已阅读5页,还剩38页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 摘要 随着中国改革开放的不断深入和加入w t o 后面临的巨大机遇和挑战,在教育全球 化的大背景下,大学物理双语教学也在各高校中蓬勃展开。作为一个新生事物,大学 物理双语教学具有其丰富的现实意义,是一个值得研究的问题。 本论文以理论与实践相结合的研究方法,探讨大学物理双语教学中的一些具体问 题。在理论上,一方面从双语教学的基础理论出发,对其基本概念进行界定,介绍其 心理学的理论基础,并对国内外双语教学现状也作了一些分析;另一方面,笔者在对 大学物理双语教学的理论探讨中提出了自己初步的观点,按照教学内容把大学物理双 语教学分为三种类型:大学物理理论课中的双语教学( 包括新课讲授和习题课) ,“生 活中的物理学”双语教学和大学物理拓展性双语教学,并对其逐一加以叙述。 论文的实践部分介绍笔者对双语课堂教学的尝试性实践,同时包括多媒体课件的 制作和习题翻译两方面的工作。在实践的基础上,提出了双语物理课件制作的“科学 性”,“可读性”,“多媒体”三原则和物理习题翻译的“信”,“达”,“雅”三原则。论 文的实践部分还包括笔者针对三种不同类型的大学物理双语教学的课堂实践从学生处 获得的反馈。通过对学生调查问卷的分析,再次对自己的工作和大学物理双语教学进 行了思考和总结,提出了自己对于大学物理双语教学在教学资源的获取,师资的培养, 学生的选择,教学过程中若干问题以及评价体系方面的一些看法。 关键词:大学物理双语教学双语教学课件 物理习题 东南大学硕士学位论文 a b s t r a c t w i t ht h ed e e p e rd e v e l o p m e n to fc h i n a sr e f o r ma n do p e na n dt h eg r e a to p p o r t u n i t ya n d c h a l l e n g ew ea l ef a c i n ga f t e rj o i n i n gt h ew t o ,a l s oi nt h eb i gb a c k g r o u n do fe d u c a t i o n s g i o b a l i z a t i o n , t h eb i l i n g u a lt e a c h i n go fc o l l e g ep h y s i c si sf l o u r i s h i n gi nu n i v e r s i t i e s a sa n e wt e a c h i n gf o r m , b i l i n g u a lt e a c h i n go fc o l l e g ep h y s i c sh a sr e a l i s t i cm e a n i n ga n di sa s u b j e c tw o r t hr e s e a x c h i n g t b i sd i s s e r t a t i o nu s e st h er e s e a r c h i n gw a yo f c o m b i n i n gt h e o r yw i t hp r a c t i c et od i s c u s s s o m ec o n e r e t ep r o b l e m si nb i l i n g u a lt e a c h i n go fc o l l e g ep h y s i c s t h e o r e t i c a l l y , a to n eh a n d , i tb e g i n sw i t ht h eb a s i ct h e o r i e so fb i l i n g u a lt e a c h i n gw h i c hi n c l u d e st h ed e f i n i t i o no f b i l i n g u a lt e a c h i n g , i t sp s y c h o l o g i c a la c a d e m i cf o u n d a t i o na n dt h ea n a l y s i so ft h ep r e s e n t s i t u a t i o no fb i l i n g u a lt e a c h i n gh o m ea n da b o a r d ;o nt h eo t h e rh a n d , d u r i n gt h et h e o r e t i c a l r e s e a r c ho nb i l i n g u a lt e a c h i n go f c o l l e g ep h y s i c s , t h ea u t h o rp r o p o s e ss o m ep r i m a r yo p i n i o n s w h i c hc l a s s i f yt h eb i l i n g u a lt e a c h i n go fc o l l e g ep h y s i c si n t ot h r e et y p e sa c c o r d i n gt ot h e t e a c h i n gc o n t e n t :t h eh n i n g