(英语语言文学专业论文)基于语境顺应理论的言语交际分析.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)基于语境顺应理论的言语交际分析.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)基于语境顺应理论的言语交际分析.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)基于语境顺应理论的言语交际分析.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)基于语境顺应理论的言语交际分析.pdf_第5页
已阅读5页,还剩66页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

基于语境顺应理论的言语交际分析 硕士研究生:林易指导教师:周光亚 言语交际和人们的生活有着直接密切的联系。人们能够使用 语言这一人类特有的工具采进行人际交往和思想交流等等一系列 的语言活动。因此,在人们的言语交际中,如何使用语言正确表 达交际意图,成功达到交际目的,也成为语言学家们直致力研- 究的问题。 言语交际不是一个单独的语言过程,与之紧密联系的还有整 个交际过程中的语境。在言语交际过程中,只有正确理解语境, 才能正确判断话语的意义,也才能在交际中选择恰当的话语,从 而成功的表达交际意图,顺利达到交际目的。 j e f v e r s c h u e r e 提出的顺应理论认为,交际的成功离不开交际 过程中的成功顺应。顺应理论是关于语言使用过程的理论,从一 种功能性视角或综观来定义语用学,认为言语交际是一种顺应语 境和交际意图的过程。顺应理论从语言的变异性,商讨性和顺应 性三个基本特性出发,探讨语境相关因素,通过分析对语境关系 的顺应说明了语境与顺应的相互联系及其在交际活动中的重要意 义,同时通过讨论语境与话语意义的动态生成来说明交际过程本 身的动态性,以及顺应的动态性,即整个言语交际过程都需要做 出对于动态语境的顺应。 本文认为顺应理论中的语境顺应观点为研究言语交际在语境 视角方面提供了一个新的研究线索。因此本文根据顺应理论,从 语境相关因素入手,对人们生活中的言语交际进行语境关系顺应 的分析。通过探讨语境关系顺应在言语交际中的具体应用,说明 言语交际中顺应语境的重要意义,探索语境顺应理论在语境研究 和言语交际研究中的重要价值,进而发现语境顺应理论的对于探 寻言语交际策略的实践意义。 关键词:语境顺应理论语境顺应言语交际 a n a l y s i so fv e r b a lc o m m u n i c a t i o n b a s e do n c o n t e x t u a la d a p t a t i o n m ac a n d i d a t e :l i ny i a b s t r a c t a d v i s o r :z h o ug u a n g y a v e r b a lc o m m u n i c a t i o ni si nd i r e c ta n dc l o s er e l a t i o nt op e o p l e s l i f e p e o p l eh a v ev a r i o u sl i n g u i s t i c a c t i v i t i e ss u c ha si n t e r p e r s o n a l c o m m u n i c a t i o n ,t h o u g h tc o m m u n i c a t i o n ,a n ds oo n ,b yu s i n gl a n g u a g e t h a ti st h et o o lo w n e do n l yb yh u m a nb e i n g s t h e r e f o r e ,l i n g u i s t sf o c u s a n dk e e pr e s e a r c h i n go nt h ep r o b l e mh o wp e o p l ec a ne x p r e s st h e i r c o m m u n i c a t i v et h o u g h t s p r o p e r l ya n da t t a i nt h e i rc o m m u n i c a t i v e p u r p o s e ss u c c e s s f u l l yi nv e r b a lc o m m u n i c a t i o n v e r b a lc o m m u n i c a t i o ni sn o ta ni n d e p e n d e n tp r o c e s s ,b u tr e l a t e d c l o s e l yt ot h ec o n t e x ti ni t o n l yu n d e r s t a n dc o n t e x tp r o p e r l y , c a n p e o p l eu n d e r s t a n dt h e u t t e r a n c e sc o r r e c t l y , m a k ep r o p e rl a n g u a g e c h o i c e si nt h ev e r b a lc o m m u n i c a t i o n a n dt h e nm a k ec o m m u n i c a t i o n s u c c e s s f u l j e fv e r s c h u e r e np o i n t so u ti nh i sa d a p t a t i o nt h e o r yt h a tt h e s u c c e s s f u lc o m m u n i c a t i o n d e p e n d s o nt h es u c c e s s f u l a d a p t a t i o n a d a p t a t i o nt h e o r ya d v a n c e s t h e s t u d y o nl a n g u a g eu s ef r o ma f u n c t i o n a lp e r s p e c t i v e ,i e ,v e r b a lc o m m u n i c a t i o ni sap r o c e s so f a d a p t i n gs p e e c ht oc o n t e x ta n dc o m m u n i c a t i v ep u r p o s e b a s e do ni t s k e yn o t i o n so ft h et h r e ep r o p e r t i e so fl a n g u a g e ,t h et h e s i sa n a l y z e st h e c