




已阅读5页,还剩58页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)从文化角度看翻译方法的选择.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
聊城大学硕士学位论文 摘要 语际翻译是一种跨文化交际活动。翻译的过程不仅仅是语言转换的过程,而且也是 文化转换的过程。语言因素和文化因素是制约翻译质量的两大因素。语言是文化的载体, 它记载文化,传递文化,是文化的重要组成部分。每一种文化都带有鲜明的文化特性, 正是这种文化个性所造成的文化障碍给翻译带来了很大困难:但另一方面,各种文化之 间也存在着共性,这就为翻译提供了理论基础。从一种语言到另一种语言的转换是从一 种文化到另一种文化的转换。因此,从某种意义上来说,语际翻译就是文化翻译。 如何处理翻译中的文化问题是一个非常棘手的问题。不同流派的翻译学者提出了不 同的翻译对策。有的倾向于以源语文化为归宿,认为这样能忠实于原文并能把源语文化 介绍到目的语中。有的则认为应以目的语文化为归宿,这样能引起译文读者与源语读者 同样的反应和感受。每种方法都有其优点与不足,任何一种方法均不可能解决翻译中所 遇到的所有文化障碍问题。 译者的主要任务就是要再现源语的信息,尽量使译语读者获得的感受接近原作对源 语读者产生的影响。笔者在翻译理论的学习中发现,奈达的“动态对等”( 后又改称为 “功能对等”) 理论对文化翻译有十分有益的指导作用。“动态对等”理论顺应了跨文化 交际和世界文化大融合的趋势,打破了单纯语言形式和语义对比的模式,从文化分析和 对比的角度研究翻译实践活动,并总结出一系列的“动态对等”原则,这对译者进行翻 译实践具有很好的指导作用。 本文以“动态对等”理论为原则,结合英汉语言不同的文化特点,探讨文化翻译的 对策与方法。全文共分五个部分。 第一章作者简略回顾了国内外翻译研究的发展进程,结合当前盛行的文化翻译理念, 进步探讨了语言、文化和翻译的关系。 第二章围绕两个主题进行讨论:1 、中英语言文化差异对比研究;2 、处理文化差异 的翻译方法:归化和异化。 第三章阐述了“动态对等”理论的基本概念及其用于文化翻译的可行性。 第四章以“动态对等”原则为依据,根据英汉两种文化之问的重合程度,作者将源 语文化词语分为三种类型:1 、字面意义和内涵意义均能和目的语达到等值的文化词语, 聊城大学硕士学位论文 其中包括那些属于源语文化但已被目的语读者认可,并已被目的语吸收的文化词语。对 于这类词语,作者认为应采用直译和音译法。2 、只能在内涵意义上与目的语等值的文化 词语,可用两种方法获得“功能对等”的效果。( 1 ) 替换法:即用目的语中的文化词语 替换源语中的文化词语,二者语义刘等而表述形式有别;( 2 ) 意译法:这种方法主要适 用于第二类词语中不能用替换法进行翻译的文化词语,即目的语中不存在与源语等值的 “对等语”或“对应语”。3 、源语中特有文化词语,通常需要加注或增加诠释性词语才 能使内涵意义得以传达。 第五章对全文所论及的问题进行总结并得出结论。翻译不仅是两种语言的转换活动, 更是两种文化的交流活动。作者认为,奈达的“动态对等”理论,对处理翻译中的文化 障碍具有十分重要的借鉴意义。这一建立在等效论基础卜的翻译理论,较好地解决了直 译与意译之间的矛盾。虽然文化翻译的方法灵活多样,但翻译时所遵从的等效原则却是 不能随意改变的。一个成功的译者,不仅要熟悉源语与目的语文化,还应掌握语言转换 的技巧,只有这样才可能忠实地再现源语信息,实现有效地跨文化交际。 关键词:文化翻译,方法,动态对等 聊城大学硕士学位论文 a b s t r a c t i n t e r l i n g u a l t r a n s l a t i o ni sa t r a n s l i n g u i s t i ca n dt r a n s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n a c t i v i t y t h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o ni sa f f e c t e db yv a r i o u sc u l t u r a lf a c t o r s l a n g u a g e , b e i n ga ni m p o r t a n tp a r to fc u l t u r e ,r e c o r d sa n dt r a n s m i t sc u l t u r e e a c hc u l t u r ei s s p e c i f i cw i t hi t sd i s t i n c t i v ec h a r a c t e r i s t i c s ,w h i c hb e c o m et h eb a r r i e r so ft r a n s l a t i o n y e t , a tt h es a m et i m e ,t h ec u l t u r a lg e n e r a l i t ye x i s t si nd i f f e r e n tc u l t u r e s i ti st h ec u l t u r a l g e n e r a l i t yt h a ts e r v e sa st h eb a s i so fc u l t u r a lt r a n s l a t i o n t r a n s l a t i o nf r o mo n el a n g u a g e t oa n o t h e ri si nf a c tat r a n s l a t i o nf r o mo n ec u l t u r et oa n o t h e r t h e r e f o r e ,i ns o m es e n s e , i n t e r l i n g u a lt r a n s l a t i o ni sc u l t u r a lt r a n s l a t i o n h o wt ot r a n s l a t ec u l t u r a le l e m e n t sb e c o m e sav e r yd i f f i c u l tp r o b l e mi nt r a n s l a t i o n d i f f e r e n ts c h o o l so ft r a n s l a t i o ns c h o l a r sp r e s e n td i f f e r e n ta p p r o a c h e st or e n d e ri t s o m e p r e f e rs o u r c e - o r i e n t e dt r a n s l a t i o n ,w h i c hc a nh o l d f a i t h f u l n e s st ot h eo r i g i n a la n d i n t r o d u c et h el a n g u a g ec u l t u r ef