(英语语言文学专业论文)从关联理论角度看《边城》中隐含信息的翻译.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)从关联理论角度看《边城》中隐含信息的翻译.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)从关联理论角度看《边城》中隐含信息的翻译.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)从关联理论角度看《边城》中隐含信息的翻译.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)从关联理论角度看《边城》中隐含信息的翻译.pdf_第5页
已阅读5页,还剩44页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中文摘要 关联理论是s p e r b e r 与w i l s o n 提出的新的语用学理论,。对翻译有着很强的解释 力关联理论认为,翻译本质上是一种明示一一推理的交际过程。交际能否成功 要看交际者能否理解认知环境,在于读者如何从自己的认知环境中选出切合实际 的、作者试图传达的那些假设。关联翻译理论的主要观点是,人类交际的关键在 于创造一种对于最佳关联性的期望,即读者希望以最低的处理努力产生足够的语 境效果,这就是最佳关联性。 最佳关联性是译者争取达到的目标,也是翻译研究的标准。译者的责任是努 力做到将原文作者的意图与读者的企盼相吻合,让读者以合适的处理努力获得足 够的语境效果。译者带有双重推理的任务,他要能够从原文中的交际线索中体会 原文作者的意图,同时还必须了解读者的认知环境,才能很好的将原文意图传达 给读者,有效的完成翻译任务 沈从文的小说边城是我国当代小说中的优秀作品,翻译成外语后,在国 外也引起了很大反响。该书语言优美,带有浓厚的中国文化特色,其中含有大量 的隐含信息。 2 2 2 ) v e r s i o n 2 : ,s h el o o k sc o n f u s e da n dr e t o r t s , “1w a sw a t c h i n gad u c k f i g h t - i no t h e rw o r d s n o t i n g i np a r t i c u l a r ( p 叼 i nt h i se x a m p l e ,c u ic u ii ss h yo fs p e a k i n go u tw h a ts h ei sr e a l l yt h i n k i n g :s h ei s g r o w i n gu pa n dh a se x p e r i e n c e dag l r r sr o m a n t i cs e n t i m e n t s s ow h e ng r a n d f a t h e r a s k sh e r , s h ec l e v e r l yr e p l i e s “翠翠不想什么”t oi m p l yt h a ts h ed 强tw a n tt ot e l l h e rs e n t i m e n t st og r a n d f a t h e r h e re u p h e m i s mg o e se v e nf u r t h e r - - s h ee x p r e s s e s “理 翠不想什么”i n t oa n o t h e rl o c a le u p h e m i s t i cu t t e r a n c e “在看水鸭子打架! ”h e r i n f o r m a t i v ei n t e n t i o ni st h a ts h ed o e s n tw a n tt ot e l li t w i t h o u tt h eb a c k g r m m d k n o w l e d g e ,t h ew e s t e r nr e a d e r sm a yf a i lt og e th e rr e a li n t e n t i o n t h e r e f o r e ,t h e t r a n 。s l a t o rn e p 既l st om a t c ht h ei n f o r m a t i v ei n t e n t i o no fc u i ,c u iw i t ht h ee x p e c t a t i o n o f t h et a r g e tr e a d e r s , t h eh e a r e r b o t ht w ot r a n s l a t o r sc o n v e yt h ef i r s ti n t e n t i o n “翠翠不 想什么”t o t a r g e t r e a d e r s i n v e r s i o n l 。c h i n g o m i t s t h e u t t e r a n c e “在看水鸭子打 架! ”a n dk e e p si t sr e a lm e a n i n g h o w e v e r , w i t hu n a c c o u n t a b l es h a m e ”m a yk a d t a r g e tl e a d e r sa w a yf r o mg e t t i n gt h er e a lm e a n i n gb c a u s et h ew o r d “s h a m e i s r e l e v a n tt os o m e t h i n gw r o n go rb a di nt h e i rc o g n i t i v ee n v i r o n m e n t y a n gj u s tk e e p s t h et w ou t t e r a n c e si nv e r s i o n2 ,y a n gm a k eo s t e a s i v et h ef i r s ti n t e n t i o no ft h e n t t e r a n e e - - - 翠翠不想什么”,b u td o e s n tp o i n to u tt h ef u r t h e ri n t e n t i o no f i t 一- id o n t w a n tt ot a l ka b o u ti t i ts 圮i n st h a tt h e ys t o pa tt h ef i r s tl e v e lo ft h ei n t e n t i o n , b u tt h e y h a v em e n t i o n e ds o m e t h i n gb e f o r et h ec o n v e r s a t i o nw