




已阅读5页,还剩67页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)文化翻译中的动态交际语境顺应.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中文摘要 随着世界各国交往的日益频繁,已经有越来越多的人意识到翻 译是一种消除文化差异,促进文化交流和不同民族之间相互了解的 强有力的工具:其中,文化翻译则更是吸引了众多翻译工作者们关注 的目光然而,由于不同民族的文化差异的客观存在使得译者在原语 文化因素的保留与否方面无所适从,因而导致了长期以来相持不下 的归化与异化之争语用学的兴起和发展对我们翻译工作中的理论 与实践研究提供了一个有益的视角 很显然,在翻译实践中,语用学与译者对原文的理解和再现紧密相 关,译者在翻译过程中的心理和翻译策略的采用不同程度上都要受 到语用因素的影响事实上,大量的翻译工作和研究已经从语用学的 角度实施和展开例如奈达提出的“动态对等翻译”和纽马克的“交 际翻译”,其实质都是强调获取“最切近目的语信息的自然对等”上 个世纪的八十年代中期,d s p e r b e r 和d w i l s o n 提出关联理论,认 为要正确理解在自然语言就要找关联,要靠推理现在,关联理论已 成为当前指导语用翻译的新论l e oh i c k e y 编著的论文集 从语用的多层面探讨了语用学理论在翻译中的作用,并提 出了语用学有助于“获得译文与原文之间的语用等值”,从而在最大 限度上使译文的读者获得与原文读者同等的理解和感受经过许许 多多学者们的不断努力和探索,国际语用学会秘书长一沃索尔伦于 1 9 9 9 年出版的 一书为我们的翻译理论与实践工作提 供了不少卓有见地和启发性的观点和建议本文从顺应理论的角度出 发,提出了在动态顺应交际语境的前提下,尽可能保留原语的文化因 素,让翻译真正承担起语言信息传达和文化信息传播的双重职能文 章分为四个章节对此翻译原则进行了分析,论证和探讨 在从语用角度对文化翻译进行了简明扼要的介绍之后,作者在 第一章对语言顺应论作了较为详尽的陈述其中包括语言的三大主 要特点和动态顺应的定义以及功能 在第二章中,作者对中西方对语境的定义和分类进行了概述,并 且介绍了沃索尔伦对语境的看法和分类其主要目的是表明语境在 翻译实践,尤其是文化翻译中有着举足轻重的作用 第三章和第四章是本文的主体部分前者简要的综述了文化的 不同定义与分类以及东西方文化的差异,指出文化因素的处理是长 期困扰译者且急待解决的问题在第四章中,作者首先阐述了翻译界 长期以来争执不休的归化与异化策略问题,指出归化与异化都是翻 译中两种非常实用的策略,并无优劣和轻重之分,而动态顺应交际语 境则是在文化翻译中做出适当选择的前提条件:然后从语境的不同 分类方面对上述翻译原则进行了大量的例证,表明此原则不但具有 科学的理论依据,在翻译实践中也同样是可行的 关键词:交际语境,动态顺应,文化翻译,语用对等,传递 a b s t r a c t a tp r e s e n t ,c u l t r a n s l a t i o ni sah o ti s s u ea t t r a c t i n gt h ea t t e n t i o no f m a n y s c h o l a r si nt h et r a n s l a t i o nc i r c l e t h e r ea r em a i n l yt w oa p p r o a c h e s t oc u l t u r a lt r a n s l a t i o n ,i e ,d o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o n ,a n df o ry e a r s w h e t h e rt or e t a i nt h ec u l t u r a li m a g eo rn o th a sb e e na ni s s u eo fd e b a t e a m o n g t r a n s l a t o r s w _ i t l lt h ed e v e l o p m e n to f p r a g m a t i c s ,m o r ea n dm o r e w o r k so nt r a n s l a t i o na r e a p p r o a c h i n g t h ei s s u ef r o ma p r a g m a t i c p e r s p e c t i v e a c t u a l l y , m u c ht r a n s l a t i o nw o r ka n dr e s e a r c hh a sb e e nd o n ef r o m t h e p e r s p e c t i v e o fp r a g m a t i c s ,s u c h a sn i d a s d y n a m i ce q u i v a l e n t t r a n s l a t i o na n dn e w m a r k sc o m m u n i c a t i o nt r a n s l a t i o n ,b o t ho fw h i c h e m p h a s i z eo nt h ep u r s u i tf o r t h ec l o s e s tn a t u r a le q u i v a l e n ti nt h et a r g e t l a n g u a g e ”i n 19 8 0 s ,r e l e v a n c et h e o r yp o s e db yd s p e r b e ra n dd w i l s o n ,w h i c hh a sb e c o m e t h ep r i n c i p a lg u i d a n c ei np r a g m a t i ct r a n s l a t i o n , c o n s i d e r st h ea p p r o p r i a t eu n d e r s t a n d i n go fn a t u r a ll a n g u a g ei st of i n dt h e o p t i m a lr e l e v a n c ea n dt h er e a s o n a b l ed e d u c t i o n t h ee m e r g e n c eo ft h e b o o k ,砌8p r a g m a t i c so ft r a n s l a t i o n ,e d i t e db yl e oh i c k e y , e x p l o r e st h e e f f e c tt h a tp r a g m a t i ct h e o r i e sh a v eo nt r a n s l a t i o ni nm u l t i l e v e l s ,a r g u i n g t h a t