已阅读5页,还剩51页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)关于《汤姆叔叔的小屋》一书几种翻译的批判思考.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
关于汤姆叔叔的小屋一书几种翻译的批判思考 中文摘要: 人们都需要爱与被爱,爱是人类最基本的情感需求。无论写 作者还是译作者,以及所有从事艺术创作的有识之士都当视传播 爱文化为天职。 对译作者而言,一部优秀的译作应当符合什么样的标准呢? 通常,译作对原著的忠实被认为是最重要的原则:它不仅是对原 著语义方面的忠实,更需要忠实原著内在的文化信息。当今世界, 语言与文化交互以及其对人类意识形态的影响e t 趋活跃,使得与 文化交互密不可分的翻译活动也从以前的形式主义形态向注重 语境,历史和习俗等因素的文化形态转变。这一翻译的文化转向 使我们有必要回过头来重新思考一部世界名著的翻译,即基督徒 作家斯托夫人的汤姆叔叔的小屋。该书基督教文化尤其爱文 化渗透于原著每个人物的刻画中,但中国读者一直以来却未能真 正欣赏到原汁原味的译作。原因是现存译作都存在一个共同问 题,即由于译者缺少对基督教文化的深入了解而使译作中的误解 现象对读者产生了误导。 在本篇论文中,笔者从翻译实践角度出发,基于对文化翻译 理论的学习,回顾英汉翻译中对基督教文化的传统处理手法,通 过对原著和作者的文化背景研究以及从基督教文化角度对原著 人物形象的再分析,具体列举并分析了汤姆叔叔的小屋现存 译本中几个比较有代表性的误解现象,旨在说明对基督教文化 的深入了解在西方文学翻译中对忠实原著方面起着不可忽视的 作用。本文观点的提出并非对现存译本的全盘否定,而在于其对 今后英汉翻译实践方面或有所帮助,以期译者们引以为鉴,不断 提高译作质量,忠实地传播世界文化,满足读者对各国文化尤其 是爱文化的需求,并在爱的旋律中奏出中国建设和谐社会的新篇 童。 关键词:基督教文化,文化转向,忠实原著 c r i t i c a lr e f l e c t i o n so ns e v e r a lv e r s i o n so ft r a n s l a t i o n o f “u n c l et a m sc a b i n ” a b s t r a c t : p e o p l ea l ln e e dt ol a v ea n dt ob el o v e d l o v ei st h ee s s e n t i a l ,e m o t i o n a la n d s p i r i t u a ln e e d so ft h eh u m a nb e i n g i ti s t h eu n s h i r k a b l ed u t yf o rt h ew r i t e r s , t r a n s l a t o r sa n da l lt h ea r t i s t st os p r e a dl a v ec u l t u r et h r o u g ht h e i rw o r k so rt r a n s l a t i o n s i fo n ew e r et oa s kw h a tp e o p l et h i n kt r a n s l a t i o ns h o u l da c h i e v e ,av e r yc o m m o n a n s w e rw o u l dp r o b a b l yb et h a ti ts h o u l dc o m m u n i c a t et h em e a n i n go ft h eo r i g i n a l a c c u r a t e l ya n dc l e a r l yt ot h er e a d e r s t h a ti s ,i tm u s tb ef a i t h f u lt ot h eo r i g i n a l :t h e f a i t h f u lt r a n s l a t i o nc o m p r i s e st h ef a i t h f u l n e s st ot h es o u r c el a n g u a g en o to n l yj nt h e s e m a n t i ca n di d i o m a t i ca s p e c tb u ta l s oi ut h ec u l t u r a l p e r s p e c t i v e a sg l o b a l s u b j e c t i v i t yb e c o m e si n c r e a s i n g l yd e f i n e db yt h ec o m m u n i c a t i o na c r o s sl a n g u a g e s a n dc u l t u r e s ,t h ep r a c t i c eo ft r a n s l a t i o nh a sm o v e do i lf r o mi t sf o r m a l i s tp h a s et o c o n s i d e r i n gb r o a d e rc u l t u r a li s s u e so fc o n t e x t ,h i s t o r ya n dc o n v e n t i o n ,s h o w i n gi t s c u l t u r a lt u r ni nt h i sf i e l d a sf o r “u n c l et o m sc a b i n ”aw o r l d f a m o u sm a s t e r p i e c e w h i c hw a sw r i t t e nb yac h r i s t i a nw r i t e r , h a r r i e tb e e c h e rs t o w e ,i tv i v i d l yc o n v e y s t h ec h r i s t i a nc u l t u r eo fl o v ew h i c hp e r m e a t e se a c hc h a r a c t e ri nt h en o v e l b u ta 1 1t h e w h i l ew ec o u l dn o tt r u l ya p p r e c i a t ei t so r i g i n a lc u l t u r a lt a s t e ,t os o m ed e g r e eb e c a u s e o ft h em i s l e a d i n go ft h et r a n s l a t i o ni nw h i c hm i s c o n c e d t i o n so f t e no c c u ro w i n gt ot h e l a c ko fu n d e r s t a n d i n go