u a lt e a c h i n go fc o l l e g ep h y s i c sa b o u tt e x tc o n t e n t ( i n c l u d i n gn e w c o n t e n tl e c t u r i n ga n de x e r c i s el e c t u r i n g ) ,t h eb i l i n g u a lt e a c h i n go f p h y s i c si nd a i l yl i f e ”,t h e b i l i n g u a lt e a c h i n go f e x t e n s i v ec o l l e g ep h y s i c s ,a n de a c ho f t h e mi sd i s c u s s e di nd e t a i l i nt h ed i s s e r t a t i o n sp r a c t i c a lp a r t ,i ti n t r o d u c e st h ea u t h o r st e n t a t i v ep r a c t i c ea b o u t b i l i n g u a lt e a c h i n gi nc l a s sa n dt h ew o r ka b o u tm a k i n gm u l t i m e d i ac o u r s e w a r ea n dt r a n s l a t i n g e x e r c i s e s f r o mp r a c t i c e , t h ea u t h o rp r o p o s e st h e p r i n c i p l e so fm a k i n gm u l t i m e d i a c o l l r s e w a i 呛w h i c hi n c l u d es c i e n t i f i c a l n e s s , r c a d a b i l i t ya n dm u l t i m e d i aa n dt h a to f t r a n s l a t i n g e x e r c i s e sw h i c hi n c l u d er e l i a b l e f l o w i n ga n dr e f i n e d 1 1 l ed i s s e r t a t i o n sp r a c t i c a lp a r ta l s o i n c l u d e st h ef e e d b a c kf r o mt h es t u d e n t sa b o u tt h ea u t h o r sp r a c t i c eo f t h r c ed i f f e r e n tt y p e so f b i l i n g u a lt e a c h i n go f c o l l e g ep h y s i c s b ya n a l y z i n gt h eq u e s t i o n n a i r e sd o n eb ys t u d e n t s ,t h ea u t h o ra g a i nr e f l e c t sa n d s u m m a r i z eh e rw o r k , a n dt h ea u t h o ra l s og i v e ss o m eo p i n i o n sa h o u tb i l i n g u a lt e a c h i n go f c o l l e g ep h 3 7 s i c si nt h ea s p e c t so ft h ea c q u i r e m e n to ft e a c h i n gr e s o n r o i :$ ,t h ec u l t i v a t i o no f t e a c h e r s , t h es e l e c t i o no fs t u d e n t s ,s o m eq u e s t i o n si nt h et e a c h i n gp r o c e s s e sa n dt h e e v a l u a t i o ns y s t e m k e yw o r d s :c o l l e g ep h y s i c s c o u r s e w a r ef o rb i l i n g u a lt e a c h i n g h b i l i n g u a lt e a c h i n g p h y s i c se x e r c i s e s 东南大学学位论文独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究 成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经 发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得东南大学或其它教育机构的学位或证书而 使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确 的说明并表示了谢意。 