(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语双宾语结构对比研究.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语双宾语结构对比研究.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语双宾语结构对比研究.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语双宾语结构对比研究.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉语双宾语结构对比研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩42页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 本文系统地分析了英汉语双宾语结构的异同,并以格语法理论为基础,结合实例探讨 了其中的原因。 双宾语结构( s + v + n i + n 2 ) 是语言研究中的一个热点问题。国内外语言学界已对此做 了大量研究,但大都为句法层面的研究,主要内容为结构分类或者典型语义角色的描述。 本文意在借助语料库资源,通过大量的经验性数据探讨双宾语结构,对双宾语结构多样的 实现方式和多种功能进行跨语言的对比和分析。 本文指出,汉语的双宾语结构种类丰富,英语的双宾语结构种类相对较少。本文研究 发现,尽管表“给予”义是英汉语双宾语结构的典型功能,但两种结构在语义和结构上并 不完全一致,主要表现为,英语中某些表达“取得”义的这些变化往往要借助于介词来实 现,这些介词赋予了其所修饰名词宾语的语义格,通常被称为格标记。即使是在表“给予 义的典型双宾语结构中间接宾语还存在着除“受益格 之外的其他的格位关系,如“承受 格,源点格”等。 研究发现英汉语中的“典型性 双宾语结构在语义和句法上几乎没有什么差别。而非 典型性的双宾语句在英汉语中有明显差异。此外,就“给予”义的双宾语结构中,除了领 属关系外,名词的语义关系复杂多样,如“评估,指导,状态变化等。除此之外,可 以用“事件”这个概念来解释名词在双宾语结构中的语义关系。 本文通过语料实例对比分析了英汉语中的双宾语结构,既发现了该类结构多样的实现 方式和语义关系,又为这类结构的对比分析提供了新的思路,这有利于对双宾语结构的进 一步分析研究。 关键词:双宾语结构;对比研究;格语法;语料库 a b s t r a c t t h et h e s l sa t t e m p t sas y s t e m a t i cc o n t 。r a s t i v e s t u d yo fc h i n e s ea n de n g l i s hd o u b l eo b i e c t c o n s t r u c t i o n ( d o cf o rs h o r t ) f r o mt h ep e r s p e c t i v eo fc a s eg r a m m a rt h e o r y d i f f e r e n tf f o mt h e p r e v l o u ss t u d i e st h a tm a i n l yf o c u so ns y n t a c t i cf e a t u r e s ,t h i ss t u d ys e l e c t sal o to fd o c i n s t a n c e s f r o mt h eb r i t i s hn a t i o n a lc o r p u s ( m a i n l yi n c h a p t e rf i v e ) a n do t h e rm a t e r i a l s ,o fw h i c ht l l e p u r p o s ei st op r o v i d ee m p i r i c a le v i d e n c ef o rad e t a i l e da n a l y s i so ft h es t m c t u r e 、t h es t u d yo ft h ed o u b l eo b j e c tc o n s t r u c t i o n ( s + v + n i + n 2 ) h a sb e e nah o tj s s u ei nm o d e r n l i n g u i s t i cs t u d y , a n dal o to fs t u d i e sh a v eb e e nm a d eo nt h i s l a n g u a g ep h e n o m e n 舳p f e v j o u s s t u d i e sm 啪l yc e n t e ro ni t ss t r u c t u r a lo rs e m a n t i cc l a s s i f i c a t i o n sf r o mt h e p e r s p e c t i v eo fs y n t a x t h i st h e s i sm e a n st oh a v ea ne m p i r i c a l s t u d yo fv a r i o u sr e a l i z a t i o n so fd o ci nc h i n e s ea n d e n g l i s ha n di t sf u n c t i o n s t h et h e s i sc l a i m st h a tt h a tt h e r ea r em o r et y p e so fc h i n e s ed o c t h a n e n g l i s hd o c ,a n da l t h o u g h g i v i n g ”i st h et y p i c a lf u n c t i o no fd o c i ne n g l i s h 卸dc h i n e s e ,t h e v 盯en o tt o t a l l yt h es a m ei nm e a n i n ga n ds t r u c t u r e f o re x a m p l e ,t h o s e “t a k i n g ,m e 锄i n g s i l i e n g l i s ha r ea l w a y si n t r o d u c e db yp r e p o s i t i o n s ,w h i c ha r er e g a r d e da sc a s e m 砌【e r s i v e ni n t h o s et y p i c a ld o c e x p r e s s i n g “g i v i n g ”,o t h e rt h a n “b e n e f i c i a r y ”c a s e s ,t h e r e 缸em