(外国语言学及应用语言学专业论文)语用学视角下的法律英语模糊性研究.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)语用学视角下的法律英语模糊性研究.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)语用学视角下的法律英语模糊性研究.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)语用学视角下的法律英语模糊性研究.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)语用学视角下的法律英语模糊性研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩52页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)语用学视角下的法律英语模糊性研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

语用学视角下的法律英语模糊性研究 摘要 法律英语是在普通法系国家的立法、司法和执法全过程中逐渐形成的。 作为一种规约性的语言分支,法律英语具有独特的语言风格,其中最重要 的特点就是用词精确。然而,在法律条文和司法实践中,法律英语运用模 糊词语的现象却俯拾皆是。 事实上,法律英语中的模糊现象已经弓| 起了众多学者的重视。国外学 者对于法律英语模糊性的研究,多是探讨法律英语模糊性与精确性的关系, 模糊性存在的原因以及模糊性的存在对法律制度的影响。爱遣考( e n d i c o t t ) 认为法律英语模糊性将导致法律权利和义务的不确定;模糊性不仅仅是法 律英语的内在属性,它对于法律而言也是必要的。在园内,杜金榜从法律 英语准确性和模糊性的关系、模糊性存在的原因,模糊性的消除、司法英 语确定性的表现以及法庭活动中语言的特点等方面讨论法律英语模糊性。 刘蔚铭撰文对法律英语模糊性的成因帮性质进行了探讨。 本文在前入研究的基础上,着重对法律英语含立法英语和司法英语中 使用模糊语言的现象雳语雳学的理论进行分柝。立法英语是力求精确的, 链立法者在这种力求精确的语言中却要选择模糊表达,其意图和舀的是值 得深入探究的,而语言顺应论恰恰为立法者的这种语言选择提供了合理的 理论解释。根据维索尔伦的语言顺应论,立法中使用模糊语言是立法者进 行语言选择和实现语言顺应的结果。笔者选择从结构客体的顺应和语境关 联的顺应两方瑟来探柝立法者在立法中使用模糊语言的动机。在结构客体 的顺应方瑟,立法者在立法语言结构的各个层面都会选择适当的模糊语言 以达到立法语言结构的顺应;在语境关联的顺应方面,立法者在使用语言 的过程中,总会考虑到社会语境、心理语境和物理语境的影响,而立法者 对模糊语言选择恰恰反映了对这三个非言语语境的顺应。在司法英语中模 糊语言的使用则是相对灵活的,其灵活性突出表现为法律言语行为的参与 者使用模糊语言来传达其话语的隐含信息从而实现其特定的交流目的。话 语的隐含意义及其实现的方式正是会话含义理论和合作原则的研究范匿。 因此,为了探讨法律言语行为的参与者是如何使用模糊语言实现其交流露 翦,笔者采雳了会话含义理论和合作原荧g 对司法英语进行分析奇其中以法 律现象“假誓捧为重点案例,阐述如何通过使用模糊语言来有意违背合作 原则进而产生会话含义的,证明在法律言语交际中使用模糊语言作为一种 交际策略可以帮助说话人实现其交际目的,达到特殊的交际效果即故意隐 藏信息、礼貌、劝说、自我保护、填补信息空缺等。 本文通过对法律英语模糊性的语用分析,能丰富现有的法律英语模糊 性研究的杰容、拓展该领域研究的范围,能帮助人们更好的理解、掌握和 运焉法律英语,因此有很大的实践意义。 关键词:法律英语模糊性语用分析 as t u d yo fv a g e e n e s sl nl e g a 至,e n g l 薹s 珏 f r o 螽耋p r a g 劓嗡t l cp e r s p e c t i v 嚣 a b s t r a c t l e g a le n g l i s ht a k e ss h a p e i nt h ep r o c e s so fl e g i s l a t i o n ,j u d i c a t u r ea n dl e g a l e n f o r c e m e n ti nc o m m o n - l a wc o u n t r i e s a sak i n do fr e g u l a t i v el a n g u a g e ,l e g a l e n g l i s hh a su n i q u es t y l ew i t hi t s c h a r a c t e r i s t i ct e r m s ,p h r a s e sa n dm o d eo f e x p r e s s i o n 。o n eo ft h em o s ti m p o r t a n tc h a r a c t e r i s t i c s o f l e g a le n g l i s h ;i s p r e c i s i o n o fl a n g u a g eu s e b u t v a g u ew o r d s a n dv a g u ee x p r e s s i o n sa r e c o m m o n l yf o u n di nl e g a lt e x t sa n dj u d i c i a lp r a c t i c e s a c t u a l l y , m a n yl i n g u i s t s h a v ep a i da t t e n t i o nt ot h e p h e n o m e n o no f v a g u e n e s si nl e g a le n g l i s h s t u d i e so nv a g u e n e s so fl e g a le n g l i s ha b r o a dm a i n l y i n v o l v et h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nv a g u e n e s sa n dp r e c i s i o n ,c a u s e so fv a g u e n e s s , t h ei n f l u e n c e o fv a g u e n e s so nt h el e g a l s y s t e m ,e t c 。