




已阅读5页,还剩52页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)从功能理论角度解析《哈利·波特》的中译.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
ab s t r a c t h a r r y p o t t e r s e r i a l s s t o r m t h e w h o l e w o r l d i n r e c e n t y e a r s , w h i c h l e a d s t o d i s c u s s i o n s a n d r e s e a r c h e s i n v a r i o u s fi e l d s . h o w e v e r , f e w t h e s e s d e d i c a t e t o i t s t r a n s l a t i o n . a s a r e s u l t , t h i s t h e s i s m a k e s a t e n t a t i v e s t u d y f r o m a f u n c t i o n a l i s t a p p r o a c h t o i t s t r a n s l a t i o n i n t o c h in e s e , e s p e c i a l l y o n h o w t h e s k o p o s c h i l d r e n - o r i e n t a t i o n d e t e r m i n e s t h e t a r g e t t e x t . f u n c t i o n a li s t s f i r s t o f a ll r e g a r d t r a n s l a t i o n a s a h u m a n a c t i o n , w h i c h i s g o v e r n e d b y t h r e e r u l e s : s k o p o s r u l e , i n t r a t e x t u a l c o h e r e n c e a n d i n t e r t e x t u a l c o h e r e n c e . 1 n t h e t r a n s l a t i o n a l a c t i o n , c h i l d r e n - c e n t e r e d p r i n c ip l e g u i d e s t h e w h o l e t r a n s l a t i o n , d e t e r m i n e s t h e m e t h o d t h a t t r a n s l a t o r s a p p l y a n d r e s u l t s i n t h e p r o d u c t w i t h d i s t i n c t i v e f e a t u r e s o f c h i l d r e n s l i t e r a t u r e . 玩th i s s e n s e , t h e e d i t i o n i s s u e d b y t h e p e o p l e s l i t e r a t u r e p u b l i s h i n g h o u s e i s q u i t e s u c c e s s f u l . i n a d d i t i o n , t h i s t h e s i s d i s c u s s e s t h e a p p l i c a b i l i t y o f f o r e i 脚z a t io n a n d d o m e s t i c a t i o n i n t h e a n a l y s i s o f h a r r y p o t t e r t r a n s l a t i o n . k e y wo r d s : h a r r y p o t t e r ; c h i l d r e n s l i t e r a t u r e ; f u n c t i o n a l i s m; 南开大学学位论文版权使用授权书 本人完全了 解南开大学关于收集、 保存、 使用学位论文的规定, 同意如下各项内容:按照学校要求提交学位论文的印 刷本和电子版 本; 学校有权保存学位论文的印 刷本和电子版, 并采用影印、缩印、 扫描、数字化或其它手段保存论文;学校有权提供目 录检索以及提 供本学位论文全文或者部分的阅览服务;学校有权按有关规定向国 家有关部门或者机构送交论文的复印 件和电子版:在不以 赢利为目 的的前提下,学校可以适当复制论文的部分或全部内 容用于学术活 动。 学 位 论 文 作 者 签 名 : :; l 1 育 叼年 “ 月 a 日 经指导教师同意, 本学位论文属于保密, 在年解密后适用 本授权书。 指导教师签名:学位论文作者签名: 喃 解密时间:年月日 各密级的最长保密年限及书写格式规定如下: 内部5 年 ( 最长5 年,可少于5 年) 秘密*1 0 年 ( 最长1 0 年, 可少于1 0 年) 机密*2 0 年 ( 最长2 0 年, 可少于2 0 年) 南开大学学位论文原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师指导下,进 行研究工作所取得的成果。除文中已 经注明引用的内 容外, 本学位 论文的研究成果不包含任何他人创作的、己公开发表或者没有公开 发表的作品的内 容。 对本论文所涉及的 研究工作做出贡献的其他个 人和集体, 均己 在文中以明确方式标明。 本学位论文原创性声明的 法律责任由 本人承担。 学 位 论 文 作 者 签 名 : l 对 年s 月 2 3 日 n a n k a i u n i v e r s i t y gr a d u a t e s c h o o l t h i s u n d e r s i g n e d c e r t i f y t h a t t h e y h a v e r e a d , a n d re c o m m e n d e d t o t h e g r a d u a t e s c h o o l f o r a c c e p t a n c e , a t h e s i s e n t i t l e d a f u n c t i o n a l i s t a p p r o a c h t o t h e t r a n s l a t i o n o f h a r ry p o t t e r s u b m i t t e d b y k o n g q i a n i n p a r t i a l f u l f i l l m e n t o f t h e re q u i r e m e n t s f o r t h e d e g r e e