a n vo t h e r c a s e s , l i k e “e x p e r i e n c e r , s o u r c e ”e t c b a s e do nt h es t u d y , i v ef o u n dt h a tt h e r ei s a l m o s t1 1 0d i f f e r e n c eb 酾e e nc h i n e s ea n d e n g l i s hd c oi nm e a n i n ga n ds t r u c t u r e h o w e v e r , i na t y p i c a lc h i n e s ea n d e n g l i s hd o c ,t h e r c 撒al o to fd i f f e r e n c e s e v e ni n t y p i c a ld o eh a v i n g “g i v i n g ”m e a n i n g s ,t h es e m a n t i c r e j a t i o n s h i p sa r ev a r i o u s ,e x c e p t “p o s s e s s i v er e l a t i o n s h i p t h e r ea l e “e v a l u a t i o n ,i n s t r u c t i o n a s t a t eo fc h a n g e s ”e t c i na d d i t i o n ,“e v e n t ”i sa l s ou s e dt oe x p l a i ns e m a n t i c r e l a t i o n s h i p so fn o u n s i n d o c b a s e qo nt h ei n s t a n c e sd r a w nf r o mt h e b n c ,ih a v ef o u n dt h a tv a r i o u sm e t h o d si n r e a l i z a t i o n so fd o ea n di t ss e m a n t i c r e l a t i o n s h i p s t h et h e s i sp r o v i d e san e wa p p r o a c ht o c o n t r a s t i v es t u d i e so ft h i ss t r u c t u r e ,a n dm a k e sc o n t r i b u t i o nt ot h ef u r t h e rs t u d y o ft h es t r u c t u r e k e yw o r d s :d o c ,c o n t r a s t i v es t u d y , c a s eg r a m m a r t h e o r y , c o r p u s 曲阜师范大学博士硕士学位论文原创性说明 ( 在口划“”) 本人郑重声明:此处所提交的博士口硕士口论文英汉语双宾语结构 对比研究是本人在导师指导下,在曲阜师范大学攻读博士口硕士口学位 期间独立进行研究工作所取得的成果。论文中除注明部分外不包含他人已经 发表或撰写的研究成果。对本文的研究工作做出重要贡献的个人和集体,均 已在文中已明确的方式注明。本声明的法律结果将完全由本人承担。 作者签名: 蝴伟 日期:) 印子9 。 曲阜师范大学博士硕士学位论文使用授权书 ( 在口划“”) 英汉语双宾语结构对比研究系本人在曲阜师范大学攻读博士口硕士 口学位期间,在导师指导下完成的博士口硕士口学位论文。本论文的研究成 果归曲阜师范大学所有,本论文的研究内容不得以其他单位的名义发表。本 人完全了解曲阜师范大学关于保存、使用学位论文的规定,同意学校保留并 向有关部门送交论文的复印件和电子版本,允许论文被查阅和借阅。本人授 权曲阜师范大学,可以采用影印或其他复制手段保存论文,可以公开发表论 作者签名:称中 别槛名衙、八 日期:删? 华 日期:v 为岁。( a c k n o w l e d g e m e n t s ia u li n d e b t e dt ot h ec o n t r i b u t i o na n de f f o r t so fal o to fp e o p l et ow h o mio w eag r e a to f g r a t i t u d ea n da p p r e c i a t i o ni nt h ew r i t i n go ft h et h e s i s f i r s to fa l l ,1w o u l dl i k et oe x p r e s sm yh e a r t f e l tt h a n k st od o c t o ra n dp r o f e s s o re i nh o n g w u , w h oh a sb e e ng i v i n gm ei n v a l u a b l ei n s t r u c t i o n st h r o u g h o u tt h ew h o l ep r o c e s s h es q u e e z e st i m e o u to fp r e s s i n gs c h e d u l e st op r o v i d em ew i t he n l i g h t e n i n gs u g g e s t i o n sa n dt i m e l yh e l pw i t hg r e a t p a t i e n c e w i t h o u th i sp a t i e n c e ,g u i d a n c ea n ds u p p o r t ,i t sc o m p l e t i o nw o u l db ei m p o s s i b l e 1w o u l da l s ol i k et oe x p r e s sm yw h o l e - h e a r t e dt h a n k st oa l lt h et e a c h e r si nc o l l e g eo f f o r e i g nl a n g u a g e s ,q u f un o r m a lu n i v e r s i t y , f r o mw h o s ei n s p i r i n gl e c t u r e sih a v el e a r n e dal o t ia mg r a t e f u l ,a sa l w a y s ,t om yd e a rw i f eg a ol i ,w h oi st h a tr a r e s to fa l lt r e a s u r e s ,ap e r s o n o fb o t he n o r m o u si n t e l l e c ta n dg r e