已阅读5页,还剩49页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)从文化视角看中医翻译.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
【i j 东大学硕士学位论文 摘要 中医是中华民族文化宝藏中一颗璀璨的明珠。数千年来,中国人通过劳动生产和 社会实践活动,积累了丰富的与疾病作斗争的经验和知识,并逐步形成了与此相适应 的医药体系一一中医。它不仅为中华民族的繁衍昌盛做出了巨大贡献,而且对整个人 类健康事业发挥了和正在发挥着积极作用。它深深植根于中华民族文化的土壤中,体 现出中华民族文化的气质、品格和特征。中医是中华民族灿烂文化的重要组成部分, 并以显著的疗效、浓郁的民族特色、独特的诊疗方法、系统的理论体系、浩瀚的文献 史料,屹立于世界医学之林,成为人类医学宝库的共同财富。中医历数千年而不衰, 显示了自身强大的生命力。 中医是现今国际上保存最完好、研究最彻底、发展最全面的传统医学之一。中医 有上万种典籍,当前又以每年上千种出版物,向世界展示其几千年的知识积累和最新 的研究成果。中医特有的功能与深邃原理,已经成为国际医学界关注与探索的一个热 点。中医英语翻译因此得以发展,发挥着桥梁的重要作用。本文简述中医的概况及其 国际化进程,并分析了目前中医英译的现状和问题,从文化角度入手,提出了中医英 译应该遵循的原则,策略和方法。 中医英语翻译之难,众所周知。首先是中医学与西医相比,有其特殊性,如中医 是受古代唯物论和辩证法思想的影响下形成的宏观的医学体系,主观性强,而西医是 以现代科学实验手段为依据而发展起来的微观的医学体系,客观性强。其次是文化背 景的差异,很多在中文里有意义,或认为理所当然的事,翻译成另外一种语言时很难 找到直接的对应语,即所谓:“名物不同,传实不易 。再次,中文本身难,尤其是古 文,而医古文更是深奥难懂,就是将其翻译成现代汉语有时也让人有佶屈聱牙之感, 更何况译成外语。 本文主要从归化和异化这两种翻译策略的角度探讨了中医的翻译。美国翻译理论 家劳伦斯韦努蒂( l a w r e n c e ,v e n u t i ) 在t h et r a n s l a t o ri n v i s i b i l i t y 一书中认为“异化 就是要求译者向作者靠拢,模仿作者所使用的译出语表达方式,来传递原文的内容, 而“归化则要求译者向译入语读者靠拢,采取译入语读者习惯的表达方式来传达原 文的内容。具体到作品的英译问题,林克难指出:“弱小民族的文学作品要想翻译成 ;i ; 山东大学硕士学位论文 英语,在英语世界流传开来,必须用符合英语国家读者所乐于接受的形式与内容,否 则就很难站住脚。” 同样作为服务于人类健康的医学,中西医之间的相通性使得翻译成为可能,而两 者之间的差异及其所蕴含的不同的文化涵义则给译者造成障碍,从而使得译者难以只 用一种翻译策略来传递源语特有的文化内涵和交际意图。这种情况下,译者应该根据 具体语境采取不同的翻译策略,即,归化、异化或两者并用。 文章除引言和结论部分外共分七章。第一章对中医作了总的介绍并对中医英译的 历史进行了回顾。第二章论述了语言、文化和翻译的关系。语言是文化的组成部分, 文化靠语言来承载和传播,翻译是不同语言文化之间传播的桥梁。翻译不仅是语际间 的转换,同时也应该是文化间的转换。因此译者不仅要具备双语能力,还应该具备双 文化能力。第三章分析了中医特点的基础上指出中医翻译特点及其翻译困难所在。第 四章具体指出了现在中医翻译的现状和存在的问题,即,缺乏翻译标准,冗长的翻译 和过分死板的翻译。第五章论述中医翻译应遵循的原则,信息传递原则,民族性原则, 简洁性原则和读者可接受性原则。第六章对归化和异化这两种翻译策略做了总的概 括。作者介绍了它们各自的定义、倡导者及理论基础,并且论述了它们的辨证关系。 第七章主要分析了在归化与异化两种翻译策略的指导下,译者在中医翻译中应该采用 的具体方法。 本文的结论是,在中医翻译中,归化与异化并不是互相排斥的对抗性概念,而是 各有其特点和实用价值。在中医英译的过程中,我们一方面要以“归化 译法为敲门 砖,一方面又要在可能的情况下,尽量采用“异化”的原则和译法,以最大限度保留 中华医学的精髓和东方哲学的要旨。而这一切则来源于我们坚定的信念,那就是:随 着中国语言文化系统的日益强大,东方独特的文化会对西方产生更大的影响,更多的 中国语言和文化会溶进世界的血液和思想。 关键词:中医翻译; 翻译原则;翻译策略;归化;异化 山东大学硕士学位论文 a b s t r a c t t r a d i t i o n a lc h i n e s em e d i c i n ei so n eo ft h eg r e a t e s tc u l t u r a lh e r i t a g e so fc h i n a d u r i n g t h o u s a n d so fy e a r s p r a c t i c e ,i th a sd e v e l o p e di n t oac o m p r e h e n s i v ea n du n i q u em e d i c a l s y s t e m w i t hr e m a r k a b l ee f f e c t i v ef u n c t i o n sa n df e ws i d ee f f e c t s ,t r a d i t i o n a lc h i n e s e m e d i c i n eh a sa r o u s e dc u r i o s i t ya n di n t e r e s ti nt h ew h o l ew o r l d t h es p r e a do ft r a d i t i o n a l c h i n e s em e d i c i n ed a t e sb a c kt oa n c i e n tt i m e sa n dt h eu p w a r dt e n d e n c ys t i l lk e e p sg o i n g d e s p i t et h er a p i dg r o w t hi np o p u l a r i t yo ft r a d i t i o n a lc h i n e s em e d i c i n eo v e rr e c e n t d e c a d e s ,t h ew e s t w a r ds p r e a do fi tc o n t i n u e st ob eh a m p e r e db yan u m b e ro fp r o b l e m ss u c h a sp o l i t i c sa n dt r a n s l a t i o n a l o n gw i t ht h ev i g o r o u sd e v e l o p m e n to ff o r e i g ne x c h a n g e si n t h em e d i c a lf i e l da n dt h eu p r i s i n ge n t h u s i a