fc h r i s t i a n i t y t h i st h e s i s ,f r o mt h ev i e wo fe n g l i s h c h i n e s et r a n s l a t i n gp r a c t i c e ,c o n c r e t e l ya n d t y p i c a l l ye n u m e r a t e sa n da n a l y z e st h em i s c o n c e d t i o n sa b o u ft h eo r i g i n a l “u n c l e t o m sc a b i n ”,b a s e do nt h es t u d yo fc u l t u r a lt r a n s l a t i o n ,r e t r o s p e c t i o no ft h e t r e a t m e n to fc h r i s t i a n i t yi nt r a d i t i o n a le n g l i s h c h i n e s et r a n s l a t i o n 。t h ei n v e s t i g a t i o n o ft h ec u l t u r a ib a c k g r o u n do ft h eo r i g i n a la n dt h ec h r i s t i a nb a c k g r o u n do ft h ew r i t e r , a sw e l la st h er e a n a l y s i so ft h ec h a r a c t e r sp e r s o n a l i t yf r a mt h ev i e wo fc h r i s t i a n i t y t h et h e s i si si n t e n d e dt oe m p h a s i z et h ei m p o r t a n c eo ft h ep r o f o u n du n d e r s t a n d i n go f c h r i s t i a n i t yi nm a i n t a i n i n gt h ef a i t h f u l n e s st ot h eo r i g i n a l s t h u st oh e l pt oi m p r o v e i h eq u a l i t yo ff u t u r et r a n s l a t i o no ft h ew e s t e r nl i t e r a t u r e s e s p e c i a l l yb yc h r i s t i a n w r i t e r s ,t om e e tt h er e a d e r sr e q u i r e m e n tf o rl u x u r i a n tc u l t u r e so ft h ew o r l d ,a n dt o s p r e a df h el a v ec u l t u r ew h i c hw i l lb eo fr e a l i s t i cs i g n i f i c a n c ei 1 1c h i n d sc o n s t r u c t i o n o fah a r m o n i o u ss o c i e t y k e yw o r d s :c h r i s t i a nc u l t u r e ,c u l t u r a lt u r n ,f a i t h f u l n e s st ot h eo r i g i n a l a c k n o w l e d g e m e n t s ia mg r e a t l yi n d e b t e dt o m yp r o f e s s o rw a n gb i n g f o rh i s c o n s t r u c t i v eg u i d a n c ea n dp a t i e n ti n s t r u c t i o na sw e l la sh i sg e n e r o s i t y , k i n d n e s sa n dh i sm e t i c u l o u sc a r e w i t h o u t m yt e a c h e r s b r i l l i a n t i n t e l l i g e n c e ,p r o f o u n dk n o w l e d g e ,p o s i t i v ee n c o u r a g e m e n ta n dh e l p f u l s u g g e s t i o n s ,m yt h e s i sw o u l db ei m p o s s i b l e m ys p e c i a la p p r e c i a t i o n i sa l s oe x t e n d e dt op r o f e s s o rt e d d , p r o f e s s o rs h ia n dm yf r i e n d sm az e j u n ,m ux i l i n ,h a nq i a na n dl i u l i h u iw h oa i d e dm es om u c hi nt h ep r o c e s so fm yw r i t i n ga n dt h el a t e r r e v t s l n g a l s o ,i mv e r ym u c hg r a t e f u lt om yh u s b a n da n dm yc o l l e a g u e sf o r t h e i re n c o u r a g e m e n t c r i t i c a lr e f l e c t i o n so ns e v e r a lv e r s i o n so ft r a n s l a t i o n o f “u n c l et o m sc a b i n c h a p t e ro n e :i n t r o d u c t i o n c u l t u r ei sd e f i n e ds u c c i n c t l ya s “t h et o t a l i t yo fb e l i e f sa n dp r a c t i c e so fas o c i e t y ” n o t h i n gi so fg r e a t e rs t r a t e g i ci m p o r t a n c et h a nt h el a n g u a g et h r o u g hw h i c hi t sb e l i e f s a r ee x p r e s s e da n dt r a n s m i t t e da n db yw h