(英语语言文学专业论文)戏仿视角下的厄普代克“《红字》三部曲”.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)戏仿视角下的厄普代克“《红字》三部曲”.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)戏仿视角下的厄普代克“《红字》三部曲”.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)戏仿视角下的厄普代克“《红字》三部曲”.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)戏仿视角下的厄普代克“《红字》三部曲”.pdf_第5页
已阅读5页,还剩39页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中文摘要 本文对厄普代克“红字三部曲 戏仿关系的初探,旨在挖掘三部曲中 的戏仿策略,以及与之相关的厄普代克戏仿叙事的特征。笔者循戏仿理论的 轨迹,对厄普代克“红字三部曲”与霍桑红字之间的戏仿现象从主题 内涵、人物形象、叙事视角三个层面进行探析。 基于对戏仿现象的深入研究,可以显而易见地发现厄普代克与原型作品 在戏仿方面的颠覆性特征,这类颠覆散见于他对通奸和宗教主题的诠释。至 于厄普代克笔下的人物形象,他们寻觅的是身体的再生,尽管他们最终成功 的把握近乎渺茫,然而我们完全有把握认为他们已经在其过程中实现了理想 的转生。纵观“红字三部曲”的戏仿作品,笔者注意到厄普代克采用赋予 主人公话语权的叙事视角来解构霍桑笔下全知全能的叙事方式,与所处时代 已经变化了的社会取向相应和。 通过研读厄普代克的戏仿作品,读者既领略到戏仿策略的艺术,又了解 了两位作家所彰显的不同时代的文化底蕴。 关键词:厄普代克;红字三部曲;戏仿;互文性 a b s t r a c t t h i st h e s i si sat e n t a t i v es t u d yo ft h ep a r o d yo fu p d i k e ss c a r l e tl e t t e r t r i l o g yr e l a t e dt oh a w t h o r n e sc a n o n t h et a s ko ft h et h e s i si st of i n do u tp a r o d i c s t r a t e g y e x i s t i n gi nt h et h r e eh y p e r t e x t st h a t a r er e l a t e dt ot h eh y p o t e x ta n d d e v i c e so ft h eu p d i k i a np a r o d i cn a r r a t i o na n dt h e i rf e a t u r e s u n d e rt h eg u i d a n c e o ft h et h e o r yo f p a r o d y , p a r o d i cs i t u a t i o n sb e t w e e nu p d i k e ss c a r l e tl e t t e rt r i l o g y a n dh a w t h o r n e sc l a s s i ca r ei n v e s t i g a t e di nt h r e e a s p e c t s :t h et h e m e s ,t h e c h a r a c t e r sa n dt h en a r r a t i v ep e r s p e c t i v e b a s e do nc l o s ee x a m i n a t i o no ft h ef o u n ds i t u a t i o n so fp a r o d y , t h ea u t h o ro f t h ep r e s e n tt h e s i so b s e r v e st h a tu p d i k i a np a r o d i cn a r r a t i o nf e a t u r e sam i x e d a t t i t u d eo f s u b v e r s i o nt o w a r d sh i sp r e d e c e s s o r i nt h es u b v e r s i o nl i e sh i s r e i n t e r p r e t a t i o no ft h et o p i c so fa d u l t e r ya n dr e l i g i o n t h eu p d i k e sc h a r a c t e r sa r e i ns e a r c ho fp h y s i c a lr e b i r t h t h o u g hi ti sa m b i g u o u sh o ws u c c e s s f u lt h e yf i n a l l y a r e ,o re v e nw h e