p r a g m a t i c sm a yh e l p t h e p r a g m a t i ce q u i v a l e n c e b e t w e e ns o u r c e l a n g u a g ev e r s i o n sa n dt a r g e tl a n g u a g ev e r s i o n s ,t h u st h ec o m p r e h e n s i o n a n df e e l i n gj u s tt h es a m ea st h a to ft h eo r i g i n a lr e a d e r sw i l lb ep r o d u c e d t ot h el a r g e s te x t e n t i ng e n e r a l ,t r a n s l a t o r sl a ys t r e s so nt h ee f f e c to f a c t u a l l a n g u a g e u s ea n d t a r g e tl a n g u a g er e a d e r s e q u a lr e s p o n s e t o t r a n s l a t e dv e r s i o n s ;p r a g m a t i c i s t sd e e mt h a tt r a n s l a t i o ni sa na c t i v i t yo f i n f o r m a t i o nc o m m u n i c a t i o n ,a n di tp a y sh e e dt ot h ea p p l i c a t i o n a le f f e c t s i n l i n g u i s t i cc o m m u n i c a t i o n ,e m p h a s i z i n g t h e e q u i v a l e n t e f f e c t sa t r a n s l a t o ra c h i e v e sb e t w e e nt h es o u r c ea n dt h et a r g e tt e x t s a tt h em o s t i l l e l e m e n t a r yl e v e l ,p r a g m a t i c sc a nb ed e f i n e d a st h es t u d yo f l a n g u a g eu s e , o r ,t oe m p l o yas o m e w h a tm o r ec o m p l i c a t e dp h r a s i n g , t h es t u d y o f l i n g u i s t i cp h e n o m e n a f r o mt h ep o i n to fv i e wo ft h e i ru s a g e p r o p e r t i e sa n d p r o c e s s e s i np r a g m a t i ct h e o r i e s ,t h et h e o r yo fa d a p t a t i o nw a sp o s e db y j e f v e r s c h u e r e n ,s e c r e t a r y g e n e r a l o fi n t e r n a t i o n a l p r a g m a t i c s c o m m i t t e e ,i n1 9 9 9 t h i st h e s i sp r o p o s e sat r a n s l a t i o ns t r a t e g yw h i c h a i m st or e t a i nt h es o u r c el a n g u a g ec u l t u r ew i t hap r e r e q u i s i t eo fd y n a m i c a d a p t a t i o nt ot h ec o m m u n i c a t i v ec o n t e x t ,a n d t h i ss t r a t e g yi ss u p p o s e dt o h e l pt h e r e a l i z a t i o no ft h ed o u b l ef u n c t i o n so ft r a n s l a t i o n i n f o r m a t i o n c o m m u n i c a t i o na n dc u l t u r a lp r o p a g a t i o n t h et h e s i sc o n s i s t so ff o u rc h a p t e r si na d d i t i o nt oa l li n t r o d u c t i o n a n dac o n c l u s i o n a f t e rab r i e fi n t r o d u c t i o nt ot h ec u l t r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v e o f p r a g m a t i c s ,t h ea u t h o rp r e s e n t st h ea d a p t a t i o nt h e o r y i ns o m ed e t a i l si n t h ef i r s t c h a p t e r , i n c l u d i n g i t st h r e ec h a r a c t e r i s t i c so fl a n g u a g e ,t h e d e f i n i t i o no f d y n a m i ca d a p t a t i o n ,a n d t h ef o u ra n g l e so f i n v e s t i g a t i o n ,e t c c h a p t e rt w os t a r t sw i t hd i f f e r e n td e f i n i t i o n sa n dc l a s s i f i c a t i o n so f c o n t e x tg i v e nb ys c h o l a r si nc h i n aa n dt h ew e s ta n di t se f f e c to n t r a n s l a t i o n a f t e r i n t r o d u c i n g v e r s c h u e r e n si d e ao fc o n t e x ta n dh i s c o n t e x t u a l a d a p t a t i o nt h e o r y , t h ec h a p t e r s e t