e n d i c o t th o l d s t h a t v a g u e n e s si nl a wc a nl e a dt oi n d e t e r m i n a c yi nl e g a lr i g h t sa n do b l i g a t i o n s ;a n d v a g u e n e s si s n o tm e r e l ya ni n t r i n s i cf e a t u r eo fl e g a le n g l i s ha n di ti sa l s o n e c e s s a r yf o rl a w i nc h i n a ,d uj i n b a n gs t u d i e sv a g u e n e s si nl e g a le n g l i s hb y a n a l y z i n g t h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e nv a g u e n e s sa n dp r e c i s i o n ,t h ec a u s e so f v a g u e n e s s ,r e m o v a lo fv a g u e n e s s ,d e t e r m i n a c yo fj u d i c i a le n g l i s ha n di t sl i n g u a l a p p l i c a t i o ni nt r i b u n a la c t i v i t i e se t c l i uw e i m i n gm a k e sad e e pe x p l o r a t i o no f t h en a t u r ea n dc a u s e so fv a g u e n e s si nl e g a le n g l i s h o nt h eb a s i so fc o n t e m p o r a r ys t u d i e s ,t h i st h e s i sm a i n l ya n a l y z e st h e p h e n o m e n ao fv a g u e n e s si nl e g a le n g l i s hi nt h ea s p e c t so fl e g i s l a t i v ee n g l i s h a n dj u d i c i a le n g l i s hf r o mp r a g m a t i cp e r s p e c t i v e l e g i s l a t i v ee n g l i s hi so f h i g h - p r e c i s i o n t h em o t i v a t i o no fl e g i s l a t o r s c h o i c eo fv a g u ee x p r e s s i o n si nt h i s h i g h l yp r e c i s el a n g u a g ei sw o r t hd e e p l ye x p l o r i n g a n dt h ea d a p t a t i o nt h e o r y p r o v i d e s as o u n dt h e o r e t i c a l e x p l a n a t i o n f o r l e g i s l a t o r s c h o i c e o f v a g u e e x p r e s s i o n s a c c o r d i n gt ov e r s c h u e r e n sa d a p t a t i o nt h e o r y , e m p l o y m e n to f v a g u el a n g u a g ei nl e g i s l a t i o ni st h er e s u l to fl e g i s l a t o r s l i n g u i s t i cc h o i c ea n d l i n g u i s t i ca d a p t a t i o n 。i nt h i st h e s i s ,t h em o t i v a t i o no fl e g i s l a t o r s c h o i c eo fv a g u e e x p r e s s i o n s i n l e g i s l a t i o n i s i n v e s t i g a t e d f r o mt w o a s p e c t s o f a d a p t a t i o n - - s t r u c t u r a lo b j e c t s o f a d a p t a t i o n a n dc o n t e x t u a lc o r r e l a t e so f a d a p t a t i o n a sf o rs t r u c t u r a lo b j e c t so fa d a p t a t i o n ,l e g i s l a t o r s c h o i c eo fv a g u e l a n g u a g ef r o me v e r yd i m e n s i o no fs t r u c t u r ei nl e g i s l a t i v el a n g u a g ea c h i e v e st h e a d a p t a t i o nt os t r u c t u r a lo b j e c t so fl e g i s l a t i v el a n g u a g e 。a sf o rt h ec o n t e x t u a l c o r r e l a t e so fa d a p t a t i o n ,c o n t e x t u a lc o r r e l a t e s - - s o c i a lw o r l d ,m e n t a lw o r l da n d p h y s i c a lw o r l dh a v ei m p a c t e do nl e g i s l a t o r sw h e nt h e ya r eu s i n gl a n g u a g e l e g i s l a t o r s c h o i c eo fv a g u el a n g u a g er e v e a l s t h e a d a p t a t i o n t ot h et h r e e n o n l i n g u i s t i cc o n t e x t s t h eu s eo fv a g u ee x p r e s s i o n si nj u d i c i a le n g l i s hi s r e l a t i v e l yf l e x i b l ea n dt a c t i c a l am a n i f e s t a t i o no ft h i sf l e x i b i l i t yi st h a tv a g u e l a n g u a g ei su s e db yp a r t i c i p a n t so fl e g a ls p e e c hc o m m u n i c a t i o nt oc o n v e yt h e i r i n t e n d e dm e s s a g e sa n dh e l pa c h i e v ec e r t a i nc o m m u n i c a t i v eg o a l s 。