r o mt h es lt ot l s o m eo t h e r sa g r e eo nt a r g e t o r i e n t e d o n e ,b e c a u s ei tc a na r o u s et h es a m er e s p o n s eo ft h er e c e p t o r sa n di ta c h i e v e st h e n a t u r a l n e s so ft h el a n g u a g ea sm u c ha st h em o t h e rt o n g u e e a c ho ft h e mh a si t so w n a d v a n t a g e sa n dd i s a d v a n t a g e s a n di np r a c t i c a lt r a n s l a t i o n ,t h e r ei sn os i n g l em e t h o d t h a tc a ns o l v ea l lt h ec u l t u r a lp r o b l e m s i nc u l t r a n s l a t i o nt h et r a n s l a t o rs h o u l dr e p r e s e n tt h ec u l t u r eo ft h es la sm u c ha s p o s s i b l ea n dt r yt om a k eh i sv e r s i o nb r i n gt h es a m ei n f l u e n c eo nt h et lr e c e p t o ra st h e s o u r c em e s s a g ed o e so ht h es lr e c e p t o r d u r i n gt h es t u d yo ft r a n s l a t i o nt h e o r y , t h e w r i t e rh a sf o u n dt h a tn i d a sd y n a m i ce q u i v a l e n c ef w h i c hw a sl a t e rm o d i f i e di n t o “f u n c t i o n a le q u i v a l e n c e 1i sv e r ym u c he f f e c t i v et ot r a n s l a t ec u l t u r a lf e a t u r e sf r o ms lt o t l c o m p l y i n gw i t ht h et r e n do fc r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o na n dt h eg r e a tf u s i o no f g l o b a lc u l t u r e s ,“d y n a m i ce q u i v a l e n c e ”,w h i c hl a y se m p h a s i so nc u l t u r a la n a l y s i sa n d c o m p a r i s o ni nt r a n s l a t i o n ,b r e a k st h ef r a m eo fp u r el i n g u i s t i ct r a n s f o r m a t i o nt h e o r y n i d ah a ss e tas e r i e so fp r i n c i p l e so fd - e t r a n s l a t i o n ,w h i c ha l eg u i d e l i n e st ot r a n s l a t o r s b a s e do nt h et h e o r yo fd e ,t h i st h e s i sc e n t e r so nt h es t r a t e g i e so fc u l t r a n s l a t i o n 3 聊城大学硕士学位论文 t h ew h o l et h e s i sf a l l si n t of i v ep a r t s c h a p t e ro n ea i m st o s e tt h eb a c k g r o u n df o rt h ed i s c u s s i o ni nt h es u b s e q u e n t c h a p t e r s i tp r e s e n t sal i t e r a t u r er e v i e wo nt h ed e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o ns t u d y e m p h a s i si sg i v e nt o t h ea w a r e n e s so fc u l t u r a le l e m e n t si nt r a n s l a t i o n a na n a l y s i s f o l l o w st ot h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nl a n g u a g e ,c u l t u r ea n dt r a n s l a t i o n c h a p t e rt w of o c u s e so nt w oa r e a s o n ei st h ed i s c u s s i o no nc u l t u r a ld i s c r e p a n c i e s c o m m o n l ye n c o u n t e r e di nt r a n s l a t i o nb e t w e e nt h et w ol a n g u a g e so fc h i n e s ea n de n g l i s h t h eo t h e ri st h ei n t r o d u c t i o n0 1 1t w oa p p r o a c h e st oc u l t u r a l t r a n s l a t i o n ,n a m e l y , d o m e s t i c a t i o na n d f o r e i g n i z a t i o n c h a p t e rt h r e es t a t e st h eb a s i ci d e a so fd y n a m i ce q u i v a l e n c ea n dt h ep o s s i b i l i t yo f i t su s ei nc u l t u r a lt r a n s l a t i o n c h a p t e rf o u rc e n t e r so nt h ea p p l i c a t i o no fd - e i nt h i sc h a p t e rt h ea u t h o rc l a s s i f i e s t h ec u l t u r a lt e r m si n t ot h r e et y p e s t h ef i r s tt y p ec o v e r st h o s ec u l t u r a lt e r m st h a tc a db e e q u i v a l e n tt ot h et e r m si nt h et lb o t hi nd e n o t a t i v em e a n i n ga n dc o n n o t a t i v em e a n i n g d u et ot h e i r s i m i l a r i t y i nd e n o t a t i v e m e a n i n g a n dc o n n o t a t i v em e a n i n g ,l i t e r a l t r a n s l a t i o no rp h o n o l o g i c a lt r a n s l a t i o ni sag o o dm e t h o d t h es e c o n dt y p ec o v e r st h e c u l t u r a lt e r m st h a tc a no n l yb ee q u i v a l e n tt ot h et li nt h ec o n n o t a t i v em e a n i n g t w o t r a n s l a t i o nm e t h o d sa r ec o n s i d e r e da p p r o p r i a t et o a c q u i r et h ee f f e c t o fd - e :( 1 ) s u b s t i t u t i o n t os u b s t i t u t et h ec u l t u r a lt e r m sw i t hc o r r e s p o n d i n go n e si nt l ;( 2 ) d e c u n u r a l i z i n go rf r e et r a n s l a t i o n ,w h i c hi su s e dt oa c h i e v ed - ei ft h e r e i s n ta c o r r e s p o n d e n tc u l t u r e - l o a d e de x p r e s s i o ni nm e a n i n g b a s e dt r a n s l a t i o na m o n gt h es e c o n d t y p eo fc u l t u r a lt e r m s t h et h i r dt y p ec o v e r st h o s et e r m st h a ta r et y p i c a lo ft h es o u r c e c u l t u r eb u tf o r e i g nt ot h et l t h et r a n s l a t i o no fs u c ht e r m sn e e d sm a r g i n a lh e l po r a d d i t i o nt om a k et h e i rm e a n i n g se x p l i c i t c h a p t e rf i v ep r e s e n t sas u m m a r yo ft h ew h o l ep a p e ra n dd r a w si t sc o n c l u s i o n t r a n s l a t i o ni sn o to n l yap r o c e s so fc o n v e r t i n gf r o mo n el a n g u a g et oa n o t h e rb u ta l s oa n a c t i v i t yo fc u l t u r a le x c h a n g e a c c o r d i n gt ot h i st h e s i sn i d a sd - e i sav e r yg o o dp r i n c i p l e i nc u l t r a n s l a t i o nt od e a lw i t ht h ec u l t u r a lp r o b l e m s t h ew r i t e rt h i n k st h et h e o r yo f d y n a m i ce q u i v a l e n c ea d e q u a t e l ys e t t l e st h el o n ga r g u m e n tb e t w e e nt h el i t e r a lt r a n s l a t i o n a n df r e et r a n s l a t i o n i nt r a n s l a t i n g , t h et r a n s l a t o r ss h o u l db e a ri nm i n dt h eg i s to fd - e 4 聊城大学硕士学位论文 a n da d o p td i f f e r e n tm e a n st oc r e a t et h e “e q u i v a l e n c e ”b e i n gag o o dt r a n s l a t o rh es h o u l d n o to n l yb ef a m i l i a rw i t hb o t ht h es lc u l t u r ea n dt h et lc u l t u r eb u ta l s om a s t e rs o m e t r a n s l a t i n gs k i l l st od e a lw i t ht h ec u l t u r a lp r o b l e m s o n l yb yt h i sw a yt h et r a n s l a t o rm a y f a i t h f u l l yr e p r e s e n tt h ec o n t e n to rm e s s a g eo ft h eo r i g i n a lt e x ta n dm a k ee f f e c t i v e c u l t u r a le x c h a n g e s k e yw o r d s :c u l t r a n s l a t i o n ,s t r a t e g y ,d y n a m i ce q u i v a l e n c e 5 原创性声明 本人郑重声明:所提交的学位论文是本人在导师的指导 下,独立进行研究取得的成果。除文中已经注明引用的内容外, 论文中不舍其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为 获得聊城大学或其他教育机构的学位证书而使用过的材料。