so u tt o a r g u e t h a t u n d o u b t e d l y c o n t e x tp l a y sa k e y r o l ei nt r a n s l a t i o np r a c t i c e ,e s p e c i a l l yi n c u l t r a n s l a t i o n c h a p t e r t h r e e m a i n l y a d d r e s s e st h e l o n g - t i m e d e b a t eb e t w e e n d o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o ni nc u l t u r a lt r a n s l a t i o n t h et h e s i ss e e k s t o p r o v o k e t h a td o m e s t i c a t i o na n d f o r e i g n i z a t i o n a r et w ou s e f u l a p p r o a c h e s u n d e rd i f f e r e n t c i r c u m s t a n c e s ,a n dt h a tt r a n s l a t o r s s h o u l d m a k ea p p r o p r i a t ec h o i c ea c c o r d i n gt od i f f e r e n tc o n t e x t s i no t h e rw o r d s ,a p r o p e rt r a n s l a t i o nm e t h o d c a no n l yb et a k e nw i t hap r e r e q u i s i t ed y n a m i c a d a p t a t i o n t oc o m m u n i c a t i v ec o n t e x t s w c h a p t e r f o u re l a b o r a t e s o nt h e d y n a m i ca d a p t a t i o n t oc o n t e x t t h r o u g hm a n yi l l u s t r a t i v ee x a m p l e s d i f f e r e n t c u l t u r a lc o n t e x t sb e s t o w d i f f 色r e n tc o n n o t a t i o n su p o nt h es a m eo rs i m i l a rc u l t u r e l o a d e dw o r d s i n t h ed r a c t i c eo ft r a n s l a t i o n ,t h et o u g hp r o b l e mat r a n s l a t o ri s c o n f r o n t e d w i t hi sn o tt h el i n g u i s t i cs t r u c t u r e s ,b u th o w t oa d j u s tt ot h et r a n s l a t e d v e r s i o n s t h r o u g ha d a p t a t i o n t oc u l t u r a l c o n t e x t ss ot h a t t h e t a r g e t l a n g u a g e r e a d e r s m a yg e t a l m o s tt h es a m ec u l t u r a l c o n n o t a t i o n s a s o r i g i n a ll a n g u a g er e a d e r s a sa t r a n s l a t i o ns t r a t e g y , a d a p t a t i o nt oc u l t u r a l c o n t e x t sc o n t r i b u t e sa l o tt os u c c e s s f u lt r a n s l a t i o n s b a s e do nt h ea n a l y s i sa n dd i s c u s s i o na b o v e ,i nc o n c l u s i o n t h et h e s i s p o i n t s o u tt h a tt h ea p p r o a c ho fd y n a m i ca d a p t a t i o nt o c o n t e x tc a l ln o t o n l yp r o v i d e an e wt r a i no ft h o u g h ti nc u l t r a n s l a t i o n ,b u ta l s od o e sm u c h g o o d t oc u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nb e t w e e n n a t i o n s k e y w o r d s :c o m m u n i c a t i o nc o n t e x t ,d y n a m i ca d a p t a t i o n ,c u l t u r a l t r a n s l a t i o n ,p r a g m a t i ce q u i v a l e n c e ,t r a n s m i s s i o n v i n t r o d u c t i o n w l t ht l l e d e v e l o p m e n to f 。m o r ea n dm o r ec o m m u n l c a t l o n sb e 柳e e n n a t i o n s , t f a n s l a t i o nh a s a h v a y s b e e nd e e m e da sab r i d g ea c r o s st h e c h a s m so fd i f f b r e mc u l t u r e sf o rb e t t e rm l d e r s t a i l d i n ga m o n g p e o p l e s i n t l l ep a s th u n d r e d y e a r so rs o ,m o d e ml i n g u i s t i c sl l a sd e v e l o p e dv i g o r o u s l y a n dm e r g e di n t o m a n yr e l a t e ds u 巧e c t s ,t r a n s l a t i n 岛a sa 拉a