BodyLanguage身势语,BodyLanguage身势语范文.doc_第1页
BodyLanguage身势语,BodyLanguage身势语范文.doc_第2页
BodyLanguage身势语,BodyLanguage身势语范文.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

BodyLanguage身势语,BodyLanguage身势语范文 BodyLanguage Bodylanguageisusedbypeopleforsendingmessagestooneanother。Itisveryusefulbecauseitcanhelpyoumakeyourselfeasilyunderstood。Whenyouaretalkingwithothers,youarenotjustusingwords,butalsousingexpressionsandgestures。Forexample,wavingoneshandistosayGood-bye。Asmileandhandshakeshowwele,andclappinghandsmeanscongratulations。Noddingtheheadmeansagreement,butshakingtheheadmeansdisagreement。ThegesturesareaeptedbothbyChineseandforeignersashavingthesamemeanings。 Differentcountrieshavedifferentbodylanguage。Forexample,meninRussia,FranceandArabcountrieskisseachotherwhentheymeet,butmeninChinaorAustraliashakehandsinsteadofkissing。PeopleinPuertoRioliketouchingeachother,butpeoplefromEnglishspeakingcountriesdonottoutheachother。IfyoutouchanEnglishperson,youshouldsaySorry。PeopleinArabcountrieslikestandingclosetooneanotherwhentheyaretalking,butEnglishpeoplemustkeepadistanceawaywhentheyaretalking。InsomeAsiancountries,youmustnottouchtheheadofanotherperson。InArabcountries,youeatusingthefingersofyourrightland;thelefthandisnotusedatall。InpartsofAsiayoumustnotsitwithyourfeetpointingatanotherperson。 Whenyouuseaforeignlanguage,itisveryimportanttoknowthemeaningsofgesturesandmovementsintheforeigncountry。Followingthecustomswillhelpyoumunicatewithpeopleandmakeyourstaytheremuchmorepleasantandfortable。 点评 文章举例说明了什么是身势语,接着叙述了身势语在不同的国家有着不同的意义,所以作者建议我们对各国的身势语作一些了解,以便更好地交往。语言简单易懂,叙述切合,清楚明了。 参考译文 身势语 身势语是用来帮人们传递的,身势语非常有用,因为它可以使对方很容易地明白你自己的意思。我们同别人谈话时,并不仅限于用言语来表达,我们还用表情和身体的动作来向对方表达要传递的信息。例如:挥手表示“再见”,微笑和握手表示欢迎,拍手表示祝贺,点头表示同意,摇 头表示不同意。这些手势对说汉语的人和说英语的人来说,都具有相同的意思。 对于不同的国家来说,身势语也不同。例如,在俄罗斯、法国、阿拉伯国家里,男人们会晤时彼此亲吻。然而,在中国或澳大利亚男人不是亲吻 而是握手。在波多黎哥,人们喜欢彼此触碰,而英语国家的人不大这么做。如果你碰了一下英国人,你应该说声“对不起”。阿拉伯人喜欢在交谈时彼此站

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论