对 本文的研究作出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方 式标明。本人承担本声明的法律责任。 学位论文作者签名:煎熬 e l 期:2 a 0 6 扩 聊城大学硕士学位论文 i n t r o d u c t i o n o n eo ft h em o s ts t r i k i n gf e a t u r e si nc o n t e m p o r a r yt r a n s l a t i o nt h e o r ya n dp r a c t i c ei s t h eo r i e n t a t i o nt o w a r d sc u l t u r a lt r a n s f e r l a n g u a g ei sap a r to fc u l t u r ea n dp l a y sav e r yi m p o r t a n tr o l e i ni t s o m es o c i a l s c i e n t i s t st a k ei tt h ek e y s t o n eo fc u l t u r e w i t h o u tl a n g u a g e ,t h e ym a i n t a i n ,c u l t u r ew o u l d n o tb ep o s s i b l e o nt h eo t h e rh a n d ,l a n g u a g ei si n f l u e n c e da n ds h a p e db yc u l t u r e ;i t r e f l e c t sc u l t u r e i nt h eb r o a d e s ts e n s e ,l a n g u a g ei st h es y m b o l i cr e p r e s e n t a t i o no fap e o p l e , a n dc o m p r i s e st h e i rh i s t o r i c a la n dc u l t u r a lb a c k g r o u n da sw e l la st h e i ra p p r o a c ht ol i f e a n dt h e i rw a y so fl i v i n ga n dt h i n k i n g t r a n s l a t i o n ,a sac r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n ,m u s t b em a d eo nb o t hl a n g u a g ea n d c u l t u r e ,b e c a u s el a n g u a g ea n dc u l t u r ea r es oi n t e r d e p e n d e n tt h a tt h eo n ei m p l i e st h e o t h e r t h ec u l t u r a l s p e c i f i c si n f l u e n c et h ew a yt h el a n g u a g eu n i t sa r eu s e da n d u n d e r s t o o d c u l t u r ef i n d si t se x p r e s s i o ni nt h el a n g u a g ea n dt h r o u g ht h el a n g u a g e t h e t r a n s l a t o rr e n d e r si n t oa n o t h e rl a n g u a g ew h a tt h el a n g u a g ew i t ht h eo r i g i n a lm e s s a g e m e a n si nt h e i rc u l t u r e al i n g u i s t i ct h e o r yo ft r a n s l a t i o nm u s ti n c o r p o r a t et h ec u l t u r a l a s p e c t sa sw e l l t r a n s l a t i o nf r o mo n el a n g u a g et oa n o t h e ri si nf a c tat r a n s l a t i o nf r o mo n e c u l t u r et oa n o t h e r i nh i sb o o kl a n g u a g e , c u l t u r ea n dt r a n s l a t i o n ,n i d ap o i n t si to u t “f o rt r u l y s u c c e s s f u lt r a n s l a t i n g ,b i c u l t u r a l i s mi se v e nm o r ei m p o r t a n tt h a nb i l i n g u a l i s m ,s i n c e w o r d so n l yh a v em e a n i n g si nt e r m so ft h ec u l t u r e si nw h i c ht h e yf u n c t i o n ”u s u a l l y , b i c u l t u r a lc o m p e t e n c ea sw e l la sb i l i n g u a lc o m p e t e n c eh a sb e e nr e g a r d e da sa ne s s e n t i a l r e q u i r e m e n tf o ra na d e p ta n ds u c c e s s f u lt r a n s l a t o r v i e w e df r o mt h i sp o i n t ,t h ea i mo f t r a n s l a t i o ni st ot r a n s l a t ec u l t u r a lf e a t u r e sb e t w e e nt h es o u r c et e x ta n dt h et a r g e tt e x t p e o p l eu s el a n g u a g et oe x p r e s s t h e i rt h o u g h t sa n di d e a s t h e yd i f f e r e n t i a t e t h e m s e l v e sf r o ma n i m a l sf o rt h e yh a v es i m i l a rf e e l i n g sa n de m o t i o n s ,w h i c hc a nb