t h e rm e yc a nr e t u r nt ot h e i rf o r m e rl i v e s ,i ti sr e a s o n a b l ys a f et o s a yt h a tt h e yh a v eb e c o m et r a n s f i g u r e di nt h ep r o c e s s s u r v e y i n gt h ep e r s p e c t i v e o fn a r r a t i o ni nu p d i k e ss c a r l e tl e t t e rt r i l o g y , t h ea u t h o ro ft h ep r e s e n tt h e s i sh a s i n v e s t i g a t e d t h a t u p d i k eh a s s h i f t e dh i sn a r r a t i v ep e r s p e c t i v et od e c o n s t r u c t h a w t h o r n e so m n i s c i e n c e ,b e s t o w i n gt h es p e a k i n ga u t h o r i t yo nh i st h r e e p r o t a g o n i s t s m o r e o v e r , u p d i k e h a sa c c o m m o d a t e dt h e c h a n g e d s o c i a l c o n s c i o u s n e s sm i r r o r e di nu p d i k e st i m e s b ys t u d y i n gu p d i k e sp a r o d i cw o r k s ,t h er e a d e r sc a nl e a r nn o to n l yt h e a r to f h i sp a r o d i cn a r r a t i o n ,b u ta l s ot h ec u l t u r a lc o n n o t a t i o n si nd i f f e r e n tt i m e sb e t w e e n t h et w ow r i t e r s k e y w o r d s :j o h nu p d i k e ;s c a r l e tl e t t e rt r i l o g y ;p a r o d y ;i n t e r t e x t u a l i t y 原创性声明 本人郑重声明:本人所呈交的学位论文,是在导师的指导下 独立进行研究所取得的成果。学位论文中凡引用他人已经发表或 未发表的成果、数据、观点等,均己明确注明出处。除文中已经 注明引用的内容外,不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写 过的科研成果。对本文的研究成果做出重要贡献的个人和集体, 均已在文中以明确方式标明。 本声明的法律责任由本人承担。 论文作者签名:虫墼墨 日 学位论文使用授权的声明 本人在导师指导下所完成的论文及相关的职务作品,知识产 权归属兰州大学。本人完全了解兰州大学有关保存、使用学位论 文的规定,同意学校保存或向国家有关部门或机构送交论文的纸 质版和电子版,允许论文被查阅和借阅;本人授权兰州大学可以 将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以 采用任何复制手段保存和汇编本学位论文。本人离校后发表、使 用学位论文或与该论文直接相关的学术论文或成果时,第一署名 单位仍然为兰州大学。 保密论文在解密后应遵守此规定。 论文作者签名: 导师签名:牵三军翌日期:墅煳 i v 兰州大学研究生学位论文电子版使用授权书 戏仿视角下的厄普代克“ 三部曲 是本人在兰州大学攻读博 士口硕士口学位的毕业论文,现已通过答辩。本人作为此论文的著作权人, 同意向兰州大学图书馆提交该论文的电子版和印刷本各一份。 根据中华人民共和国著作权法的规定,本人授权兰州大学图书馆对 该论文电子版享有以下权力:( 同意者画4 ) 1 、同意提交全文。可 半年( 公开) 二年( 机密) 口 一年( 秘密) 口 三年( 绝密) 口 期限之后,由图书馆在校园网上提供全文浏览。 2 、本人论文解密之后,同意向“c a l i s 高校学位论文全文数据库”提交: 论文标题、提要和论文前1 6 页 口论文全文日 3 、不同意提交电子版论文口。( 选此项者,须由作者本人出具不能公 开证明,导师签字,院系所加盖公章。) 图书馆承诺: 1 、不对论文从事收集、保存、发布以外的其他活动; 2 、未经著作权人同意,不得从事营利性活动。 院系: 作者( 授权人) 被授权人:兰州 玛 学号: 时间: 关于学位论文向“c a l i s 高校学位论文全文数据库”授权的说明 随着网络和计算机技术的发展,近儿年来在国际范围内进行着一种大学范围内的学 术资源共建、共享运动,目的是促进学术团体内学术资源的交流和使用。 “c a l i s 高校学位论文全文数据库”是教育部支持的高等教育文献保障体系 ( c a l l s ) 的一个学位论文共建共享项目。目的是为中国高校范围内的读者通过网络利 刚博硕十学位论文信息提供途释和保障。参加c a l i s 学位论文库建设的成员单位( 约百 所入学) 之间可免费检索浏览获得授权的论文全文。在获得作者授权方面,c a l i s 高校 学位论文全文数据库”采用作者自愿的原则,作者是否授权完全由自己决定。 作者授权给“c a l i s 学位论文全文数据库”后享有的权益有:1 ) 提高学位论文的使用 率,在更j “的范闱内被检索浏览,提高论文的影响力;2 ) 授权在“c a l i s 学位论文全文 数据库”发布论文全文的作者,可长期免费检索浏览该库收录的论文全文;3 ) 对检索浏 览率高的论文推荐出版社正式出版。 访问地址:h t t p :e t d c a l i s e d u c n i l l 戏仿视角下的厄营代克“红字三部曲” 1 论文的目的及意义 引言 “戏仿是指对一个文学作品的严肃风格和显著特征、某一作家与众不同的 风格、一个严肃的文学体裁的典型风格和其他特征的模仿,通过采用模仿一 种低级或者滑稽得不太得体的主题,戏仿往往贬低了原作。1 琳达哈琴指 出,“戏仿一通常称为讽刺性的引用、仿作、挪用或者互文性一经常被它的贬 损者或支持者认为是后现代的精髓。 5 在她看来,后现代者对过去程式和形 式的继承在戏仿中的得到淋漓尽致的体现。在这篇论文中,作者把戏仿看成 是“一种中性的、积极地模仿”。 作为美国文学史上的戏仿作品之一,在“红字三部曲”中,约翰厄 普代克实践了戏仿策略使用的独到之处。从“红字三部曲发表至今,引 起了为数不多的读者的关注。 引起本文作者关注的是长期以来“红字三部曲 一直处于被读者忽视 的劣势。事实上,此作品也一直被评论界,认为是颇有争议的小说。厄普代 克小说的评论家斯基夫这样说道,这部小说是一个富有才华的作家的“自我 放纵 ,“让人失望 。( o r8 9 ) 文学植根于社会,它是一个民族的心理和文化 的反应。研读戏仿经典,读者能够有更好的对美国社会和其独特文化意蕴的 诠释。厄普代克戏仿策略的使用为霍桑红字的解读提供了一个新的视角。 从“红字三部曲 发表至今过去的二十多年里,读者已经看到了从不 同的批评角度对这部作品的评论。尽管对厄普代克“红字三部曲 和霍桑 的红字之间的关联的研究相对较少,但仍然有一些评论家对此进行了研 究,诸如踌躇的步向离婚,在上帝和性之间追逐,在罗杰的版本中撤 旦的性格,& 中女性的视角等等。显而易见这些评论集中于与红字 相关的宗教、性、女性。 然而,本文并不仅仅是对前学者的研究结果的简单重复,而是对厄普代 克作品中戏仿策略的尝试性研究。尽管此前的研究多倾向与从厄普代克和霍 桑的互文角度,但本文的作者试图从戏仿技巧去探讨厄普代克对经典的颠覆。 笔者期待这种新的戏仿视角会给读者展示一种对经典作品的解读视角。 戏仿视角下的厄普代克“红三部曲” 基于上述对厄普代克的研究,本文作者选择厄普代克的“红字三部曲” 作品作为论文研究对象,用互文的技巧一戏仿去解构经典作品的权威性。对 厄普代克“红字三部曲 与其原型作品红字之问的戏仿现象的考证, 力图给读者展示一幅当代美国社会的画卷。 2 论文的主体框架 本论文由五部分组成。首先在引论部分,作者简要介绍厄普代克的生平、 主要作品,以及“红字三部曲”的故事梗概和文学界对它的评论。接着在 第二章,作者追溯了戏仿理论在不同时期的演变过程,进一步探讨了戏仿作 为互文性的实现手段。其后在第三章,由于篇幅有限,作者就对“红字 三部曲”中所呈现的通奸、宗教的主题进行了分析。上述两个主题是贯穿三 部曲和其原型作品之间的一条主线。第四章主要集中于对厄普代克“红字 三部曲”中个性鲜明的人物形象的分析,刻画了三部曲中的人物内心对激情 的渴求和被压抑人物的灵魂深处的无言呼唤。第五章厄普代克用其独特的叙 事视角解构了霍桑笔下全知全能的叙事,以此去迎合变化了的社会意识形态。 最后在结论部分作者指出:厄普代克在其“红字三部曲”中对戏仿策 略的使用,从戏仿的角度达到了对经典作品的颠覆。戏仿解读经典的尝试尽 管肤浅,但这种视角为读者解读和欣赏厄普代克的“红字三部曲 开辟了 新的视野。 2 戏仿视角下的厄普代克“红字三部曲” 第一章约翰厄普代克和“红字三部曲 1 1约翰厄普代克和其主要作品 在创作生涯中,批评界认为,厄普代克在文学创作上与许多美国文坛巨 匠有相同之处,称之如惠特曼满腔热诚地歌颂人之肉体及欲望,如霍桑细致 入微地探索两性关系即物质与精神的关系,因而被誉为“战后美国民族心灵 与行为的领衔编年史家。 自从1 9 6 0 年兔子,跑吧发表以来,厄普代克的小说在学术杂志引起 了高度的关注。因其持久的辉煌创作,最近的求是杂志把厄普代克列入 当代美国最伟大的作家之一。兔子,跑吧使读者更多的把关注投向了这位 年轻的富有才华的作家。时隔三年,厄普代克的第三部小说人马出版。 这部小说获得了国家图书奖,成为厄普代克第一部获得重大奖项的作品。1 9 6 5 年厄普代克被选为美国国家文学艺术院委员,成为有史以来最年轻的委员。 在1 9 6 4 至1 9 6 5 年期间,作为文化交流的美国代表厄普代克出访东欧。 这次经历使得小说贝齐的故事出版。与此同时,1 9 6 5 年农庄出版, 描述了家庭新旧两代观念冲突的小说。