s mf o rt r a d i t i o n a lc h i n e s em e d i c i n e ,t h e e n g l i s ht r a n s l a t i o no fi ti sb e c o m i n gm o r ea n dm o r ei m p o r t a n t h o w e v e r ,t h et m i q u e t h e o r e t i c a ls y s t e ma n da b s t r u s el a n g u a g ec a u s eb i gd i f f i c u l t i e si nt r a d i t i o n a lc h i n e s e m e d i c i n et r a n s l a t i o n t h i sp a p e rm a i n l ya p p r o a c h e st r a d i t i o n a lc h i n e s em e d i c i n et r a n s l a t i o nf r o mt w o t r a n s l a t i o ns t r a t e g i e s ,t h a ti s ,d o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o n t h e yh a v el o n gb e e nt h e p o i n ta ti s s u ei nt h ef i e l do ft r a n s l a t i o nt h e o r y n i d ai st h er e p r e s e n t a t i v eo fd o m e s t i c a t i o n a n dv e n u t ii st h er e p r e s e n t a t i v eo ff o r e i g n i z a t i o n d o m e s t i c a t i o ni st a r g e tl a n g u a g e - c u l t u r e o r i e n t e d ,s t r e s s i n gn a t u r a la n df l u e n te x p r e s s i o ni nt h et a r g e tl a n g u a g e ,w h i l ef o r e i g n i z a t i o n i ss o u r c el a n g u a g e - c u l t u r eo r i e n t e d ,e m p h a s i z i n gt h er e t e n t i o no ft h ee x o t i cc u l t u r a lf l a v o r o ft h es o u r c el a n g u a g ei nt h et a r g e tl a n g u a g e i nt r a d i t i o n a lc h i n e s em e d i c i n et r a n s l a t i o n , t r a n s l a t o r ss h o u l dm a k eac o n c r e t e a n a l y s i s o f s p e c i f i cc a s e s ,b e f o r ec h o o s i n g d o m e s t i c a t i o n ,f o r e i g n i z a t i o no rb o t h t h i sp a p e rc o n s i s t so fs e v e np a r t sp l u sa ni n t r o d u c t i o na n dac o n c l u s i o n c h a p t e ro n e i sab r i e fi n t r o d u c t i o nt ot r a d i t i o n a lc h i n e s em e d i c i n ea n dab r i e fh i s t o r yo fi t se n g l i s h t r a n s l a t i o n c h a p t e rt w oe x p l o r e st h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nl a n g u a g e , c u l t u r ea n d t r a n s l a t i o n l a n g u a g ei sp a r to fc u l t u r ea n di st h ec a r r i e ro fc u l t u r e ,a n dc u l t u r ew i t h o u t l a n g u a g ei su n t h i n k a b l e t r a n s l a t i o ni st h et i ea n db r i d g eb e t w e e nd i f f e r e n tc u l t u r e s t r a n s l a t i o n ,t h e r e f o r e ,i sn o to n l yi n t e r l i n g u a lc o m m u n i c a t i o nb u ta l s oi n t e r c u l t u r a l j i 东大学硕士学位论文 c o m m u n i c a t i o n ag o o dt r a n s l a t o rs h o u l db eb i l i n g u a l l ya n db i c u l t u r a l l yc o m p e t e n t i n c h a p t e rt h r e e ,t h ea u t h o rg i v e sag e n e r a la n a l y s i so ft h ec h a r a c t e r i s t i c so ft r a d i t i o n a l c h i n e s em e d i c i n et r a n s l a t i o n ,w h i c he n d o wt r a d i t i o n a lc h i n e s em e d i c i n ei t su n i q u e c u l t u r a lf l a v o r s ,b u ta tt h es a m et i m eg i v er i s et od i f f i c u l t i e si nt r a n s l a t i o n i nc h a p t e r s f o u rt os e v e n ,t h ea u t h o rt a l k sa b o u tt h ec u r r e n ts i t u a t i o no ft r a d i t i o n a lc h i