n s c o d i n g a c t i v i t yb e t w e e nl i n g u i s t i cc o d e s ,h a sn a t u r a l l yb e n e f i t e dal o tf r o mt h e s t u d yo fl i n g u i s t i c s 柚d i t sb 啪c h e s n a t i l r a l l yf r o m t h el9 5 0 st ol9 8 0 si n m el a s tc e n t u r y ,l i n g u i s t i cm e o r i e so ft r 跏s l a t i o nw e r ei naf o c a lp l a c ei n m es t u d yo f 仃a n s l a t i o n b u t j u s t a s p e o p l e a r en o ts a t i s f i e dw i t h f o 肌a i i s mw h i c ho n l yf o c u s e so nf h n c t i o na n dm e a n i n 岛t h et r a l l s l a t i o n m e o r e t i c 丘a m e w o r kb u i l to nm es 扛u c t u r a l i s mc a nh a r d l y e x p l a i nt h e w h o l e t 啪s l a t i n gp r o c e s s i na i la l l r o u n dm a n n e r b e c a u s et l l e 廿a n s f o r m a t i o nb e 觚e e nd i 侬粕n tl i n g u i s t i cc o d e sc a i ln e v e r b ec o i n p l e t e d i na i l i d e a l ,f o r m u i i s t i cs i t u a t i o n ,n a n s l a t o r ss h o u l ds 印a r a t es u b j e “v e a n d o 巧e c t i v e f a c t o r s矗o m l i n g u i s t i c c o d e sa i l dt a k et h e mi n t o c o n s i d e r a t i o n 行o mt h eu n d e r s t a n d i n go “h es o l l r c el a n g u a g et e x tt om e e m e r g e n c eo ft h et a r g e tl a n g 岫g e t e x t p r a g m a t i c s o 饪b r su san e w p e r s p e c t i v ef o r t h es t u d yo f 舰n s l a t i o nm e o r i e s t h ec o n t e n to ft l l es t u d yo f p m g m a t i c s i sm ea c t u a h i s eo f l a n g u a g e a n di t sc o 玎e l a t e sw i t hl a i l g u a g eu s e r s i tt e n d st oi n t e r p r e tw h a tp u r p o s e p e o p l ew a i l t t or e a c hw i t hc o m m u n i c a t i o n ,a i l da l s ot h ew a yt h m u g h w h i c h p e o p l ec o u l dt u mi t i n t or e a l “yo b v i o u s l y ,p r a g m a t i c si s c l o s e l y r e l a t e dt ot h e u n d e r s t a n d i n ga n dr e c r e a t i o no fm es o u r c et e x t i nt h e p r a c t i c eo f 打a i l s l a t i o n ,廿a n s l a t o r sa n dt h e i r 仃a i l s l a t i n gt a c t i c sa r ea 仃e c t e d t od i 矗b r e n td e g r e e sb y p r a g m a t i cf a c t o r s f o re x a m p l e ,m ec o n s i d e r a t i o n o f s p e e c h a c t si nd i n 、e r e n tk i n d so f c o n t e x t s ,t h ep f i n c i p l e so fc o o p e r a “o n l a i l dp o l i t e n e s s ,e t c ,h e l p s 仃a n s l a t o r s 印p r o p r i a t ec h o i c e si nd e a l i n gw i t h t r a n s l a t e dw o r k si nd e t a i la n dm er e a l i z a t i o no fp r a g m a t i ce q u i v a l e n c e b e t w e e ns o u r c ea n dt a r g e tl a n g u a g ev e r s i o n s ( h i c k e y 1 9 9 8 :1 - 5 ) ,h e n c e g i v i n gt h et a r g e tl a l l g u a g e r e a d e r sm u e hm es a m e 吼d e r s t a n d i n ga n d f e e l i n ga ss o u r c el a n g u a g e r e a d e r s a cp r e s e n t ,i ts e e m st h a tt 量l ec o n e l a t e s b e t w e e n p r a g m a t i c sa n d 廿a n s l a t i o na r ee x p l o r e df r o m ac e r t a i np r a g m a t i c p e r s p e c t i v e a n d ac o h e r e n ta i l du n i f i e d 行a m e w o r ko ft r a n s l a t i o nm e o r i e s c a nn o tb eb u i l to nt h i ss o