o f ma s t e r o f a r t s i n t r a n s l a t i o n . i n t r o d u c t i o n n o b o o k i n t h e w o r l d , e x c e p t th e h o ly b ib l e a n d c h a i r m a n ma o s q u o t e s , h a s s u c h a c ir c u l a t i o n n u m b e r e d 3 0 0 0 m i l l i o n a s t h e f i r s t s ix o f t h e h a r ry p o t t e r s e r i a l s . d u e t o t h e i r v a r i o u s t r a n s l a t i o n s i n 6 2 l a n g u a g e s , f r o m t h e v e r y y e a r o f 1 9 9 7 h a r r y p o t t e r h a s b e e n a h o u s e h o l d n a m e t o t h e e n t i r e w o r l d . t o g e t h e r w i t h t h e m o v i e s , h a r ry p o t t e r i s m a k i n g s e n s a t i o n s o n e a f t e r a n o t h e r . j . 1 . r o w l i n g , t h e a u t h o r o f t h i s s t o ry a b o u t a w iz a r d i n t r a i n i n g a d v e n t u r e , h a s m a d e h e r s e l f o n e o f t h e r i c h e s t w o m e n i n t h e w o r l d , w i n n i n g a t l e a s t 1 0 i n t e rn a t i o n a l a n d n a t i o n a l a w a r d s . o n e o f t h e m w a s g r a n t e d b y t h e q u e e n e l i z a b e t h h e r s e l f . b o t h t h e s t o r y t o l d i n h a r r y p o t t e r s e r i a l s a n d t h e s t o r i e s m a d e b y h a r ry p o t t e r s e r i a l s a r r e s t t h e a t t e n t i o n s o f r e s e a r c h e r s a n d s c h o l a r s fr o m v a r i o u s f i e l d s . t h e s t o ry t o l d i n h a r r y p o t t e r i n t h e p u b l i s h e d s i x b o o k s o f t h i s s e r ia l , a l m o s t e v e r y b o o k b e g i n s o n h a r r y s b i r t h d a y . h a r r y u s e d to b e a n o r m a l o r p h a n l i v i n g w i t h h i s u n c l e v e rn o n a n d a u n t p e t u n i a , b u ll i e d b y h i s c o u s i n d u d l e y . o n h i s b i r t h d a y o f e l e v e n , a l e t t e r f r o m d u m b l e d o r e , h e a d m a s t e r o f h a g w a r t s s c h o o l f o r wi t c h c r a f t a n d wi z a r d ry d e l i v e r e d b y i t s g a m e k e e p e r h a g r i d b r i n g s h a r r y p o t t e r t o a n o t h e r l i f e . d i f f e r e n t f r o m w h o h e i s i n t h e m u g g i e w o r l d ( t h e n o n - m a g ic r e a l i t y ) , h e t u r n s o u t t o b e a h o u s e h o l d h e r o i n t h e m a g i c w o r l d , b e c a u s e h e i s t h e o n l y o n e w h o s u r v i v e s t h e c u r s e o f th e e v i l w i z a r d v o l d e m o r t , p u t t i n g a n e n d t o t h e b l a c k a g e i n t h e m a g i c w o r l d . a t r e s i d e n t s c h o o l h o g w a r t s , h a r r y s o o n m a k e s tw o b e s t f r i e n d s , r o n we a s l e y a n d h e r m i o n e g r a n g e r , w h o a r e f r e s h m e n t o o . t h e y e n j o y t h e p l e a s u r e a n d g l a m o u r t o g e t h e r i n t h e m a g i c w o r l d , b u t t h e v i c i o u s d a r k l o r d v o l d e m o r t h a s n o t g iv e n u p h i s s c h e m e t o r u l e t h e w h o l e w o r l d . a n d h i s f o l l o w e r s a r e g r o w i n g a s a n e v i l f o r c e q u i e t l y u n d e r t h e p e a c e o f h o g w a r ts . a s a r e s u l t , t h e t h r e e fr i e n d s , h a r r y , r o n a n d h e r m i o n e d e t e r m i n e t o p r o t e c t t h e p e a c e o f m a g i c w o r l d f r o m e v i l v o l d e m o r t . f i g h t b e t w e e n t h e g o o d a n d t h e e v i l i s t h e g u i d e l i n e o f t h e s e a d v e n t u r e s e r i e s . t h e s e v e n t h b o o k i s e x p e c t e d to b e t h e l a s t o n e . i t i s p r e d i c t a b l e t h a t h a r r y w i l l tr i u m p h o v e r t h e d a r k l o r d v o l d e m o rt a g a i n a n d f i n i s h h i s e d u c a t i o n i n h o g w a rt s . m i l l i o n s o f h a r ry p o t t e r f a n s a l l a r o u n d t h e w o r l d a r e l o o k in g f o r w a r d t o h i s s u c c e s s . t h e s t o r y ma d e b y h a r r y p o t t e r b y t h e s u m m e r o f 2 0 0 0 , t h e f i r s t t h r e e h a r ry p o t t e r b o o k s 一 h a r ry p o t t e r a n d t h e p h i l o s o p h e r s s t o n e ( o r h a r ry p o t t e r a n d t h e s o r c e r e r s s t o n e in t h e u .s 人) , h a r ry p o t t e r a n d t h e c h a m b e r o f s e c r e t s a n d h a r ry p o t t e r a n d t h e p r is o n e r o f a z k a b a n h a v e e a r n e d a n o r o x i ma t e l y $ 4 8 0 mi l l i o n i n t h r e e v e a r s . w i t h 3 5 mi l l i o n c o p i e s i n p r i m : i n .; r a n g u a g e s . i n j u r y wu u , ha r ry ro w e r a n a me vo me r o f r i r e s a w a f i r s t p r i n t i n g o f 5 .3 m i l l i o n c o p i e s a n d a d v a n c e o r d e r s o f o v e r 1 . 8 m i l l i o n . a f t e r a p o s t p o n e d r e l e a s e d a t e , t h e f i f t h i n s t a l l m e n t , h a r ry p o tt e r a n d t h e o r d e r o f th e p h o e n ix , h i t t h e b o o k s t o r e i n j u n e 2 0 0 3 . t h e s i x t h l a u n c h o f t h e s e r i e s h a r ry p o tt e r a n d t h e h a lf - b l o o d p r i n c e h a s , a s e x p e c t e d , b r o k e n a l l k n o w n a n d i n d e p e n d e n t l y v a l i d a t e d u k b o o k s a l e s r e c o r d s f o r f i r s t d a y s a l e s w i t h a n i n c r e d i b l e 2 ,0 0 9 ,5 7 4 c o p i e s s o l d t h r o u g h u k b o o k s h o p s , s u p e r m a r k e t s , i n t e rn e t w e b s i t e s a n d n e w s p a p e r b o o t h s o n i t s f i r s t d a y o f r e l e a s e 一 j u l y 1 6 , 2 0 0 5 . n o w f a n s w o r l d w i d e a r e w a i t i n g f o r t h e e n d i n g o f h a r ry p o t t e r i n a n x i e t y . h a r ry p o t t e r i s n o t o n l y a t t r a c t i v e t o c h i l d r e n , b u t a l s o v e r y p o p u l a r i n t h e a d u lt w o r l d . t h e f i r s t t h r e e m o v i e s h a v e a l l b e e n t o p 3 o f b o x o f f i c e . s u r v e y s h o w s t h a t 4 0 % o f t h e b o o k s a r e b o u g h t b y g r o w n - u p r e a d e r s . h a r ry p o tt e r s e r i e s a r e n o t o n l y t h e e x p e c t e d s e v e n b o o k s o r m o v i e s w i t h t h e s a m e n a m e , b u t a p h e n o m e n o n t h a t h a s p r o v o k e d t h e c o n c e rns o f r e s e a r c h e r s i n v a r i o u s f i e l d s . s t u d i e s o n ha r ry p o t t e r a n d i t s t r a n s l a t i o n f r o m a n a m e l e s s c h i l d r e n s b o o k w r i t t e n o n d o g - e a r e d d r a f t t o t h e b e s t s e l l e r i n a n y b o o k s h o p a r o u n d t h e w o r l d , h a r ry p o t t e r h a s b e e n a l e g e n d i n t h e p u b l i s h i n g i n d u s t r y . h a r r y p o t t e r w i n s t h e a t t r a c t i o n o f t h e w h o l e w o r l d , b y i t s c o n t e n t s t h r o u g h i n t r o d u c t i o n -月 -一-叫一, 一一 -碑 一.