n e s em e d i c i n e t r a n s l a t i o n ,w h i c hi sm a r k e dw i t hv i g o r o u sd e v e l o p m e n ta n dl o t so fp r o b l e m ss u c ha sl a c k o fs t a n d a r d sa n dr e d u n d a n tt r a n s l a t i o n ,a n dc o m e sf o r w a r dw i t hu s e f u lt r a n s l a t i o nm e t h o d s i n c l u d i n gl i t e r a lt r a n s l a t i o n ,f r e et r a n s l a t i o n ,b o r r o w e dw o r d s ,t r a n s l i t e r a t i o na n di n t e g r a t e d t r a n s l a t i o nu n d e rf o u rb a s i cp r i n c i p l e s ,t h a ti s ,a ) i n f o r m a t i o nt r a n s f e ri st h eu l t i m a t eg o a l o ft r a n s l a t i o n ;b ) n a t i o n a l i t y , t h a ti s ,t h eu n i q u e n e s so ft r a d i t i o n a lc h i n e s em e d i c i n e s h o u l db ep r e s e r v e dw h e np o s s i b l e ;c ) s i m p l i c i t yp l a y sa ni m p o r t a n tr o l e i np o p u l a r m e d i c a lr e a d i n g s ;d 1r e a d e r s a c c e p t a n c es h o u l db eg i v e nm o r ee m p h a s i s r o o t e dd e e p l yi nc h i n e s ec u l t u r ea n dp h i l o s o p h y , t h et r a n s l a t i o no ft r a d i t i o n a l c h i n e s em e d i c i n ei sn oe a s yj o b n o to n l yt h el a n g u a g e ,b e a u t i f u la n dr h y t h m i c ,b u ta l s o t h ec o n t e n t ,f u l lo fu n i q u et r a d i t i o n a lc h i n e s em e d i c a lt h e o r i e sa n dc o n c e p t s ,m a k et h e c u l t u r a lp e r s p e c t i v ei nt r a n s l a t i o nam u s ta n db e s tc h o i c e t h ea u t h o rc o n c l u d e st h a td o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o nh a v et h e i rr e s p e c t i v e c h a r a c t e r i s t i c sa n dp r a c t i c a lv a l u ei nt r a d i t i o n a lc h i n e s em e d i c i n et r a n s l a t i o n w h e nd o i n g t r a n s l a t i o n ,t h et r a n s l a t o rs h o u l dt a k em a n yf a c t o r si n t oc o n s i d e r a t i o n ,s u c ha st h ep u r p o s e o ft r a n s l a t i o n ,t h et y p eo ft h es o u r c et e x t ,r e a d e r s a c c e p t a n c ea n dt h et r a n s l a t o r sc u l t u r a l a t t i t u d e ,a n dt h e nd e c i d e sw h i c hs t r a t e g ys h o u l db et a k e n :d o m e s t i c a t i o n ,f o r e i g n i z a t i o no r b o t h w es h o u l dt r e a td o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o nf r o mt h ed i a l e c t i c a lp o i n to fv i e w a n di ti so n e s i d e dt o o v e r e m p h a s i z eo n eo ft h e m i t i so fb e n e f i tt ot h ef u r t h e r d e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o ns t u d i e si fw et r e a tt h ei s s u ed i a l e c t i c a l l y k e y w o r d s :t r a d i t i o n a lc h i n e s em e d i c i n et r a n s l a t i o n ;t r a n s l a t i o n p r i n c i p l e s ; t r a n s l a t i o ns t r a t e g y ;d o m e s t i c a t i o n ;f o r e i g n i z a t i o n 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进 行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何 其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。对本文的研究作出重要贡 献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律责任由本人 承担。 论文作者签名:茎兰! 