a tk i n d n e s s h e rc o n s i d e r a t ec o m p a n i o n s h i p ,s w e e tl o v e ,f u l l u n d e r s t a n d i n ga n de n c o u r a g e m e n th a v em a d em ec a l m e ra n dm o r er a t i o n a lw h i l ew r i t i n gt h i s t h e s i s g r e a tg r a t i t u d em u s ta l s og ot om ym o t h e r , w h oi sh e r eh e l p i n gm el o o ka f t e rm y n e w l y - b o r nd a u g h t e ra n dm yw i f c ,h e l p i n gm eh a v ee n o u g ht i m et of i n i s ht h i st h e s i s d u r i n gt h e p r o c e s s ,m ym o t h e ra l s ot a k e sg r e a tc a r eo fm yl i f e ,l e a v i n gm ee n e r g e t i ca n dr o b u s te v e r y d a y m ys w e e tl o v eg o e st om yd a u g h t e r , w h oi sj u s ta b o u tt w om o n t h so l d ,h e ra p p e a r a n c eb r i n g s m u c hh a p p i n e s sa n de n j o y m e n tt om yl i f e ,o nl o o k i n ga th e ra n g e lf a c e ,a l ld a y sf a t i g u ew i l l d i s a p p e a ri n s t a n t l y ia n lf o r t u n a t ea l s oi nh a v i n gm yf r i e n d sa n dc o l l e a g u e sw h oe n c o u r a g em et og ot h r o u g h t h eh a r dt i m e so f w r i t i n g c h a p t e r1i n t r o d u c t i o n i nt h i sc h a p t e r , 1w i l lm a k eab r i e fi n t r o d u c t i o nt ot h et h e s i s 1 1i sa b o u tt h eb a c k g r o u n do f t h et h e s i st h a ti sw h a tq u e s t i o n st h et h e s i sw i l la n s w e r t h er e a s o n sa n dm o t i v a t i o n sf o r t h et h e s i s c o m ei n1 2 i n1 31w i l lm a k ea l li n t r o d u c t i o no ft h em e t h o d o l o g yu s e di nt h et h e s i s ,i na d d i t i o n , 1w i l lm a k eab r i e fi n t r o d u c t i o no ft h eb r i t i s hn a t i o n a lc o r p u s ( b n cf o rs h o r t ) ,a n di n1 4t h e t h e s i ss t r u c t u r ei si n t r o d u c e d 1 1b a c k g r o u n do f t h et h e s i s t h er e p r e s e n t a t i o n a ls t a t u sa n dt h ed e r i v a t i o no ft h ed o u b l eo b j e c tc o n s t r u c t i o n ( d o cf o r s h o r t ) h a v el o n gb e e nas u b j e c to fd e b a t ei nt h el i t e r a t u r eo fg e n e r a t i v eg r a m m a r c o m p a r e dw i t h t h en o r m a lm o n o t r a n s i t i v ec o n s t r u c t i o n ,t h ed e ci sd i f f e r e n ti nh a v i n gt w oo b j e c t si nt h ef o r m o fs + v + n i + n 2 t h ed e ca n di t ss t r u c t u r e sa r ei m p o r t a n tn a t u r a ll a n g u a g ep h e n o m e n aa n d h a v ea l w a y sb e e nt h eh e a t e dt o p i co ft h el i n g u i s t i cs t u d i e sa th o m ea n da b r o a d n o w a d a y s ,m o s t s t u d i e sf o c u so nt h ei n t e r a c t i o n sb e t w e e nt h ev e r b sa n dt h et w oo b j e c t si nt h ec o n s t r u c t i o n , e s p e c i a l l yt h ea n a l y s i so fv e r b st h a tc a n b eu s e di nt h ec o n s t r u c t i o nh a sb e e nap o p u l a rt o p i ci na l o to fp a p e r sa n dt h e s e s t h e r ea r es o m es i m i l a r i t i e sb e t w e e nc h i n e s ea n de n g l i s hd e c b u ta sf o rt h ed i f f e r e n c e s b e t w e e n c h i n e s ea n de n g l i s hd o c ,al o to fs t u d i e