(汉语言文字学专业论文)现代汉语“V出O来”研究.pdf_第1页
(汉语言文字学专业论文)现代汉语“V出O来”研究.pdf_第2页
(汉语言文字学专业论文)现代汉语“V出O来”研究.pdf_第3页
(汉语言文字学专业论文)现代汉语“V出O来”研究.pdf_第4页
(汉语言文字学专业论文)现代汉语“V出O来”研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩45页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

现代汉语“v 出。来”研究 汉语吉文字学 现代汉语语法方向 2 0 0 2 级全立波 中文摘要 关于v r ( b 0 “v 出o 来”) 格式的研究,前人时贤有过一些研究,但全面从 形式和意义上来对v r 格式和由其所构成的具体句式进行的研究目前尚没有。也 许正是由于这样的原因,才使得学界对此类格式的分析长久以来都存在着不小的 分歧。本文在前人研究的基础上,运用形式和意义相互参照法、语义特征分析法、 比较变换法和认知语法,对v r 格式( 即构成格式的“v 、出、0 、来”四个基 本部件) 和由其所构成的具体句式主要从语义的角度进行了系统的研究。文章主 体分为六个部分: 第一部分是引言。这部分主要是介绍了学术界对于相关问题的动态研究,为 本文的研究定位,同时还介绍了本文的研究思路,将其作为贯穿全文的总的指导。 第二部分是“出”的性质。着重讨论由“出”有两类引申义“引申趋向义” 和“引申结果义”分别构成的语义重心,指出无论“出”是表示“引申趋向义” 还是“引申结果义”,其所在的v r 格式的语义重心都有两类:一类是“v 出 ( 来) ”,一类是“出( 来) ”。 第三部分是“来”的性质。着重讨论“来”的“言谈趋向义”和“描述义” 这两类语义性质,并指出:当“出”表示引申趋向义时,在v r 格式里与其同现 的“来”是个具有“言谈趋向义”的还未完全虚化的描述助词,在语义上表示 “帮助句子描述动作的实施过程”:当“出”表示引申结果义时,在v r 格式里 与其同现的“来”是一个完全虚化的描述助词,在语义上表示“帮助句子描述动 作或状态的实现过程”。 第四部分是“o ”的性质。主要根据“在位移前位移者和叙述者的参照点不 处于同一空间”和“v r 格式语义重心的类别”两条标准分别对v r l 和v r 2 两类格式里的宾语进行语义分类。 第五部分是“v ”的性质。主要根据“在位移前位移者和叙述者的参照点不 处于同一空间”结合位移者和宾语的成分”和“致使结果产生的原因”这两 条标准分别对v r l 和v r 2 两类格式里的动词进行语义分类。 第六部分是v r 结构所在的旬式。描写了在v r 前后出现的各类成分同现时 的具体旬式,并对v r 旬式变换做了初步探索。 本文对v r 结构作了更全面、更深入的分析,主要的创新之处在于:( 1 ) 通 过对v r 格式语义重心分类的研究,指出了v r 格式在语法结构和语义结构上是 否具有一致性取决于其格式语义重心的位置。( 2 ) 通过对v r 格式里“来”的语 义研究,指出了在v r l 和v r 2 两类格式里的“来”所共有的性质描述义, 并且从认知心理的角度指出了“v 出o 来去”结构末尾用“来”还是用“去”, 在很大程度上取决于结构中宾语成分的客观空间性同“来”象征的主观空间性投 射在人类心理上的认知显著度的对比。( 3 ) 提出了根据“在位移前位移者和叙述 者的参照点不处于同一空间”给v r ,中的宾语和动词分类的明确标准,并作 了与常规结果对应的动词是封闭类和与随现结果对应的动词是开放类的鲜明划 分。( 4 ) 从v r 的句式义向语义结构关系变换的角度做了一个有意义的初步探索。 关键词:v 出o 来 同一空间 语义重心言谈趋向义描述义 句式义 a b s t r a c t r e g a r d i n gt h ep a t t e r no fv r ( ”v 出o 来”) ,n o wt h e r eh a v e b e e nm a n y r e s e a r c h e s ,b u tt h ec o m p l e t er e s e a r c ho nt h ev ra n dt h es e n t e n c ec o n s i s t e d o ft h ev ri sl a c kf r o mt h ef o r ma n dm e a n i n g p e r h a p sb e c a u s eo fs u c ha r e a s o n ,t h e r ee x i s t e dl o t so fd i s a g r e e m e n t so nt h ev ri na c a d e m i cc i r c l e s f o rl o n gp e r i o d b a s i n go np a s to u t c o m e so nt h i st o p i c ,t h i sp a p e ru s e d t h em e t h o do fc o m b i n i n gf o r ma n dm e a n i n g ,t h ea n