o n t e x t u a lc o r r e l a t e s a d a p t a t i o n a n d i t s s i g n i f i c a n t r o l ei n c o m m u n i c a t i o n ;e x p o u n 击n gw h ya d a p t a t i o ni sq u i t en e c e s s a r yf o r d y n a m i cc o n t e x ti nv e r b a lc o m m u n i c a t i o n t h et h e s i sp r e s e n t st h en e wc l u e sb a s e do na d a p t a t i o nt h e o r yf o r r e s e a r c h i n gv e r b a lc o m m u n i c a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fc o n t e x t t h e r i ta n a l y z e se x c l u s i v e l yt h ec o n t e x t u a la d a p t a t i o ni n s p e c i f i c e x a m p l e so fv e r b a lc o m m u n i c a t i o ni np e o p l e sd a i l yl i f eb yd i s c u s s i n g t h ec o n t e x t u a lc o r r e l a t e si na d a p t a t i o n a p p l ) ,i n gc o n t e x t u a la d a p t a t i o n t ot h ea n a l y s i so fv e r b a lc o m m u n i c a t i o n ,t h et h e s i si l l u s t r a t e st h e s i g n i f i c a n c e o fa d a p t a t i o nt oc o n t e x t ;a n de x p l o r e st h ei m p o r t a n tv a l u e o fc o n t e x t u a la d a p t a t i o ni nt h es t u d yo fc o n t e x ta sw e l la sv e r b a l c o m m u n i c a t i o n ,a n dt h ep r a c t i c a lm e r i t o fs e a r c h i n gf o rp r o p e r s t r a t e g i e sf o rv e r b a lc o m m u n i c a t i o n i nf u r t h e rs t u d y k e yw o r d s :c o n t e x t ,a d a p t a t i o nt h e o r y , c o n t e x t u a la d a p t a t i o n , v e r b a lc o m m u n i c a t i o n 四川师范大学学位论文独创性及 使用授权声明 本人声明:所呈交学位论文,是本人在导师周丝垩邀撞指 导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的 内容外,本论文不含任何其他个人或集体己经发表或撰写过的作 品或成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均己在文 中以明确方式标明。 本人承诺:已提交的学位论文电子版与论文纸本的内容一致。 如因不符而引起的学术声誉上的损失由本人自负。 本人同意所撰写学位论文的使用授权遵照学校的管理规定: 学校作为申请学位的条件之一,学位论文著作权拥有者须授权 所在大学拥有学位论文的部分使用权,即:1 ) 已获学位的研究生 必须按学校规定提交印刷版和电子版学位论文,可以将学位论文 的全部或部分内容编入有关数据库进行检索;2 ) 为教学和科研目 的,学校可以将公开的学位论文或解密后的学位论文作为资料在 图书馆、资料室等场所或在校园网上供校内师生阅读、浏览。 论文作者签名:林易躺 2 0 1 0 年6 月8 日 i n t r o d u c t i o n l a n g u a g ei sa l w a y sp l a y i n ga ne s s e n t i a lr o l ei np e o p l e sl i f ea s t h el i g a m e n to fc o n n e c t i n gp e o p l ea n dt h ew o r l d p e o p l eu s e l a n g u a g e t om a k e g r e e t i n g sa n df a r e w e l l s ,t oe s t a b l i s ha n dm a i n t a i nt h e i rs o c i a l r e l a t i o n s h i p s ,t oe x c h a n g et h e i re m o t i o n a ls t a t u s ,t or e c o r dt h eh i s t o r y a n dc u l t u r e ,t od e s c r i b el a n g u a g ei t s e l f , a n ds oo n u s i n gl a n g u a g et o c o m m u n i c a t ew i t ho t h e r si st h em o s tc l o s e l yw a yr e l a t e dt op e o p l e s l i f e c o m m u r d c a t i o ni st h eb a s i so f p e o p l e sl i f eb e c a u s ea l lt h ep e o p l e n e e dt oe x p r e s st h e m s e l v e sa n de x c h a n g et h e i rt h o u g h t sw i t ho t h e r s i t i sc a r r i e do nb y p e o p l em a i n l yi nt w ow a y s ,t h ev e r b a la n dn o n v e r b a l w a y b o t ht h et w ow a y so fc o m m u n i c a t i o na r ev e r yn e c e s s a r ya n d i m p o r t a n ti np