e f t ,d e f i n i t e l yt h eh e a pd i s a p p e a r s h o w e v e r , i ft h e r ei so n e l e 凡c a r lw es a yi tah e a p ? h o wa b o u t2 ,3 ,4 ,一,n ? t h e r ei sn os p e c i f i cg r a i nt h a tc a n b es a i d 船t h eo n ef o r m i n gah e a po rn o t t h a ti saf a m o u sp a r a d o xp r o p o s e db y e u b u l i d e s ,ag r e e kp h i l o s o p h e r f r o mi tw ec a ns e et h e r ei s1 1 0c l e a rb o u n d a r yb e t w e e n c o n c e p t sl i k eh e a pa n dn o n - h e a p t h e nw ec a l ls a yt h eb o u n d a r yo fh e a pi sn o tc l e a ra n dt h ec o n c e p to fh e a pi sf u z z y w ee v e nd on o tp r e c i s e l yk n o wt h en u m b e ro fg r a i ni nas p e c i f i ch e a pi fw ec a l li ta h e a p i fw ep a yal i t t l e m o r ea t t e n t i o nt ol a n g u a g e , w ec a nf i n dm a n ys u c hf u z z y c o n c e p t s 鹤“t a l l a n d “s h o r t ”,y o u n g a n d o l d ”, f a ta n dt h i l :l $ w ec a n n o td e f i n i t e l y t e l lh o wt a l li st a l l ,h o wo l di so l d , o rh o wf a ti sf a t t h e ya r er e l a t i v e 嬲l a oz is a y s : f o r t ob e a n d “n o tt ob e c o e x i s t , t h e r ec a n n o tb eo n ew i t h o u tt h eo t h e r : w i t h o u t “d i f f i c u l t ”,t h e r ec a n n o tb e “e a s y ; i w i t h o u t “l o n g ,t h e r ec a n n o tb e “s h o r t ; w i t h o u t h i g l l ”,t h e r ec a n n o tb e “l o w ”; 电子科技火学硕士学位论文 w i t h o u ts o u n d ,t h e r ec m m o tb ev o i c e ; w i t h o u t b e f o r e ,t h e r ec a n n o tb e “a f t e r ; t h ec o n t r a r yc o m p l e m e n te a c ho t h e r ( x uy u a n c h o n g , 2 0 0 6 :8 ) t h eb o u n d a r yb e t w e e ne a c hp a i ro fc o n t r a r yc o n c e p t sc a n n o tb ec l e a r l yc u tb e c a u s e t h e ye a s i l yt r a n s i tw i t he a c ho t h e r a n da l s o “w ec a nd e f i n et h en a m e so fp l a n t so r a n i m a l sb ym e a n so ft h et e c h n i c a lt e r m so fb o t a n yo rz o o l o g y , b u tw eh a v en op r e c i s e w a yo fd e f i n i n gw o r d sl i k el o v eo rh a t e w h i c hc o n c e r ns i t u a t i o n st h a th a v en o tb e e n a c c u r a t e l yc l a s s i f i e d ”( b l o o m f i e l d ,2 0 0 2 :1 4 5 ) t h e s ek i n d so fp h e n o m e n a a r et r e a t e da s l a n g u a g ef u z z i n e s s ,w h i c hi su s e dp e r v a s i v e l ya n db r o a d l yb yp e o p l e f u z z i n e s sa n dl a n g u a g ef u z z i n e s sh a db e e nh a r a s s i n gp e o p l ef o ral o n gt i m eu n d e r t h ea r i s t o t e l i a nt r a d i t i o nw h i c hi n s i s t e dt h a tt h ec a t e g o r i e sp e o p l eu s ei ne v e r y d a yl i f e h a v ec l e a rb o u n d a r i e s ,a n dt h a t “t h ee l e m e n t st h a tp o p u l a t et h o s ec a t e g o r i e sh a v e u n a m b i g u o u s l y b e e na s s i g n e dt ot h o s ec a t e g o r i e s ,a n dt on oo t h e r t h e r ei sn or o o mf o r c o m p r o m i s e :a ne l e m e n tc a n n o tb em o r eo rl e s sam e m b e ro fac a t e g o r y , n o rc a ni t b e l o n gt om o r et h a no n ec a t e g o r y ”( a a r t s , l o g i co rt h em i d d l e - e x c l u d e dp r i n c i p l e :a 2 0 0 4 :1 ) t h i si sa c c o r d a n tw i t ht w o v a l u e d s t a t e m e n tm u s tb et r u eo rf a l s ew i t h o u t c o m p r o m i s e l a n g u a g ef u z z i n e s sw a st r e a t e da sak i n do fl a n g u a g ed e f i c i e n c yw h e n i t c a n n o tp r e c i s e l ym a k en o t i o n sa n di tw a sr e g a r d e da sp a s s i v ef a c t o r sf o rc o g n i t i o na