堡e l 期:型五:型_ 关于学位论文使用授权的声明 本人同意学校保留或向国家有关部门或机构送交论文的印刷件和电子 版,允许论文被查阅和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论文的全部 或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手 段保存论文和汇编本学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定) 论文作者签名:导师签名:日期: 山东大学硕士学位论文 i n t r o d u c t i o n t r a d i t i o n a lc h i n e s em e d i c i n e ,a l s ok n o w na st c m ,i sa ni n t e g r a t e ds y s t e mo fp r i m a r y h e a l t hc a r et h a th a sa nu n i n t e r r u p t e dh i s t o r yo fd e v e l o p m e n td a t i n gb a c kt h o u s a n d so f y e a r si nc h i n aa n do t h e rp a r t so fe a s ta s i a t h eo r i g i n so ft c mi nc h i n ac a nb et r a c e d b a c ka tl e a s tf i v et h o u s a n dy e a r s ,m a k i n gi to n eo ft h e :o l d e s ta n dm o s tl o n g s t a n d i n gh e a l t h c a r es y s t e m si nt h ew o r l d i nt h ei n t e r v e n i n gm i l l e n n i a ,t h ep r a c t i c eo ft c mh a sd e v e l o p e da n dm a t u r e dt o b e c o m ew h a ti ti st o d a 、,鼍n a t u r a la n dh o l i s t i cs y s t e mo fp r i m a r yh e a l t hc a r et h a ti su s e d b yp e o p l ef r o maw i d er a n g eo fc u l t u r a la n ds o c i a lb a c k g r o u n d st oe f f e c t i v e l yt r e a taw i d e r a n g eo fc h r o n i ca n da c u t eh e a l t hp r o b l e m s t c mt a k e sah o l i s t i ca p p r o a c ht ou n d e r s t a n d i n gn o r m a lf u n c t i o na n dd i s e a s ep r o c e s s e s a n df o c u s e sa sm u c ho nt h ep r e v e n t i o no fi l l n e s sa si td o e so nt h et r e a t m e n t c l i n i c a la s s e s s m e n t ,d i a g n o s i s ,a n dt r e a t m e n tp r i n c i p l e sa r eb a s e do nt h et h e o r e t i c a l f r a m e w o r k so ft c mw h i c hs e e kt oi d e n t i f yu n d e r l y i n gs y m p t o mp a t t e r n st h a ti n d i c a t eh o w t h eb o d yi so rh a sb e c o m ed y s f u n c t i o n a l t r e a t m e n ti sf o c u s e do nt h eu n d e r l y i n gc o n d i t i o n a sw e l la st r e a t i n gt h ep r e s e n t i n gs y m p t o m s c l i n i c a ld e c i s i o n m a k i n ga n dp a t i e n t m a n a g e m e n ts t r a t e g i e sa r ea l s oi n f l u e n c e db yc o n t e m p o r a r yw e s t e r na p p r o a c h e st oh e a l t h c a r e ,i n c l u d i n gi n f e c t i o nc o n t r o lp r a c t i c e sa n dk n o w ni n t e r a c t i o n so fh e r b a lm e d i c i n e sw i t h p h a r m a c e u t i c a l sa n do t h e rt h e r a p e u t i cs u b s t a n c e s i na d d i t i o nt op r o v i d i n ge f f e c t i v et r e a t m e n tf o raw i d er a n g eo fh e a l t hd i s o r d e r s ,t c m m a ya l s ob eu s e dt oa s s i s tw i t hg e n e r a lh e a l t hm a i n t e n a n c ea n dd i s e a s ep r e v e n t i o n b y s t r e n g t h e n i n ga n de n h a n c i n gn o r m a lb o d yf u n c t i o n s ,t h ei m m u n es y s t e mi sb o o s t e da n da g e n e r a ls e n s eo fw e l l - b e i n gp r o m o t e d a sw e s t e r nc o n v e n t i o n a lm e d i c i n es p r e a dt ot h ee a s t ,s o m et r a d i t i o n a lc h i n e s e m e d i c a lp r a c t i c e sb e g a nt ob er e g a r d e da sf o l k l o r