h i c hw i l lr e m i n dt a r g e tr e a d e r s o ft h ef a c tt h a ts h ep u r p o s e l ya n s w a st h i sw a y , a n dl e a dt h e mt ot h ei n f e r e n c e o fh e r r e a li n t e n t i o n i t sd i f f i c u l tt ot u r no u tag o o dt r a n s l a t i o no ft h ec o n v e 玛a t i o ni t s e l f w h i c hw i l lc r e a t et h es a m ec o n t e x t u a le f f e c to fs t , h o w e v e gt h et r a n s l a t o rc a na c h i e v e i tb y m a r k i n gt h ei m p f i c a t u r eb e f o r eo ra f t e rt h ec o n v e r s a t i o n e x a m p l e8 翠翠明白了,却仍然装不明白,闯:“他是谁? ” “你想想看,猜猜看。” “一本百家姓好多人,我猜不着他是张三李四。” “顺顺船总家的二老,他认识你你不认识他啊! ”他抿了一口酒,象赞美这个 酒又象赞美另一个人,低低的说;“好的,妙的,这是难得的。” v e r s i o n1 : i tw a sa l l p e r f e c t l y c l e a rt oh e rn o w , b u ts t i l ls h ep r e t e n d e dt h a ti tw a s i n c o m p r e h e n s i b l et oh e r 。 w h o i s h e ? ” 。 w h y , i t st h es e c o n dm a s t e r - - n u - s u n g ! d i d n ty o ur e c o g n i z eh i m ? ”s a y i n gt h i s , h es i p p e dal i t t l eo ft h ew i n e 。a n da st h o u g hp r a i s i n gt h ew i n e , o r p e r h a p sb e a m s ch e w a sp r a i s i n gt h em a n , h es a i d :“f i n e ! e x c e l l e n t ! n e v e rs e e nb e t t e r ! ”( p 2 3 6 ) v e r s i o n2 : e m e r a l du n d e r s t a n d si naf l a s h ,b u tp r e t e n d i n gn o tt os h er e p e a t s : w h oi sh e ? ” “c a n ty o ut h i n k ? h a v eag u e s s ” 一 h o w c a nig u e s s ? c h a n gt h et h i r do rl it h ef o u r t h ? ” “h e sw h a r f - m a s t e rs h u ns h u n ss e c o n ds o n h er e m e m b e r sy o ue v e nj fy o ud o n t r e m e m b e rh i m ! ”t h eo l dm a ns m a c k sh i s 蜘a si fs a v o n r i n gs o m e t h i n ge l s ea sw e l l 硒t h ew i n e “v e r yg o o d l ”h em u r m u r s “l u c k sw i t h 吣”( p 9 5 )r。 , :,h e r e ,“好的,妙的,这是难得的”i s u s e d t o p r a i s e t h e w i n e l i t e r a l l y , b u t t h eo l d m a n sr e a li n t e n t i o ni st op r a i s en u os o n g h i ss i m p l ew o r d sa l en o te a s yt ot r a n s l a t e t oc o n v e yt h ei m p l i c i ti n f o r m a t i o n j u s ta sh a sb e e nm e n t i o n e di nt h ea b o v e e x a m p l e , am a r k e ri sg i v e nt or e m i n dt h er e a d e r so ft h er e l e v a n c e c h i n ge x p l a i n si tw i t h “a s t h o u g hp r a i s i n gt h ew i n e ,o rp e r h a p sb e c a u s eh ew a sp r a i s i n gt h em a n y ,w h i l ey a n g e x p l a i n si tw i t h 1 h eo l dm a ns m a c k sh i sl i p sa si fs a v o u r i n gs o m e t h i n ge l s ea sw e l l 弱t h ew i n e b u ti ny a n g sv e r s i o n , “l u c k sw i t hu s ”i sa p p r o p r i a t eo n l yf o rp r a i s i n g am a n , n o tw i n e 。a n dl a c k st h ev i v i d n e s so fs t e x a m p l e9 “伯伯,你若不多我的心时,我就说个篡适给你听。” 老船夫问:“是什么差适。 那人说:“伯伯你若不多心时,这篡适也可以当真话去听嗍。” 接着说的下去就是顺顺家大老如何在家赞美翠翠,且如何托他来探听老船夫口气 那么一件事。 