sa r ef r o mt h ep e r s p e c t i v eo ft h ed i f f e r e n c e so f v e r b s ,o b j e c t si nt h ec o n s t r u c t i o n i n s p i r e db yt h ea b o v ei d e a sa n ds t u d i e s ,1w i l lh a v eaf u r t h e r c o n t r a s t i v ea n a l y s i so fc h i n e s ea n de n g l i s hd o cc o n s t r u c t i o n sf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fc a s e g r a m m a r t h i st h e s i sw i l lt r yt oa d d r e s st h ef o l l o w i n gp r o b l e m s : ( 1 ) w h a ti st h ed o u b l eo b j e c tc o n s t r u c t i o n ? ( 2 ) w h a ta r et h es i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e sb e t w e e nc h i n e s ea n de n g l i s hd e c ? ( 3 ) h o wt om a k eac o n t r a s t i v ea n a l y s i so fc h i n e s ea n de n g l i s hd o c f r o mt h ep e r s p e c t i v e o fc a s eg r a m m a r t h e o r y ? a n df r o mt h ec o r p u ss t u d y ? c a s eg r a m m a rw a sp u tf o r w a r db yf i l l m o r e ,i th o l d st h eo p i n i o nt h a tt h e r ea r ed e e pc a s e r e l a t i o n s h i p sb e t w e e ne l e m e n t so fs e n t e n c e s a m o n gt h ec a s e sb yf i l l m o r e ,b e n e f i c i a r yc a s ew i l l b ef u r t h e rs t u d i e di nt h et k e s i st oa n a l y z et h ed e cc o n s t r u c t i o n s a n da c c o r d i n g t ol a n g a c k e r ( f r o ml it i a n x i n ,2 0 0 2 ) ,t h ed o c h a san o t i o no f t r a n s f e r ,t h a ti sat r a n s f e ro ft h ei t e mf r o m t h es o u r c et ot h eg o a l h o w e v e f ,i na d d i t i o nt op o s s e s s i v er e l a t i o n s h i p ,t h e r ea r eo t h e rs e m a n t i c r e l a t i o n s h i p sb e t w e e nn o u n si n t h ec o n s t r u c t i o n 1w i l lu s et h ec o r p u ss t u d yt og e td a t at o i l l u s t r a t et h ep o i n t w ed i v i d ed e ci n t ot w o t y p e s :t y p i c a ld o c a n da t y p i c a ld o c t y p i c a ld e cs e n t e n c e sa r e t h o s eh a v i n g “g i v i n g ”s e n s e v e r b st h a tc a nb ea l l o w e dt oe n t e rt y p i c a ld o cc o n s t r u c t i o na r e l m o s t l yt h r e e p l a c ev e r b s ,w h i c hw i l lt a k et h r e ea r g u m e n t s :t h ea g e n t ,t h et h e m e a n dt h er e c i p i e n t , ( x i ef e n g p i n g ,1 9 9 8 ) a n db u t t ( 1 9 9 8 ) h a v em a d eat h o r o u g hs t u d y o na r g u m e n t s n o wl e t ss e et h es e n t e n c e si ne n g l i s hf i r s t , ( 1 ) h eg a v e m e a b o o k ( 2 ) 宰h eg a v ea b o o k a n d ,i nc h i n e s e , ( 3 ) 她送我一件毛衣。 幸她织我一件毛衣 s e n t e n c e ( 2 ) i su n g r a m m a t i c a l ,b e c a u s e “g i v e ”i s at h r e e - p l a c ev e r b ,w h i c hc a nb e c o n n e c t e dw i t ht h r e en o u n s ( 她,我,一件毛衣o rt h ea g e n t ,r e c i p i e n t ,a n dt h e m er e s p e c t i v e l y ) h o w e v e r , “织”i sat w o p l a c ev e r b ,i tc a no n l yb ec o n n e c t e dw i t ht w on o u n s ,t h u sc a n te n t e rt h e d o cc o n s t r u c t i o nd i r e c t l y ( s h e nj i a x u a n ,2 0 0 5 ) a n dt h e r ea r eal o to fd i f f e r e n c e sb e t w e e nd o ci nc h i n e s ea n de