l eb a s i s ,f o r 仃锄s l a t i o ns t u d i e s r e q u i r e a t h e o r e t i cf 随m e w o r ki ni t so w n l i g h tc o u l dm a k e t r 雅s l a t i o ns t u d i e san u l y i n d e p e n d e n ts u b j e c t t h ey e a ro f1 9 9 9 谢t n e s s e dt l l ep u b l i c a t i o n o fa b o o k 跏出憎以聆成n gp r 馏聊口f f 甜b yj e fv e r s c h u e r e n ,a 胁o u sb e l g i a n l i n g u i s t i nm i sb o o k ,打a n s l a t o r sm a yg e ta l o to f m o u g h t p r o v o k i n gi d e a s a b o u tt h et h e o r ya n dp r a c t i c eo ft r a n s i a t i o n v e r s c h u e r e np o i n t so u tt b a t l a n g u a g ep h e n o m e n as h o u l db es t i l d i e d 行o mag e n e r a lp r a g m a t i cv i e w ; a i l dm o d e ml i n g u i s t i c sc a nb ed i v i d e di n t om el i n g u i s t i c so fl a n g u a g e r e s o u r c e sa n dt h a to fl a n g u a g eu s e t h ef o n n e ro n ec o n s i s t so fm e b r a n c h e so fm o d e mi i n g u i s t i c s ,w h i l s tm el a t t e ro n er e f e r st oag e n e r a l p r a g m a t i c 、,i e wo fl a n g u a g e 王,r a g m a t i c ss h o u l d n tb es t u d i e di nt h es c o p e o fl a i l g u a g er e s o u r c e sb e c a u s er e s e a r c h e r sc a i ln o tt e l l e x a c t l y w h a t s p e c i f i cl a n g u a g er e s o u r c ei s u s e do rs t u d i e d f 切,g m a t i c sj u s tp r o v i d e s d i h e r e n tp e r s p e c t i v e s 疗o mw h i c ht h es t u d yc a nb ec a r r i e do u t i nt h e s t l l d yo fp r a g m a t i c s ,t h o u 曲t h el i n g l l i s “cu n i t sc a l lu s u a l l yb et a k e ni n t o a c c o u n t , o u ra i mi st oo b s e r v e l a n g u a g e i n u s e , w h i l en o ti nt h e e i n p l o y m e n to fl a n g u a g er e s o u r c e s ( q i a n ( m a n l i a i l ,2 0 0 0 :2 31 ) f r o m v e r s c h u e r e n s g e n e r a lp r a g m a t i c v i e wo fl a n g u a g e ,w ec a i lm a k ea c o g l l i t i v e ,s o c i a la n d c u l t i l r a ls t u d yo n i 锄g u a g e a n d “sa p p l i c a t i o n ,w h i c h m a yg i v es o m eg u i d a n c e a i l dh e l pt o 打a n s l a t i o n v e r s c h u e r e nt h i n k st h a tu s i n gl a n g u a g ec o n s i s t so ft h ec o n t i n u o u s m a k i n g o f l i n g u i s t i cc h o i c e s ,c o n s c i o u s l y o r u n c o n s c i o u s l y f o r 2 l a n g u a g e i n t e m a l( i e s t n l c t u r a l ) a i l 刖o rl a n g u a g e e x t e m a l r e a s o n s ( v e r s c h u e r e n ,1 9 9 9 :5 5 5 6 ) t r a n s l a t i n gi sa l s oal a n g u a g e 舰n s f o 姗a t i o n a c t i t y ;w h a t sm o r e , i ti sa c o m p l e x m u l t i l e v e l p r o c e s s b e 帆e e n l a n g u a g e s t h et h r e ec h a r a c t e r i s t i c so fl a n g u a g e ,v a r i a b i l i 够n e g o t ia _ b i l i t y a i l da d a p t a b i l i t y m a k ei tp o s s i b l ef o rl a i l g i l a g eu s e r st om a k e 印p r o p “a t e c h o i c ei nc o m m u n i c a t i o n v a r i a b i l i t yi sm e p r o p e r t yo fl a n g u a g ew h i c h d e f i n e st h e r a n g eo fp o s s i b i l i t i e s f r o mw h i c hc h o i c e sc a i lb em a d e n e g o t i a b i l i t y i