(外国语言学及应用语言学专业论文)缺省理论对等级含义的新阐释.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)缺省理论对等级含义的新阐释.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)缺省理论对等级含义的新阐释.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)缺省理论对等级含义的新阐释.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)缺省理论对等级含义的新阐释.pdf_第5页
已阅读5页,还剩59页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)缺省理论对等级含义的新阐释.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 自从h o r n ( 1 9 7 2 ) 弓1 进了“等级”这个概念以来,等级含义以g r i c e 的数量原 则为基础,成为研究语用学和语义学的有力工具,并且作为语用推理的范例和检 验不同语用理论的试金石,一直受到语用学界的广泛注意。然而,由于等级含义 自身在定义和其实现的条件上的复杂性,对等级含义的解释仍存在许多争议。因 此,本文借鉴非单调逻辑中的缺省理论作为研究等级含义的理论框架,主要侧重 三方面的问题,通过引用具体实例,来解释等级含义以求解决等级含义中的争议。 1 ) 在一个语言等级中,强词项和弱词项的关系是什么样的? 2 ) 满足等级含义成 立的条件是什么? 3 ) 等级含义到底是一般的会话含义还是特殊的会话含义? 本文首先介绍了等级含义的基本概念并且从理论研究、实证研究和逻辑研究 三个方面对前人对等级含义的研究进行综述。在理论研究方面,主要列举了格赖 斯主义,新格赖斯主义,以及以斯皮尔,威尔逊为代表的后格赖斯主义对等级含 义的解释,及各自的理论。同时通过对这些理论的比较分析了其各自的利弊;在 实证研究方面,论文综述了儿童语言习得方面的实证研究和对等级含义到底是一 般会话含义还是特殊会话含义的定性的实证研究;在逻辑研究方面,综述了目前 运用逻辑方法解释等级含义的研究。本文采用了缺省这一重要的逻辑原理为理论 框架,把逻辑推理过程运用到对等级含义的理解中。作为非单调性逻辑的一种重 要形式,缺省理论即是指任何同原命题相反的额外信息,都将改变原命题的真值。 由于这种推理与等级含义同样具有缺省性,我们将等级含义中的语言集( s c a l e i t e m ) 分类,用缺省理论来解释等级含义,从而解决了对等级含义理解上的问题。 因此,在缺省理论的框架下我们对等级含义的定义及其实现条件给予新的论述。 此外,等级含义的研究还有利于人工智能及计算机语言的开发研究。本文的目的, 不仅仅在解释一种语言现象,而是试图把逻辑方法应用到对语言现象和语言理论 的研究之中。 关键词:等级含义,缺省推理,非单调性逻辑 i l l a b s t r a c t t h ec o n c e p to fs c a l a ri m p l i c a t u r e 堪,i n t r o d u c e db yh o m ( 1 9 7 2 ) 弱g e n e r a l i z e d i m p l i c a t u r e sb a s e do ng r i c e sf i r s tm a x i n lo fq u a n t i t y , h a sp r o v e nt ob eap o w e r f u l t o o li nt h es e m a n t i c sa n dp r a g m a t i c sa n a l y s i so fm o d a le x p r e s s i o n sl i k es o m ea n da t h i sc o n c e p th a sb e e nc o n s i d e r e da st h ep a r a d i g mo fp r a g m a t i ci n f e r e n c ea n da l l i m p o r t a n tt e s t i n gw o u n df o rc o m p e t i n gp r a g m a t i ct h e o r i e s t h er e c o g n i t i o no fs u c h s c a l a ri m p l i c a t u r e sn o to n l ya i d st h eu n d e r s t a n d i n go fs e m a n t i cm e a n i n g s ,b u ta l s ot h e l o g i c a l e x p r e s s i o n si nan a t u f a ll a n g u a g e ,e s p e c i a l l yt h ec o n n e c t i v e s ,t h eq u a n t i f i e r s a n dt h em o d a l s h o w e v e r , d u et ot h ec o m p l e x i t y , t h e r ea l ec o n s i d e r a b l ed i s a g r e e m e n t s i nu n d e r s t a n d i n gt h ed e f i n i t i o na n dc o n d i t i o no fs c a l a ri m p l i c a t u r e s t ot h ea r g u m e n t s a p p l i e di nt h i st h e s i si sd e f a u l tt h e o r y , o l l eo ft h en e wl o g i ca p p r o a c h e s ,t