研究生签名:日期:垫0 7 11 东南大学学位论文使用授权声明 东南大学、中国科学技术信息研究所、国家图书馆有权保留本人所送交学位论文的 复印件和电子文档,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文。本人电子文档的 内容和纸质论文的内容相一致。除在保密期内的保密论文外,允许论文被查阅和借阅, 可以公布( 包括刊登) 论文的全部或部分内容。论文的公布( 包括刊登) 授权东南大 学研究生院办理。 引论 i 课题研究的背景 引论 随着改革开放的不断深入和经济全球化趋势的到来,中国面临加入w t o 后激烈的竞争格局。英 语因其国际通用语的地位而日益受到重视,汉英双语的教学方式正在逐步兴起。从如年代后期开始, 一些大中城市特别是沿海开放城市,相继在中、高等教育阶段实施了以汉、英两种语言为媒介语的 双语教学,旨在培养现代化城市建设所急需的双语人才。随着教育理念的更新和各地教育条件的改 善,我国双语教学逐步发展成为各大、中学进行教育改革的一项重要内容。2 0 0 1 年,教育部要求 全国重点建设高校要有1 5 左右的重点课程采用双语教学,人民教育出版社等也陆续出版了与高中 各科新教材相配套的英文版教材,以满足中学师生对双语学习的需求。 总的来说,我国开展双语教学是在其时代背景和教育背景下促成的其时代背景主要包括:经 济全球化,中国入世,现代计算机与网络资源的强势语言,信息时代对人才素质的要求。而其教育背景 包括:教育国际化的需求,素质教育的要求,改善我国外语教学效果的需求,各级政策法规的引导等。 在此种种背景下发展我国双语教学具有深刻的意义,我国目前实施双语教学的目的其最直接、 最主要的出发点是想通过教师运用英语对一些自然,社会科学科目的教授提高学生英语听课水平。 加强学生综合能力的培养,培养双语人材,满足国家、地方和学生未来发展的需要。英语是最重要 的国际通用语言。随着我国社会主义市场经济的蓬勃发展,双语教学对中国走向世界,让世界了解 中国,早日实现中华民族振兴都具有重要战略意义。双语教学对于提高我国的综合国力和国际竞争 力的也具有重要的意义。我国己跨入世贸大门,国际交流更加频繁,同时面对的是来自世界各国竞 争对手的挑战,这对2 l 世纪人才提出了更高的要求。新时期双语教学应运而生,不但特别重要而 且非常紧迫。双语教学也对学生未来的发展也具有一定的意义,无论是科研工作、获取信息还是出 国深造、谋求“高薪”职业,英语能力都是重要的因素之一。 现阶段我国具备各种开展双语教学的有利的环境:教育国际化趋势推进我国双语教学;中国 加入世贸组织促进了双语教学的发展:社会的不断进步和科技的不断发展要求新世纪的人才具有双 语能力;现代化的教育手段为双语教学的顺利开展提供了有利条件。 双语教学起源于国外并在国外得到了一定的发展,我国的双语教学在理论上主要借鉴国外双语 教学的理论,然而我国的双语教学无论在教学目的,教学内容,学生情况等都与国外的双语教学存 在一定的差异。现在尽管有关双语教学的论文和介绍陆续散见于国内报章,然而这方面的研究还是 处于起步阶段,某些重要的理论、概念以及不同程度的误解尚有待廓清;此外实施双语教学的主渠 道是教学,主阵地是课堂教学,其中的课堂教学模式则是介于理论与实践之间的桥梁,但有关双语 教学课堂教学模式的理论和实践的探索都还是很薄弱的。鉴于上文所述我国双语教学的背景及意 义,对我国双语教学的探索应该是一个刻不容缓的课题。 物理是一门关于物质基本构成和基本运动规律的基础自然学科,其描述语言具有普适性,通用 性,在人们日常生活中被广泛应用,因此,在物理课堂中开展双语教学具有一定的通用性,学生能 够学以致用的语言方面的优势。在教学内容方面,在基础课中训练的英语听说能力。对学生以后的 专业学习无疑是有莫大的帮助的。目前,物理学科已成为双语教学的一个前沿阵地。因此探索如何在 物理课堂教学中开展双语教学是一个很有意义的课题 东南大学硕士学位论文 2 课题研究的方法和内容 笔者针对本课题采用理论和实践相结合的研究方法。理论方面查阅双语教学相关理论的文献, 明确双语教学的定义,分类,教学目的,教学模式和其依托的心理学基础等,并且对国内外双语教 学现状也查阅了一些相关文献,以使自己对双语教学有进一步的认识,这些为笔者铺好了研究大学 物理双语教学的理论基础。紧接着在对大学物理双语教学的理论探索中笔者提出了自己的一些观 点,当然这些观点也是比较初步的,需要在理论层面上提高并从实践中修正。实践方面包括教学工 作中多媒体课件的制作,翻译习题和课堂实践。作为对双语教学的评价,笔者设计调查问卷从学生 处获得反馈并对自己的工作和大学物理双语教学再次进行了思考和小结,从中得出了一些初步结 论,供双语教学工作者参考。 根据课题研究的内容,除引论外,下面的论文分为四个部分( 四章) : 第一章是对双语教学的综述,包括双语教学的定义和分类,双语教学的心理学,教育学和语言 学等方面的理论基础,国内外双语教学的发展和现状 第二章是对我国大学物理双语教学的理论探索。包括在大学物理课程中展开双语教学的可行 性,国内大学物理双语教学的现状,并且笔者提出了关于大学物理双语教学的一些理论性的初步观 点 第三章是笔者进行的大学物理双语教学实践,包括前期准备工作中的课件制作,习题翻译和课 堂教学实践,另外还总结了从调查问卷中得到的学生的反馈。 