e o p l e sl i f ea sw e l la si nl i n g u i s t i cs t u d y , b u tt h et h e s i s h e r ew i l lf o c u so nt h ev e r b a lc o m m u n i c a t i o nf o ra d e t a i l e dd i s c u s s i o n w h e np e o p l ec o m m u n i c a t ew i t ho t h e r s b yu s i n g ah u m a n l a n g u a g eb u tn o to n l yb yg e s t u r e s ,e x p r e s s i o n so rs o m e t h i n ge l s e b e y o n dt h ec a t e g o r yo fl a n g u a g e ,i ti sv e r b a lc o m m u n i c a t i o n v e r b a l c o m m u n i c a t i o ni sn o ta ni n d e p e n d e n to ru n i l a t e r a l p r o c e s s ,b u ta t w o - s i d e dl i n g u i s t i c a c t i v i t yc l o s e l yr e l a t e dt o t h ec o n t e x ti ni t “c o m m u n i c a t i o n a l w a y s o c c u r si n c o n t e x t ,a n dt h en a t u r eo f c o m m u n i c a t i o nd e p e n d si nl a r g em e a s u r eo nt h i sc o n t e x t ”( q t d i n s a m o v a ra n dp o r t e r2 0 01 ,2 5 ) c o n t e x t ,a q u i t e v i t a l c o n c e p ti n l i n g u i s t i c s ,e s p e c i a l l yi np r a g m a t i c s ,h a sa ni n d i s p e n s a b l es i g n i f i c a n c e a n dv a l u ei nt h es t u d yo fv e r b a lc o m m u n i c a t i o n i tm a k e sc o n s i d e r a b l e e f f e c t so i l t h e m e a n i n gc o m p r e h e n s i o n a n d e x p r e s s i o n i n c o m m u n i c a t i o n t h e r e f o r et h ea n a l y s i so fv e r b a lc o m m u n i c a t i o nc a n n o tb ec a r r i e do u tw i t h o u tt h es t u d yo fc o n t e x t i nm o d e ml i n g u i s t i c s ,l i n g u i s t sh a v ep a i dm u c ha r e n t i o nt ot h e s t u d yo fc o n t e x t f r o mb m a l i n o w s k it oj f i r t h ,a n d t h e nt om h a l l i d a y , t h es t u d yo f c o n t e x th a sb e e nd e v e l o p i n gs w i f t l ya n dd e e p l y ; t h ec o n c e p to fc o n t e x t 缸d si t sc o m p l e t i o na n dp e r f e c t i o ni ns o m e s c h o o l s o fm o d e m l i n g u i s t i c s ,e s p e c i a l l ys y s t e m i c f u n c t i o n a l l i n g u i s t i c s l a t e ro n ,s p e r b e ra n dw i l s o n ,t h e i n i t i a t o r so ft h e re l e v a n c et h e o r y , b r o u g h tt h e i rv i e w p o i n to fc o n t e x ti n t ol i n ew i 也 t h ec o g n i t i v ep e r s p e c t i v e ,i e ,c o n t e x ti sap s y c h o l o g i c a lc o n s t r u c t ;a n d t h e y d e s c r i b et h e p r o c e s so fg e t t i n g c o n t e x t u a li n f o r m a t i o nb y a n a l y z i n gt h a th o wn e wi n f o r m a t i o na n do l do n ec o m b i n e l i n g u i s t s a n ds c h o l a r sa th o m eh a v et h e i ro w ns t u d i e sa n do p i n i o n so fc o n t e x t g e r l e r a l l ys p e a k i n g , t h e d o m e s t i c s t u d y m a k e ss o m ef u r t h e r c l a s s i f i c a t i o n so fc o n t e x ta n da d v o c a t e st h a tc o n t e x ti sn o ts t a t i cb u t d y n a m i c i n19 9 9 ,a d a p t a t i o nt h e o r yw a sp u tf o r w a r db yj e fv e r s c h u e r e n f o r m a l l yi nu n d e r s t a n d i n gp r a g m a t i c s a sa n o t h e rn e wt h e o r y i n c o n t e x ts t u d y , i