v e r s i o n1 : “i i it e l ly o ua s t o r yi fy o u h a v eg o tt i m e ” “g o o n ” “d o n tt a k ei tt o os e r i o u s l y - - j u s tam i d s u m m e rn i g h t sd r e a m , ”a n dh e w e n to nt ot e l l t h es t o r y ( p 2 3 9 ) v e r s i o n2 : “m i n di fit e l ly o ua j o k e u n c l e w h a tj o k e ? ” “y o uc a nt a k ei ti ne a r n e s t , i fy o ul i k e ” “s oh e sa c t i n ga sg o - b e t w e e n ! ”t h i n k st h eo l dm a n “w e l l , g oo n ”( p l o o ) 诅 i nt h i se x a m p l e , t h es p e a k e rd o e sn o ts p e a ko u tw h a th er e a l l yw a n t st os a y h e e x p r e s s e sh i sa c t u a li n t e n t i o ni nar a t h e rr o u n d a b o u tw a y , t h a ti s , t e l l i n ga “笑话f t h ew o r d “笑话”i ss p e c i a l l yu s e dh e r et oi m p l yt h es p e a k e r sr e a li n t e n t i o nt ot h e o l df e r r y m a n h o w e v e r , b e i n ga f r a i dt h a tt h ef e r r y m a nw o u l dt a k ei tj u s ta saj o k e i n d e e d , h ea d d saw o r d “这笑话也可以当真话去昕咧”t oi m p l yt h a th ew a n t sa p o s i t i v ea n s w e r h eu s e st h ew o r d “笑话”t oi m p l yw h a th ea c t u a l l yw a n t st os a y a n d e x p e c t st h eo l dn i a nt og r a s pi ti nt h ec o m m u n i c a t i v ee n v i r o n m e n t :h ei sm a t c h i n g n u m b e rw i t hc u ic u l b yt e l l i n ga j o k e ,h ew o u l da v o i dt h ee m b a r r a s s m e n ti f 制h eo l d 啪t u r n sd o w nh i sp r o p o s a l s ot h ec o n t e x ti s 伽c 蛐f o rt h es u c c c s so ft h 由 c o m m u n i c a t i o nw h i c hc a l l sf o rb o t ht w om e n ss t r a t a g e ma n di n f e r e n c e 弧et w o “笑 话”m e n t i o n e dh e r ea r ec r u c i a lf o re x p r e s s i n gt h ei m p l i c i ti n f o r m a t i o no ft h ec o n t e x t 。 h o w e v e r , i nc h i n g sv e r s i o n ,t h ef i r s ti n t e n t i o ni sr e g r e t t a b l yo m i t t e d ,a n dt h es e c o n d j o k e - - - 伯伯你若不多心时,这笑话也可以当真话去听咧”w h i c ha l m sa ti m p l y i n g h i sr e a li n t e n t i o n , i sd i s t o r t e da s “d o n tt a k ei tt o os e r i o u s l yj u s tam i d s u m m e rn i g h t s d r e a m t h i st r a n s l a t i o ni sn o tt h ep r o p e ro n ew h i c hc a nh e l pt a r g e tr e a d e r sd r a w 聒 c o r r e c t , n o tt om e n t i o no p t i m a l , r e l e v a n c e ,a n dw i l lc o s tt h e mt o om u c hp r o c e s s i n g e f f o r t t h e 。t w oj o k e sa 托k e p ti ny a n g sv e r s i o n ,w h i c ha s i m p l eb u te f f e c t i v ei n d e p i c t i n gt h et a c t f u l n e s so fc o m m u n i c a t i o n w h a t sm o r e ,h ei n s e r t sa ne x p l a n a t o r y s e n t e n c e “s oh e sa c t i n g 勰g o - b e t w e e n ! t om a k eo s t e n s i v et h es p e a k e r si m p l i e d i n t e n t i o n h i sv e r s i o nw i l lr e w a r dt a r g e tr e a d e r st h es a m ec o n t e x t u a le f f e c tb yt h e a u t h o ra n dd o e s n tc o s tt h e mu n n e c e s s a r yp r o c e s s i n ge f f o r t t h es u c c p s so f c o m m u n i c a t i o nj st h e r e f o r ee n s u r e di ny a n g sv e r s i o n 4 5c u l t u r a ll m p l i c a t u r e ,a si sk n o w n , t r a n s l a t i o ni s c l o s e l yc o n n e c t e dw i t hc u l t u r e t h ec u l t u r a l i m p l i c a t u r e sm