t h ei n t e n d e d m e s s a g eo fu t t e r a n c ea n d i t sr e a l i z a t i o na r ew h a t i m p l i c a t u r et h e o r ya n d c o o p e r a t i v ep r i n c i p l ec o n c e r n t h u s ,i no r d e rt oe x p l o r eh o wp a r t i c i p a n t so f l e g a ls p e e c hc o m m u n i c a t i o na c h i e v et h e i rc o m m u n i c a t i v eg o a l sb yu s i n gv a g u e e x p r e s s i o n s ,c o n v e r s a t i o n a li m p l i c a t u r et h e o r ya n dc o o p e r a t i v ep r i n c i p l ea r e i n t r o d u c e dt oa n a l y s ev a g u e n e s si nj u d i c i a le n g l i s h t a k i n g “p e r j u r y ”,al e g a l p h e n o m e n o na s at y p i c a lc a s ef o rs t u d y , t h ea u t h o re x p l a i n sh o wt og e n e r a t e c o n v e r s a t i o n a li m p l i c a t u r eb yt h eu s eo fv a g u el a n g u a g ei ni t sv i o l a t i o no fc p m a x i m s 。i ti sp r o v e dt h a ti nl e g a ls p e e c hc o m m u n i c a t i o n ,v a g u el a n g u a g ei sa n e f f i c i e n tc o m m u n i c a t i v es t r a t e g yt oc o n v e yt h es p e a k e r si n t e n d e dm e a n i n ga n d a c h i e v ec e r t a i nc o m m u n i c a t i v ee f f e c t ss u c ha s d e l i b e r a t e l yw i t h h o l d i n g i n f o r m a t i o n ,p o l i t e n e s s ,u s i n gl a n g u a g ep e r s u a s i v e l y , s e l f - p r o t e c t i o na n dl a c k i n g s p e c i f i ci n f o r m a t i o n t h ep r a g m a t i ca n a l y s i so fv a g u e n e s si nl e g a le n g l i s hi nt h i st h e s i sc o u l d n o to n l ye n r i c ha n dd e v e l o pt h ec u r r e n ts t u d i e so nv a g u e n e s si nl e g a le n g l i s h b u ta l s ob eh e l p f u lf o rt h ei n t e r p r e t a t i o na n da p p l i c a t i o no fl e g a le n g l i s h 。 k e y w o r d s :l e g a le n g l i s h ;v a g u e n e s s ;p r a g m a t i ca n a l y s i s 、, 广西大学学位论文原创性声明和使用授权说踞 蘸黼性声明 本人声明:所呈交的学位论文是在导师指导下完成的,研究工作所取得的成聚和相 关知识产权属广西大学所有,本入保证不以其它革位为第一署名单位发表或使用本论文 兹研究内容。除鑫注臻部分外,论文串不包含其他入已经发表过觞研究成果,也不包含 本人为获得其它学位磊使用过静蠹容。对本文的研究工作提供过重要帮助的个人帮集 体,均已在论文孛骧确说明并致谢。 谢文作者签名: 学位论文使用授权说明 袁嵋年1 1 月涉日 本人完全了解广西大学关于收集、保存、使用学位论文的规定,即; 按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子版本: 学校有权保存学位论文的印届0 本和电子版,并提供目录检索与阅览服务; 学校可以采用影露、缩印、数字化或其它复制手段保存论文; 在不以赢利为露酶的翦提下,学校霹以公布论文的部分或全部内容。 请选择发布醚阅: 叼郄时发布口解密看发布 ( 保密论文需注照,并在解密后遵守此燕定) 论文作者签名:嵇捷导师签名:橼 嗡谆 月,? e i l 广遁大学硕士学位论文 谮用学视角下的法律英语模糊性研究 c h a p t e r o n ei n t r o d u c t i o n a f t e ri t sw 粥e n t r y , c h i n ai sm o r ea n dm o r ei n t e g r a t e dw i 逸t h ew o r l de c o n o m ya n dt h e r a p i dd e v e l o p m e n to fg l o b a l i z a t i o n c o m p e t i t i o n sa r eb e c o m i n gm o r ef i e r c ea n dc o m p e l l i n g l e g a ld i s p u t e si n v o l v i n gf o r e i g na f f a i r so c c u ri nh i g hf r e q u e n c y t h e r e f o r e ,i ti sn e c e s s a r yf o r u st ol c a mf o r e i g nl a w s ,o fw h i c ht h ee s s e n c ei sl a n g u a g ei nt h e m 。