e h o w e v e r , s i n c e19 4 9 ,t h ec h i n e s e g o v e r n m e n th a ss u p p o r t e dt h eu s eo fb o t ht r a d i t i o n a la n dw e s t e r nm e d i c i n e t c mf i r s t c a m et ow i d e s p r e a da t t e n t i o ni nt h eu n i t e ds t a t e si nt h e19 7 0 s ,w h e np r e s i d e n tr i c h a r d n i x o nv i s i t e dc h i n a m o r et h a n8 0p e r c e n to ft h ew o r l d sp o p u l a t i o nr e l i e so nh e r b a lm e d i c i n e st oc u r et h e i r 【l j 东人学硕十学位论文 i l l n e s s e sa n da n n u a ls a l e si ne u r o p ea n dt h eu n i t e ds t a t e se x c e e d $ 8b i l l i o n w i t ht h e i n c r e a s ei np o p u l a r i t yo fh e r b a lu s e ,m a n yc h i n e s eh e r b sa r es o l di n d i v i d u a l l ya n di n f o r m u l a so v e r s e a s c h i n e s eh e r b sa n dh e r b a lf o r m u l a sm a yb ep u r c h a s e di nh e a l t hf o o d s t o r e s ,s o m ep h a r m a c i e s ,a n df r o mh e r b a lm e d i c i n ep r a c t i t i o n e r s t c m ,a so n eo ft h eg r e a t e s tt r e a s u r e so fo u rn a t i o n ,i t st r a n s l a t i o ni sv e r yi m p o r t a n ti n p r o m o t i n gc u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nb e t w e e nc h i n aa n do t h e rn a t i o n s a sc u l t u r ea n d l a n g u a g ed e p e n d o ne a c ho t h e rf o re x i s t e n c e ,i ti s i m p o s s i b l et o t r a n s l a t eaf o r e i g n l a n g u a g et e x tw i t h o u tt a k i n gt h ec u l t u r ei te m b o d i e si n t oa c c o u n t i nt h i ss e n s e ,t r a n s l a t i o n b e c o m e sac u l t u r a le x c h a n g ea sac r o s s l i n g u i s t i c ,c r o s s c u l t u r a la n dc r o s s s o c i a l c o m m u n i c a t i v ea c t i v i t y t c m ,f o r m e di nt h el o n gh i s t o r ya n dp a s s e do nf r o mg e n e r a t i o nt og e n e r a t i o n ,r e f l e c t v a r i o u sc u l t u r a le l e m e n t s t c mi sas y s t e mo fh e a l i n gb a s e du p o nt h ec h i n e s ep h i l o s o p h y o ft h ec o r r e s p o n d e n c eb e t w e e nn a t u r e ( t a o ) a n dh u m a nb e i n g s t h ep r i n c i p l eo f m i c r o c o s m m a c r o c o s mi sb a s e du p o nt h eo b s e r v a t i o no fs e v e r a lt h o u s a n dy e a r st h a tn a t u r e h a sav i t a le f f e c tu p o nt h eh e a l t ho fp e o p l e a n o t h e rf u n d a m e n t a lp r i n c i p l ei st h a to fy i n a n dy a n g ,t h et w ob a s i cc o m p l e m e n t a r ye n e r g i e so fn a t u r e al o to ft e r m si nt c ma r e c o m p a r a t i v e l yf i x e di nm a t t e r so fm e a n i n ga n ds t r u c t u r e ,t h a ti s ,t h em e a n i n g sc a n n o tb e d e t e r m i n e df r o mt h em e a n i n g so ft h e i re a c hs i n g l ep a r t s i nt h i ss e n s e ,t c mi sd i f f i c u l tt ot r a n s l a t eb e c a u s ei th a sp e c u l i a rc u l t u r a l o r i g i n s , w h i c hr e f l e c t c l e a r l y o u rn a t i o n a la n dc u l t u r a lc h a r a c t e r i s t i c s t h e r ea r es o m a n y c u l t u r e l o a d e dl i n g u i s t i cs y m b o l si nt c mt h a ti ti si m p o s s i b l ef o rt h et r a n s l a t o