第四章总结部分包括对笔者论文工作的反思,对大学物理双语教学的再思考,对论文的总结, 指出了论文工作中存在的问题和不足,并提出了今后研究工作的方向 2 第一章双语教学综述 第一章双语教学综述 1 1 双语教学的定义及分类 在展开对双语教学定义的探讨前,首先我t f l 弓1 入语言学方面的几个概念 1 1 1 几个相关的语言学概念【1 胴 在心理语言学上,根据所学习的目标语言的顺序,可把语言学习分为第一语言学习、第二语言 学习等;根据学习的目标语是否是母语可分为母语学习、本国的外族语学习和外语学习等 ( a ) 第一语言( f i r s tl a n g u a g e ) 第一语言是指一个人出生之后最先接触并获得的语言 母语( m o t h e r t o n g u e ) 母语就是指父母乃至多代以前一直沿用下来的语言。母语具有继承性,它体现了人们世代的语 言关系,一个人出生之后通常是使用并继承了母语。 ( c ) 第二语言( s e c o n dl a n g u a g e ) 所谓“第二语言”通常指国内的另一种语言,统一的多民族国家的其它民族语言相对本民族来 说就是第二语言,或某主权独立的政府规定有两种或多种官方语言,比如在加拿大,英语和法语互 称为第二语言。 ( d ) 外语( f o r e i g nl a n g u a g e ) 所谓“外语”是我们对“外国语言”的简称。从广义上讲,外语也被包含在第二语言之列。 1 1 2 双语教学的定义 3 1 1 4 1 5 】 国外有关双语教学的界定多达几十种,下面介绍几种有代表性的观点: 英国著名的朗曼出版社出版的朗曼应用语言学词典对双语教学的定义是:“t h e i l o f as e c o n d o r f o r e i g n l a n g u a g e i ns c h o o l f o r t h e t e a c h i n g o f c o n t e n ts u b j e c t s ,其直译的含义就是“在学校里使用 第二语言或外语进行各门学科的教学” 加拿大双语教育专家麦凯认为,双语教学即以两种语言作为媒介,其中一种语言常常是但并不 一定是学生的第一语言。如果仅仅使用一种语言进行教学,即使这种语言并非学生的第一语言,也 不能视为双语教学。 卡明斯认为,“双语教学通常是指学生教育生涯的某一阶段使用两种( 或者更多) 教学媒体 语言。这两种语言被用来教授科目内容而不单纯是语言谍程本身。” 我国的双语教学究竟是什么样的教学呢? 教育部课程教材研究所副研究员王本华对此给出了 比较简明的答案,她认为双语教学就是将母语以外的另外一种语言( 在我国主要是英语) 宣接应用 于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的学习与各学科知识的获取同步。在双语教学中, 学科知识的获得是主要目的,同时也是给学习者创造学习和使用第二语言的空间,使学生在掌握学 科知识的同时,能够尽可能多地使用需要他们掌握的第二语言。终极目的是为了让学生同时使用母 语和第二语言进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行切换,使他们具 有跨文化交流的能力,并树立跨文化的意识。 东南大学硕士学位论文 1 1 3 双语教学的分类嘲 朗曼应用语言学词典把双语教学按照教学形式分为三种: 沉浸型( i m m e r s i o n ) :学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学。 保持型( m a i n t e n a n c e ) :学生刚进入学校时使用本族语。然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的 教学,其他学科仍使用母语教学。 过渡型( t r a n s i t i o n a l ) :学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言进 行教学。 研究与实践表明,第一类沉浸型双语教学是效果和成功率最高的。但在我国缺少英语环境和外 教,英语属于外语。而不是第二语言,所以我国的双语教学在现阶段只能采用“保持型双语教学” 或。过渡型双语教学” 我国的双语教学要求用正确流利的英语进行知识的讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞 后造成学生的思维障碍。 根据教学目的双语教学可以分为三种类型: 补偿性双语教学:学生先用母语接受学校教育,再逐步接受所在地区的官方语言教育,目的是 让他们更好地融入到主流教育系统中去。 丰富性双语教学:通常为主体民族的学生设计,儿童除了接受本民族语言教育之外,还得到 其他民族语言的教育,旨在丰富儿童的语言,加强其的双语或多语言能力; 保护性双语教学:这类双语教学为少数民族的学生设计,其目的是为了加强和保护濒于消失 的少数民族的语言和文化,体现了语言和文化的多元主义思想。 我国的双语教学旨在培养能熟练运用两种语言进行交际、工作和学习的双语人才,属于第二种 类型,丰富性双语教学。 1 2 双语教学的理论基础 国外双语教育研究起步早,这方面的研究相对比较成熟,有关双语教学的基础理论大都源自西 方。国外双语教学理论主要包括:平衡理论、思想库模式、阈限理论、依存假设理论、兰伯特的态 度动机模式、加德纳的社会一教育模式、输入一输出一情景一过程双语教育模式和卡明斯的双语 教育理论框架等。这里,选择几种理论作一些介绍 1 2 1 平衡理论( t l l eb a l a n c et h e o r y ) f ; l l s 平衡理论是双语教学的早期理论。