n g l i s h c h i n e s ed o ci sm o r e d i v e r s et h a ne n g l i s hd o c t h e r e f o r e ,i ns o m ec a s e s ,t h e r ea r on oe q u i v a l e n t so fc h i n e s ea n d e n g l i s hd o c w h e np u t t i n gc h i n e s ed o cs e n t e n c e si n t oe n g l i s h ,w ea l w a y sm a k eal o to f c h a n g e s t oc a s er o l e so fn o u n si nt h ec o n s t r u c t i o n 1 2m o t i v a t i o nf o rt h et h e s i s s u r e l y , t h e r eh a v e b e e nal o to fs t u d i e sa b o u tt h ed o u b l eo b j e c tc o n s t r u c t i o nb o t hi nc h i n e s e a n de n g l i s hf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fs t r u c t u r ea n a l y s i sa n ds e m a n t i cr e l a t i o n s h i p s is t i l lc h o o s e s u c hat o p i ct oh a v eaf u r t h e rs t u d y , b u tf r o mad i f f e r e n tp e r s p e c t i v e i nt h et h e s i s ,1w i l lu s et h e c a s e g r a m m a rt h e o r yt oh a v ead e t a i l e ds t u d yo fd o u b l eo b j e c tc o n s t r u c t i o nt og e taf u r t h e r u n d e r s t a n d i n go ft h es t r u c t u r ef r o mad i f f e r e n tp e r s p e c t i v e i na d d i t i o n ,ig e td a t ao fd o c s e n t e n c e sf r o mt h eb n cc o r p u st oh e l pi nt h ee x p l a n a t i o no ft h ec o n s t r u c t i o n h o p e f u l l y , t h e t h e s i sc a l lm a k eal i t t l eh e l pt ot h eb a s i cu n d e r s t a n d i n go ft h ec o n s t r u c t i o n ,w h i c hh a sa t t r a c t e ds o m u c ha t t e n t i o nf r o ms om a n yf a m o u ss c h o l a r sb o t hi nc h i n aa n df o r e i g nc o u n t r i e s 1 3m e t h o d o l o g ya n dd a t as o u r c e t h i sp a r td e s c r i b e st h er e s e a r c hm e t h o dt h et h e s i sa d o p t st oa n a l y z ec h i n e s ea n de n g l i s h d o ca n dt h e i rs i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e s f i r s t ,is u r v e y e dt h ep r e v i o u ss t u d i e sc o n c e r n i n gt h e c l a s s i f i c a t i o n sa n dd e f i n i t i o n so fc h i n e s ea n de n g l i s hd o c ,a sw e l la ss i m i l a r i t i e sa n d d i f f e r e n c e sb e t w e e nc h i n e s ea n de n g l i s hd o c a f t e rar e v i e wo ft h ee x i s t i n gl i t e r a t u r e ,ii n t r o d u c ec a s e - g r a m m a rt h e o r ya n dd a t as o u r c e s f o rt h ef u r t h e rs t u d yo fd o c t h ec o r p u sd a t ao ft h i st h e s i sc o m ef r o mt h eb r i t i s hn a t i o n a l c o r p u s ( b n c ) t h eb n c i sa1 0 0m i l l i o nw o r dc o l l e c t i o no fs a m p l e so fw r i t t e na n ds p o k e n 2 l a n g u a g ef r o maw i d er a n g eo fs o u r c e s ,d e s i g n e dt or e p r e s e n taw i d ec r o s s - s e c t i o no fb r i t i s h e n g l i s hf r o mt h el a t et h e2 0 t hc e n t u r y , b o t hs p o k e na n dw r i t t a n b r o a d l y , 9 0 o ft h ec o r p u si s w r i t t e ns o u r c e s ,1 0 a r es p o k e nt e x t s t h ew r i t t e np a r to ft h eb n cc o v e r sn o n f i c t i o n a lg e n r e s ( i n f o r m a t i v ep r o s ef r o m1 9 7 5t ot h ee a r l y1 9 9 0 s ) a n df i