i c hm o s ti n t e r a c t i o no fi t sm e m b e r st a k e s p l a c e t h er e l a t i o nb e t w e e nl a n g u a g ea n dc u l t u r ec o n s t i t u t e ss e r i o u sd i f f i c u l t i e sf o r c r o s s c u l t u r a lu n d e r s t a n d i n ga n dn u m e r o u sm i s c o n c e p t i o n sa b o u tl a n g u a g eo ft h e o r i g i n a l sa n di t sf u n c t i o no f t e na p p e a ri nt r a n s l a t i o n b e c a u s et r a n s l a t i o ni sn o ts i m p l y t h ea c to ft r a n s f e r r i n gt h em e a n i n go fat e x tf r o mo n el a n g u a g ei n t oa n o t h e rn o rd o e s i td e p e n do ns o m et h e o r yo fs i m i l a r i t i e sa n dc o n t r a s t sb e t w e e nl a n g u a g e s t r a n s l a t i o n i sm u c hm o r eac o m m u n i c a t i o nb e t w e e nd i f f e r e n tc u l t u r e s t h e r e f o r e ,b i c u l t u r a l i s mi s e v e nm o r ei m p o r t a n tt h a nb i l i n g u a l i s mf o rt r u l ys u c c e s s f u lt r a n s l a t i o n a si ti sg e n e r a l l ya c c e p t e d ,t h ew e s t e r nc u l t u r ec a nh a r d l yb es e p a r a t e df r o m c h r i s t i a n i t y t h ed e v e l o p m e n to ft h ew e s t e r nl i t e r a t u r eh a sb e e na c c o m p a n i e db y c h r i s t i a n i t yd u r i n g ar a t h e rl o n gp e r i o du pt ot h ep r e s e n t ,s ob i c u l t u r a l i s mw i t h u n d e r s t a n d i n gc h r i s t i a n i t y i n t r a n s l a t i n g w e s t e r n l i t e r a r y w o r k si s p r i n c i p a l l y i m p o r t a n t a r et r a n s l a t o r sp r a c t i c a l l ya w a r eo ft h ep r o f o u n di n f l u e n c eo fc h r i s t i a n i t y o nt h ew e s t e r np e o p l e ,a sw e l la so nt h e i rs p i r i t u a ll i f ea n dt h e i rl i t e r a t u r e ? o n l yt h e a u t h e n t i c u n d e r s t a n d i n go fc h r i s t i a n i t yc a nh e l p t h et r a n s l a t o r st oa v o i dt h e m i s c o n c e p t i o na n dt oa c h i e v et h ef a i t h f u l n e s st ot h eo r i g i n a l si nt r a n s l a t i n gt h e l i t e r a r yw o r k sw r i t t e nb yc h r i s t i a n s o n c e ,ir e a da ne d i t i o no ft h ec h i n e s ev e r s i o no f “u n c l et o m sc a b i n ”,if o u n dt h a t “p r a y ”w a sm i s t r a n s l a t e di n t o “超度”,a n ds o m e o t h e ra n a l o g o u sm i s c o n c e p t i o n sw e r ef o u n di nt h es a m ev e r s i o n ,a l l c o n c e r n i n g c h r i s t i a n i t y y e tw ec a nf i n dm i s c o n c e p t i o ni nt r a n s l a t i o nc o n c e r n i n gc h r i s t i a n i t yi n m a n yo t h e rc h i n e s ev e r s i o n so fw e s t e r nl i t e r a t u r e s ,a n dt h i si n s p i r e sm ys t u d yo ft h e i m p a c to fc h r i s t i a nc u l t u r eo ne n g l i s h c h i n e s et r a n s l a t i o n ,t or e v e a lt h ei m p o r t a n c e o fu n d e r s t a n d i n gc h r i s t i a n i t yi nr e t a i n i n gt h ef a i t h f u l n e s st ot h eo r i g i n a la n dt oj u s t i f y t h en e c e s s i t yo fr e t r a n s l a t i o no f “u n c l et o m sc a b i n ”t h u st oa c c l i m a t i z et r a n s l a t i o n t ot h