od e a l i n g w i t ht h e p r o b l e m so fs c a l a ri m p l i c a t u r e s a f t e ri n t r o d u c i n gt h ed e f a u l ti n f e r e n c ea st h e t h e o r e t i c a lf r a m e w o r k , a sw e l la ss a m p l ea n a l y s i s ,w ef o c u so nt h r e ea s p e c t so fs c a l a r i m p l i c a t u r e s :( 1 ) w h a ti st h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nw e a k e ri t e ma n ds t r o n g e ri t e m ? ( 2 ) w h a ti st h ec o n d i t i o no fs c a l a r i m p l i c a t u r e s ? ( 3 ) w h a ti s t h en a t u r eo fs c a l a r i m p l i c a t u r e s ? i s i t g e n e r a l c o n v e r s a t i o n a l i m p l i c a t u r e s ( g c i ) o rp a r t i c u l a r c o n v e r s a t i o n a li m p l i c a t u r e s ( p e g ? t h et h e s i sf i r s tg i v e sag e n e r a ls u r v e yo ns c a l a ri m p h c a t u r e sb yi n t r o d u c i n gb a s i c c o n c e p t i o no fs c a l a ri m p h c a t t t r e sa n dd i v i d i n gp r e v i o u sr e s e a r c h e si n t ot h r e ea s p e c t s : t h e o r yr e v i e w , e x p e r i m e n t a lr e v i e wa n dl o g i cr e v i e w , a b o u tt h et h e o r yr e v i e w , g r i c e s a p p r o a c h , n e o g r i c e a n sa p p r o a c ha n dp o s t g r i c e a n sa p p r o a c ha r ep r e s e n t e dt o e x p l a i ns c a l a ri m p l i a t u r e s a sf o rt h ee x p e r i m e n t a lr e v i e w , s o m ee x p e r i m e n t a ls t u d y o nl a n g u a g ea c q u i s i t i o na n ds o m ee x p e r i m e n t a ls t u d yt o t e s tt h ef e a t u r e so fs c a l a r i m p l i c a t u r e s a r ec o l l e c t e d a b o u tt h e l o g i cr e v i e w ,c i r c u m s c r i p t i o n a n d a c c o m m o d a t i o na r er e c e n t l ya p p l i e dt ot h ee x p l a n a t i o no fs c a l a ri m p h c a t u r e sw i t h l o g i ca p p r o a c h e s t h 组t h et h e s i si n 口o d u c e sd e f a u l tt h e o r ya st h e o r e t i c a lb a m e w o r k t oi n t e r p r e ts c a l a ri m p h c a t u r e s a so n eo fs i g n i f i c a n tf o r m so fn o n m o n o t o n i cl o g i c , d e f a u l ti n f e r e n c e sa p p e a rt og ot h r o u g hi nt h ea b s e n c eo fi n f o r m a t i o nt ot h ec o n t r a r y ; i v b u ta d d i t i o n a li n f o r m a t i o ni ot h ec o n t r a r ym a yb eq u i t es u f f i c i e n tt oc a l g s ef h 雠t o e v a p o r a t e t h u s ,t h em o d eo fi n f e r e n c ea p p e a r st oh a v et w oi m p o r t a n tp r o p e r t i e s :o n e i sad e f a u l tm o d eo f r e a s o n i n g ,a n dt h eo t h e ri sd e f e a s i b i l i t y s i n c es c a l a ri m p l i c a t u r e s h a v et h es a l l l ep r o