a l y s i sm e t h o d o nt h e s e m a n t i cc h a r a c t e r ,c o m p a r i s o nm u t u a l l ya n dc o g n i t i v eg r a m m a rt oo f f e r as y s t e m a t i cr e s e a r c ho nt h ev r ( f o u rb a s i cp a r t s :v ,出,o ,来) a n dt h e s e n t e n c ec o n s i s t e do fi t t h i sp a p e ri sd i v i d e di n t os i xp a r t s : t h ef i r s tp a r ti sap r e f a c e t h i sp a r tm a i n l yi n t r o d u c e sd y n a m i cs t a t e r e s e a r c ho nr e l a t e dp r o b l e m si na c a d e m i ec i r c l e s w h i c hs e tat h e o r e t i c a l b a s i sf o ro u ra n a l y s i s a n di ti n t r o d u c e st h et e x t u a lr e s e a r c hw a yo f t h i n k i n ga sw e l lt oo f f e rag e n e r a lg u i d i n gp r i n c i p l ef o rt h ew h o l es t u d y t h es e c o n dp a r ti st h ep r o p e r t yo f ”出”i tm a i n l yd i s c u s s e ss e m a n t i c g r a v i t i e sw h i c hc o n s i s t e do f ”e x t e n s i o ni n c l i n e ”a n d ”e x t e n s i o nr e s u l t ” a n dp o i n t so u t :w h e t h e r ”e x t e n s i o ni n c l i d e ”o r ”e x t e n s i o nr e s u l t ”,t h e s e m a n t i cg r a v i t yo ft h ev re x i s t st w ot y p e s :o n ei s ”v 出( 来) ”,t h e o t h e ri s 4 出( 来) ” t h et h i r dp a r ti st h ep r o p e r t yo f ”来”i tm a i n l yd i s c u s s e s ”s p e e c h i n c l i n e ”a n d ”d e s c r i p t i o n ”,a n dp o i n to u t :w h e n ”出”m e a n s ”e x t e n s i o n i n c l i n e ”,i nt h ev r t h e ”来”t h a tc o e x i s t i n gw i t hi ts t n ljsad e s c r i p t i o n a u x i l i a r yt h a tiso f ”s p e e c hi n c l i n e ”t h a tn o tt u r n e df a l s e l yc o m p l e t e l y , a n dm e a n ”c o n t r i b u t i n gt h es e n t e n c et od e s c r i b et h er e a l i z a t i o np r o c e s s o fa c t i o n0 ns e m a n t i c :w h e n ”出”m e a n s ”e x t e n s i o nr e s u l t ”,i nt h ev rt h e ” 来”w h i c hc o e x i s t i n gw i t hi ti sad e s c r i p t i o na u x i l i a r yw h i c ht u r n e d f a l s e l yc o m p l e t e l y ,t h e ”来”m e a n s 。c o n t r i b u t i n gt h es e n t e n c et od e s c r i b e r e a l i z a t i o np r o c e s so fa c t i o no rt h ea p p e a r a n c e ”o ns e m a n t i cd i m e n s i o n t h ef o u r t hp a r ti st h ep r o p e r t yo f ”0 。