在伊普斯威奇的中产阶级的生活,为 厄普代克1 9 6 8 年出版的小说夫妇们提供了创作素材,这部小说关注的是 一群已婚夫妇们。一经出版,小说夫妇们便畅销不衰。好莱坞的一家制 片厂还买了此书的电影版权,费用是5 0 万美元。同年的时代周刊刊登了 一篇题为“通奸社会 的文章,专门介绍和评价了夫妇们和厄普代克的 写作。 兔子,归来,是以二十世纪七十年代早期的美国为背景。在1 9 7 3 年, 厄普代克对迦纳、坦桑尼亚、肯尼亚三个发展中国家进行了一次旅行。这次 旅行为小说贝齐归来和小说政变提供了创作素材。1 9 7 4 年,在结婚 十四年后,厄普代克和妻子分手了。然而,家庭生活的改变并没有影响厄普 代克的创造生涯。在1 9 7 5 年,小说全是星期天的一个月发表,小说描述 了一位满腹牢骚的美国中西部的牧师。1 9 7 6 年小说嫁给我吧出版。1 9 7 7 年秋,厄普代克和比他小七岁的妻子再婚。 1 9 8 1 年对厄普代克来说是他创作生涯的光辉起点,兔子四部曲中的 3 戏仿视角下的厄普代克“红三部曲” 第三部兔子富了出版,该书荣获了美国文学界的三大奖项:普利策奖、 美国图书奖以及全国图书批评家奖。从1 9 8 1 年到1 9 9 0 年,厄普代克关于宗 教主题的三部小说相继出版,分别为1 9 8 4 年的伊斯特维克的巫婆们,1 9 8 6 年的罗杰教授的版本和的1 9 8 8 年出版的小说s ,在这部小说中,厄 普代克刻画了一位对维他命a 有着强烈嗜好的家庭主妇,试图通过逃离到亚 利桑那州的沙漠修行所,而表达她对清教影响和等级制度的叛逆和反抗。 在进入二十年代九十年代后,兔子安息的发表标志着兔子四部曲 的完成。厄普代克分别在1 9 9 2 年和1 9 9 6 年发表了福特时代的回忆和美 丽百合两部小说,后者讲述了一家四代人的故事。在厄普代克的创作生涯 中,他的多产的才华被尽显的淋漓尽致。事实上,“兔子”停止了逃跑而且最 后得到了安息,但是拥有“兔子之父”的厄普代克并没有停止探索和创作的 脚步,一如既往的充满激情。 在他的文学创作中,厄普代克的小说主要以描写当代美国充满矛盾的生 存状态:毫无意义的工作,官僚机构的颓废,物质生活的膨胀所带来的负面 影响,婚姻生活的虚幻。在当代的美国作家中,厄普代克用他犀利的目光审 视了社会的发展,勾勒了一幅描绘当代美国社会的生动画卷,是用小说写成 的关于当代美国的“历史 。 兔子四部曲如编年史般的描述了二十世纪五十年代到八十年代,美 国社会的变迁,这对很多读者来说并不陌生。除此之外,厄普代克还写过另 一个系列的小说,有论者成为“红字三部曲”。全是星期天的一个月是 厄普代克“红字三部曲 中的第一部。小说使用了日记体形式,日记的主 人是马斯费尔德牧师。故事开始时,马斯费尔德牧师生活在亚利桑那州沙漠 中的一个地方,因通奸丑闻抖搂出来后被教会机构流放到这里,算是一种惩 罚,要求他在这个人烟相对隔绝的地方思过忏悔,在忏悔住所的女主人白兰 太太的监督下,记日记则成为了他“心灵治疗的手段。在这一个月当中, 马斯费尔德牧师不仅没有表示出忏悔的意思,而且他的叙述本身就是一种诱 惑,同时也是对读者的挑逗。罗杰教授的版本是厄普代克“红字三部 曲”中的第二部,出版于1 9 8 6 年。小说是从现代版的齐灵渥斯的角度讲述的, 故事发生在美国东北部的一个城市罩,故事的主人公罗杰蓝波特是一位大 学神学院教授,小说中的另一个主人公是一个名叫代尔考勒的年轻人,它 4 戏仿视角下的厄普代克“红三部曲” 是罗杰所在大学中计算机系的研究生。他试图通过计算机模拟实验证明上帝 的存在。小说的另一条主线是关于在罗杰妻子艾斯特和代尔以及罗杰和他同 父异母的妹妹的女儿维纳之间发生的通奸的故事。出版于1 9 8 8 年的s 是 厄普代克“红字三部曲”中的最后一部。小说用书信体的形式讲述了女主 人公萨拉维斯因厌烦家庭生活的无聊和压抑,来到了亚利桑那州的一处沙 漠地带,加入了一个印度教会组织。通过萨拉给家人,情人和亲戚的信件, 明信片,日记,磁带录音等不同的记录方式,她讲述了在聚集地的精神和物 质方面的种种经历。“红字三部曲从霍桑的三个主人公不同的视角出发, 从某种意义上讲,是厄普代克对霍桑的作品戏仿。6 1 2 “( f c i :字三部曲刀的文学研究回顾 厄普代克改写霍桑的名著红字的三部系列小说,全是星期天的一个 月,罗杰教授的版本和s 有论者称为“红字三部曲 或红字 系列小说。( u r8 5 ) 厄普代克的文学成就长久以来倍受批评界的关注。在西方,有关厄普代 克“红字三部曲”的评论也很多。在关于厄普代克的研究中,斯基夫的重 返厄普代克尤为重要,这是因为在这部小说里,斯基夫专辟一章,谈论了 霍桑的红字与厄普代克的“红字三部曲 之间的互文联系,从而得出 厄普代克从霍桑作品中的三个主人公丁姆斯代尔、齐林渥斯和海斯特的视角 出发,在“红字三部曲 中创造了现代版的三个不同与霍桑作品所刻画的 主人公。( u r8 7 ) 在这种创造中,厄普代克传承了体现在霍桑作品中的特点。 就主题而言,厄普代克更多的关注于身体和灵魂之间的内心战争冲突。( u r 8 9 ) 另一位研究霍桑和厄普代克的专家是马泰卡琳内斯库,在他的研究中, 马泰卡琳内斯库通过互文的视角,对霍桑作品中通奸的行为在厄普代克红 字系列小说的再创造中7 ,身体欲望和宗教情怀是可以合二为一的。