te m p h a s i z e st h el a n g u a g ea sa u s ep r o c e s st h a ti n c l u d e s t h ea d a p t a t i o nt oc o n t e x t sa n dc o m m u n i c a t i v ep u r p o s e s i nh i sp o i n to f v i e w , p a r t i c i p a n t so fc o m m u n i c a t i o nm a n i p u l a t ei n g r e d i e n t so f c o n t e x t t oa t t a i nt h e i rc o m m u n i c a t i v ep u r p o s e s t h e r e f o r e ,i na c c o r d a n c ew i t h a d a p t a t i o nt h e o r y , t h ep a r t i c i p a n t so fc o m m u n i c a t i o nc a na d a p tt h e i r l a n g u a g e t oc o n t e x ts oa st oc o m m u n i c a t et h e i ri d e a ss u c c e s s f u l l y ;a n d 2 s u c c e s s f u lc o m m u n i c a t i o nd e p e n d so nt h es u c c e s s f u la d a p t a t i o nt ot h e c o n t e x ti nc o m m u n i c a t i o n w h e np e o p l ec a l la d a p tt h e i rs p e e c ht ot h e c o n t e x ts u c c e s s f u l l bt h e ya r em o r el i k e l yt om a k ec o m m u n i c a t i o n s u c c e s s f u lw i t hb e t t e rc o m m u n i c a t i v ee f f e c t i nt h i ss e n s e ,i ti sn e c e s s a r yt os t u d yt h ep r o c e s so fa d a p t a t i o nt o c o n t e x ti nv e r b a lc o m m u n i c a t i o n i np r e v i o u ss t u d y , t h er e s t r i c t i v e e f f e c to fc o n t e x to nv e r b a lc o m m u n i c a t i o ni se m p h a s i z e d ,b u tt h e r ea r e f e wr e s e a r c h e sf o c u s i n go nt h e r e l a t i o n s h i pb e t w e e nc o n t e x ta n d v e r b a lc o m m u n i c a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fa d a p t a t i o n ;t h e r e f o r e , t h et h e s i sm a k e sat e n t a t i v es t u d y t oi l l u s t r a t et h a tt h es u c c e s s f u l v e r b a lc o m m u n i c a t i o nd e p e n d so ns u c c e s s f u la d a p t a t i o nt oc o n t e x t ,t h e t h e s i sa n a l y z e st h es p e c i f i ce x a m p l e so fv e r b a lc o m m u n i c a t i o ni n p e o p l e sd a i l yl i f ef r o mt h ep e r s p e c t i v eo fa l lt h ec o n t e x t u a lc o r r e l a t e s d e t a i l e db yv e r s c h u e r e n ,i n c l u d i n g ! a n g u a g eu s e r s ,m e n t a lw o r l d , s o c i a lw o r l d ,p h y s i c a lw o r l d ,l i n g u i s t i cc h a n n e la n dl i n g u i s t i cc o n t e x t i na c c o r d a n c ew i t ht h ea n a l y s i so fv e r b a lc o m m u n i c a t i o ni n p e o p l e sd a i l yl i f ef r o mt h ep e r s p e c t i v eo fc o n t e x t u a la d a p t a t i o no nt h e b a s i so fa d a p t a t i o n t h e o r y , t h et h e s i sp o i n t so u tt h ei m p o r t a n t s i g n i f i c a n c eo fc o n t e x t u a la d a p t a t i o ni nv e r b a lc o m m u n i c a t i o n ;a n di t a l s oa t t e m p t st oe x p l o r eb o t ht h et h e o r e t i c a lm e r i t sa n dt h ep r a c t i c a l v a l u eo fc o n t e x t u a la d a p t a t i o ni nv e r b a lc o m m u n i c a t i o n i tc a nb e h e l p f u l f o raf u r t h e r s t u d y o fv e r b a lc o m m u n i c a t i o nf r o mt h e p e r s p e c t i v eo fc o n t e x t ;a n di ti sa l s os i g n i f i c a n tf