e n t i o n e di na nu t t e r a n c ea r ea l w a y sg r e a to b s t a c l e sf o rt r a n s l a t o r st o c o n v e yi n a n o t h e rl a n g u a g e n i d aa n dr e y b u mr i g h t l ya s s u m et h a t ,“i nf a c t , d i f f i c u l t i e sa r i s i n go u to fd i f f e r e n c e so fc u l t u r ec o n s t i t u t ct h em o s ts e r i o u sp r o b l e m s f o rt r a n s l a t o r sa n dh a v ep r o d u c e dt h em o s tf a r - r e a c h i n gm i s u n d e r s t a n d i n g sa m o n g r e a d e r s ( 1 9 8 1 ) t h ec u l t u r a li m p l i c a u r em e n t i o n e dh e r ei sm a i n l yt h ea b s e n c eo f c o r r e s p o n d i n gc u l t u r a lb a c k g r o u n dk n o w l e d g es h a r e db yt h e a u t h o ra n dh i s h e r i n t e n d e dr e a d e r si nt h e i rc o m m u n i c a t i o nt h r o u g ht e x t c u l t u g a li m p f i c a t u r ei sb y n a t u r ea c o g n i t i v em a t t e r i nh u m a nc o m m u n i c a t i o n r e l e v a n c et h e o r y , w i t h c o m m u n i c a t i o na n dc o g n i t i o na si t sc o r e , w i l ls h e dn e w l i g h to ni t st r a n s l a t i o n e x a m p l e l 0 老船夫似乎当真发了痧一d 头发闷,虽当着翠翠还现出硬扎样子,独自走进屋里 后,找寻得一些碎瓷片,在自己臂上腿上扎了几下,放出了些乌血,就躺倒床上 睡了 : , v e r s i o n1 :h ew a ss u r eh ew a ss u f f e r i n gf r o ms u n s t r o k e ! h ew a s , s os t r a n g e ! h ew e n t b a c kt ot h eh o u s e ,a n df i n d i n gs o m ep i e c e so fb r o k e nc h i n ah ed e l i b e r a t e l yp r e s s e d t h e m i n t oh i so w l l 姗sa n dl e g su n t i lal i t t l eb l a c kb l o o df l o w e d ;( p 2 7 6 ) v e r s i o n2 :h eg o e sh o m et og a s hh i m s e l fw i t has h a r da n dl e to u ts o m eb l o o d b e f o r el y i n gd o w nt os l e e p 0 1 7 8 ) i nt h i sc x a m p l c ,“发痧”i sak i n do fs y m p t o md e s c r i b e di nt r a d i t i o n a lc h i n c s e m e d i c i n e ,缸ds h o u l db et r e a t e db y “刮痧”,t h a ti s ,r u b b i n gt h es k i nw i t hah a r d o b j e c tt or e l a xt h en e l v c sa n da c c e l e r a t eb l o o df l u x i o no rl e t t i n go u tt h ed o t t e db l o o d a l t h o u g ht h ea u t h o rl e a v e si m p l i c i tt h er e a s o nw h yt h eo l dl l l a nw o u l dh u r th i m s e l f l i k et h i s , t h er e a d e r sw i l lm l d e r s t a n di tw i t hl i t t l ep r o c e s s i n ge f f o r tw i t ht h e i rc u l t u r a l b a e k g r o t m dk n o w l e d g e :h ei sr e l i e v i n gh i sd i s e a s ew i t ht h em e t h o do f 。刮痧” h o w e v e r , t l a cf o r e i g nr e a d e r sh a v e1 1 0r e l e v a n ta s s u m p t i o n st r a d e rt h e j rc o g n i t i v c e n v i r o n m e n t sa n dt l a e r c f o r ew i l lf a i lt og r a s pt h ea c t u a li n t e n t i o nc o n v e y e di nt h et e x t i t sag r e a tp i t yt h a tn e i t h e ro ft h et r a n s l a t o r se x p l a i n si ti nt h e i rv e r s i b n s ,w h i c hw i l l l e a v ew e s t e r nr e a d c r sw o n d e r i n gw h yt h eo l dm a l lw o u l dh u r tl a i m s e l fi nt h a tw a y w h e nh c 证a l r e a d yi 1 1 t h eb e t t e rw a yl a e r ci st oa d daf e we x p l a n a t o r yw o r d s m a t e l f i n gt h eo l dm a n sa c tw i t ht a r g e tr e a d e r s c x p e e t a t i o nt oc n s u l l 。