p e r t yw i t hd e f a u l ti n f e r e n c e i ti sp o s s i b l ef o rl l st od i v i d et h o s e s c a l a ri t e m si n t os e v e r a lg r o u p sa c c o r d i n gt ot h e i rc o m p l e xr e l a t i o n s h i pa n da d o p t d e f a u l tt h e o r yt oe x p l a i nt h e mi no r d e rt os o l v et h ed i s p u t ei nu n d e r s t a n d i n gs c a l a t i m p l i c a t u r e s t h e r e f o r e ,w et r yt om o d i f yt h ep r e v i o u sd e f i n i t i o na n dc o n d i t i o n so f s c a l a ri m p l i c a t u r e s ,a n dp r o v i d eo u ro w nv i e w sw i t ht h ed e f a u ra p p r o a c h b e s i d e s , s c a l a ri m p l i c a t u r e sh a v eg r e a tp o t e n t i a li nt h er e s e a r c ho f a r t i f i c i a li n t e l l i g e n e e 固 t h ep u r p o s ei nw r i t i n gt h i st h e s i si sn o to n l yt oi l l u s t r a t eo n es o r to fi m p l i c a t u r e s ,b u t a l s ow a n tt op r o v et h a tl i n g u i s t i ct h e o r yi sn o ta l w a y st h em e r em e t h o dw h e nw ed e a l w i t hl i n g u i s t i cp r o b l e m s k 垂ca p p r o a c h , s o m e t i m e s , c a np l a yas i g n i f i c a n tr o l ei n s o l v i n gt h o s ep r o b l e m s k e yw o r d s :s c a l a ri m p l i e a t u r e ;d e f a u l ti n f e r e n c e ;n o n m o n o t o u i cl o g k v 前言 自从h o r n 引进了“等级”( s c a l e ) 这个概念以来,等级含义作为语用推理 的范例和检验不同语用理论的试金石,一直受到语用学界的广泛注意。他们试图 采取某种原则分清语义学( 研究语言编码意义) 和语用学( 研究语言编码意义以 外的推理意义) 在话语解释中所起的作用。人们在格赖斯( g r i e e ) 理论基础上 对等级含义提出了许多不同的解释。然而,笔者认为,由于等级含义自身在定义 和其实现的条件上的复杂性,许多对之解释仍存在争议。因此,在这篇文章中, 笔者引用非单调逻辑中的缺省理论作为研究等级含义的理论框架,侧重三方面的 问题,引用具体实例,试图来更好的解释等级含义,解决等级含义中的争议。1 ) 在一个等级语言集( s c a l ei t e m 礼b ,) 中,强词项( s t r o n g e ri t e m ) 和弱词项( w e a k e r i t e m ) 的关系是什么样的? 2 ) 满足等级含义成立的条件是什么? 3 ) 等级含义到 底是一般的会话含义还是特殊的会话含义? 论文主要论述了等级含义在语用学特别是语用推理中的重要地位并以逻辑 学的缺省理论进行了论证。 1 论题的研究现状 学界对等级含义的研究大致从理论研究、实证研究和逻辑方法论研究三个方 面出发。 首先,在理论研究方面,论文主要列举了格赖斯主义,新格赖斯主义,以及 以斯皮尔,威尔逊为代表的后格赖斯主义对等级含义的解释,及各自的理论。同 时笔者通过对这些理论的比较分析了各自的利弊。 格赖斯把等级含义定义为一般会话含义并试图揭示逻辑术语同非逻辑意义 之间的关系。他认为等级含义不同于特殊会话含义,由于等级含义本身的系统性, 对其的理解不需要借助任何语境。虽然格赖斯对语境在等级含义中的作用的阐述 不够清楚,也未涉及等级含义在语言理解中的运用,但是,格赖斯对等级含义研 究奠定了理论基础。 v l 新格赖斯主义以荷恩、盖自达以及列文森为代表的,他们以格赖斯合作原则 中数量原则为基础,以信息量准则推导出等级含义。等级含义自荷恩于1 9 7 2 年 提出来后一直成为语用学研究的焦点之一,随后受到新格赖斯派其他学者的广泛 关注。新格赖斯主义者认为语言推理不依赖语境,等级含义指说话者对等级语言 集里一个词项的选择暗示了他对这个等级语言集中另一个词项的否定。新格赖斯 主义弥补了格赖斯合作原则对一般会话含义解释的不足,尽管列文森的等级数量 原则解释了等级含义,但是,笔者认为等级含义并不能简单地以数量原则为基础, 尤其是不能把所有的等级含义都概括成“选择一项就是否定另一项”。 后格赖斯主义以斯皮尔、威尔逊所提出的关联理论为基础。强调了语境的重 要性,认为等级含义以语境为基础,并且是单调性的。 其次,在等级含义的实证研究方面,主要有以c a r 6 1s m i t h 、b r a i n e & r u m a i n , 以及n o v e c k 等人所做的儿童语言习得方面的实证研究和以n o v c c k 、b o t t 等人 对等级含义到底是一般会话含义还是特殊会话含义的定性实证研究。 