n d p e r c e p t i o nu n t i ll o f t ia z a d e hp u tf o r w a r d “f u z z y a sa t e r mu s e di nh i st h e s i sf u z z y s e t si n19 6 5i nt h em a g a z i n ei n f o r m a t i o na n dc o n t r o l ,w h i c hs i g n i f i e st h eb e g i n n i n go f m es t u d yo ff u z z i n e s sa sas u b j e c tc a l l e d “f u z z i o l o g y ( m i a od o n g s h e n g , 1 9 8 7 :15 - 17 ) f u z z i o l o g y , a t t h eb e g i n n i n g , m a i n l yc o n ce :l - f l $ t h et h e o r yo ff u z z ys e t sa n di t s a p p l i c a t i o n si nm a t h e m a t i c sa n dl a n g u a g e 。z a d e hs a y s “么f u z z y s e ti sac l a s so fo b j e c t s w i t hac o n t i n u u mo fg r a d e so fm e m b e r s h i p s u c has e ti sc h a r a c t e r i z e db yam e m b e r s h i p ( c h a r a c t e r i s t i c ) f u n c t i o nw h i c ha s s i g n st oe a c ho b j e c tag r a d eo fm e m b e r s h i pr a n k i n g b e t w e e nz e r oa n do n e ”( v a g e r , 19 8 7 :2 9 ) b a s i n go nt h ec o n c e p t si nt h et h e o r yo ff u z z y s e t sl i k e f u z z ys e t s t h e g r a d eo fm e m b e r s h i p a n d m e m b e r s h i pf u n c t i o f f o p e r a t i n g h o wam e m b e rb e l o n g st oas e t ,z a d e hs e t su pac o n c e p t u a la n dt e c h n i c a lf r a m et o d e s c r i b ea n dd e a lw i t hl a n g u a g ef u z z i n e s sa n dm a t h e m a t i cf u z z i n e s s f u z z ys e t sa r et h ee x t e n s i o no fc l a s s i c a ls e t s i nc l a s s i c a ls e tt h e o r y , am e m b e ri s o n l y “e i t h e ri no ro u to fas e t ( s c h m u c k c r , 19 8 4 :6 ) w h i l ei nf u z z y s e t s ,am e m b e ri st o 2 c h a p t e r1i n t r o d u c t i o n w h i c he x t e n ti nt h ec o n t i n u u mo fas e t , w h i c hi sc a l l e dt h e “g r a d eo fm e m b e r s h i p ” f u z z ys e t sp u tf o r w a r db yz a d e hr r et h es e t sc o n s i s t i n go ff u z z yc o n c e p t s ,o ri no t h e r w o r d s ,af u z z ys e ts i g n i f i e st h es e to ft h ee x t e n s i o no faf u z z yc o n c e p t ( w ut i e p i n g , 19 9 9 :7 ) z a d e ha p p l i e sf u z z ys e tt h e o r yt oa n a l y z i n gt h ef u z z i n e s so fn a t u r a ll a n g u a g e a n dt os o l v et h ep r o b l e m si nm a t h e m a t i c s h ep o i n t so u tt h a t o n eo ft h ea i m so ft h e t h e o r yo ff u z z ys e t si st h ed e v e l o p m e n to fam e t h o d o l o g yf o rt h ef o r m u l a t i o na n d s o l u t i o no fp r o b l e m sw h i c ha r et o oc o m p l e xo ri l l d e f i n e dt ob es u s c e p t i b l et oa n a l y s i s b yc o n v e n t i o n a lt e c h n i q u e s ”( s c h m u c k e r , 19 8 4 :6 ) h e r e , c o n v e n t i o n a lt e c h n i q u e sr e f e r t ot h et e c h n i q u e si nc l a s s i c a ls e tt h e o r y f u z z i n e s s ,i nt h et h e o r yo ff u z z ys e t s ,r e f e r st ot h eg r a d u a l n e s so fm e m b e r s h i p f r o mb e l o n g i n gt oas e tt on o tb e l o n g i n gt oa s e t , n a m e l y , t h ee x t e n s i o no fac o n c e p ti s n o tc l e a r - c u t , a n da l s om e a n st h e r ei sn oc l e a r b o u n d a r yb e t w e e nt w oo p p o s i t ec o n c e p t s t a k et h ec o n c e p t “y o u n g f o ra ne x a m p l e o nt h eo n eh a n d ,i tc a n n o tb e c l e a r l y s e p a r a t e df r o m o l d b e c a u s et h e r ei sn o tac e r t a i na g et h a tc a ns e p a r a t et h e mo w i n gt o d i f f e r e n tc r i t e r i ai nd i f f e r e n ts i t u a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论