该理论提出两点见解:( 1 ,一门语言的掌握必然削弱另- - n 语 言的掌握,学习第二语言是以牺牲第一语言为代价的。( 2 ) 在大脑中,第一语言和第二语言分别占据 相应的空间,它们各自为政,互不干扰。 平衡理论在逻辑上似乎是无懈可击的,但是在心理学等理论方面是完全站不住脚的。最新的研 究结果表明:双语者在认知方面非但没有受到影响,而且受益匪浅;双语者在智力和能力方面同样 没有受到影响;双语教学可以使学生的两种语言达到很高的熟练程度;学习第二语言没有对第一语 言和学业成就产生任何负面影响。 4 第一章双语教学综述 1 2 2 思想库模式( t h i n kt a n km o d e l ) 【7 】嘲【9 l 思想库模式视大脑为思想库。在这个思想库中。尽管第一语言和第二语言的知识和技能总是保 持各自的特征,但是两种语言的表现取决于大脑中共同的语言能力;两种语言输入和输出的数量和 质量共同刺激了思想库的发育。换句话说,尽管两种语言没有融为一体,但是思想库的运作方式是 统一的一般而言,思想库发挥了三大职能: 首先,监控职能。它必须对两种语言进行对比,以至语序、语法、词义等能够有条不紊地储存 在一起。一旦需要,能够准确地、迅速地提取出来;必要的时候,还能进一步完善或修正语序、语 法,词义等。因此,双语者在词义理解和语感方面往往优于单语者。 其次,转换控制职能。在交流过程中,双语者会依据时间、地点和要求,敏感地转换到恰当的 语言方面来。比如,在美国的双语者接到英语电话时,常常依据对方的语音、语调和用辞,判断对 方是中国人还是外国人,然后决定用英语还是汉语进行交谈。 再次,阀门控制职能双语者往往通过第一语言或第二语言阀门的开启和关闭,灵敏地调整交 际语言。 思想库模式的本质可以概括如下: ( 1 ) 思想库同时适应两种语言,是两种语言的共同基础。 ( 2 ) 思维刺激了两种语言,同时又被两种语言刺激。这种刺激促进了双语者的认知发展。 ( 3 ) 学生在校期间的表现不仅取决于语言,而且取决于思想库 ( 4 ) 学生第一语言和第二语言的全部经验共同促进了思想库的发展。思想库在增加- - f l 语言的同时, 也增加了广泛的双元文化内涵。因此,像接受单语教育一样,接受双语教育同样能够充分地发展思 想库。 ( 5 ) 双语教育是切实可行的,人具有精通两种或两种以上语言的能力。 ( 6 ) 与使用单语一样,使用两种语言同样能够发展概念技能和学术技能( 即认知功能和教育达标) 双语教育促进了概念形成和学术发展 1 2 3 限理论( t h et h r e s h o l d st h e o r y ) 1 0 l 阈限理论也称为“临界理论”或“起始点理论”。阈限理论认为,精通双语将对个体的认知发 展产生正面效应:非精通双语对个体认知发展产生负面效应。 阈限理论把学生的双语水平粗略地分为三个层次,并阐述了各个层次与学生认知发展之间的关 系。 低级层次:未精通两门语言中的任何一门语言,对认知发展产生负面效应。 中级层次:精通两门语言中的任何- - f l 语言,对认知发展既不产生正面效应也不产生负面效应。 高级层次:精通两门或两门以上的语言,对认知发展产生正面效应。 根据上述阈限理论,我们可以得知:在实施双语学科教学中,学生的起点至少在中级层次:熟 悉一种语言,因此,至少不会影响学生的认知发展。如果方法得当,符合学生实际,学生会很快适 应双语教学,大大促进其认知能力的发展。 1 2 4 输入假说( 吐呛i n p u th y p o t h e s i s ) 1 1 1 1 2 1 “输入假说”是由美国加州大学克拉申教授提出的。他认为在加速语言习得的内在化过程中, 强化语言信息的输入是至关重要的。该理论认为语言习得的个重要条件就是学习者要理解略超过 他现存水平的输入语。如果学习者现有水平为i ,那么教学中应该提供的输入只能是l + l 。如果输 5 东南大学硕士学位论文 入内容太难,学生的学习积极性与自信心将会受到挫伤,最终收效甚微;如果输入的信息能为学生 所理解,并能引起他们的共鸣与思考,学生的学习动力就会增强,自信心就会上升。渐渐地就会形 成积极的学习态度。克拉申将语言输入分为“粗调输入”( r o u 圳y - u m e di n p u t ) 和“精调输入” ( f i n e l y - t u n e di n p u t ) ,前者指的是没有进行任何语言调整的语言输入。而后者指的是对语言进行调整之 后的输入材科。克拉申认为,第二语言的教学没有必要为学生精心准备“精调输入”,而应大量为学 生提供“粗调输入”,通过大量的输入,学习者就会不断地接收输入的语言知识并加以巩固和掌握。 克拉申还认为语第二语言的学习也应该像母语习得一样,以自然的方式进行,即在无意识中通过该 语言的多方面接触和社会性交际,从而真正习得该语言 1 3 国外双语教学介绍 联合国研究报告显示,全世界每三个孩子中有两个是在双语环境甚至多语环境中长大的,可见 双语教学在全球是广泛存在的。由于双语教学最早开始于国外并得到了较大的发展,下面我们来看 看国外双语教学的发展和现状,从中我们可以借鉴一些东西。 1 3 1 美国的双语教学1 1 3 l 【1 4 1 1 1 5 1 1 1 6 1 1 7 1 美国是典型的多语言与民族国家,也是世界上最早实施双语教育的国家1 9 6 8 年,美国签署 了一项联邦调查法案双语教育法案,该法案建议各州应该建立双语教学计划以便改善现状。美 国最高法院于1 9 7 4 年裁决,认为一个达到入学年龄的儿童还不能懂得足够的英语以便用它来接受 教育,那么当局就有责任弥补这种缺欠。