a sm e l l i n k o f f ( 1 9 6 3 ) s t a t e s , l a wi s u s ta p r o f e s s i o no fw o r d s t h el e g a lp r o f e s s i o nf o c u s e si n t e n s e l yo nt h ew o r d st h a t c o n s t i t u t et h el a w , w h e t h e ri nt h ef o r mo fs t a t u e s , r e g u l a t i o n s ,o rl u d i c i a lo p i n i o n s d u r i n gt h e p a s tf o u rd e c a d e so rs o ,m a n yl i n g u i s t sa n ds o c i a ls c i e n t i s t sh a v et u r n e dt h e i ra t t e n t i o n st o l e g a ll a n g u a g e 。 v a g u e n e s si so n eo ft h em o s ti m p o r t a n tf e a t u r e so fn a t u r a ll a n g u a g e ,t ow h i c hm a n y l i n g u i s t sh a v ep a i da t t e n t i o n t h o u g hv a g u el i n g u i s t i c s i say o u n gs c i e n c e ,s i n c et h e i n t r o d u c t i o no fz a d e h sf u z z ys e t ,i n t e r e s t si nv a g u e n e s so fl a n g u a g eu s ea n dm e a n i n gh a v e r i s e ni nm a n yd i s c i p l i n e s ,s u c ha sl i t e r a r yc r i t i c i s m ,l i n g u i s t i c s ,p s y c h o l o g y , p h i l o s o p h y , e t c d i f f e r e n ts c h o l a r sf o c u so nd i 甄f e n tp o i n t so fv i e wt h a tm a k et h es t u d yo fv a g u e n e s s w e l l d e v e l o p e d r e s e a r c h e so nv a g u el a n g u a g es p r e a dr a p i d l yf r o ms e m a n t i c st op r a g m a t i c s , s u c ha si nt h ef i e l do fa d v e r t i s i n g , b u s i n e s sa n dd i p l o m a t i ce n g l i s h ,a sw e l la sl e g a le n g l i s h a sav a r i a b l eo fl a n g u a g e ,l e g a ll a n g u a g ec a nn o te x c l u d et h ev a g u ep h e n o m e n o n v a g u e n e s s i nl e g a ll a n g u a g eh a sa t t r a c t e dm a n ys c h o l a r s a t t e n t i o n s t h e i rr e s e a r c h e so nt h es t u d yo f v a g u e n e s si nl e g a ll a n g u a g eh a v el e dt oab e t t e ru n d e r s t a n d i n go ft h ea p p l i c a t i o no fv a g u e e x p r e s s i o n si nl e g a ll a n g u a g e h 。lah a r ti n t r o d u c e st h et e r m “o p e nt e x t u r e ”t o u r i s p r u d e n c e e n d i c o t t ( 2 0 0 0 ) c l a i m s 攮a tt h eb e s ti n t e r p r e t a t i o no fh a r t su s eo ft h et e r mi st h a th ew a sl o o k i n gf o rat e r mf o r v a g u e n e s s h a r t ( 1 9 6 1 ) i n d i c a t e st h a tt h e o p e nt e x t u r e o fl e g a lr u l e ss h o u l db ec o n s i d e r e da s a na d v a n t a g er a t h e rt h a nad i s a d v a n t a g e ,i nt h a ti ta l l o w sr u l e st ob ei n t e r p r e t e dr e a s o n a b l y w h e nt h e ya l ea p p l i e dt oc o n c r e t es i t u a t i o n sa n dt ot y p e so fp r o b l e m st h a tt h e i ra u t h o r sd i dn o t f o r e s e eo rc o u l dn o th a v ef o r e s e e n 。d a v i dl y o n s ( 1 9 9 4 ) e x p r e s s e st h ei d e at h a tl a wh a s s p e c i a lr e s o u r c e st h a te l i m i n a t el i n g u i s t i ci n d e t e r m i n a c y h ec r i t i c i z e sh a r t sc l a i mt h a tt h e a p p l i c a t i o no ft h el a wi si n d e t e r m i n a t ei nab o r d e r l i n ec a s e :“i ti su n c l e a rw h yt h ef u z z y b o u n d a r i e so fr u l e ss h o u l dc a u s eg a p si nt h el a w i fag o v e r n i n gr u l ei sn o td e t e r m i n a t e e n o u g ht od e c i d eac a s e ,i tp r e s u m a b l yc a n n o ts u p p o r tac a u s eo fa c t i o n 。