-一-. .一. . .叫 ,. . ., .,. . . . . . . . . , 一一一- h i s m u lt i- d im e n s i o n a l s a l e s s tr a t e g y . ( 刘国 辉 : 2 0 0 1 ) f r o m th e a n g le o f p h y s io l o g ic a l r e s p o n s e fr o m t h e r e c e i v e r s , h a r ry p o t t e r m o v i e s a r e s t u d i e d f o r a p o s s i b l e a n s w e r t o t h e q u e s ti o n w h y t h e y h a v e b e e n s o s u c c e s s f u l . ( 冉红: 2 0 0 5 ) t h e r e a r e a l s o s c h o l a r s s t u d y h a r ry p o t t e r i n a m o r e t e x t - b a s e d a s p e c t . a m o n g t h e m a r e w a n g q u a n g e n a n d y e s h u x i a n . w a n g s ( 王泉根: 2 0 0 3 ; 2 0 0 4 ) m a i n f o c u s i s t h e r e a s o n f o r h a r ry p o t t e r s s u c c e s s a s a c h i l d r e n s b o o k . i n h i s o p i n i o n , i t i s s u c c e s s f u l f o r l a r g e l y t h r e e r e aso n s : f i r s t , it i s c h i l d r e n - b a s e d a n d s p e a k s f o r t h e c h i l d r e n . s e c o n 氏t h e s t o r i e s a r e t o l d i n a w a y h o w c h i l d r e n t h i n k . t h i r d , t h e w r i t i n g s t y l e i s i n l i n e w i t h t h e t a s t e o f c h i l d r e n . a d u l t s l o v e i t a s w e l l i n o r d e r t o r e g a i n t h e l o s t i m a g i n a t i o n , t o e x p e r i e n c e t h e a d v e n t u r e a n d t o s a t i s f y t h e m w it h t h e p l e a s u r e o f r e a d i n g . i n t h e a s p e c t o f t h e n e w c u l t u r e r e v i v a l i n t h e 2 1 s t c e n t u r y , y e s ( 叶 舒宪: 2 0 0 2 ; 2 0 0 5 ) r e m a r k s a r e m o r e r e f r e s h in g . a c c o r d i n g t o h i s a n a l y s i s , h a r ry p o t t e r a n d d a y n c i c o d e p r o m o t e g o d d e s s w o r s h i p , w i t c h c r a f t a n d o t h e r r e l i c s o f t h e c e l t i c , w h o s e c u l t u r e i s s u r v i v i n g o v e r t h e o v e r w h e l m i n g a n g l o - s a x o n tr a d i t i o n i n b r i t a i n . h e c o n c l u d e d t h a t h a r ry p o t t e r i s a s y m b o l o f t h e r e v i t a l i z a t i o n o f t h e c e l t i c c u l t u r e . t h e r e a r e a l s o t h e s i s d e d i c a t i n g t o h a r ry p o t t e r fr o m t h e a n g l e o f c o g n i t i v e s t y l i s t i c a n a l y s i s , f i c t i o n t r a d i t i o n , c u l t u r e a r c h e t y p e a n d e t c . t h e m a g i c w o r l d i n h a r ry p o t t e r i s r e f e r r e d t o a s a m a g i c - u t o p i a . a m o n g t h e m , t h e r e i s a l s o a f e w a b o u t i t s t r a n s l a t i o n i n t o c h i n e s e . z h o u l i n i n h i s ma s t e r t h e s i s p o w e r o f p h i l o s o p h e r s s to n e , m a k e s a c a s e s