显而易 见,马泰卡琳内斯库注意到在“红字三部曲”中,厄普代克通过文字 的游戏来迎合现代读者的心里需求。 尽管系统的对厄普代克“红字三部曲 和霍桑的经典作品的研究相对 较少,但仍然有一些评论家对此进行了研究,诸如踌躇的步向离婚,在 5 戏仿视角下的厄普代克“红字三部曲” 上帝和性之间追逐,在罗杰的版本中撤旦的性格,s 中女性的视角等 等。显而易见这些评论集中于与红字相关的宗教、性、女性。在中国, 很多评论家把评论的眼光聚焦于厄普代克的兔子四部曲,几乎忽略了“红 字三部曲”。从互文策略的角度一戏仿来研究厄普代克的作品相对较少。鉴 于上述原因,本文作者试图从戏仿去探讨红字和“红字三部曲”之间 的内在关联。然而,此文并不仅仅是对前人研究成果的堆砌,而是用戏仿的 策略探寻霍桑的红字和厄普代克“红字三部曲”之间的传承与颠覆的 双重关系。希望戏仿的解读能为读者欣赏这部小说开辟新视野。 6 戏仿视角下的厄普代克“红字三部曲” 第二章戏仿理论 霍桑的红字的故事发生在是十七世纪宗教和性相对封闭的新英格兰 清教时期,而厄普代克的“红字三部曲”将背景置身于宗教和性都相对宽 容的二十世纪的美国。尽管故事的背景发生了很大的变化,然而故事的情节 仍然紧紧围绕“宗教情怀”和“欲望冲动 8 展开。正如另一位厄普代克的研 究专家葛雷纳所言,“厄普代克创造了现代版本的丁姆斯代尔、齐林渥斯和海 斯特。”9 “红字三部曲 所体现的信仰的虔诚以及这种虔诚对自我之斗 争的推动,在厄普代克看来这正是美国文学中的一个重要传统。“红字三 部曲 可以说是继承了这种传统,但同时他也超越了霍桑。通过互文性的解 读,厄普代克肯定了他作品和霍桑作品之间的关联,“既表示出对经典的尊崇, 又吸收和借鉴了经典中的精华。m 然而这仅仅是一方面,在戏仿的过程中, “厄普代克质疑了霍桑红字中所体现的权威和道德。 本文关注的是厄普代克“红字三部曲”对霍桑红字的戏仿。因此, 阐述戏仿的理论就显得十分必要。在本章节,首先回顾戏仿理论的概念及演 变过程。其次,本文作者是把戏仿作为互文性的一种表达策略来作为贯穿全 文的理论。基于上述的探讨,本章节先对戏仿的理论和戏仿作为一种互文的 实现手段从两个层面论述。 2 1 “戏仿 的文化背景的回顾 戏仿是一个相对古老的词汇,该词的辞源可追溯到古希腊词p a r o d i a , 意为讽刺性或玩笑性的诗或歌曲。在初次使用时,戏仿的目的是对史诗的戏 仿。荷马的著作经常被戏仿家戏仿。通过对荷马史诗的滑稽模仿和刻意的把 原本高雅、庄严降低为微不足道的小话题,戏仿者成功地为熟悉荷马史诗的 观众营造了一种滑稽的氛围。最初的戏仿者是能够背诵荷马作品的诗人,但 他们并不是忠实于史诗的记录,而是用自己的方式再创造。为了吸引读者的 注意,戏仿作家在史诗的基础上对其内容进行了修改。戏仿,作为一种文学 手段,在戏仿史诗的过程中逐渐形成。 据罗斯( m a r g r e ta r o s e ) 戏拟的古代、现代和后现代含义( p a r o d y ? a n c i e n cm o d e r na n dp o s t m o d e r n ) 一书所述,亚罩士多德在诗学第二 7 戏仿视角下的厄普代克“红! 三部曲” 章谈论赫革蒙( h e g e r m o n ) 的著作时首先用了p a r o d i a - - 词,称赫革蒙为“第 一个戏拟作家”,1 2p a r o d i a 在古希腊公元前4 世纪就用来描写对史诗的滑稽 ( c o m i c ) 模仿和改造( t r a n s f o r m a t i o n ) ,“采用史诗的节律、语言,来处 理一个非严肃的、讽刺或反英雄的主题”。1 3 因为他曾戏拟庄严的史诗。后 来豪斯荷尔德( h o u s e h o u l d e r ) 将p a r o d i a 与p a r o d e - - 词联系起来,使该词 指涉的范围逐步扩大,包括了滑稽引语( c o m i cq u o t a t i o n s ) 或阿里斯多芬 ( a r i s t o p h a n e s ) 式作家和其他评注家( s c h o l i a s t ) 式的文学模仿。婚 罗斯认为p a r o d y 带有r i d i c u l o u s 之意可能是始于文艺复兴时期。1 5 6 1 年, 斯卡利格尔( j c s c a l i g e r ) 在描写p a r o d y 的基本含义时,用了r i d i c u l o u s 一词来描述p a r o d y 滑稽( c o m i c ) 的方面。r i d i c u l u s 有“有趣的,好笑的, 滑稽的”之意,但同时也有“嘲笑的,愚弄的( m o c k i n g ) 之意。贺瑞斯 ( h o r a c e ) 在使用该词时过分突出了其第二中含义,最终导致了十七、十八、 十九世纪的“一些英国批评家轻易地将p a r o d y 降为b u r l e s q u e ”,1 6 即嘲弄 严肃主题或夸张琐碎小事的滑稽讽刺作品。罗斯解释道这确实是一种误导, 因为p a r o d y 源于古希腊文,本意为对史诗的滑稽模仿;而b u r l e s q u e 源于意大 利词b u r l a ,意为“玩笑 或“恶作剧 。 