c t i o n a lw r i t i n g ( i m a g i n a t i v ef r o m1 9 6 0t o t h ee a r l y1 9 9 0 s ) w h e ns e l e c t i n gd o cs e n t e n c e s ,il i s tt w ob a s i cp a t t e r n so f d o c :【v 宰】【d 幸】【n 幸】【a t 0 【n 木】 a n d 【v 奉】【p n 幸】【n 凇】,a n dg e t1 , 0 0 0s e n t e n c e sr e s p e c t i v e l y t h e nis e l e c tt h o s es e n t e n c e s c o m p a t i b l ew i t ht h ew o r k i n gd e f i n i t i o no fd o c i n p r e s e n tr e s e a r c hm a n u a l l y , a n dg i v ea n a n a l y s i so fv e r b sa n do b j e c t si nt h es e n t e n c e st of i n ds o m eu s e f u lp o i n t sf o r t h et h e s i s 1 。4s t r u c t u r eo f t h et h e s i s a c c o r d i n gt ot h ea b o v e ,t h et h e s i sw i l lc o n s i s to ft h ef o l l o w i n gs i xc h a p t e r s c h a p t e ri ,i n t r o d u c t i o n 1w i l lm a k ea b r i e fi n t r o d u c t i o no ft h et h e s i s c h a p t e r2 ,l i t e r a t u r er e v i e w i nt h i sc h a p t e r1w i l lm a k eab r i e fs u r v e yo ft h ep r e v i o u s s t u d i e so fc h i n e s ea n de n g l i s hd e ca n dm a k eat h r o u g hs t u d yo ft h ed e f i n i t i o no fc h i n e s ea n d e n g l i s hd e c i no r d e rt o h a v eab e t t e r u n d e r s t a n d i n g , id i s t i n g u i s ht h e d o u b l eo b j e c t c o n s t r u c t i o na n dd a t i v ec o n s t r u c t i o n ;t h ed o u b l eo b j e c tc o n s t r u c t i o na n dt h ed i t r a n s t i v e c o n s t r u c t i o n c h a p t e r3 ,ac o n t r a s t i v es t u d yo fc h i n e s ea n de n g l i s hd o c i nt h i sc h a p t e r , im a k ea c o n t r a s t i v es t u d yo fs i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e sb e t w e e nc h i n e s ea n de n g l i s hd o cf r o mt h e p e r s p e c t i v e so fv e r b s ,o b j e c t s ,a n dp a s s i v a t i o no ft h ec o n s t r u c t i o n c h a p t e r4 ,u s eo ft h ec a s eg r a m m a rt h e o r yi nt h ea n a l y s i so fc h i n e s ea n de n g l i s hd e c i n t h i sc h a p t e r , t h ec o n t r a s t i v es t u d yw i l lb eb a s e do nc a s e - g r a m m a rt h e o r yp u tf o r w a r db yf i l l m o r e t h et h e s i sh o l d st h a tt h e r ea r em o r et y p e si nc h i n e s ed o ct h a ni ne n g l i s h ,a n dc h i n e s ea n d e n g l i s hd o cs e n t e n c e sa r en o ta l w a y se q u i v a l e n ti ns t r u c t u r e s a n dt h ec a s e si n t h ed e c s e n t e n c e si nc h i n e s ea r en o tt h es a m ea si ne n g l i s h c h a p t e r5 ,u s eo fc o r p u ss t u d yi nt h ea n a l y s i so fc h i n e s ea n de n g l i s hd o c i nt h i sc h a p t e r , 1 w i l ls e l e c ts o m es e n t e n c e sf r o mt h eb r i t i s hn a t i o n a lc o r p u st oh e l paf u r t h e ru n d e r s t a n d i n go f d e ci nc h i n e s ea n d e n g l i s h t h et h e s i sh o l d st h a tt l i e r ea r em a n yo t h e rr e l a t i o n s h i p si na d d i t i o n t op o s s e s s i v er e l a t i o n s h i p ,i ti st h ec a s eb o t hi nc h i n e s ea n de n g l i s h c h a p t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论