i tm a i n l yc l a s s if i e st h e o b j e c ti nv r la n dv r 2o ns e m a n t i cd i m e n s i o na c c o r d i n gt ot w os t a n d a r d s : ”m o v e ra n dt h ep o s i t i o no ft a l k e ra c c o r d i n gt oa r e n t i nt h es a m es p a c e b e f o r em o v i n g ”a n d ”c a t e g o r yo fs e m a n t i cg r a v i t i e so ft h ev r ” 2 t h ef i f t hp a r ti st h ep r o p e r t yo f ”v ”i tm a i n l yc l a s s i f i e st h ev e r b i nv r la n dv r 2o ns e m a n t i cd i m e n s i o na c c o r d i n gt ot w os t a n d a r d s :”m o v e r a n dt h ep o s i t i o no ft a l k e ra c c o r d i n gt oa r e n t i nt h es a m es p a c e b e f o r e m o v i n gw h i c hc o m b i n e st h em o v e ra n do b j e c t ”a n d ”t h er e a s o no fc a u s jn g r e s u lt ” t h es i x t hp a r ti st h es e n t e n c ec o n s i s l e do ft h ev r i td e s c r i b e s s e n t e n c e sc o n s i s t e do fc o m p o s i t i o n st h a ta p p e a ri nt h ef r o n ta n db a c ko f t h ev r ,a n di n v e s t i g a t e si ni n i t i a l l yt h et r a n s f o r m a t i o no ft h ev r s e n t e n c e t h isp a p e rm a k e st h em o r ec o m p l e t ea n dm o r et h o r o u g hr e s e a r c ho nt h e v r ,a n dt h eo r i g i n a l i t yo ft h i sp a p e r1 i e si nt h ef o l l o w i n ga s p e c t s :f i r s t a c c o r d i n gt ot h er e s e a r c ht os e m a n t i cg r a y i t i e so ft h ev rt h i sp a p e rp o i n t s o u tt h ec o n s i s t e n c yw h e t h e rt h ev ri so fb e t w e e nt h eg r a m m a rs t r u c l u r e a n dt h es e m a n t i cs t r u c l u r ei sd e c i d e db yp o s i t i o no fs e m a n t i cg r a y i t i e s o ft h ev r ;s e c o n d ,a c c o r d i n gt ot h er e s e a r c ho n ”来”o ft h ev r ,t h i sp a p e r p o i n t so u tt h ec o m m o np r o p e r t yo f ”来l ”d e s c r i p t i o n ”i nt w op a t t e r n so f v r la n dv r 2 a n dp o i n t so u tf r o mt h ea n g l eo ft h ec o g n i t i o nm e n t a ls t a t e t h a tt h e ”来”a n d ”去”i np a t t e r no f ”v 出o 来去”w a sd e c id e db yt h ec o n t r a s t i nl a r g ee x t e n to ft h eb u l g ec h a r a c t e ri nh u m a n sm e n t a ls t a t eb e t w e e n t h eo b j e c t i v es p a c eo ft h eo b j e c ta n dt h es u b j e c t i