然而这种将p a r o d y 降为b u r l e s q u e 甚至t r a v e s t y ( 拙劣的模仿作品) 的 做法所造成的影响是非常巨大的。罗斯认为牛津英语词典将p a r o d y 注释为a b u r l e s q u ep o e mo rs o n g 依循的主要是1 8 世纪对p a r o d y 的见解。此外,她还 解释道,许多二十世纪的文学批评著作“不仅仍把p a r o d y 界定为b u r l e s q u e , 而且还将更古老的p a r o d y 形式之历史和某些特点归咎于b u r l e s q u e , 这显 然没有注意到该词的古代内涵。况且,从古人冠以“戏拟之作 的大部分作 品来看,p a r o d y 都具有明显的滑稽( c o m i c ) 的特征,能产生幽默( h u m o r o u s ) 的效果。即使它带有“嘲笑( r i d i c u l e ) 或者“讽刺 ( m o c k e r y ) 的意 思,这也只是该词的外延或者说附加意义。1 7 直到二十世纪以后,批评家才试图改变由于长期的误读而将p a r o d y 视为 低劣的文学形式的看法,并将其与t h eb u r l e s q u e 和t h ec o m i c 作了严格的 区分,以便将它视作更为严肃的元小说或“互文 形式。1 8 俄国批评家什克洛 夫斯基( v i c t o rs h k l o v s k y ) 就是在对香迪传( t r i s t r a ms h a n d y ) 这一 8 戏仿视角下的厄普代克“红! 三部曲” 伟大的戏拟之作进行解读的基础上建立了他形式主义的文本分析的理论。他 似乎格外推崇香迪传这样的戏拟文本,把它视为形式上的“革命性小说”。 他说:“以形式而言,斯特恩( s t e r n ) 是个彻底的革命者;他的突出之处是 暴露他的技巧。 而在他之前,批评家并不将香迪传的作者视为“革 命家 而是当作模仿家。憎但即便如此,罗斯仍然认为尤里毅蒂尼亚诺夫 ( y u r i yt y n y a n o v ) 比什克洛夫斯基能够更好地理解戏拟如何创造出新形式, 因为他发现了戏拟更为本质的东西,2 0 即它的“双重符号编码”( d o u b l e c o d e d ) 结构。2 1 就戏拟的后现代含义而言,罗斯认为林达哈琴( l i n d ah u t c h e o n ) 和詹 明信( f r e d r i cj a m s o n ) 的观点颇具代表性。哈琴主要从历史的角度谈论戏 拟,“戏拟,通常情况下又称反讽引语( i r o n i cq u o t a t i o n ) 、拼凑( p a s t i c h e ) 、 挪用( a p p r o p r i a t i o n ) 或者互文( i n t e r t e x t u a li t y ) ,是通过对历史再现 现实的一种矛盾的认可和颠覆,对过去事件所进行的重读和修正。 2 2 她认 为戏拟对于后现代主义历史元小说( h i s t o r i o g r a p h i cm e t a f i c t i o n ) 具有及 其重要的意义。根据她的定义,历史元小说是指把元小说的自我指涉性和历 史的反讽意识融为一体的后现代主义小说。2 3 戏拟在这类小说中的运用通常有 助于引起读者对于经典历史叙事“真实 性的质疑。 詹明信则主要从后现代消费主义的社会和文化的角度来谈论戏拟。他认 为在后现代主义的语境下,戏拟已经丧失了其讽刺和幽默感,成为了一种空 洞的戏拟( b l a n kp a r o d y ) 。这种空洞的戏拟是“后现代的时代征兆( s y m p t o m ) , 并在某种意义上,使我们丧失了与过去的联系”。2 4 在他看来,“后现代主 义主张对过去形式进行自由取向的、非历史化的引用”,空洞的戏拟无疑是 其最适合的形式。2 5 然后他解释到,“空洞的戏拟也是对一种特别的或独特 的风格的模仿,是佩戴一个风格的面具,是己死的语言的说话;但它是关于 这样一种模仿的中性手法,没有终极的目的,没有讽刺倾向,没有笑声,没 有较之滑稽的模仿对象相当平常的潜在感觉。”2 6 他接着又指出,后现代是一个碎片化,文学风格多样性及异质性的时代, 一个“正常的语言、日常用语及语言规范完全丧失”的时代,2 7 空洞的戏拟无 疑将成为实现后现代主义语言游戏的最重要的手段。 9 戏仿说角下的厄普代克“红字三部曲” 2 2 戏仿,互文的实现手段 众所周知,戏仿是一种互文的实现手段。1 9 6 6 年,克罩斯蒂娃把互文性和 巴赫金的对话主义同戏仿的概念联系起来。在她看来,戏仿是对严肃主题的 背叛,从而最终导致复调理论的出现。2 8 克里斯蒂娃对戏仿的概念的界定是 从戏仿和互文性的相互关联出发的。因此,一些新的因素被加入到戏仿已有 的概念中,实际上,对读者而言,戏仿概念的限定是一个不断更新和开放的 过程。除了克里斯蒂娃之外,巴赫金、福柯和德里达都从不同角度对戏仿的 概念进行了完善。巴赫余的复调理论被认为是对戏仿的概念起了至关重要的 作用。 二十世纪八十年代,戏仿被认为是“元小说、互文、滑稽的和幽默的”形 式。2 9 正如克里斯蒂娃的互文性理论得到了学术界的认可,评论家开始用相 对较新的互文性去界定戏仿。