有了这个法案和裁决美国的双语教育就成了一种家庭的权 利和国家的责任。从此双语教育在美国迅速发展。美国的双语教学计划大致可以归为四种:英语作 为第二语言( e n g l i s ha sas e c o n dl a n g u a g e ( e s l ) ) ,双语速成( e a r l ye x i t ) 。双语保持( l a t ee x i t ) 和双向双语( t m - w a yi m m e r s i o n ) 。e s l 计划可在任何中小学实施,其余三种计划多在小学中实 施 1 英语作为第二语言计划( e n g l i s h 雏as e c o n d1 月n g u a g e ( e s l ) ) 在美国的中小学,如果在一个学区或学校内,总的新移民学生的人数较少,说同一母语的人 数则更少,或是学校没有能够用学生的母语进行教学的教师,那么采用英语作为第二语言计划的可 能性最大。教学常常以小组为单位,比如所有二年级的学生在每堂课离开他们原属的普通或主流班 级来跟一位e s l 老师学习英语,时间一般在4 0 - 9 0 分钟不等,之后他们便回到其所属的普通班级 继续学习。大约需要1 2 年时间,等移民学生的英语水平发展到能够应付普通班的教学,他们便不 再参加e s l 的学习。 2 双语速成( e a r l ye x i t ) 与英语作为第二语言相比,双语速成计划最大的不同是移民学生的母语纳入了教学之中首先, 实施此计划的教师原则上必须持有双语教师资格证。双语速成班里的所有的学生具有相同的母语背 景,但他们不一定是来自同一个年级的。课堂教学的主要目的是用学生的母语作为辅助英语教学的 工具以提高学习效果,但母语水平的提高则不在教学计划之内。等学生的英语水平允许他们在普通 班的课堂里上课,他们便结束在速成双语班的学习,整个过程约需要两年的时间。 3 双语保持( l a t ee x i t ) 双语保持要比英语作为第二语言和双语速成计划长一倍,约需4 - 5 年的时问完成。这个计划允 许具有相同母语的移民子女,在一个持双语教师资格证的老师的执教下,同时学习英语、母语及其 它的学科,如科学、数学和社会科学等。在计划的实施初期。母语的使用占教学时间较多。随时间 第一章双语教学综述 的推移,英语占教学的比重越来越大此计划的最终目的仍是提高学生的英语水平,使他们能够在 英语主流学校环境中进行学习 4 双向双语( t w o - w a yi m m e r s i o n ) 双向双语与双语速成和双语保持之问最大的不同是学生来源。在实施此计划的一个班里,约一 半的学生来自某个移民种族( 他们的母语相同而非英语) 剩下的另一半学生来自英语主流社会中 的任何一个种族。在这样一个学习环境中,学生可以用5 8 年的时间同步学习两种语言和其它的科 目。教学时间的安排可以是每半天换一种语言或隔一天换一种语言总之,双向双语计划的最终目 的是让学生的双语同步发展。 美国的双语教育主要针对那些在美国的非英语母语的学生,其主要目的是使不同母语的孩子具 有与美国孩子入学时所要求达到的相当的学业水准,帮助这些孩子掌握英语,接受相同的英语教育, 培养学生掌握英语、使用英语和热爱英语,帮助他们掌握挑战所有科目未知领域的能力,以便他们 能更快的融入到美国的主流教育和社会中同时美国的双语教育还属于一种过渡性的教育形式,当 移民学生的英语达到一定的水平后,就会被送到普通班或者普通学校去就读,与本土学生融为一体, 接受与本土学生一样的教育,以达到统一的语言的最终目的 1 3 2 加拿大的双语教学【9 】1 1 3 1 加拿大大力发展双语教育的高潮始于2 0 世纪6 0 年代,源于魁北克等地区的民族主义运动和分 离倾向。加拿大是一个英国文化与法兰西文化共存的社会,约8 0 左右的人口使用英语,2 0 左右 的人口使用法语。但是,在2 0 世纪6 0 年代以前,法语和法兰西文化的地位岌岌可危,许多地区的 法语人口面临着迅速被同化的境地。法语家庭的子女无法获得学习法语的机会,被迫接受英语教育。 在魁北克省,尽管8 0 0 , 4 的居民说法语,许多居民甚至只会说法语而不会说英语,法语一直屈居英语 之下。这种状况最终导致了民族主义运动的高涨和分离倾向的加剧,甚至出现了争取独立的呼声。 1 9 6 9 年,加拿大联邦政府顺应形势的发展,为了缓解社会的不稳定因素,通过了官方语言 法,宣布英语和法语同为官方语言,英,法双语人才享有进入联邦政府部门工作的优先权。至此。 实施双语教育开始上升为加拿大的社会需求和基本国策 加拿大是“沉浸式双语教育”的发源地,被称为。第二语言学习和教学发展中的一次革命”。 从起始时间上考虑,加拿大的沉浸式双语教育可以划分为三种类型: 1 早期完全沉浸双语教育:由幼儿园开始,完全使用法语。然后从三年级开始逐步引入一定数量的 英语( 占2 0 ) 。到六至八年级,用5 0 的法语和5 0 的英语来教孩子,九至十二年级用4 0 0 0 的法 语和6 0 的英语教学。 2 早期部分沉浸双语教育:从幼儿园到八年级用5 0 0 0 的法语和5 0 0 0 的英语教学,九至十年级用3 5 的法语和6 5 的英语教学,十一至十二年级用3 0 的法语和7 0 0 , 4 的英语教学 3 晚期沉浸双语教育:从幼儿园到六年级,用“渗透法”开设第二语言课程,其它课程全部用英 语授课,七、八年级用法语为教学媒介的课程占8 0 ,英语的占2 0 0 , 4 ,九到十二年级用法语和英语 教学的课程各占5 0 0 0 加拿大沉浸式双语教育的主要特点是:沉浸式双语教育得到了国家政策的支持;沉浸式双语教 育是自愿的,而不是强制的,而家长的意愿有助于提高学生双语教育的动机:教师都是有能力的、 富有敬业精神的双语人才,确保了双语教育师资队伍的质量;充分发挥了儿童习得语言的能力:在 双语教育过程中。