o rs e a r c h i n gt h e e f f e c t i v es t r a t e g i e sf o rs u c c e s s f u lv e r b a lc o m m u n i c a t i o n ,a n da tt h e s a m et i m ea v o i d i n gt h ec o m m u n i c a t i o nf a i l u r ed u et ot h eu n s u c c e s s f u l a d a p t a t i o ni np e o p l e sd a i l yl i f e t h e r e f o r e ,t h ep u r p o s e so ft h et h e s i sa r e :( 1 ) t ou n d e r s t a n dt h e s i g n i f i c a n c eo fa d a p t a t i o nt oc o n t e x ti nv e r b a lc o m m u n i c a t i o n ;( 2 ) t o a p p l yc o n t e x t u a la d a p t a t i o ni nt h es t u d yo fv e r b a lc o m m u n i c a t i o n a c c o r d i n gt ot h ea n a l y s i so ft h es p e c i f i ce x a m p l e si np e o p l e sd a i l yl i f e : ( 3 ) t oe x p l o r et h et h e o r e t i c a lm e r i t so fc o n t e x t u a la d a p t a t i o ni nt h e s t u d yo f v e r b a lc o m m u n i c a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fc o n t e x ta n dt h e p r a c t i c a lv a l u e o fs e a r c h i n gf o rv e r b a lc o m m u n i c a t i o ns t r a t e g i e s t h et h e s i si sd e v e l o p e di n t ot h r e ec h a p t e r s t h em a i nc o n t e n t so f e a c hc h a p t e ra r ea sf o l l o w s : c h a p t e ro n es e t sf o n hal i t e r a t u r er e v i e wo f c o n t e x ta n dv e r b a l c o m m u n i c a t i o n , i n c l u d i n gab r i e fi n t r o d u c t i o nt ot h eo r i g i na n dt h e d e v e l o p m e n to fc o n t e x tc o n c e p ta n dt h eg e n e r a li n f o r m a t i o no nv e r b a l c o m m u n i c a t i o n c h a p t e rt w op r e s e n t st h et h e o r e t i c a lf r a m e w o r ko ft h et h e s i si n a c c o r d a n c ew i t hv e r s c h u e r e n sa d a p t a t i o nt h e o r y , i n c l u d i n gt h ek e y n o t i o n sf o r t h et h e s i sw h i c ha r et h et h r e ep r o p e r t i e so fl a n g u a g e , c o n t e x t u a lc o r r e l a t e so fa d a p t a b i l i t ya n dd y n a m i c s c h a p t e rt h r e em a i n l y d e a l sw i t ht h ed e t a i l e da n a l y s i so ft h e c o n t e x t u a la d a p t a t i o ni ns p e c i f i ce x a m p l e so fv e r b a lc o m m u n i c a t i o ni n p e o p l e sd a i l yl i f e t h ea n a l y s i si s c a r r i e do u tf r o mt h ep e r g p e c t i v eo f a l la s p e c t so fc o n t e x t u a lc o r r e l a t e s ,w h i c hc o n t a i n sd e t a i l e di n g r e d i e n t s o fl a n g u a g eu s e r s ,m e n t a lw o d d ,s o c i a lw o r l d ,p h y s i c a lw o r l d , l i n g u i s t i cc h a n n e la n dl i n g u i s t i cc o n t e x t 4 c h a p t e ro n e c o n t e x ta n dv e r b a lc o m m u n i c a t i o n i nt h i sc h a p t e r , t h e r ei sab r i e fl i t e r a t u r er e v i e wo ft h et h e o r e t i c a l b a s e si nt h et h e s i s t h ef i r s tp a r tg e n e r a l i z e sb r i e f l yt h eo r i g i na n dt h e d e v e l o p m e n to ft h ec o n t e x tc o n c e p ta b r o a da n dt h ec o n t e x ts t u d ya t h o m e ;t h es e c o n dp a r tm a k e sab r i e fr e v i e wo ft h ep r e s e n ts t u d yo f v e r b a lc o m m u