o p t i m a l r e l e v a n c ea n dt h es i l c c c s s o ft h ec o m m u n i c a t i o n 。 l ! x a m p l e1 1 傩送美丽得很,茶恫船家人拙于赞扬这种美丽,只知道为他取出一个浑叫为“岳 云”。 v e r s i o n1 :n u s u n gw a ss oi m d s o m et h a tt h ea r t l e s sp e o p l eo fc l a a - t u n gc o u l df i n d n ow o r d st od e s c r i b eh i sb e a u t y , a n dt l a e r c f o r et l a c ye a l l e dh i my a oy u n , a f t e rt h e c l d c s ts o no ft h ef a m o u sg e n e r a ly a of e io ft h es u nd y n a s t y 0 2 0 2 ) v e r s i o n2 :a r c n u o s o n gw a ss u c haf i n e , - l o o k i n gb o yt h a tt h ec h a t o n gb o a t m e n n i c k n a m e dh i my u cy u n 衅8 ) 、 s o no fy u ef c i ab r a v ep a t r i o t i cg e n e r a lo ft h es o n gd y n a s t y , w h of o u g h ta g a i n s t i n v a d e r s y u cy t mi sp r c s c n t e x lo nt i l es t a g ea sah a n d s o m ea n dc o t l r a g e o u sy o u n g f i g h t e r “岳云”i saw e l lk n o w nf i g u r ei nc h j n c s eh i s t o r yw h oi sb r a v ea n dh a n d s o m e t h el o c a lp e o p l e6 0 m p a r en u o s o n gt o 。岳云”i 脱a u s ct h i sw i l ll a e l pf o r m u l a t et h e a c c t u a t ei m a g eo fh i m c h i n c s l :r e a d e r sw i l lg e tt h ec o n t e x t u a le f f e c ti n t e n d e db yt h e a u t h o rw i t hl i t t l ep r o c e s s i n ge f f o r tb c c a u s l 5 “岳云”i se a s yf o rt h e mt oe n v i s a g ci n t h e i rc o g n i t i v ee n v i r o n m e n t s w h i l eo nt h ew e s t e r nr e a d e r s p a r t , t h o u g he x p e e t i n gt o 3 7 a c h i e v e :t h es a m ec o n t e x t u a le f f e c ta so r i g i n a lr e a d e r sd o ,t h e yh a v en or e l e v a n t a s s u m p t i o n si nt h e i rc o g n i t i v ee n v i r o n m e n t st oa c h i e v ei t s ow h e nc o m m u n i c a t i n g w i t hw e s t e r nr e a d e r s ,i t s n e c e s s a r yf o rat r a n s l a t o r t o e x p l i c a t et h ei m p f i c i t i n f o r m a t i o nc o n v e y e db yt h ew o r d “岳云”h e r e :h ei sb r a v ea n dh a n d s s o m e t h r o u g h c h i n g sv e r s i o n ”y a oy u n ,a f t e rt h ee l d e s ts o no ft h ef a m o u sg e n e r a ly a of e io ft h e s u nd y n a s t y ”,t a r g e tr e a d e r sm a yk n o ww h oy a oy u ni s ,b u tc a n tg e tac l e a ri m a g eo f h i sh a n d s o m e n e s s w h i l ei ny a n g sv e r s i o n , a na n n o t a t i o ni sp r o v i d e dt os k e t c ho u t t h eh a n d s o m ea n dc o u r a g e o u si m a g et ot a r g e tr e a d e r s i nt h i sw a y , t h et a r g e tr e a d e r s w i l lg e tac l e a ri m a g eo ft h eh a n d s o m em a nn u o s o n g - 一- t h ec o n t e x t u a l e f f e c to f “岳 云”i n t e n d e db ya u t h o r , a n dt h e r e f o r ea c h i e v eo p t i m a lr e l e v a n c e e x a m p l e l 2 鼓声如雷,加上两岸人呐喊助威,便使人想起粱红垂耋鹳湮吐丞丝揎筮:生 塞盔撞拯幺盟鱼是壅战搔蓝。 : v e r s i o n1 :t h es o u n do ft h ed r u m sa n do fp e o p l ey e l l i n ge x a c t l yr e s e m b l e d c o n t i n u a le x p l o s i o n so ft h u n d e r ( p 2 0 4 ) v e r s i o n2 :a n dw h e nt h er a c er e a c h e sac r i t i c a ls t a g et h e yr a i s ead i nl i k et h u n d e r w h i c h , a d d e dt ot h er o a ro fc h e e r sa n db o o so nt h eb a n k , r e m i n d sy o uo fs o m ee p i c f i v e rb a t t l eo fo l d ( p 3 0 ) “梁红玉老鹤河”a n d “牛皋水擒杨幺 a r e o l ds t o r i e sa b o u t t h e h e r o i c g e n e r a l s t h ec u l t u r a li m p u c u 哳eo ft h et w ob a t t l e sh e r ei st h a tt h e yf o u g h tw i t hi n f i n i t e c o u r a g eb yc o m m a n d i n gt h e s o l d i e r sw i t had r u m , w h i c hc 蛆h e l ps e to f ft h e s p e c t a c u i n r i t yo ft h ed r a g o nb o a tl - a o g t h e 耐g i n a lr e a d e 训l lg e tt h ec o n t e x t u a l e 卿e c te a s i l yw i t h t i t t l e p r o c e s s i n ge f f o r t h o w e v e r l c h i n go m i t st h e c u l t u r a l b a c k g r o u n di nv e r s i o n1 ,a n dt h e r e f o r ef a i l st op r o d u c et h ea u t h o r - i n t e n d e dc o n t e x t u a l e f f e c to nt a r g e tr e a d e r s y a n g sv e r s i o n , b ys u b s t i t u t i n gt h et w ob a t t l e si n t oa r e c a p i t u l a t i v es e n t e n c e ,d o e sal i t t l eb e t t e rt h a nv e r s i o n1 t h et w ov e r s i o n sb o t h c a n s ci n f o r m a t i o nl o s sa n dc 柚tm a t c ha u t h o r sc o m m u n i c a t i v ei n t e n t i o nw i t ht a r g e t r e a d e r se x p e c t a t i o no ft h et e x t i no r d e rt or e p r o d u c et h es a m ec o n t e x t u a le f f e c tw i t h t h ei m p f i c i ti n f o r m a t i o nh e r eo nw e s t e r nr e a d e r s ,i tw o u l db eb e t t e rf o rat r a n s l a t o rt o m a k eo s t c n s i v e t h ei m p l i c i tr e f o r m a t i o nb yo f f e r i n ga na n n o t a t i o na b o u tt h et w o b a t t l e s e x a m p l e1 3 住在城里的老道士,还带了许多法器,一件旧麻布道袍,并提了一只大兰兰堕, v e r s i o n1 :a n dt h eo l dt a o i s tp r i e s tc r o s s e dt h es t r e a mo nt h er a f t b r i n g i n gt h e m u s i c a li n s t r u m e n t sa n dac o c kb yw h i c ht h er i t e sc o u l db ep e r f o r m e d ( p 2 8 3 ) v e r s i o n2 :t h eo l dt a o i s tf r o mt o w nh a sb r o u g h th i ss t o c k - i n - t r a d e ,a n do l dl i n e n g o w n a n dl a r g er o o s t e rw i t hw h i c ht oc a r r yo u tt h ed u er i t e sb yt h ec o f f i 五,0 1 9 2 ) , i n t h i se x a m p l e , “公鸡”i s a c o m m o n w o r da n d 啪b ee a s i l yr e c o g n i z e d b y t a r g e t r e a d e r sb ye i t h e r “c o c k o r r o o s t e r a sw eh a v ea l lk n o w n , t h es a m ew o r dm a yh a v e d i f f e r e n tu n d e r s t a n d i n g ss i n c ew ec a nf i n dd i f f e r e n tr e l e v a n ti n f o r m a t i o ni ni t h o w e v e r , t h ea c c u r a t ee x p l a n a t i o ni sb a s e do nt h eo p t i m a lr e l e v a n c ew h i c hi sf o u n d o u t b y t h e a u d i e n c e w i t h p a r t i c u l a r

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论