ec u l t u r et u m t h er e a s o nw h yic h o o s e “u n c l et o m sc a b i n i st h a ta f t e rih a v er e a ds i x e d i t i o n so ft h ec h i n e s ev e r s i o no ft h en o v e l ,t r a n s l a t e da n dp u b l i s h e db yd i f f e r e n t t r a n s l a t o r sa n dd i f f e r e n tp u b l i s h e r s ,t w oo ft h ee d i t i o n sa r ef o u n dt r a n s l a t e dw i t h n u m e r o u sm i s c o n c e p t i o n sa b o u tt h ec h r i s t i a nn o t i o n s ,e v e na b o u tt h es i m p l e s tc i t i n g o ft h eb i b l e ,a n dt h e r ea r ea l s os o m em i s c o n c e p t i o n si nt h eo t h e rf o u re d i t i o n s i t s e e m st om et h a ts o m et r a n s l a t o r s n o tm a k i n gg o o du s eo ft h eg e n e r a l l ya c c e p t e d c h i n e s ev e r s i o no ft h eb i b l ei sa t t r i b u t e dt ot h e i rl a c ko fu n d e r s t a n d i n go f c h r i s t i a n i t y p r o f e u g e n ea n i d a o n eo ft h em o s to u t s t a n d i n gt r a n s l a t i o nt h e o r i s t so ft h e w o r l d ,a ne x p e r to nt h et r a n s l a t i o no ft h eh o l yb i b l e , c o n s i d e r st h a tt h ec r u c i a la s p e c t o fc u l t u r eh a sb e e n l a r g e l y o v e r l o o k e d b yt r a n s l a t o r s t h o u g hp e o p l eh a v e c o m p a r a t i v e l ya m e l i o r a t e di te s p e c i a l l yi nt h e o r e t i ca s p e c t , p e o p l es t i l ln e e dt oa t t a c h i m p o r t a n c et ot h ep r a c t i c a la s p e c t i nt h i st h e s i s ,1w i s h ,f r o mt h ev i e wo ft r a n s l a t i n g p r a c t i c e ,t od e m o n s t r a t et h en e c e s s i t yo fr e t r a n s l a t i n g “u n c l et o m sc a b i n ”a n d e m p h a s i z et h ei m p o r t a n c eo fp r o f o u n du n d e r s t a n d i n go fc h r i s t i a n i t yi nt r a n s l a t i o n ,b y c o n c r e t e l ye n u m e r a t i n ga n da n a l y z i n gt h em i s c o n c e p t i o n sa b o u tt h eo r i g i n a lt h a t a p p e a r e di n t h ec h i n e s ev e r s i o no f “u n c l et o m sc a b i n ”b yac h r i s t i a nw r i t e r , h a r r i e tb e e c h e rs t o w e t h ei l l u m i n a t i o no ft h i sp o i n ti sb a s e do nt h es t u d yo fc u l t u r a l t r a n s l a t i o n ,r e t r o s p e c t i o n o ft h et r e a t m e n to f c h r i s t i a n i t y i n t r a d i t i o n a l e n g l i s h c h i n e s et r a n s l a t i o n ,t h ei n v e s t i g a t i o no ft h ec u l t u r a lb a c k g r o u n do ft h e o r i 百n a la n dt h ec h r i s t i a nb a c k g r o u n do ft h ew r i t e r , a sw e l la st h er e a n a l y s i so ft h e c h a r a c t e r sp e r s o n a l i t yf r o mt h ev i e wo fc h r i s t i a n i t y a n dih o p et h ei l l u m i n a t i o no f t h ei m p o r t a n c eo ft h ep r o f o u n du n d e r s t a n d i n go f c h r i s t i a n i t y i nm a i n t a i n i n gt h e f a i t h f u l n e s st ot h eo r i g i n a l sc a l lh e l pt oi m p r o v et h eq u a l i t yo ff u t u r et r a n s l a t i o no ft h e w e s t e r nl i t e r a t u r e s ,e s p e c i a l l yb yc h r i s t i a nw r i t e r s ,t os a t i s f yt