t u d y b e t w e e n t a i w a n - b a s e d a n d ma in l a n d - b a s e d t r a n s l a t i o n s o f h a r ry p o t t e r a n d t h e p h i l o s o p h e r s s t o n e , a n d d i s c u s s e d t h e m fr o m t h e p o i n t o f c o m p a r a t i v e l i t e r a t u r e a n d c u l t u r a l s t u d y . f r o m 1 9 9 7 , t h e f i r s t b o o k h a r ry p o t t e r a n d t h e p h i l o s o p h e r s s t o n e h a s w i t n e s s e d t h e g r o w t h o f i t s e x t r a o r d i n a ry p o p u l a r i t y a n d t h e r e s e a r c h r u s h o n i t s s h a r p r i s e . h o w e v e r , i f w e s p e c i f y t h e r e s e a r c h a r e a t o i t s t r a n s l a t i o n , t h e r e s u l t s a r e r e l a t i v e l y f e w . t h e d i f f e r e n t t i t l e o f t h e f i r s t f i l m ( 2 0 0 1 ) i n e n g l i s h : h a r ry p o t t e r a n d t h e p h i l o s o p h e r s s t o n e i n e u r o p e , b u t h a r ry p o t t e r a n d t h e s o r c e r e r s s t o n e i n t h e u s , w a s u s e d a s s u p p o r t i n g e v i d e n c e t o c u lt u r a l ( o r g e o g r a p h i c a l ) i n s t a b i l i t y i n c a y d o l l e r u p s t h e p a i n e d o r i g i n a l ( 2 0 0 2 ) . t h e d i f f e r e n t v e r s i o n s i n c h i n e s e fr o m c h i n a m a in l a n d a n d t a i w a n a r e c o m p a r e d , t r y i n g t o j u s t i f y t h e c h o i c e o f t e a m w o r k m a d e b y t h e p u b l i s h i n g h o u s e . t h e m o s t a r g u m e n t a t i v e e v e n t m u s t b e t h e u n p r o m p t e d t r a n s l a t i o n o f h a r ry p o t t e r 5 a n d 6 o n t h e i n t e rn e t b y h a r ry p o t t e r f a n s . t h e i r v e r s i o n i s r e l e a s e d o n w e b s i t e s i n a d v a n c e o f t h e o f f i c i a l l y a u t h o r i z e d t r a n s l a t i o n . i s t h i s a v i o l a t i o n t o i n t e l l e c t u a l p r o p e rt y ? f a c in g t h e c h a l l e n g e s f r o m t h e a n o n y m o u s c o m p e t i t o r s , w o u l d t h e t r a n s l a t o r s b e d r i v e n t o m o r e q u a l i f i e d w o r k s ? t h e r e h a s n o t b e e n a n a n s w e r w i t h c o n s e n s u s . we m a y c o m e t o a n i n t e r e s t i n g a n d d i ff e r e n t a n s w e r i f t h i s i s v i e w e d f r o m a n a n g l e o f f u n c ti o n a l i s t . a t o n e t i m e w h e n t h e f i f t h a n d s i x t h b o o k o f h a r ry p o t t e r i s s t il l u n d e r p r i n t , u p - t o - d a t e t r a n s l a t i o n s a r e h i t b y m i l li o n s o f h a r ry p o t t e r f a n s o n t h e i n t e r n e t w e b s i t e s . f a r a h e a d o f o f f i c i a l v e r s i o n , e a c h o f t h e tr a n s l a t i o n p i e c e s a r e a l l r e n d e r e d b y h a r ry p o t t e r f a n s s p o n t a n e o u s l y a n d h a n d i n g o n a n d o n l i k e a r e l a y r a c e . n o d o u b t t h a t i n c o h e r e n c e w i l l s u r e l y b e a b a r r i e r t o t h e r e a d i n g ; h o w e v e r , t h o s e t h i r s t y f a n s c a n n o t w a i t t o l e a rn t h e o n g o i n g s t o r i e s . i t s e e m s t