v es p a c eo ft h e ”来”: t h i r d t h i sp a p e rp u tf o r w a r dae x p l i c i ts t a n d a r d :m o v e ra n dt h ep o s i t i o n o ft a l k e ra c c o r d i n gt oa r e n t i nt h es a m es p a c e b e f o r em o v i n g ”a n dm a k e s ac l e a rd e m a r c a t i o nt h a tt h ec l o s ev e r bw h i c hs y m m e t r i e sw i t ht h en o r m a l r e g u l a r i o nr e s u l ta n dt h eo p e nv e r bw h i c hs y m m e t r i e sw i t ht h ec h a p e r o n a g e a p p e a r a n c er e s u l t ;t h ef o u r t h ,i td o e sa m e a n i n g f u li n i t i a li n v e s t i g a t i o n f r o mt h ea n g l eo ft h et r a n s f o r m i n gf r o mt h ep a t t e r nm e a n i n go ft h ev r t ot h es e m a n tics t r u c t u r e k e yw o r d s :v 出o 来 s e m a n t i cg r a v i t y s p e e c hi n c i n e d e s c r i p t i o n i nt h es a m es p a c et h ep a t t e r nm e a n i n g 3 现代汉语“v 出。来”研究 汉语育文字学现代汉语语法方向2 0 0 2 级全立波 0 引育 0 1 汉语没有丰富的形态变化,它的句法结构和语义结构是怎样的一种关系昵? 它的 句法结构是怎样表现语义结构的? 或者它的语义结构是怎样体现在句法结构里的? 我们的 前辈时贤们为了找出象汉语这样的语言的语义结构关系的系统,已经做了各种有效的探索, 基本上形成了这样的看法:一方面需要从全局着眼,另一方面也需要从具体的动词或某种结 构着手,而且采用意义和形式相互参照的办法:或者先从语义结构关系出发找出对应的句法 形式,或者从句法形式出发找出它的语义结构关系。吕叔湘先生曾经指出:“怎样用有限的 格式去说明繁简多方、变化无穷的语句,这应该是语法分析的最终目的,也应该是对丁学习 的人更为有用的工作。”吕先生这段话为我们的语法研究工作指明了一条途径,即用“有 限的格式”来说明语言事实中的规律,通过具体的格式来探求抽象的语法规则。 0 2 汉语里含有动词的结构或句式是比较复杂的,动词跟与它有联系的成分的语义结 构芙系是多种多样的,动词与宾语的语义结构关系甚至被认为是说不完的或列举不尽的。为 了使范围缩小一点儿和讨论问题更深入一点儿,我们打算选取某一具体格式来作为研究对 象。根据我们的统计。以往学界总是对整个现代汉语动趋结构或旬式作为研究对象,而对其 中的具体的格式从结构和句式上来系统研究的还不多,鉴于此,我们尝试从句法形式出发来 揭示“动词+ 出+ 宾语+ 来”此结构及由其所构成的句式在语义上的某些规律。 o 3 研究评述 迄今为止,学界对现代汉语动趋结构或句式研究的文章和著述多如繁星,相应地其中 涉及“动词+ 出+ 宾语+ 来”此类结构或句式及与此类相关结构或句式的文章和著述也不少, 有从句法上描写此类结构的,有从句法、语义平面来研究此类结构的,有从语义平面来研究 由此类结构所构成的句式的,有从语用平面上来研究此结构中的宾语在不同位置的信息地位 的,也有的只研究此类结构中某个成分的句法、语义或语用性质的,还有的从此结构中的趋 向动词的词义虚化的角度出发来研究的。下面我们打算从三个方面选取各自有代表性的论文 或著述分别予以评述。 a 对整体动趋式的研究 ( 一) 范继淹动词和趋向性后置成分的分析一文,堪称动趋式研究的开山之作。 迄今为止,文中的一些观点对相关问题的研究还具有重要的参考价值:( 1 ) 该文指出“v ( 即 一般动词) 的值跟x 、y ( 即趋向性后置成分) 及n ( 即体词性宾语) 之间的关系主要属于词 义范畴,例如有想出一个主意来没有 想进一个主意来等等”:( 2 ) 该文指出动趋结 构的“各个成分的位置固定不变,但是各个成分的值并不固定,它们彼此影响,互为条件”: ( 3 ) 该文具体指出“n 的值对x 、y 的值有一定的语法性约束,例如n 为山、门等处 所宾语时x 只能为上类字( 爬上山,走出门) ”。这里,对范先生以上观点,我们的理解是: 对于第一种观点,学者们往往认为的诸如想出一个主意来可以说而 想进一个 主意来不可说就在于想在词义上可以和出来搭配,而“想”和“主意”之所以能 搭配也是因为它们在词义上能搭配,这恐怕也就是以往大部分学者将动趋结构是否是台法结 构归结为其构成成分在词义上能搭配是其主要原因了。