e n i d a ,e u g e n eal a n g u a g e , c u l t u r e , a n dt r a n s l a t i o ns h a n g h a i :s h a n g h a if o r e i g nl a n g u a g ee d u c a t i o np r e s s1 9 9 3p 1 1 0 聊城大学硕士学位论文 c o m m u n i c a t e dt h r o u g hm e a n so fa l lk i n d s w i t ht h ed e v e l o p m e n to fc o m m u n i c a t i o n b e t w e e nd i f f e r e n tp e o p l e sw i t hd i f f e r e n tl a n g u , g e s ,w h a ti se m b o d i e di no n el a n g u a g e c a nb ep r o p e r l yi n t e r p r e t e di n t oa n o t h e rl a n g u a g e n a t u r a l l y , a m o n gd i f f e r e n tp e o p l e s w i t hd i f f e r e n tl a n g u a g e s ,t h e r ea l w a y se x i s tc u l t u r a ld i f f e r e n c e s ,w h i c hb e c o m et h e b l o c k a g ei nt h ec o u r s eo ft r a n s l a t i o n v i e w e df r o m t h i sp o i n t ,t h ea i mo ft r a n s l a t i o ni st o t r a n s l a t ec u l t u r a lf e a t u r e sb e t w e e nt h es o u r c et e x ta n dt h et a r g e tt e x t b e i n go n ef a c t o ro f b u i l d i n gt r a n s l a t i o n a le q u i v a l e n c e ,c u l t u r a le q u i v a l e n c ei sn o ta nu n n e c e s s a r yo n e c u r r e n tb o o k sa n da r t i c l e sh a v er e f e r r e dt ot r a n s l a t i n gc u l t u r a le l e m e n t sf r o m d i f f e r e n ta n g l e sa n dh a v es u p p l i e dm a n ys t r a t e g i e st os o l v et h ep r o b l e m p r a c t i c a l s t r a t e g i e sa r ei n d e e dn e c e s s a r ya n dw es t i l ln e e dt h e o r yt og u i d eu si nc u l t u r a lt r a n s l a t i o n d y n a m i ce q u i v a l e n c ei sp u tf o r w a r db yn i d ao nt h eb a s i so fl i n g u i s t i ca n dc u l t u r a l d i f f e r e n c e sa n df o c u s e di nh i sw o r kl a n g u a g e , c u l t u r ea n dt r a n s l a t i n g s oi nt h i st h e s i s , t h ew r i t e ra t t e m p t st og e ti n v o l v e di nt h i sm a t t e ra n de x p r e s ss o m ep o i n t so fv i e wo i li t c u l t u r ei ss oc o m p l i c a t e dt h a ti t sc l a s s i f i c a t i o ni sv a r i o u s s o m es c h o l a r sc a t e g o r i z ei t f r o ms u c ha n g l e sa ss t r u c t u r e ,f u n c t i o n ,t i m e ,s p a c e ,r e l i g i o n ,c o m m u n i c a t i o n ,e t c a n d n i d ac a t e g o r i z e si ti n t of i v ea s p e c t s :( 1 ) e c o l o g y ( 2 ) m a t e r i a lc u l t u r e ( 3 ) s o c i a lc u l t u r e ( 4 ) r e l i g i o u sc u l t u r ea n d ( 5 ) l i n g u i s t i cc u l t u r e t h i st h e s i sf o l l o w sn i d a sc a t e g o r i z a t i o n i nd i s c u s s i n gc u l t u r a lt r a n s l a t i n t h ep r e s e n tt h e s i sw i l lc o v e rt h e s ef o l l o w i n ga s p e c t s c h a p t e ro n ea i m st os e tt h eb a c k g r o u n df o rt h ed i s c u s s i o ni nt h es u b s e q u e n t c h a p t e r s i tp r e s e n t sal i t e r a t u r e r e v i e wo nt h ed e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o ns t u d y e m p h a s i si sg i v e nt o t h ea w a r e n e s so fc u l t u r a le l e m e n t si nt r a n s l a t i o n a na n a l y s i s f o l l o w st oc e n t e ro nt h er e l a t i o n s h i pb e t w e e nl a