大力倡导了以学生为中心,鼓励师生互动、生生互动、共同参与和提出问题,不 断提高学生的语言能力和学习积极性;在双语教育初期,教师正确理解和对待学生所犯的语言错误, 不一味地强求语言交流的准确性。 7 东南大学硕士学位论文 1 3 3 新加坡的双语教掣6 】【1 唧明 新加坡是一个多种族、多元文化、多语言的国家,官方语言多达四种:英语、华语( m a n d a r i n ) 、 马来语( m a l a y ) 和泰米尔语( t a m i l ) 新加坡现行的语言政策是多语制( m u l t i l i n g u a l i s m ) 和 双语制( b i l i n g u a l i s m ) 新加坡的双语制最早可以追溯到二十世纪五十年代,新加坡的全国政党委员会报告建议四种语 言中至少有两种应该是教学语言( m e d i a o f i n s t r u c t i o n ) 语言教学应求达到最高标准,学校要培养 出至少通晓两种语言的学生。其后,新加坡就如何推行双语教学问题经历了一段很长时间的摸索和 实践,到1 9 8 0 年后才有了一个比较系统的实施目标和方案。1 9 8 1 年,新加坡提出了“人人讲英语” ( e n g l i s hf o r a l l ) 的要求,双语教学政策在以往基础上作了重大改革,它针对学生能力的不同,尤 其是语言能力的不同,采取了不同的政策: 1 给最有能力的学生学习两种第一语言的机会,如有可能可以学习第三语言; 2 对能力中等和中等以上的学生,可以学习一种“第一语言”和一种“第二语言” 3 对于能力差的学生,没有能力学好两种语言,就让他们集中学习一种语言。 新加坡的双语教育开始时主要借鉴美国的“过渡式”双语教育模式 7 0 年代起又主要采用加 拿大的“浸入式”双语教育模式。年代中期以后主要盛行一种具有新加坡特色的双语教育模式: 。三向分流式”: 学生从小学兰年级末进行分流考试,根据成绩和能力分别进入“普通双语课程( n o r m a lb i l i n g u a l c o u r s e ) ”,“延长双语课程( e x t e n d e d b i l i n g u a l c o u r s e ) ”和“单语课程( m o n o l i n g u a l c o u r s e ) ”。小 学毕业会考后升入初中。学生又分别进入“特别双语课程( s p e c i a lb i l i n g u a l c o m s e ) ”,“快捷双语 课程( e x p r e s sb i l i n g u a lc o u r s e ) ”和“普通双语课程( n o r m a lb i l i n g u a lc o u r s e ) ”。 一 新加坡政府实行的以英语为主导语言的双语教育制度比较符合新加坡的国情,其特点主要是: 第一,新加坡实行的是以英语为主导语言的非平行双语教育。小学母语的总接触时间在2 9 以 下,中学母语的总接触时间在1 9 以下。 第二,新加坡双语教育是全民性的,从启蒙班开始,直到大学先修班,全部十三年。 第三,英语是工业化现代化及行政上的语言,英语的学习重在实用,母语则是传递文化传统的 语言。因此。英语的实用价值要大大超过母语,学生大部分时间暴露在英语的环境中。功利、实用 价值与环境的压力足以使学生自觉的学好英语。 1 4 我国的双语教学 1 4 1 我国推行双语教学的时代意义嗍 1 我国加入w t o 后应对国际经济全球化趋势的需要 全球化的国际经济竞争格局使得竞争从依赖资源转变为依赖人才。当前所谓“双语人才”一 般是指能够同时在两种不同的语言环境下。熟练运用母语和一门外语的专业人才。英语是国际通用 语,所以汉英双语人才必将成为我国经济与社会新一轮发展的紧缺人才。西方国家对双语人才的培 养也非常重视,他们认识到,为获得在中国的经济利益,一大批有专业技能又懂得汉语的人才将是 最为紧缺的人才资源之一。为此。汉语人才的培养也得到国家财政的资助。例如欧盟于1 9 9 9 年启 动了中国一一欧盟青年经理培训项目,选送大量专业人才到中国进修。中国面临加入世界贸易组织 后的激烈竞争格局,要实现经济的跨越式发展,在科技上赶超世界大国,汉英双语人才的培养应得 到高度重视是不容质疑的。 第一章双语教学综述 2 计算机网络信息技术发展的需要 现代计算机技术和网络信息技术,都是基于英语这个国际性通用语言上开发的,英语成为现代 信息技术传播的主要语言支撑。因此从这一点说,英语水平直接关系我国软件业的发展。印度i t 产业迅速发展就是极好的实例:i t 产业能够在印度这样一个经济基础落后、人口负担沉重,贫富悬 殊巨大的发展中国家得到迅速发展,双语教育的普及使得其与计算机网络信息产业中英语语言的沟 通无障碍,是最重要的原因 3 是培养具有全球视野的人才的需要 在新的世纪,“地球村”概念正日益深入人心,让年轻一代具良好的外语能力可广泛吸收世界 先进的科学和文化,有利于扩展视野,博采众长。教育所要培养的人才不仅是专业精深的人才,还 必须是新世纪所需要的全面协调发展素的人才对语言文化的学习、交流所应具备的平等、相互尊 重的态度也有利于培养年轻一代的全球视野,以获取多种有益的教养与文明,提高中华民族自身的 素质,使我们的民族永远屹立于世界民族之林。 