n i c a t i o n 1 1t h et r a d i t i o n a ls t u d yo nc o n t e x t c o n t e x t ,aq u i t ev i t a lc o n c e p ti np r a g m a t i c s ,h a sa ni n d i s p e n s a b l e s i g n i f i c a n c ea n dv a l u ei nt h es t u d yo fh u m a nc o m m u n i c a t i o n t h e s t u d yo fc o n t e x th a sb e e nc o n t i n u i n gs i n c et h eb e g i n n i n go f2 0 “ c e n t u r y t h et r a d i t i o n a ls t u d yo nc o n t e x tc a nm a k eas y s t e m a t i c u n d e r s t a n d i n go fc o n t e x t ,i n c l u d i n gt h eo r i g i no ft h ec o n c e p ta n dt h e d e v e l o p m e n to f c o n t e x ts t u d y 1 1 1c o n t e x ts t u d yf r o mm a l i n o w s k it oh a l l i d a y i n19 2 3 ,b r o n i s l a wm a l i n o w s k i ,t h e 。f i r s ts c h o l a rw h ou s e st h e n o t i o no fc o n t e x t ,a d v a n c e dt h ec o n c e p to fc o n t e x to fs i t u a t i o n ,w h i c h r e f e r st ot h ep a r t i c u l a rs i t u a t i o nd i r e c t l yr e l a t i n gw i t hs p e e c ha c t i v i t y h ep o i n t e do u tt h a tas e n t e n c ec a n n o tb em e a n i n g f u li ft h e r ei sn o c o n t e x to fs i t u a t i o ni nas p e e c ha c t i v i t y l a t e r ,h ef o u n dt h a tt h e c o n t e x to fs i t u a t i o ni sn o te f f e c t i v ee n o u g ht oe x p l a i na l lt h ec o n t e x to f 5 s p e e c ha c t i v i t y i nt h i sc a s e ,h ep r o m o t e dc o n t e x to f c u l t u r ei n19 3 5 w h i c hr e f e r st ot h ew h o l ec u l t u r eb a c k g r o u n do fs p e e c ha c t i v i t y h e b e l i e v e sc o n t e x to fc u l t u r ei sa b o v ec o n t e x to fs i t u a t i o na n dt h e m e a n i n go f aw o r dp a r t l ye x i s t si nc o n t e x to fc u l t u r e i n19 2 6 ,p r a g u es c h o o lw a sf o u n d e da so n eo ft h em o s t i n f l u e n t i a ls c h o o l si nt h ew o r l db e f o r et h es e c o n dw o r l dw a r a m o n g t h et h e o r i e so fp r a g u es c h o o l ,t h e r ei st h ec o m m u n i c a t i v ed y n a m i c t h e o r yp u tf o r w a r db yf i r b a st h a t i sb a s e do nt h ef a c tt h a tl i n g u i s t i c c o m m u n i c a t i o ni sn o tas t a t i cp h e n o m e n o n ,b u tad y n a m i co n e ”( 胡壮 麟2 0 013 9 8 ) f i r b a sn o t i c e st h ed y n a m i cc h a r a c t e ro fc o m m u n i c a t i o n a n ds e t sa l lu n d e r s t a n d i n go fc o n t e x tb a s e do ni t sd y n a m i cc h a r a c t e r i t m a k e sa l le f f o r tt op r o m o t et h ec o n n e c t i o nb e t w e e nc o m m u n i c a t i o n a n dd y n a m i cc o n t e x ta n a l y s i sf o rt h el i n g u i s t i cs t u d yl a t e r d u r i n gt h ed e v e l o p m e n to fc o n t e x tt h e o r y , t h e r ei sa ni m p o r t a n t l i n g u i s tw h oc a nn o tb ef o r g o t t e n 一j f i r t h h ei st h ef i r s t o n et o m a k el i n g u i s t i c sa sa na c a d e m i cs u b j e c ti nb r i t a i na n di so n eo ft h e m o s ti n f l u e n t i a lo r i g i n a t o r so fl o n d o ns c h o o ll i n g u i s t i c s i n f

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论