最后,在运用逻辑方法论对等级含义的研究中,主要有w a i n e r 通过“界限” ( c i r c u m s c r i p d o n ) ,以及t h o m a s o n 和h o b b s 通过“调节”( a c c o m m o d a t i o n ) 两 种逻辑方法研究等级含义。 2 理论框架 论文采用了缺省这一重要的逻辑原理为理论框架,把逻辑推理过程运用到对 等级含义的理解之中。论文首先阐述了缺省理论的逻辑基础非单调性逻辑, 并且通过对包括缺省原理在内的一些非单调性逻辑的逻辑形式进行比较,得出缺 省理论是对话语会话含义推理解释的最佳理论。r e i t e r 提出了缺省理论的基本模 式:如一个命题s 在缺省条件下能够成立,而且当没有事实证明s 不成立,s 总 是成立的。可用公式表示为: q ( x ) :1 3l ,1 3 2 ,b i d ( x ) y ( x ) 在此公式中,a ,1 3 和y 表示公式的元变项。d ( x ) 被称为缺省原则的先设 条件,bl ( x ) 表示与d ( x ) 相一致的缺省推理条件,y ( x ) 表示推理的结论。 缺省推理的直观意义为:对每一个条件t 的n 组数,如果d ( t ) 被认为是可信 v h 的,每一个b1 ( t ) 表示与d ( t ) 一致,并支持先前预设带来的结论,那么可推 导出结论y ( t ) 。缺省逻辑是由 组成,d 表示一系列缺省表达的先设条件, 而w 是一套缺省推理原则。例如:我们知道鸟会飞,即b i r d f l y ,那么一只 鸟不会飞的可能性是极小的,但有些鸟是不能飞的,许多不是鸟的东西也能飞: 这时,我们可定义缺省原则:w = fb i r d ( x ) :f l i e s ( x ) f l i e s ,先设条件 d : 鸟( 秃鹰) ,鸟( 企鹅) ,一飞( 企鹅) ,飞( 飞机) ) 。从此,我们可推导出: 一只秃鹰能飞,因为秃鹰是一只鸟,并且我们不知道秃鹰是不能飞的。然而,我 们不能推导出企鹅不能飞,因为它与我们的常识一企鹅不能飞不一致。在常规逻 辑中,我们不能说飞机是否是一只鸟,因为我们没有如此的推导规则进行如此的 推理。 由于等级含义本身有缺省性,我们可以把缺省原理看作是解释等级含义的逻 辑理论。把缺省原理同等级含义相结合,得出以下公式: a f w e a i i f f r q ( u t t e r i n g p i m p l i c a t e s q ) i f a n d o r a y i f e n t a i l s ,a s h a pp q h o r ns c a l e ,o fl i n g u i s t i ce x p r e s s i o n s ,s u c ht h a t l i n g u i s t i c e x p r e s s i o nsi sa l li n f o r m a t i o n a l l ys t r o n g e re l e m e n tt h a nw : o r d e r e dp a i r u n o r d e r e dp a i r g e n e r a l i z e dc o n v e r s a t i o n a li m p l i c u t u r e p a r t i c u l a rc o n v e r s a t i o n a lm a p l i c a t u r e 学位论文独创性声明 本人郑重声明: 1 、坚持以“求实、创新”的科学精神从事研究工作。 一一2 、本论文是我个人在导师指导下进行的研究工作和取得的研究 成果。 3 、本论文中除引文外,所有实验、数据和有关材料均是真实的。 4 、本论文中除引文和致谢的内容外,不包含其他入或其它机构 已经发表或撰写过的研究成果。 5 、其他同志对本研究所做的贡献均已在论文中作了声明并表示 了谢意。 作者签名: i 望堑f 日期: 立z ! z 生 学位论文使用授权声明 本人完全了解南京师范大学有关保留、使用学位论文的规定,学 校有权保留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电 子版和纸质版;有权将学位论文用于非赢利目的的少量复制并允许论 文进入学校图书馆被查阅;有权将学位论文的内容编入有关数据库进 行检索;有权将学位论文的标题和摘要汇编出版。保密的学位论文在 解密后适用本规定。 作者签名: 芏塾堑e 日 期:az 。f 毕 a c k n o w l e d g e n t s m yd e e p e s tg r a t i t u d eg o e st om y t h e s i sa d v i s o r , p r o f y uz h o n g x i f o rh i sg l l i d i n g m et ot h ep a l a c eo f p r a g m a t i c s a n df o r h i sc o n s t r u c t i v es u g g e s t i o n , g r e a te n t h u s i a s m , c o n d n u o l l se n c o u r a g e m e n ta n di n s p i r a t i o n si nt h ep r o c e s so f p r e p a r a t i o no f t h et h e s i s f i r s t ,1w o u l dl i k et op r e s e n tm yh e a r t ya p p r e c i a t i o n t op r o f z h a n gj i e ,p r o f w a n g k a i y u , p r o f l i n e ud a v i s ,p r o f x i nb i n , p r o f h u a n gh c b i n , p r o f l vj t m , p r o f x u h a i m i na n