虽然在我们所收集的所有材料中发 现有较多的此类动趋式中的动词和宾语都可以直接搭配( 如“搬书、挖洞、造房”等) ,但 却也发现了还有不少数量的动趋式中的动词和宾语都是不可以直接搭配的( 如“跑出屋来”、 “搬出一身汗来”、走出精神来”中的“十跑屋”、“ 搬汗”、“+ 走精神”) ,而事实上我们分 析发现能同宾语搭配的是“出来”,整个动趋结构的语义重心是落在“出来”上面的 可见,这里的动趋式是合法结构的原囡应该是动词和其后面的结构( 由趋向动词和宾语构成) 在语义上互相选择的结果。因此,我们就不可能再将动趋结构是否是合法结构归结为只是词 义范畴的问题,相反它更多地要与整个结构的语义发生联系。 对于第二种观点我们认为动趋结构里各个成分的值互为条件,在研究方法上,至少 给我们设想了以下两种可供借鉴的情况:( 一) 当v 、x 、n 、y 的值都不固定时,我们可以根 据个人研究的方便从以下两类四个角度着手:a 以数量少的v 为出发点,从其对数量多的 “x n y ”结构起语义制约作用的角度入手,反之亦然:b 以数量少的“v x ”为出发点,从其 对数量多的n 、y 起语义制约作用的角度入手反之亦然。( 二) 当v 、x 、n 、y 中有一个或 多个有固定值时,无庸置疑。我们应该从已知值求未知值的角度入手。我们在这里可以作个 假设:如果x 、y 都为已知值,那么就应该以它们为出发点,从它们对数量多的v 或者n 起 语义制约作用的角度入手,至于是先从x 、y 对v 起制约入手还是先从x 、y 对n 起制约入手, 关键一点是看v 和n 在研究者所进行的当下研究中的值( 即数量) 孰多孰少,谁数量少就先 从谁入手研究因为这样既利于研究的展开也利于行文的表述。 范先生的第三种观点是第二种观点的具体化。既然n 的值对x 、y 的值制约性,根据第 二种观点,同样x 、y 的值也对n 的值有制约性,它们是互为条件的。在范文中,我们也可 看到范先生基于要全面描写现代汉语的动趋、宾摊列的各种形式的需要,而选取了从数量少 的宾语成分对数量多的“趋向性后置成分”起限制作用的角度入手是合情合理的。 ( 二) 孟琮等人编写的动词用法词典对动趋式的构成情况作了详尽的描写。尽管它 对动趋式的构成情况只作描写不作解释,但是,其学术价值却是显而易见的:该词典共收录 了1 3 2 8 个动词,据统计,其中1 0 7 6 个可与趋向动词构成动趋式,约9 8 1 个动词与趋向动词 组合成动趋式后带宾语。这从统计的角度也说明了动词和趋向动词及宾语的关系:动词类别 要受到趋向动词和宾语语义的拭同制约。这正好用数据证明了我们前面对范先生第一种观点 分析所得的结论。 ( 三) 萧国政、邢福义的同一语义指向的“动趋来”一文,从语法、语义和语用三 个平面入手,论证了动词和其后带“来”的复合趋向动词语义都是指向旆事的“动趋来” 结构。该文最有新意的地方是将“趋来”单独进行了分析,并以着眼点为标准,认为“来” 的着眼点总是叙述者所在的立足点,认为趋可以分为三类:a 始点“趋”:下、出、开、起: b 过点“趋”:过、进t :c 终点“趋”:上、进2 、回。并且已经指出始点“趋”中的“下” 和“出”的起点词可以放在“趋”“来”之问。 我们由此受到启发:“趋”和“来”的着眼点( 即位移者和叙述者所处的位置) 与表示 起点词的成分之间必定存在着语义制约关系。如果我们承认萧文中对“趋来”用着眼点作为 标准进行分析的合理性的话,那么我们就不得不承认这一标准也给我们前面对范先生第二二种 观点分析所设想的研究方法中的第二种情况里的假设( 即当x 、y 都为已知值时) 提供了实 际操作上的依据。同样的道理,我们当然也得承认我们前面对将范先生第二种观点具体化的 第三种观点所作的分析的合理性。 b 对具体动趋式的研究 如果说上面对整体动趋式的研究能对我们从事具体格式的研究提供方法上的指导的话, 那么下面对具体格式的研究则是努力从实践上印证以上研究方法的可行性。这里,与上面相 对应,我们仅围绕所要研究的“动词+ 出+ 宾语+ 来”格式来评述与之颇有联系的三篇论文。 ( 一) 邱广君与“ 动词+ 。出 + 宾语”有关的几个问题文,根据“动词+ 出” 后面出现的受动者成分、内容成分、处所成分的不同,把“动词+ 出”分为两大类四小类。 此外,作者还讨论了趋向动词“出”的意义以及“ 动词+ 出 + 宾语”所构成的句式。 我们不难看出,从研究方法上该文是从数量少的宾语成分对数量多的“动词+ 出”起制 约作用的角度入手来研究动趋旬式的,无疑这是合理的。唯一不足的是该文对“出”表结果 义和趋向义的分析没有清晰地区分,而且“出”表结果义分析的也不够全面和深入。 ( 二) 李冠华处宾动趋结构初探一文与上面邱先生研究的入手点一样,也是首先 根据动趋结构是否能带处所宾语来分类的,从数量少的宾语成分对数量多的“动词+ 出”起 制约作用的角度入手来研究动趋句式的。其对“出”的分析在邱文的基础上进了一步,开始 明确提出将“出”分成“位移”和“非位移”两类,认为带处所宾语的“出”为位移类,否 则就是非位移类。该文没有对非位移类进行讨论,可是在我们看来应该归为“位移类”的“出” 后带有施事宾语的这类动趋式,该文竞对此只字未提,这也许与该文所讨论的范围仅限于处 宾式的动趋结构有关吧。 ( 三) 杨桦试论“v 出”结构及其旬式重点讨论了v 出带宾甸。根据v 出的不同 的语义特征,将受事、施事等宾语分为了几个小类。其分析的着手点与上面的两篇文章的分 析也是一样的。值得提一下的是,虽然文章中将明显应为结果宾语的句子归为受事宾语( 如 “烧出一窑砖表达出自己的感情识别出他的照片”等) 实为不妥,但是其在受事、施 事等宾语里面的小类中对“v 出”语义特征的分析已经明显涉及到了v 和“出”的语义, 只是没有专门分出来论述,其对表结果义的“出”的分析在前两篇论文的基础上的确前进了 一火步。 c 对具体动趋式中某一成分的研究 学界对动趋式中某一成分的研究主要集中在对趋向成分的研究上,这从上面对具体动趋 式的研究中我们已不难看出,学者们对动趋式中最为看法不一,最有争议的就是对趋向成分 的讨论( 如:对于“出”的性质的研究) 。下面我们就从我们要研究的对象出发选取较有代 表性的关于对动趋式里的趋向成分“出”和“来”的研究分别进行论述。 ( 一) 对“出”的有关研究 从语义性质上看,学界的看法比较统一,一般都认为在动词后作补语的“出”有两个引 申义;一是趋向义,一是结果义。 从语法性质上看,争议就比较大。这里为便于称说,我们按照习惯用符号q 来替代这类 经常跟在动词后面的趋向动词。对于q 的性质,“v q ”是什么样的结构,人们的认识是不一 致的,大多数的语法论著认为“v q ”的q 是动词,称为“趋向动词”有的认为q 是副 词的一种,“1 有的把用在动词和处所词之间的q 看成是关系词;”1 在分析“v q ”的结构时, 也有一些不同的说法,有分析为“述补”结构( q 作补语) 的,”有把v q 看作一种构词格。 ”这样,对q 的性质、v q 结构的不同认识,就自然会导致对“动词+ 出+ 宾语+ 来”的结构作 出不同的分析。概括起来有两类:第一类是把“动词+ 出”和“宾语+ 来”分析成结构的两 个直接成分,它们之间是述宾关系:第二类是把动词和“出+ 宾语+ 来”分析成结构的两个 直接成分,它们之间是述补关系。 还有一种在学界较早流行的“宾语插入说”的观点值得一提,它认为在“动词+ 出+ 宾 语+ 来”结构中,“出”和“来”分别都是一个语素,合起来才是一个词它们共同充当动 词的补语。”1 也就是说,它是把这里的q 看作是语索而不是词的。 从语法的角度,本文倾向于对“动词+ 出+ 宾语+ 来”的结构第一种分析,理由是: 1 从语音角度看,语音停顿在“出”之后,而不是在动词之后。如“走出一个人来”。 2 从句法结构来看,因“动词+ 出+ 宾语+ 来”多表完成态,故可与表完成貌的动态助 词“了”搭配,但“了”不能加在动词之后,只能加在“出”后。如:养出一身毛病来。 3 从词义虚化的角度来看,目前学界已有了一些比较可信的结论。认为现代汉语的“动 词+ 出+ 宾语+ 来”是由古汉语的“动词+ 宾语+ 出+ 来”逐渐发展而来:“出”和“来”意义逐 渐虚化,虚化的结果导致“出”和“来”的语义分化,而语义上的分化又决定了它们句法位 黄上的变动,“出”逐渐前移于v 后,渐渐与v 结合成一个相对凝固的动词单位,再由这个 动词单位带上宾语最终形成现代汉语的“动词+ 出+ 宾语+ 来”格式。( 张伯江,1 9 9 1 ) 至于从语义角度来说,我们认为第一、二种分析在此类结构中都能体现出来。这实际上 就等于承认了“动词+ 出+ 宾语+ 来”格式在语法结构和语义结构上的复杂性,因为它既有一 致的也有不一致的。也正因为以往一部分人不敢或不愿承认此种格式的特殊性,其至以语法 分析代替语义分析或以语义分析代替语法分析,才会使得学界对此格式的分析长久以来都存 在着不小的分歧。 ( 二) 对“来”的有关研究 无论从语法还是语义上,学界都有相当程度的分歧。 从语法性质上看,迄今为止对“来”的分析主要有三种观点:一种就是上面提到的“宾 语插入说”,把“来”和“出”看成是被宾语拆开的复合趋向孙语;另一种认为“出”和“米” 应分别对待,它们是分属不同层次的独立的趋向动词,它们各自所在结构阀的关系是连动关 系:还有种是从考察趋向词语义虚化的角度出发要么将“出”分析为趋向补语,“来” 分析为附加在整个动宾短语之上的动态助词,”l 要么认为“来”是附加在整个动宾短语之上 的还未完全虚化的动态助词( 即认为“出”和“来”分别是不同层次、不同性质的句法成分, 笔者加) 。( 李强,2 0 0 1 ) 从语义性质上看,可以分成两类:类是把表示“趋向义”的“出”和“来”分别分成 “相对于某一点趋向的趋向补语”和“相对于言谈者趋向的趋向助词”两类:”1 一类认为“来” 不仅有趋向义,还兼有“动态、语气”等语义特征。” 值得一提的是,最近还有人从语用的角度对“来”进行了研究,文章主要是通过考察“动 词+ 出来+ 宾语”和“动词+ 出+ 宾语+ 来”两类格式所带的后续句数量的区别、后续句主语种 类的区别和后续句语义种类的区别,来说明“动词+ 出+ 宾语+ 来”中的来具有较强的现 时相关性。( 陈前瑞,2 0 0 3 ) 在语法上,首先,我们认为把“出”和“来”看成是被宾语拆开的复合趋向补语是不妥 当的,据此而展开的结构分析不能正确反映“动词+ 出+ 宾语+ 来”格式的语义特点和组合实 际。对此,吴竞存、粱伯枢现代汉语句法结构与分析中有较为全面的考察、分析。 