h er e a d e r s r e q u i r e m e n t f o rl u x u r i a n tc u l t u r e so ft h ew o r l d 1 - lw h a ti st r a n s l a t i o n 1 1 1t h ei n t e r p r e t a t i o n so ft r a n s l a t i o n t r a n s l a t i o ni sa na c t i v i t yc o m p r i s i n gt h ei n t e r p r e t a t i o no ft h em e a n i n go fat e x ti n 2 o n el a n g u a g e _ - t h es o u r c et e x t - a n dt h ep r o d u c t i o no fan e w , e q u i v m e n tt e x ti n a n o t h e rl a n g u a g e - - - c a l l e dt h et a r g e tt e x t ,o rt h et r a n s l a t i o n t r a n s l a t i o ni s ,n od o u b t ,ac o m p l e xo p e r a t i o nw h i c hi n v o l v e sb o t hp a r a p h r a s ea n d m e t a p h r a s e ,t h a ti st h es k i l lt oe x p r e s st h es a m et h i n gi nm a n yd i f f e r e n tw a y s ,w h e r e o n em a yd e p e n de n t i r e l yo naw o r d f o r - w o r dr e n d e r i n g ( p a r a p h r a s e ) s t r a t e g y ,o ro p t f o rac o m p o s i t eo rc o m p r o m i s ee x p r e s s i o n so re v e nd e l e t i o no rd r a s t i cm o d i f i c a t i o n s i nt h ec h o i c eo f w o r d s ,s i m p l yi no r d e rt or e t a i nt h es e n s eo ft h eo r i g i n a l ( m e t a p h a s e ) n o w ,i ns p i t eo ft h ef a c tt h a te a c hl a n g u a g eh a si t so w nd i s t i n c tc h a r a c t e r i s t i c s , “a n y t h i n gc a l lb es a i di na n o t h e r ”,c l a i ms p e c i a l i s t ss u c ha sn i d aa n dt a b e r ( 1 9 6 9 ) o nt h eo t h e rh a n d ,i ti sak n o w nf a c tt h a tt r a n s l a t i o nf a i l u r eo ru n t r a n s l a t a b i l i t yo c c u r s d u et ol a c ko fap a r t i c u l a rl i n g u i s t i cf e a t u r ei nt la n d o rd u et ol a c ko ft h er e l e v a n t c u l t u r a lt r a i t b e t w e e nt h e s et w oe x t r e m e s ,t r a n s l a t i n ga sa na c t i v i t yh a sb e e ng o i n g o na sa na g e - o l dp r a c t i c e ,e s p e c i a l l yb e t w e e na l ll a n g u a g e sh a v i n gw r i t i n g s y s t e m b u ti nt r y i n gt or e a c ha na c c e p t a b l ed i c t i o n a r yd e f i n i t i o no ft r a n s l a t i o n ,w em u s t b r i e f l yc o n s i d e rt h o s ew o r k sw h i c hc o n t r i b u t e dg r e a t l yt o o u ru n d e r s t a n d i n go f t r a n s l a t i o n t h e yi n c l u d es c h o l a r sf r o md i f f e r e n tf i e l d s ,m a i n l yc a t f o r d , ( 1 9 6 5 ) n i d a , ( 1 9 6 4 ) n i d a & t a b e r ( 1 9 6 9 ) a n dn e w m a r k ( 1 9 8 8 ) w ek n o wt h a tt h eg e n e r a ld e f i n i t i o no ft r a n s l a t i o nh a st h ep r o b l e mo fe q u i v a l e n c e a si t sf o c u s w i t ht h i si nm i n d 1 e tu sc o n s i d e rt h ef o l l o w i n gs t a n d a r dd e f i n i t i o n so f “t r a n s l a t i o n : d e f i n i t i o n1 :“t r a n s l a t i o ni st h er e p l a c e m e n to far e p r e s e n t a t i o no fat e x ti no n e l a n g u a g eb yar e p r e s e n t a t i o no fa ne q u i v a l e n tt e x ti n as e c o n d l a n g u a g e h a a m a n na n ds t o r k1 9 7 2 ( a sq u o t e di nn e w m a r k ,1 9 8 8 ) d e f i n i t i o n2 :“t r a n s l a t i o nc o