da l lo t h e rp r o f e s s o r sw h oh a v et a u g h tm ed u r i n gm ym ac a n d i d a c y , w h o s ea c a d e m i ca t t i t u d e sa n dm a n n e r so ft e a c h i n gh a v eb e e nb e n e f i c i a lt om ei nm y s t u d ya n d w i l lg u i d em ei nm yf u t u r ew o r ka n ds t u d y t h e n ,m yp e r s o n a lt h a n k sg ot om y c l a s s m a t e sa n dr o o m m a t e sx uh o n g y i n g ,l u r u n , o u y a n gt i n g , a n dc h e nm e i f a n gf o rt h ei n t e r e s t i n ga c a d e m i cd i s c u s s i o n sa n d t h e i rh e l po fe v e r yk i n di nt h ep a s tt h r e ey e a r s w i t h o u tt h e m ,m yt i m ei ng r a d u a t e s t u d yw o u l d n e v e rb es o 硎o y a b l e f i n a l l y , is h o u l dt h a n km yf a m i l y :m yp a r e n t sf o rt h e i re v e r l a s t i n gl o v ea n ds u p p o r t , a n dm yh l l s b a n dc h e n gg a n gf o rs e n d i n gm eo r i g i n a lm a t e r i a la n ds o u r c e sf r o mt h e i ,s i i c h a p t e r 1i n t r o d u c t i o na n dr e m a r k s 1 1d e f m i n gs c a l a ri m p l i c a t u r e s h u m a n sa r ee x t r e m e l ys o p h i s t i c a t e dc o m m u n i c a t o r s p e r h a p st h em o s ts t r i k i n g d e m o n s t r a t i o no ft h es u b t l ea n dc o m p l e xn a t u r eo fh u m a nc o m m u n i c a t i o ni st h ef a c t t h a ts p e a k e r so r e ni n t e n dt oc o n v e yf 缸m o r et h a nt h ew o r d st h e yu t t e r , a n dh e a r e r s m a n a g et og ob e y o n dw h a ts p e a k e r sh a v eu t t e r e da n dt 0 r e t r i e v et h ei n t e n d e d i n t e r p r e t a t i o no ft h eu t t e r a n c e i no t h e rw o r d s ,a l t h o u g hh u m a nl a n g u a g ec o n s i s t so f e s s e n t i a l l ya r b i t r a r y ( c o d e l i k e ) p a i r i n g sb e t w e e ns o u n da n dm e a n i n g , v e r b a l c o m m u n i c a t i o ni n v o l v e sm u c hm o r et h a nas i m p l ee n c o d i n g - - d e c o d i n gp r o c e d u r e :i t c r u c i a l l yi n v o l v e si n f e r e n c e ,a n dt h i sp a p e rf o c u s e so i io n eo f t h eb e s t k n o w nt y p e so f p r a g m a t i ci n f e r e n c e , b a s e do nr e i t e r sd e f a u l tt h e o r y , t h ec o n c e p to fs c a l a ri m p l i c a t u r e s ,a sb o t h g e n e r a l i z e di m p l i c a t u r e sa n dp a r t i c u l a r i z e di m p l i c a t u r e s ,h a sp r o v e nt ob eap o w e r f u l t o o li nt h es e m a n t i c sa n dp r a g m a f i c sa n a l y s i so f t h ee x p r e s s i o n sl i k e “s o h ea n da l l ”o r p o s s i b l ea n dn e c e s s a r y i nm o s tc a s e s e x p r e s s i o n sl i k e s o m ea n dp o s s