ab u r d e no fp r o o f c a n n o tb es u s t a i n e d a n dad e f e n d a n ts h o u l dp r e s u m a b l yw i n t w ol e g a lp h i l o s o p h e r sh a v e s h a r e dl y o n s v i e wt h a tl a wh a sr e s o u r c e st h a tp r e v e n tg a p sa r eh a n sk e l s e na n dr o n a l d d w o r k i n h a n sk e l s e n ( 1 9 9 1 ) i n s i s t st h a tt h e r ea r en og e n u i n eg a p si nt h el a w h ew r i t e s , “1 滋ep r i n c i p i et h a tap o s i t i v el e g a lo r d e rc a na l w a y sb ea p p l i e dt oac o n c r e t ec a s ei st r u eo f e v e r yp o s i t i v el e g a lo r d e r ”( k e l s e n ,1 9 9 1 :3 6 6 ) 。h ea l s oa r g u e st h a ta n yc l a i mt h a tt h el a w d o e sn o tg i v ea na n s w e rt oal e g a ld i s p u t em u s th i d ea na t t e m p tt oe v a d et h el a w r o n a l d d w o r k i n ( 1 9 9 1 ) p r o p o s e st h a tt h e r ei sv i r t u a l l ya l w a y sas i n g l er i g h ta n s w e rt oal e g a ld i s p u t e , w h i c ha r o u s e so b i e c t i o n sf r o mo t h e rp h i l o s o p h e r s h er e s p o n d st h a tt h eo b j e c t i o nt ot h er i g h t a n s w e rf a i l st od i s c r i m i n a t eb e t w e e nt h ef a c ta n dt h ec o n s e a u e n c e so fv a g u e n e s s :r u l e so f c o n s t r u c t i o nc o u l de l i m i n a t et h ev a g u e n e s sb y , f o re x a m p l e ,r e q u i r i n gt h a tt h er u l eb ea p p l i e d o n l yt oc a s e si nt h ei n d i s p u t a b l ec o r eo ft h el a n g u a g e 。s o m ec h i n e s es c h o l a r si n t e r e s t e di n 广西大学硕士学位论文谢用学视角下的法律英语模糊性研究 v a g u ep h e n o m e n ai nl e g a lp r o f e s s i o na r ea l s ow o r t hm e n t i o n i n g w a n gj i e ,ap r o f e s s o ri nl a w s c h o o lo fc h i n au n i v e r s i t yo fp o l i t i c a ls c i e n c ea n dl a v e , i nh e rb o o kr e s e a r c ho nf o r e n s i c l i n g u i s t i c s ,i n d i c a t e st h a tt h eu s eo fv a g u ew o r d so np u r p o s em a yi m p r o v et h ef l e x i b i l i t ya n d a c c u r a c yo ft h ee x p r e s s i o n si nl e g a ll a n g u a g e ( w a n g ,2 0 0 0 ) d uj i n b a n g ,ap r o f e s s o ri nt h e s c h o o lo fi n t e r n a t i o n a ll e g a ls t u d i e so fg u a n g d o n gu n i v e r s i t yo ff o r e i g ns t u d i e s ,h a s p u b l i s h e dan u m b e ro fp a p e r so nl a n g u a g ea n dl a w h ei n d i c a t e st h a ti n d e t e r m i n a c ye x i s t sj n l e g a ll a n g u a g ew h e r e a sd e t e r m i n a c yi st h er e q u i r e m e n to ft h ej u d i c i a lr e s u l t s ( d u ,2 0 0 1 ) 。h e e x p l o r e st h er e a s o n so fi n d e t e r m i n a c yi nl e g a ll a n g u a g ea n da l s oc l a i m s t h a tt h e i n d e t e r m i n a c yi nl e g a ll a n g u a g ec a l lb er e d u c e db yl e g i s l a t i v ei n t e r p r e t a t i o na n dj u d i c i a l i n t e r p r e t a t i o n 。 