4 满足学生未来发展的需要 当前,科研工作、获取信息、出国深造、谋求。高薪”职业都要求学生具有良好的普通英语 和专业英语水平。双语教学以英语为教学语言之一,对于培养学生的英语交流能力和专业英语知识 的积累都具有较好的帮助。在双语教学中所获得的这些英语能力无疑将会对学生以后的学习和工作 起到重要的作用。 1 4 2 我国双语教学的现状1 2 1 1 圈 1 基础教育的双语教学 当今,我国许多城市的中小学甚至幼儿园都在日常教学活动中推行用英语授课上世纪九十年 代中后期开始,在经济发达省市一些中小学开始试行双语教学。上海是我国最早开展双语教学的城 市之一。1 9 9 2 年,上海中学尝试开设双语教学的理科选修课;2 0 0 7 年,上海市教委将启动双语教 师的考评体系,对中小学双语教学的师资实行资格认证;到20 1 0 年上海市将有5 0 0 所中小学以及 一些幼儿园参与双语教学。据了解,包括社会办学的各类学校在内,目前广州己约有近百所中小学 正在尝试运用双语教学。深圳市政府规定全市小学一年级全面开始开设英语课程,鼓励有条件的学 校开展双语教学。青岛市提出将把英语作为主要教学用语推广到所有中小学。在江苏南京的一个区, 同时在1 4 所小学年级开设了双语教学试点。2 0 0 1 年江西省启动中小学双语教学试验试点工作, 江西省教育厅要求所属地市各建立4 至5 所双语实验学校。辽宁省教育厅也于2 0 0 2 年1 月2 9 日日 颁发了关于加强中小学外语教学开展中小学“双语”教学实验的意见,要求1 0 0 所学校开展双 语教学。山东省教育科学规划。九五”重点课题小学双语教学整体改革实验,通过了以北京 外国语大学教授陈琳为组长的专家组的鉴定许多中等城市,如肇庆、无锡、泉州等的双语实验学 校也已在双语教学的探索实践中走出属于自己的路 2 高等教育的双语教学 许多高校在上世纪末就意识到社会对双语人才的大量需求,逐渐开设了双语教学的部分课程。 国家教育部在2 0 0 1 年1 1 月9 日下发了关于加强高等学校本科教学工作质量的若干意见,其中 第八条强调要“积极推动使用英语等外语进行教学”,要求各高校大力推广使用外语讲授公共课和 专业课,特别要求高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及我国加入w r o 后急需的金融、 法律等专业,要先行一步。力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5 一1 0 。清华大学已开 设的1 4 4 0 门课程中,有5 0 多门引进了原版英文教材授课,今后三年,要求5 0 0 门核心课程全部采 用国外原版教材;北京大学约2 0 的专业课程采用原版教材;而天津大学在2 0 0 1 年3 月2 0 日发 布了关于研究生课程试行“双语教学”的决定之文件;武汉大学、华中科技大学、武汉理工 大学、中南财经政法大学等高校,对经济、管理、材料等专业均采用了双语教学;2 0 0 2 年9 月, 河北省教育厅公布了该省首批2 4 所高校的3 7 8 门“双语教学”试点课程,要求各高等院校特别是 东南大学硕士学位论文 本科院校要高度重视。双语教学”试点工作,制定有利于。双语”教学的政策、措施,积极创造 条件使用英语等外语进行基础课和专业课教学,力争使“双语”教学课程占到全省高校所开课程 的l o 左右。在英语教学相对发达的长三角地区,上海交大到2 0 0 3 年底前双语教学课程突破1 2 0 门;华东师大正在抓紧培养双语师资,在低年级中提倡专业课程用英语板书,以积累专业英语词汇, 二年级以上每个专业选定一至- - - f 3 课程开展双语教学;上海金融高等专科学校2 0 0 0 年入校的5 0 新 生中除两门课程用汉语授课,其余数门课程全部采用英文原版教材并用英文授课:在南京地区,南 京大学、东南大学等一批知名院校纷纷作出双语教学尝试,南京高校学生对双语教学普遍持赞成态 度:苏州地区,为了将双语教学工作做得更扎实。苏州大学制定了循序渐进的目标:力争三年内
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 订单交付异常情况处理回复函(8篇)范文
- 科研创新合作约定承诺书7篇范文
- 健康生活领域承诺书3篇范文
- Transformer在自然语言理解中的预训练目标研究报告
- 自动化设备调试操作及问题解决模板
- 纺织服装智能制造产业升级路径研究
- 互联网科技研发诚信承诺书4篇
- 家政服务公司服务处理预案
- 胆囊炎患者疼痛管理策略
- 牙周袋治疗的进展
- 2026及未来5-10年改性PPS工程塑料项目投资价值市场数据分析报告
- 2026年宁波慈溪坎墩街道办事处公开招聘编外工作人员2人考试备考试题及答案解析
- 2026贵州贵旅集团第十四届贵州人才博览会招聘71人笔试参考试题及答案详解
- 2026年企业主要负责人和安全管理人员安全培训题库及答案
- 2026年上海市虹口区社区工作者招聘考试备考试题及答案解析
- 2026年2026年浙江省名校高三语文第二次联考试卷附答案解析新版
- 外立面装饰装修子单位工程监理质量监控措施
- 精神科患者约束护理操作规范
- 体重管理门诊工作制度
- 2025-2030中国矿泉水产业供需现状及未来五年发展前景预测分析
- 幼儿资助校长责任制度
评论
0/150
提交评论