i l l 其次,现代汉语句法结构与分析对“来”的处理方式也有一些问题:我们知道,所 谓“连动”是指两个或两个以上的动词或动词短语连用的格式几个动词或动词短语共戴同 一个主语。但事实却与这种分析有着不小的差距,就拿作者书中的原例“吃出病米”来说, 我们无论怎么也不能说“来”是主语发出的动作行为。 最后,我们认为把“来”分析为附加在整个动宾短语之上的还未完全虚化的动态助词的 处理方式是欠妥的。虽然他注意到了“来”有趋向义,但这只是一部分旬例中的“来”所具 有的语义,并且认为“来”是动态助词的说法更是欠考虑,我们认为最关键的还是他没有把 握到所有此类结构中的“来”所具有的共同语义特征。 在语义上,我们一方面承认学者们对“来”的分析都看到了它的某一点或某一面的语义 特征,但另一方砸我们还是认为由于他们没有把握到“来”的共性而在实际处理中捉襟见肘 很难令人信服。比如“看出门道来、想出病来、建出高楼来”等等这些生活中常见的句子, 我们就很难说它们中的“来”是表示“相对于言谈者的趋向”。 鉴于此,我们认为要全面研究“动词+ 出+ 宾语+ 来”格式和句式,首先要全面研究格式 中的不变项“出”和“来”,而要全面研究“出”和“来”就要研究出各自在语义上共有的 普遍的性质,所以,本文打算从研究“出”和“来”语义性质出发来研究句法结构和旬式。 0 4 本文研究的思路、理论方法、范围及语料 本文的思路:本文要研究的“动词+ 出+ 宾语+ 来”结构有四个基本构件:( 1 ) 动词;( 2 ) 宾语;( 3 ) 出;( 4 ) 来。其中“出”和“来”是格式中的常项( 己知值) ,所表示的语法意 义相对简单,动词和宾语是格式中的变项( 未知值) ,所表示的语法意义相对复杂。考虑到 研究的方便与合理性,我们打算采取与以往研究者相同的研究方法但又是不同的思路:首先 从已知的“趋向性后置成分”( 即“出”和“来”) 对未知的的宾语成分( 宾语语义类别的数 量比动词少) 起语义制约作用的角度入手来分析宾语的语义类别( 这严格地遵循了前面我们 在评述中所探讨出的研究方法) ,然后将“趋向性后置成分和宾语成分”结合起来共同对动 词起语义制约作用来分析动词的语义类别( 这也依据的是我们前面对范文第一种观点分析所 得出的结论) 。最后根据表示动词和宾语的语义成分能否共现来讨论具体句式。 本文的理论方法:形式和意义相互参照法、语义特征分析法、比较变换法和认知语法。 文章中所讨论的范围:就动词而言,基本上以孟琮等人编写的动词用法词典所收录 的1 3 2 8 个动词为考察对象;“就旬式而言,对于“想查,画修出屋来”,”1 对于“站出一个 人米”、“站坐出一点儿来”,对于由“帮忙”、“打架”等等离合词拆开而成的“帮忙还帮 出麻烦来了”、“打架打出人命来了”,”“对于“拿出成果来”、“抬出玉皇大帝来”、“搬山一 套套理论来”,“对于“腾出地来”、“卖买出一条鱼来”、“让出一条路来”等类结构,“” 本文视作特殊情况,只在注释中加以说明,不在正文中着重分析。而对于“学不出好米”、 “拿不出手来”、“吃出点甜头来”等某些熟语性说法,不在本文的讨论范围之列。 9 语料来自现当代作家作品,其中部分选自北大汉语语料库( b d d c ) 的现代和当代子目 录,部分来自外采,部分引自时贤的著作并作了注明,其余没有标明作品名称的,是笔者自 拟的句子。 本文为了行文简洁,对“动词+ 出+ 宾语+ 来”格式里的变项成分采取了用字母简称的办 法:v 代表一般动词,o 代表体词性宾语,n 施代表施事主语。o 施代表施事宾语,o 结代 表结果宾语,o 距代表距离宾语,o 部位代表部位宾语,n 结代表隐含的常规宾语,n 受代 表隐含的受事宾语,另外,按照一般的习惯,本文把“v 出o 来”这类动趋结构记作v r , v 代表前一成分,r 代表后一成分( 即“出o 来”) ,并且依此类推把“v 出。o 束i ”记作 v r l ,把“v 出2 0 来2 ”记作v r 2 。 0 5本文讨论的与v r 有关的五个问题 1 “出”的性质 2 “来”的性质 3 o 的性质 4 v 的性质 5 v r 结构所在的句式 l “出”的性质 “出”的基本义,自近代到现代都是“由内而外”。( 储泽祥等,1 9 9 9 ) 显然,这是指“出” 的趋向义:表示“由内而外”的趋向。现代汉语八百词这样描述其用法:( 1 ) 表示从里 面到外面,同“进”相对。如:一会儿出,一会儿进,忙什么? ( 2 ) 出+ 名( 处所) + 来。 表示动作朝着说话人所在地。如:你今天怎么有时问出城来呀? ”可见,当“出”单独在句 中作主要动词或者作主要动词且带有宾语( 宾语往往是处所宾语) 时,所表示的是它的趋向 义,在这里我们把它理解为实际趋向义。在本文里,我们不讨论这种实际趋向义。 1 1 “出”的引申趋向义 “出”有两个引申义,一个是表示“由内而外”,另一个是表示“从无到有或从隐蔽到 显露”。关于这一点,已有学者做过可信的研究。( 刘月华,1 9 9 8 ) 1 1 1 对于前一种引申义,现代汉语八百词这样描述其用法:( 3 ) 动+ 出+ 名( 处所) + 来。表示动作使人或物从某地方出来。如:一路走出城来。“” 在这里我们把这种b l 申义理解为“出”的引申趋向义。它用在动词后面,既能使这个 动词带有指向某个处所、某段距离的含义,也能使这个动词产生位移能力的含义。