n s i s t si nr e p r o d u c i n gi nt h er e c e p t o rl a n g u a g et h e c l o s e s tu n n a t u r a le q u i v a l e n to ft h es o u r c e l a n g u a g em e s s a g e ,f i r s ti nt e r m so f m e a n i n ga n ds e c o n d l yi nt e r m so fs t y l e ”m i d aa n dt a b e r , 1 9 6 9 ) d e f i n i t i o n3 :t r a n s l a t i o ni sac r a f tc o n s i s t i n gi nt h ea t t e m p tt o r e p l a c eaw r i t t e n m e s s a g ea n d o rs t a t e m e n ti n o n el a n g u a g eb yt h es a m em e s s a g ea n d o rs t a t e m e n ti n a n o t h e rl a n g u a g eb yt h ee q u i v a l e n tt ls t a n d a r dt e r m ( n i d a ,1 9 6 4 ) d e f i n i t i o n4 :“t r a n s l a t i o nc o u l dt a k e p l a c e n o to n l yb e t w e e nt w od i f f e r e n t l a n g u a g e s ,b u ta l s ob e t w e e nal a n g u a g ea n dan o n v e r b a ls i g ns y s t e ma sw e l la s 3 w i t h i nt h es a m el a n g u a g e ”( r o m a nj a k o b s o n ,1 9 6 6 ) t os t r e s so nt h ep o i n tm a d ee a r l i e ro n c ea g a i n , i na l lt h e s et h eq u e s t i o no f e q u i v a l e n c eo c c u p i e st h ec e n t r a lp o i n t h o w e v e r , i ts e e m sn o tt h a tt h ed e f i n i t i o no ft r a n s l a t i o nc a no n l yb el i n k e dw i t ht h e c o n c e p to fe q u i v a l e n c e a n d r el e f e v e r es u g g e s t s : “t h ei m p o r t a n tp o i n ti st h a ts h i f t sa n dc h a n g e si nt h et e c h n i q u eo ft r a n s l a t i n gd i dn o to o c b ra t r a n d o m r a t h e r , t h e yw e r ei n t i m a t e l yl i n k e dw i t ht h ew a y i nw h i c hd i f f e r e n tc u l t u r e s ,a td i f f e r e n t t i m e s ,c a m et ot e r m sw i t ht h ep h e n o m e n o no ft r a n s l a t i o n ,w i t ht h ec h a l l e n g ep o s e db yt h e e x i s t e n c eo ft h eo t h e ra n dt h en e e dt os e l e c tf r o man u m b e ro fp o s s i b l es t r a t e g i e sf o rd e a l i n gw i t h t h a to t h e r w ea r e ,t h e r e f o r e ,f i n a l l yb e g i n n i n gt os e ed i f f e r e n tm e t h o d so ft r a n s l a t i n ga sw e l l d i f f e r e n ta p p r o a c h e st ot r a n s l a t i o np r a c t i c ea sc o n t i n g e n t , n o te t e r n a l ,a sc h a n g e a b l e ,n o tf i x e d , b e c a u s ew ea r eb e g i n n i n gt or e c o g n i z et h a tt h e yh a v e ,i n d e e d ,c h a n g e do v e rt h ec e n t u r i e s ”( 2 0 0 1 , e s s a y :c h i n e s ea n dw e s t e r nt h i n k i n go nt r a n s l a t i o n ) o n c ei ti sa c c e p t e dt h a tt r a n s l a t i o ni sc o n t i n g e n t ,i tb
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 会展布展合同
- 2025-2030模块化果蔬预冷间保鲜效果对比研究
- 2025-2030植物工厂运营成本控制与商业化模式创新研究报告
- 2025-2030核糖核酸钠环保生产技术升级与绿色制造趋势研究报告
- 2025-2030机器人产业基地核心技术与产业链协同研究报告
- 2025-2030智能办公设备行业市场供需现状技术评估竞争规划分析研究报告
- 2025年艺考小三门考试试题及答案
- 珠宝居间合同
- 媒体业挑战与转型
- 2025庆典活动合同范本
- 2025至2030全球及中国家用数字监控摄像机行业发展研究与产业战略规划分析评估报告
- 药物相关性间质性肺炎
- 健康应急预案管理办法
- 沂蒙精神班会课件
- 流感病毒健康宣教
- 微量泵故障应急预案脚本
- 项目化教学培训
- 2025至2030全球及中国提取、变换和加载工具行业发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告
- 电力市场交易培训
- 青马工程考试题库及答案
- 大学创业政策课件
评论
0/150
提交评论