st h ep r o p e r t yo fl a n g u a g er e s p o n s i b l ef o rt h ef 如tt h a t c h o i c e sa r en o tm a d em e c h a n i c a l l yo ra c c o r d i n gt os t r i c tm l e so rf i x e d f o n n f u n c t i o nr e l a t i o n s h i p s ,b mr a t l l e ro nm eb a s i so fh i 曲l yf l e x i b l e p r i n c i p l e sa n ds 仃a t e g i e s a d a p t a b i l i t yi st l l ep r o p e r t yo fl a n g u a g ew h i c h e n a b l e sh u m a nb e i n g st om a l ( e n e g o t i a b l el i n g u i s t i c c h o i c e s疔o ma v a r i a b l er a n g eo fp o s s i b i l i t i e si ns u c haw a ya st o a p p r o a c hp o i n t so f s a t i s f a c t i o nf o rc o m m u n i c a t i o nn e e d s ( v e r s c h u e r e n ,1 9 9 9 :5 9 - 6 1 ) a m o n g t h e t l l r e e ,v a r i a b i l i t y a n dn e g o t i a b i l “ya r em ep r e m i s ea i l d b a s i s ,a i l d a d a p t a b i l “yi st h ep 唧o s e t h ef b 姗e r t 、v op r o v i d et h e p o s s i b i l i t ya i l dt h e w a yf o rl i n g u i s t i cc h o i c e s ,a i l da d a p t a b i l i t y m a k e sn u e n ti n t e r c o u r s e s w h i c hm e e tm ec o m m u n i c a t i o nn e e d s ,i n g e n e m l , t h e e m p h a s i s o f l i n g u i s t i ca d 叩t a t i o nm e o r y i st h a tm e l i n g u i s t i cc h o i c e sm u s tb ei d e n t i c a l w i t hc o m m u n i c a t i o ns i t 磁以o na i l dp u i p o s e t r a n s l a t i n g ,a sap r o c e s so f u s i n gl a n g u a g e ,a l s os h o u l df o l l o wt h i sp r i n c i p l e t h a ti st os a 弘o n l yt h e a d 印t a t i o n t om ec o m m u n i c a t i o nc o n t e x tc a n 1 1 e l p t l l er e a l i z a t i o no f s u c c e s s f - u lc m s s c u l t u m lc o m m u n i c a t i o na n dt h es o c i a lv a l u eo ft h e 仃a n s l a t e dv e r s i o n a st r a n s l a t i o ni sa i l a c t i v i t yo fc o m m u n i c a t i o na c r o s sc u l t u r e s ,i t i n v o i v e sn o to n l yt h et r a n s f e r e n c eo f l a n g u a g e ,b u ta i s om e t r a n s m i s s i o n o fc u i t u r a li n f o 姗a t i o n at r a n s l a t o r st a s ki st oe “m i n a t et h eo b s t a c l e s u r h i c hh i n d e rt h er e a d e r s u n d e r s t a n d i i l go ft h et r a n s l a t e d 、v o r k f o rt h i s r e a s o n ,a 仃a i l s l a t o rs h o u l db ea c q u a i n t e dw i t hb o t hm es o u r c el a l l g u a g e 3 c u l t u r ea n dt h et a r g e tl a n g u a g ec u l t u r e ;a tm e s a m et i m e ,h es h o u l dm a k e a i la c t i v ea d a d t a t i o nt om ec o m m u n i c a t i v ec o n t e x tb e m e e nt h eo r 蜮n a l a i l
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 水痘疫苗培训课件
- 杖类助行器腋拐山东医学高等专科学校康复医学教研室72课件
- 水电安装基础知识培训课件
- 2025版老房改造砌墙抹灰加固合同范本
- 二零二五年典当业务风险评估与应对咨询合同
- 二零二五年度工业地产项目开发商合同
- 二零二五年度车辆租赁续约合同:新能源车辆租赁服务
- 二零二五版建筑行业公对公借条及对公借款合同范本
- 2025版综合能源服务项目施工廉政监督协议
- 2025版环保设备制造分包合同样本
- 电梯安全培训课件内容
- 2025年事业单位招聘职业能力倾向测验考试题库附参考答案满分必刷
- 2025年中考历史(河南卷)真题评析
- 2025版线上直播场推广服务合同模板
- 高一上学期数学学法指导课件2024.9.14
- GB/T 45845.1-2025智慧城市基础设施整合运营框架第1部分:全生命周期业务协同管理指南
- 呼吸科考试试题及答案
- 肿瘤内科胆囊癌护理查房
- 《肺结节规范化诊治专家共识(2024)》解读 课件
- 质量管理五大工具培训教材
- 2025年村支书考试试题及答案
评论
0/150
提交评论