可以说出” 是格式中标示空间关系的构件。并且,在“v 出o ”后添上个“来”,虽意思上有微小变化, 但基本上不影响整个结构。试比较下面五组十例: a :跑出书房( 来) 跑书房走出沙漠( 来) 走沙漠 b :艟出两米( 来) + 爬两米挪出几步( 来) 挪几步 c : 走出三个人( 来) 走三个人飞出几只鸟( 来) 飞几只鸟 d : 拿出一本书( 来) 拿一本书哄出一个小孩( 来) 哄个小孩 e : 伸出一只手( 来) 伸一只手探出身( 来) 探身 在上面的a 、b 、c 三组六例中,我们不难看出它们v r 里的v 都不能直接与后面的名 词性词语搭配,但加上“出( 来) ”后,整个动趋式“v 出( 来) ”结构就可以带名词千生 1 0 词语。原因在于格式中的动词“跑、走、爬、挪、走、飞”等注意的是位移的方式或情态, 不表示位移时实体和某一个空间位置之间的特定指向关系,故而一般不直接带象“书房、屋、 两米”等表示处所性和距离性这样的与空间有关的词语,但这些动词和“出( 来) ”组合 后,因受“出”的语义制约,整个结构就具有了处所指向性和距离指向性,表示“从什么地 方出来”和“从什么地方到什么地方的距离”。值得注意的是,不但“v 出( 来) ”甚至“v 出( 来) ”中的“出( 来) ”在一定语境里也能同后面的处所性词语或距离性词语搭配: 跑 书房( 来) 出了书房( 来)走沙漠( 来) 出了沙漠( 来) 爬出两米( 来) 出r 两米( 来) 挪出几步( 来) 出了几步( 来) 走出三个人( 米) 出了三个人( 来) 飞出几只鸟( 来) 出了几只鸟( 来) 而且,此类结构所能进入的语义框架是: 1 v + 出+ o 结+ ( 来) n 施+ v 呵施+ 出了+ o 处+ ( 来) 例;跑出书房( 来) 卜他跑他i i 丁书房( 来) 2 v + 出+ o 结+ ( 来) +n 施+ v n 施+ 出r + o 距+ ( 来) 例:爬出两米( 来) - 他爬他出了两米( 米) 3 v + l + 0 结+ ( 来) 卜o 施+ v 出了+ o 施+ ( 来) 例:走- q l - - 个人( 来) +三个人走出了三个人( 来) 显然,上面的语义框架的语义重心是落在“出( 来) ”上的。换句话说,“v 出( 米) ” 同其后的处所性或距离性词语搭配的功能是由“出( 来) ”决定的。 值得提一下的是,“走沙漠”习惯上可以这么说,但这是走沙漠路的意思。它与“走山 沙漠来”并不等值。 1 1 2 再看上面的d 、e 两组四例,我们不难发现它们共同区别于a 、b 、c 三组的一 个显著特点是:它们所有的v r 里的v 都能直接与后砸的名词性词语搭配。动词加上“出 ( 来) ”后,名词性词语所代表的事物就具有了空间上的位移性,表示“从什么地方到什么 地方”。并且,从整个格式内部的语义关系上看,它们分别可进入下面的语义框架: 1 v + l l l + o 结+ ( 来) _ +n 施+ v + n 受n 受+ 出来 例:拿出一本书( 来) 他拿一本书一本书出来 2 v + 出+ 0 结+ ( 来) +n 施+ v + o 部位o 部位+ 出来 例:伸出一只手( 来) 他伸一只手一只手出来 显然从上面的语义框架不难发现,它们的语义熏心都是落在“v 出( 来) ”上的。换 句话说,以上d 、e 两组中“v 出( 来) ”同其后的名词性词语搭配的功能是由v 和“出 ( 来) ”共同决定的。 综上所述,在v r 格式中,当v 不能直接与后葱的名词性词语搭配时,格式中的“v 出( 来) ”同其后的名词性词语搭配的功能是由“出( 来) ”决定的;当v 能直接与后 面的名词性词语搭配时,格式中的“v 出( 来) ”同其后的名词性词语搭配的功能是由v 和“出( 来) ”共同决定的。 1 2 “出”的引申结果义 1 2 1 对于“出”的后一个引中义,现代汉语八百词这样描述其用法:( 4 ) 动+ 出+ 名+ 来。名词一般为受事,间或有施事。又可分两种情况:a ) 表示人或事物随动作由隐蔽剑 显露。如:我认出他来了能不能从他那儿打听出点消息来? b ) 表示使一种新的事物产生 或从无到有的意思。如:我担心闹出病来你们厂一天能生产出多少辆汽车来? 一定得想 出好主意来。” 我们对上面所举的例句中的v r 结构稍作整理划分为两类: a 闹出病( 来) 闹病 b 想出一个主意( 来) 想一个主意 生产出五辆汽车( 来) 生产五辆汽车打听出点消息( 来) 打听点消息 认出他( 来) 认他 比较a 组左右两边其右边的动词前可加“正在”,而左边的“v 出”前不能加“正在”, 却可以加“已经”,不难理解,“出”在此结构里具有“动作行为完成”义。 再比较b 组左右两边,虽然也可作与a 组同样的变换,但我们似乎已不能认为其中的 “出”也表示“动作行为的完成”,因为其中的动词“想、认”都具有一种“心理上的感知” 义,表示的应该是一种“心理行为的完成”。 再看下面两组: c 站出一身汗( 来)坐出一个大坑( 来)躺出一身痱了( 来) d 累出一身汗( 来)热出一身痱子( 来)冷出病( 来)疼出眼泪( 来) c 组的动词我们

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论