后现代关于戏仿定义的改变反应了读者开始更 加注重戏仿在后现代小说中的使用。 后现代作家们保留了戏仿滑稽幽默的一面,与此同时,又将元小说和互文 方面连接起来,也就是说后现代的作家们更多的关注的是戏仿的元小说和互 文的方面,而不仅仅是戏仿的幽默滑稽的特征。对于戏仿这互文策略的研 究有古代的滑稽幽默的一面转向了后现代作家所喜欢的和原有经典作品互文 的一面。对戏仿理论的不断地概念的限定过程见证了文学理论的发展。戏仿, 在其发展的历史进程中,记载了文学理论发展的不同时期。 由于后现代理论发展的多样性,对读者而言很难对戏仿在后现代小说的创 作过程中的角色定位。林达哈琴( l i n d ah u t c h e o n ) 认为戏仿是后现代小说 自我指射的一个主要表达形式。西蒙登特斯( s i m o nd e n t i t h ) 认为后现代小 说的本质已经转向了戏仿的位置。3 0 理查德认为后现代的小说是一个自我戏 仿的过程。3 1 总而言之,后现代是一个文学形式多样化的年代。戏仿作为实 现互文的一种手段,实现了后现代作家的文字表达的独特魅力。 综上所述,本章主要是为作者的整篇论文提供理沦支撑。如上文所讨论的, 从古至今批评家对戏拟的概念一直有不同的理解,因此很难对戏拟下一确切 定义。在笔者看来,哈琴将戏拟等同于“仿作”和“互文 ,没有充分考虑到 戏拟滑稽和幽默的一面,使问题简单化了;罗斯尽管承认了戏拟滑稽的一面, l o 戏仿视角下的厄普代克“红字三部曲” 但过多地强调了其建设性的一面,而忽略了其解构和颠覆的一面。笔者认为 戏拟既包含滑稽的因素,又包含解构和颠覆因素,因此它和所戏拟的事物之 问存在着矛盾的既认同又解构的关系。因此,本文作者认为把戏仿的概念中 批评和幽默的双重性结合起来更为适合本文,从而达到对经典作品的重构与 颠覆。 戏仿视角下的厄普代克“ 红字三部曲” 第三章“红字三部曲”中主题的戏仿 厄普代克的“红字三部曲 的主题艺术体现了对原型作品既忠诚又反 叛的双重态度。厄普代克取材于原型作品的主题包括通奸、性、身体和欲望、 宗教和妇女的解放道路。在上述的主题中,由于篇幅有限,笔者仅限于对通 奸和宗教的主题进行探讨。 3 1 通奸主题的戏仿 诚然,我们所处的时代是霍桑的红字不可能在重新上演的时代。实际 上,如作品中所描述的通奸行为所导致的后果如此严重以至于完全改变了主 人公的命运,故事这样的结局在婚姻相对开放的二十世纪会被认为是十分荒 诞的。正如霍桑笔下的年轻貌美的海斯特,在无期的等待年老的丈夫归来的 同时,而犯下了通奸罪以至在胸前佩戴红字a ,至于她的同伴,受人仰慕的 年轻牧师丁姆斯代尔被内心的纠葛与忏悔几乎完全毁掉,至于海斯特年老的 丈夫一齐林渥斯的心里如一团愤怒的火焰在燃烧。这样的一种故事的安排实 际上已经远离了现代人的生活。 3 1 1 通奸的主题 众所周知,霍桑红字围绕着宗教情怀和欲望冲动的冲突而展开。在 红字中,霍桑认为二者是不能融合的。实际上,当每一个读者开始阅读 这部名著的时候,都会被这样的问题所困扰,这是一部关于爱情的故事吗? 如果是,关于爱情的情节的描述在故事的开始早已结束。这是一部关于原罪 的故事吗? 如果是,同样关于原罪的情节描述在故事的开始也早已结束。现 代作家们对于霍桑在作品中所流露的宗教和欲望的困惑是不言而喻的。但无 论怎样评价这部作品,批评冕始终认为贯穿作品的主线依然是通奸的主题。 从重写的角度看,厄普代克笔下的主人公抛弃了社会加在他们身上的枷锁, 借助通奸为他们的感情找到了一个泄口。j 下如厄普代克所言,“红字三部 曲是当代的安娜卡列尼娜和包法利夫人,是当代对于通奸主题小 说的贡献。”3 2 对擅长通奸主题创作的厄普代克来说,重新审视,“一部来自 早期美国文学中关于异性之间感情纠葛”的故事是不足为奇的。3 3 事实上,通奸是贯穿于霍桑红字和厄普代克“红字三部曲 的主 1 2 戏仿视角下的厄普代克“红宁三部f f f i ” 线。尽管在霍桑的时代,性是作者所关心的话题,但在具体的文学创作中, 霍桑所能做的仅仅是“小心翼翼的忽略”3 4 随着传统的道德观的颠覆,厄普 代克在他的创作体现了从1 8 5 0 年至1 9 5 0 年,人们对作品中所描绘的通奸主题 的变化。在“红字三部曲 ,厄普代克抛弃了身体和欲望之间的冲突,而 这种冲突正是霍桑笔下的人物由于软弱、谨慎和自欺欺人的性格所体现的。 厄普代克对霍桑“致以崇高的钦佩,同时质疑和讽刺了霍桑的道德伦理观。 ( u r8 8 ) 事实上,从宗教的角度出发,通奸是是一种罪。从社会道德的角 度出发,通奸是对夫妻方尊严的污蔑,例如,红字中的齐林渥斯。在厄 普代克再创造人物的形象中,“厄普代克戏仿了霍桑笔下的受人仰慕的牧师, 从而证实了从1 8 5 0 年( 红字故事的背景是在1 6 4 0 年) 至今人们对性的看法 的态度的改变。 ( u r9 1 ) 3 1 2 颠覆通奸的主题 在“红字三部曲 里第一部全是星期天的一个月中,厄普代 克用了大量的篇幅来阐述通奸的主题。事实上,马斯费尔德牧师对传统的道德 观产生了质疑,他援引了保罗的一句话:“因此男人应该像爱他们自己的身体 那样爱他们的妻子。 同样,马斯费尔德又提出了一个问题:“但是大多数男 人并不喜欢他们的身体,这是确信无疑的。