a si sw e l lk n o w n ,t h e r ei sad e s i r ef o rp r e c i s i o ni nl e g a ll a n g u a g e ,b u ti td o e s n tm e a n t h a tl e g a ll a n g u a g ec a nb ef i e ef r o mv a g u ee x p r e s s i o n 。b 耐m a n s f i e l d o n eo ft h em o s t f a m o u se n g l i s hj u d g e ss a y s :“m o s to ft h ed i s p u t e si nt h ew o r l da r i s ef r o mw o r d s ”( c f c h e n , 1 9 9 8 ) v a g u ee x p r e s s i o n sl i k e r e a s o n a b l em a n ,s e r i o u sd i s t r e s s a r ec o m m o no c c u r r e n c e s i nl e g a ll a n g u a g e a l t h o u g ht h e r ei sac o n t r o v e r s yo nw h e t h e rt h eu s a g eo fv a g u el a n g u a g e c , a nc a u s et h el e g a li n d e t e r m i n a c yo rn o t ,m a n ys c h o l a r sl i k ep e t e rt i e r s m as u g g e s tt h a tt h e f l e x i b i l i t yo fl a wa r o u s ead e s i r ef o rt h eu s a g eo fv a g u el a n g u a g ew h i c hi ss a i dt oh a v eav a l i d c o m m u n i c a t i v ef u n c t i o n ( t i e r s m a ,1 9 9 9 ) i no r d e rt oe x p l a i nw h ys o m e t i m e sp e o p l ea l e i n c l i n e dt ou s ev a g u el a n g u a g ei nl e g a lc o n t e x t t oe x p l o r et h ev a l i dc o m m u n i c a t i v ef u n c t i o n o fv a g u el a n g u a g eu s e di nl e g a lc o n t e x t ,t h i st h e s i si sd e s i g n e dt oa n a l y s ev a g u e n e s si nl e g a l l a n g u a g ef r o mp r a g m a t i cp e r s p e c t i v e a l t h o u g hm a n yr e s e a r c h e r sa r ep r o n et oa d o p ta s e m a n t i ca p p r o a c ht oa n a l y s ev a g u e n e s si nl e g a ll a n g u a g e ,t h e r ea r em o r el i g h t st h r o w no n v a g u e n e s si nl e g a ll a n g u a g eb yap r a g m a t i ca p p r o a c h a sav a r i a b l eo fn a t u r a ll a n g u a g e ,l e g a l l a n g u a g e i t s e l fi sa l s oad y n a m i cs y s t e mi nw h i c hv a g u ee x p r e s s i o n sh a v eab i gc h a n c et o c r e a t ei m p l i 确m e a n i n g s ,a n dt h e s ei m p l i e dm e a n i n g sa r ep r o p e r l yt h ec o n c e r n so fp r a g m a t i c s t u d i e s 。i nt u r n ,p r a g m a t i ct h e o r i e sa n dp r i n c i p l e sp r o v i d eap o s s i b i l i t yo fa n a l y z i n gv a g u e n e s s i nd y n a m i cc o n t e x tl i k el e g a lc o n t e x t f i r s t ,a d a p t a t i o nt h e o r yp r o v i d e sp o s s i b i l i t ya n dw a y s o fl a n g u a g eu s e r sm a k i n gl i n g u i s t i cc h o i c e s , a n di tc a nb eu s e dt oe x p l a i nw h yl e g i s l a t o r s e m p l o yv a g u el a n g u a g ei nl e g i s l a t i v ed o c u m e n t s e c o n d ,t h ei m p l i c a t u r et h e o r yg i v e sac l u e t of i n dc o m m u n i c a t o r si n t e n d e dm e a n i n g , a n di tc a nb eu s e dt op r o b eh o wt h es p e a k e r si n l e g a ls p e e c hc o m m u n i c a t i o n a c h i e v et h e i rc o m m u n i c a t i v e g o a l sb yu s i n gv a g u el a n g u a g e 。 弧es t u d yo fv a g u e n e s si nl e g a le n g l i s hi nt h i st h e s i sm a i n l yc o n t a i n st w of o c u s e s :

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论