n g u a g e ,c u l t u r ea n dt r a n s l a t i o n t h r o u g h t h i sc h a p t e r , t h er e a d e r sc a ns e et h ei m p o r t a n tr o l eo ft h ec u l t u r ei nt h el a n g u a g ea n d t r a n s l a t i o na sw e l la st h en e c e s s i t yt ow r i t et h et h e s i s c h a p t e rt w of o c u s e so nt w oa r e a s o n ei st h ed i s c u s s i o no nc u l t u r a ld i s c r e p a n c i e s c o m m o n l ye n c o u n t e r e di nt r a n s l a t i o nb e t w e e nt h et w ol a n g u a g e s o fc h i n e s ea n d e n g l i s h , t h r o u g hw h i c ht h er e a d e r sc a nh a v ea ni d e aa b o u tt h ew i d ed i s t r i b u t i o no fc u l t u r ea n d r e a l i z ei t si m p o r t a n c ei nt h el a n g u a g e t h eo t h e ra r e ai st h ei n t r o d u c t i o no nt w o a p p r o a c h e st oc u l t u r a lt r a n s l a t i o n ,n a m e l y , d o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o n 2 聊城大学硕士学位论文 c h a p t e rt h r e eo f f e r st h eb a s i ci d e a so fd y n a m i ce q u i v a l e n c ea n d t h ep o s s i b i l i t yo f i t su s ei nc u l t u r a lt r a n s l a t i o n c h a p t e rf o u rc e n t e r so nt h ea p p l i c a t i o no fd e i nt h i sc h a p t e rt h ea u t h o rc l a s s i f i e s t h ec u l t u r a lt e r m si n t ot h r e et y p e s t h ef i r s tt y p ec o v e r st h o s ec u l t u r a lt e r m st h a tc a nb e e q u i v a l e n tt ot h et e r m si nt h et l b o t hi nd e n o t a t i v em e a n i n ga n dc o n n o t a t i v em e a n i n g d u et ot h e i rs i m i l a r i t yi nd e n o t a t i v em e a n i n ga n dc o n n o t a t i v em e a n i n g ,l i t e r a l t r a n s l a t i o no rp h o n o l o g i c a lt r a n s l a t i o ni sag o o dm e t h o d t h es e c o n dt y p ec o v e r st h e c u l t u r a lt e r m st h a tc a no n l yb ee q u i v a l e n tt ot h et li nt h ec o n n o t a t i v em e a n i n g t w o t r a n s l a t i o nm e t h o d sa r ec o n s i d e r e da p p r o p r i a t et oa c q u i r et h ee f f e c to fd e :( 1 ) s u b s t i t u t i o n 。t os u b s t i t u t et h ec u l t u r a lt e r m sw i t hc o r r e s p o n d i n go n e si nt l ;( 2 ) d e c u l t u r a l i z i n go rf r e et r a n s l a t i o n ,w h i c h i su s e dt oa c h i e v ed - ei ft h e r ei s n ta c o r r e s p o n d e n tc u l t u r e - l o a d e de x p r e s s i o ni nm e a n i n g - b a s e dt r a n s l a t i o na m o n g t h es e c o n d t y p eo fc u l t u r a lt e r m s t h et h i r dt y p ec o v e r st h o s et e r m st h a ta r et y p i c a lo ft h es o u r c e
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024届浙江省温州市高三上学期第一次适应性考试物理试题
- 泵考试题及答案
- 中日文化交流史知到智慧树答案
- 2025年度建材环保性能第三方检测与认证合同范本
- 2025版售楼处项目全生命周期服务合同
- 2025年度政府机关节能型电脑采购服务协议
- 2025版生猪养殖食品安全检测与监管合同
- 2025年图书店铺股权转让及版权合作框架协议范本
- 2025年度标准教育项目委托代理合同
- 2025年商铺租赁合同范本涵盖租赁期限及租金调整机制
- T-CITSA 57-2025 高速公路基础设施主数据标准
- 住院病人防止走失课件
- 2025年临床助理医师考试试题及答案
- GB/T 45767-2025氮化硅陶瓷基片
- 2025年云南省初中学业水平考试物理及答案
- 《化工安全技术》教学设计(教学教案)
- 主持人妆 男主持人上镜妆
- 安全伴我行-大学生安全教育智慧树知到答案章节测试2023年哈尔滨工程大学
- GB/T 2423.18-2021环境试验第2部分:试验方法试验Kb:盐雾,交变(氯化钠溶液)
- 安全文明施工措施费清单五篇
- 医院总务设备科管理制度
评论
0/150
提交评论