身体是什么,不就是精神可以在 其中淹没的沼泽地吗? ( m s4 6 ) 厄普代克研究专家葛雷纳也持同样的观点, 葛雷纳认为在此处马斯费尔德尽可以从信仰的角度来为自己的通奸行为做这 样那样的辩解,“上帝创造了人类,而人却不能从性爱中得到愉悦? 3 5 显而 易见,身体不应该被看成是精神的杀手,而是身体的调节器。同样,马斯费 尔德又提出了一个问题:“而婚姻又是什么,那个被认为是严密无缝的圆圈, 不就是一口深井,男人和女人在井中晾望太阳,那个远在天边的亮闪闪的圆 圆的东西,自由的无望。 他把这种很有点玄思意味的讨论引到美国社会的现 实中,也就是说性爱的自由比婚姻的忠诚更珍贵。 紧接着,马斯费尔德用一个牧师的口吻,或者说用宗教的语言为其行为进 行了申辩。他先是讲述了圣经中耶稣对一个有过通奸行为的女人的宽恕 的故事,以此说明上帝对人之爱,接着又举出了多个圣经中出现过的通 奸的例子,说明对我们人类而言通奸是“一种根深蒂固的条件”,“不是要逃 1 3 戏仿视角下的厄普代克“红7 三部曲” 避的选择,而是要投入拥抱的选择。”( m s4 1 4 5 ) 他鼓励人们放弃对通奸的 误解,而是去拥抱它,把它作为一种上帝赋予人的自然地礼物。马斯费尔德 为了更进一步的支持自己的观点,他列举了当代美国社会中人们自欺欺人的 行为,感情的泄口不是性,而是通过通奸来宣泄。在他跟妻子的激情散去之 后,马斯费尔德干脆直截了当把通奸放到现实矛盾中进行实践,以说明其存 在的必要性。 让我们离开圣篇来到我们自己的世界中。请问,现代美国男人什么地方获得 其自我价值的,不是从拼命挣钱养家,而是从作为一个富有浪漫气息的牧师、 一个颇有男性魅力的骑士、一种象征、一个英雄的角度而言? 从通奸中。在 请问,美国女人,那些被家务劳累和身边贪得无厌的孩子折磨得脑子空空如 也的女人们,她们是从哪儿获得其果断决定的勇气、分辨是非的能力她 们的尊严的、从通奸中。那些男男女女的来到其幽会地时,完全剥去了社会 加在他们身上的虚假的外衣,他们不是听了什么人的话而米的,而是自觉自 愿来的,不是冈为什么信条,而是上帝赋予其的信仰,也就是永无满足的自 我和可以使用的性器官。他们为了爱、心怀着爱,在爱中相遇,他们在没有 被这个世界的智慧污染的荣光中战栗,他们是真正的带来光明的孩子 马斯费尔德认为,正是在通奸中当代的美国男人才获得了他们作为养家 糊口的男人的自信心和英雄感,也正是在通奸中当代的美国女人才获得了她 们作为家庭主妇的尊严。他认为社会的伦理道德保护了虚假的爱情,而通奸 才拯救了真爱。在这里,“社会加在他们身上的虚假的外衣 ,毫无疑问指 的是社会道德。接着,他又说出了内心深处对于通奸的呼唤; “我们是一个 通奸的后代,让我们去拥抱它 ( m s4 7 ) 从马斯费尔德对通奸的讴歌的态 度和通奸的激情的呼唤,读者不难看出,实际上厄普代克把通奸者认为是当 代美国社会的真正的英雄。从某种程度上说,厄普代克通过马斯费尔德的布 道来戏仿呈现在霍桑红字中的灵与肉相分离的主题。 最后,马斯费尔德得出结论,“性是人的内在美的外在表现形式。”( m s2 1 8 ) 对他而言,通奸不是一种耻辱,而是现代美国人释放社会加在他们身上沉重 压力的泄口。二十世纪后半叶,厄普代克面临着一个尴尬的难题,那就是世 俗的读者不会再期望僵固的教条,和社会的陈规陋习再去束缚他们的言行举 1 4 戏仿视角下的j 匹普代克“红! 三部i i f l ” 止。在厄普代克所处的时代,性已经不再是人们回避的话题。但是,婚后生 活的无聊和乏味同样是厄普代克笔下主人公的真实写照,尤其是当他们有了 孩子之后,夫妻双方的厌烦已经变成了他们全部生活的主基调。由于无聊, 马斯费尔德变成了一个通奸的忠实的践行者。婚后生活的无聊使马斯费尔德 有了如下的感受:“在妻子的管理之下,性变成了一周一次的让人乏味的,使 人烦恼的经历”( m s3 4 ) 为了逃避枷锁般的婚姻,马斯费尔德把目光转向了 女风琴师爱丽丝。与女风琴师爱丽丝的交往给马斯费尔德沉闷、郁闷的婚姻 生活注入了一剂强心针。同简在一起,他就像在履行一种规定好的仪式,和 爱丽丝在一起,马斯费尔德的自我表达用的是一种宗教式的语言:“床上的爱 丽丝带来的是启示( r e v e l a t i o n ) ( m s3 3 ) “性是喜悦、狂喜、心醉神迷”,似 的感觉。在这里,马斯费尔德对通奸行为给予了赞扬,并且认为,“现代美国 人需要灵与肉的合而为一。”( u r9 4 ) 因此,对厄普代克笔下的牧师而言,灵 与肉的统一变成了通奸的正当理由。 罗杰教授的版本中也涉及到了三部曲中的第一部全是星期天的一 个月中的身体和欲望之间的冲突。这样不可避免的又回到了通奸的话题上 来。在罗杰教授的版本中,5 3 岁的大学神学院教授罗杰蓝波特的婚姻 生活也面临着“内心空虚 而导致生活的无聊。罗杰和妻子艾斯特的婚后生 活也不可避免的陷入了缺乏激情的俗套罩。在婚前,他们的激情就如同两个 战士,爱的激情的碰撞吸引了很多观众。( l b4 7 ) 随着时间的推移,乏味降 临在他们的婚后生活里。妻子艾斯特不加掩饰的说出了对丈夫的不满。为了 打破单调的、令人窒息的婚后家庭生活,罗杰和艾斯特相继通过通奸的行为 来唤醒身体的麻木。 通奸行为发生在罗杰妻子艾斯特和代尔以及罗杰和他同父异母的妹妹的 女儿维纳见法身的故事。维纳的激情与年轻激

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论