i b l e a l e c o m p a r a t i v e l yw e a k e r , a n do t h e re x p r e s s i o n s l i k e a l la n dn e c e s s a r y a r e c o m p a r a t i v e l ys t r o n g e r o nt h e b a s i so f r e i t e r sd e f a u l tl o g i cr d e f a u l ti n f e r e n c e sa l e i n f e r e n c e st h a ta p p e a lt og ot h r o u g hi nt h ea b s e n c eo fi n f o r m a t i o nt ot h ec o n t r a r y ;b u t a d d i t i o n a li n f o r m a t i o nt ot h ec o n t r a r ym a yb eq u i t es u f f i c i e n tt oc a u s et h e mt o e v a p o r a t e ”r e i t e r , 1 9 8 0 ) ,t h i ss c a l a ro r g a n i z a t i o nm e a n st h a tas p e a k e r sn s eo f w e a k e re x p r e s s i o n sl i k e s o m eo rp o s s i b l e ”i m p l i c a t et h a to t h e rs t r o n g e re x p r e s s i o n s l i k e “a l lo ri l e c e s s a r ) r w h i c hd on o ta p p e a li nt h ec o n t e x lo n l yi ft h ea b s e n t i n f o r m a t i o ns u c ha sb a c k g r o u n dk n o w l e d g e ,b e l i e f sa n dc o n t e x t s ,i sc o n s i s t e n tw i t h t h e m t h es c a l ei t e m ss h o u l db et h ec o n t r a s t i v ee x p r e s s i o n so ft h es a n l eg r a m m a t i c a l c a t e g o r ya n d i nt h es a l u es e m a n t i cf i e l d ,w h i c hc a l lb ea r r a n g e di nal i n a ro r d e rb yt h e d e g r e eo f i n f o r m a t i v e n e s s i 1 2t h er a t i o n a lf e rs t u d y i n gs e a l a ri m p l i c a t u r e s s c a l a ri m p l i c a t u m sh a v eb e e nc o n s i d c r e x lb ym a n y 妣鹤t h e p a r a d i g mo f p r a g m a t i ci n f e r e n c ea n d a l li m p o r t a n tt e s t i n gg r o u n df o rc o m p e t i n gp r a 掣 n a t i ct h e o r i e s , t h er e c o g n i t i o no fs u c hs c a l a ri m p l i c a t u r e sn o to n l ya i d st h el i t e r a lu n d e r s t a n d i n go f t h eg e n e r a lv o c a b u l a r yi nal a n g u a g e ,b u ti ta l s op l a y sac r u c i a lr o l ei nu n d e r s t a n d i n g t h e 1 0 百c a l e x p r e s s i o n si n 1 1 a t u r a ll a n g u a g e ,s p e c i f i c a l l yt h ec o n n e c t i v 船,t h e q u a n t i f i e r sa n dt h em o d a l s t h ee o r t e c ta n a l y s i so fs u c ht e r m s ,w h i c hi se s p e c i a l l y b a s e do nl o g i c a lp r i n c i p l e s ,i sc m c i a lt oa n ys e m a n t i ct h e o r y ( l e v i n s o n , 1 9 8 3 ) p r 晰o u ss t u d i e so ns c a l a ri m p l i c a t u r e sw e r ec o n d u c t e dw i mt w om a j o ra p p r o a c h e s : q u a n t i t yp r i n c i p l er a i s e db yg r i e ea n dn e e g r i c e a n , a n dr e l e v a n c et h e o r yc l a i m e d b ys p e t h e r & w i l s o n h o w e v e r , a m o