h a t t h e y a r e m o r e t h a n j u s t m a k e s h i f t . o n b b s , s o m e f a n s h o l d t h e i d e a t h a t s o m e o f t h e m a r e g o o d e n o u g h t o c h a l l e n g e th e a u t h o r i z e d v e r s i o n i s s u e d b y p e o p l e s l i t e r a t u r e p u b l i s h i n g h o u s e ( 人 民 文学出 版社 ) . i n t h i s c o n d i t i o n t h a t h a r ry p o t t e r f a n s a r e t h i r s t y t o k n o w t h e d e v e l o p m e n t o f t h e o n g o i n g s t o r y , t r a n s l a t io n t h a t r o u g h l y c o n v e y t h e p l o t w o u l d m a k e t h e m s a t i s f i e d , d e s p i t e t h e ir n o t s o c o h e r e n t t e r m s , n o t s o d e l i c a t e d i c t i o n s , o r n o t s o f a i t h f u l r h e t o r i c . f u n c t i o n a l i s t s w o u l d l i k e l y t o s a y t h i s i s a l s o a s u c c e s s f u l t r a n s l a t i o n . t h e s k o p o s o f t h i s t r a n s l a t i o n - m e e t i n g t h e d e ma n d o f r e a d e r s t o k n o w t h e s t o ry a s s o o n a s p o s s i b l e - h a s b e e n c o m p l e t e l y r e a c h e d . h o w e v e r , t h i s t h e s i s i s n o t g o i n g i n t o t h i s a r e a t h o u g h i t i s w o rt h s t u d y i n g . j u d g i n g t h e t r a n s l a t io n p r o d u c t s w i t h p e r s o n a l p r e f e r e n c e o r r e a d e r s r e s p o n s e s u r v e y i s n o t t h i s p a p e r g o i n g t o i n v o l v e , e i t h e r . t h i s t h e s i s i s t r y i n g t o m a k e a d e e p s t u d y o n i t s t r a n s l a t i o n i n t o c h i n e s e . t h e t r a n s l a t i o n m e n t i o n e d i n t h e f o l l o w i n g s e c t i o n s i s a l l e x t r a c t s f r o m p e o p l e s l i t e r a t u r e p u b l i s h i n g h o u s e v e r s i o n a n d s o t h e c o m m e n t s a r e m a d e u p o n t h e m , u n le s s t h e r e i s a s t a t e m e n t o f e x c e p t i o n . h a r ry p o t t e r , t h e b o o k s a n d t h e p h e n o m e n o n a s w e l l , h a s a ro u s e d a r e s e a r c h ru s h . h o w e v e r , i t r e s t s o n t h e s u r f a c e a n d s p r e a d h o r i z o n t a l l y . i n s t e a d , t h i s p a p e r i s g o i n g t o d e s c r i b e h o w m u c h t h i s p r o d u c t h a s m a tc h e d i t s p u r p o s e , t h a t i s , t o e s t i m a t e t h e p r o d u c t i n a f u n c t i o n a l is t a p p r o a c h . f u n c t i o n a l i s m s t r u c t u r e s t h e m a i n t h e o r e ti c a l f r a m e w o r k . b a s e d o n c l o s e r e a d in g o f s o u r c e t e x t a n d t a r g e t t e x t ; f u n c t i o n a l i
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 铁路课程考试题及答案
- 技术投入成本效益分析-洞察及研究
- 2025年公营养师(四级)试题及答案
- 校长在2025年秋季开学教师大会上的讲话:-以师者之名为点灯人为同行者
- 林学考研科目试题及答案
- 初二化学考试题目及答案
- 规范食堂设计管理办法
- 中信银行还贷管理办法
- 中国生产现场管理办法
- 评价器考核管理办法
- 钙钛矿有机叠层太阳能电池界面工程与载流子传输机制
- 病媒生物防培训课件
- 《生产运营管理》 课件 第15章-数字化转型背景下生产运营模式
- 影像学检查技术课件
- 中国肿瘤药物相关血小板减少诊疗专家共识(2023版)
- 2025年福建省中考英语试卷真题(含标准答案)
- 2026年高考作文备考之题目解析及范文:“如果……就不妙了”转变为“即使……也没什么”
- 2025至2030年中国油用牡丹行业市场分析研究及发展战略研判报告
- CJ/T 151-2016薄壁不锈钢管
- DR操作常规文档
- 四渡赤水战役解析
评论
0/150
提交评论