rt oa v o i d c u l t u r a le l e m e n t si ni t st r a n s l a t i o n c h i n e s ea n de n g l i s hb e l o n gt od i f f e r e n tl a n g u a g e f a m i l i e s t h o u g ht h e ys h a r em a n yt h i n g si nt h ec u l t u r e st h e yc a r r y , e a c hl a n g u a g eh a si t s o w n s p e c i f i cc u l t u r a lp r o p e r t i e s f o rt h i sr e a s o n ,t h e r ei sc e r t a i nt ob ec u l t u r a lb a r r i e r si n t c m t r a n s l a t i o n h o w e v e r , o nt h eo t h e rh a n d ,h u m a ne x p e r i e n c e sa n do b s e r v a t i o n so ft h e w o r l da r ei nm a n yr e s p e c t ss i m i l a r , s ot h e r ea r ea l s os o m es i m i l a r i t i e sb e t w e e nw e s t e r na n d c h i n e s em e d i c i n e t h es i m i l a r i t i e sb e t w e e nt h e mm a k et c mt r a n s l a t i o ne a s y h o w e v e r , t h e r ea r em o r ed i s s i m i l a rp o i n t sb e t w e e nt h ec h i n e s ec u l t u r ea n dt h ee n g l i s hc u l t u r et h a n s i m i l a r i t i e s a n dt h e s ed i s s i m i l a r i t i e sa r et h ev e r yd i f f i c u l tp o i n t si nt c mt r a n s l a t i o n a c c u r a t eu n d e r s t a n d i n ga n dp r o p e rt r a n s l a t i o ni st h ek e yt ot h eb r e a k t h r o u g ho fb a r r i e r si n 2 山东大学硕士学位论文 i n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n t h e r e f o r e ,w i t t lm o r ef r e q u e n tc o m m u n i c a t i o ni nm e d i c a l f i e l d ,t h e r ei sag r e a td e m a n df o rm o r er e s e a r c h e sm a d eo nt c m t r a n s l a t i o n t h em a j o rc o n c e r no ft h i sp a p e ri st os t u d yt h et c m t r a n s l a t i o nf r o mt h ec u l t u r a l p e r s p e c t i v e w ew i l la n a l y z et h ec u r r e n ts i t u a t i o no ft c mt r a n s l a t i o n , s u m m a r i z et h e p r i n c i p l e sw es h o u l dc o n s i d e ra n d c o n c l u d ei n t om e t h o d su s e f u lf o rt h et r a n s l a t i o n 3 山东大学硕卜学位论文 c h a p t e ro n e l i t e r a t u r er e v i e w 1 1i n t r o d u c t i o nt ot 】r a d i t i o n a lc h i n e s em e d i c i n e t r a d i t i o n a lc h i n e s em e d i c i n ei sas y s t e mo fp r i m a r yh e a l t hc a r et h a ti n c l u d e s a c u p u n c t u r e ,c h i n e s eh e r b a lm e d i c i n e ,r e m e d i a lm a s s a g e ( t u i n a ) ,e x e r c i s ea n db r e a t h i n g t h e r a p y ( s u c ha sq i g o n g ) ,a n dd i e ta n dl i f e s t y l ea d v i c e i ti sn o ww i d e l yk n o w n a st c m i n w e s t e r nc o u n t r i e s ,t h em o s tp o p u l a rf o r m so ft c mh e a l t hc a r ea l ea c u p u n c t u r ea n d c h i n e s eh e r b a lm e d i c i n e t c m d e v e l o p e d 、7 l ,i t l lc h i n
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年农产品直供渠道合同协议
- 家居品牌增长战略
- 旅游业的绿色之路
- 儿童营养与成长
- 银行招聘考试题库及答案
- 森林防火应急演练方案
- 一级建造师建筑实务真题及答案2024年
- 幼儿园消防安全演练活动方案
- 智慧树知到《管理学基础(山东农业大学)》章节测试答案
- 2025学生普法竞赛试题及答案
- 三基五化课件
- DB41∕T 727-2021 雷电防护装置检测应检部位确定
- 猪器官移植介绍
- 点茶课件教学课件
- 超声胆囊息肉课件
- 2025年“筑梦航天”青少年航天知识大赛题库(附答案)
- 聊城市东昌府区个体工商户开业登记申请书
- 肿瘤早期诊断和筛查的方法
- 经济师考试建筑与房地产经济专业知识和实务(初级)试题与参考答案(2025年)
- 高处坠落伤护理课件
- 充电桩安全协议书范本
评论
0/150
提交评论