n g 鑫l lt h o s ed i s c u s s i o n sa b o u ts c a l a ri m p l i c a t u r e s , b o t ho ft h et w oa p p r o a c h e sf a i lt oo f f e ras a t i s f a c t o r ya c c o u n t ,b e c a m es c h o l a r sj u s t i l l u s t r a t es c a l a ri m p h c a t u r e sf r o mal i n g u i s t i co rp s y c h o l o g i c a lp o i n to f v i e w ,a n do n l y f e we x p l a i ni tf r o ml o g i c a lr e a s o n i n g t h e r e f o r e ,s c a l a ri m p l i c a t u r e sr e m a i no n eo fm a n ym y s t e r i e si nt h el i n g u i s t i cf i e l d , a n di tl e a v e sar o o mf o rr e s e a r c h t ot h ea r g u m e n ti nt h i st h e s i sa p p l i e di sd e f a u l t t h e o r y , o n eo ft h en e wl o g i ca p p r o a c h e s i no r d e rt od e a lw i t ht h ep r o b l e m si ns c a l a r i m p l i c a t u r e s a f t e ri n t r o d u c i n gt h ed e f a u l ti n f e r e n c ea st h et h e o r e t i c a lf r a m e w o r k a s w e l la ss a m p l ea n a l y s i s ,t h et h e s i sf o c u s e so nt h r e ea s p e c t so fs c a l a ri m p l i c a t u r e s :( 1 ) w h a ti st h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nw e a k e ri t e ma n ds t r o n g e ri t e m ? ( 2 ) w h a ti st h e c o n d i t i o no fs c a l a ri m p h c a t u r e s ? 0 ) w h a ti st h en a t u r eo fs c a l a ri m p l i c a t u r e s ? i si t g e n e r a l c o n v e r s a t i o n a l i m p l i c a t u r e s ( g c d o r p a r t i c u l a r c o n v e r s a t i o n a l i m p l i c a t u r e s ( p c d ? 2 c h a p t e r2 g e n e r a ls u r v e yo ns c a l a ri m p l i c a t u r e s 2 1b a s i cd e f i n i t i o no fs c a l a ri m p l i c a t u r e s 2 1 1t h eo r i g i no fs c a l a ri m p h c a t u r e s s c a l a ri m p l i a c a t u r e s ,a n de s p e c i a l l ys c a l a r q i m p l i c a t u r e s a r ei n d u c e db y r e c i p i e n t sc o r o l l a r yi nq - p r i n c i p l e l e v i n s o n ( 2 0 0 0 ) r a i s e dh i sq - i m p l i c a m r e sb a s e d o ng r i c e sf i r s tm a x i mo fq u a n t i t y ( 1 9 6 7 ,1 9 7 8 ) ,h o r n s ( 1 9 7 2 ) t r e a t m e n t , a n d s t a n d a r dd o c t r i n ee s t a b l i s h e db yg a z d a r ( 1 9 7 9 ) r e c i p i e n t sc o r o l l a r y :t a k e i tt h a tt h es p e a k e rm a d et h es t r o n g e s ts t a t e m e n tc o n s i s t e n t w i t hw h a th ek n o w s ,a n dt h e r e f o r et h a t : & i ft h e s p e a k e r a s s e r t e da ( w ) w h e r eai sas e l l t e n e ef r a m ea n dw i sa l l i n f o r m a t i o n a u yw e a k e re x p r e s s i o nt h a ns a n dt h ec o n t r a s t i v e

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论