




已阅读5页,还剩72页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉请求策略类型对比研究.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英汉请求策略类型对比研究 学科:外国语言学及应用语言学 研究生签字:壹芽耘 指导教师签字。却矽系 摘要 本文旨在问卷调查的基础之上,通过对比手段,从文化价值观和礼貌的角 度来描述和解释英汉两种语言在请求策略选择上的相同性和差异性,这里所说 的策略是指说话入在请求时不一定只用一种表达方式,在具体的语境中人们可 以充分利用各种策略以达到最佳的请求效果。参照前人关于请求策略的研究和 本次研究,确认了九种次要请求策略和四类主要策略类型,即直接策略、规约 型间接策略、非规约型间接策略和无言策略。本研究采用言语行为研究中最为 常用的话语补全测试( d c t ) 问卷形式来收集语料和数据,问卷以英汉两种形 式提供,重点分析了请求策略类型、请求的结构、起始行为语与文化的关系, 以及影响请求策略选择的社会因素如相对权势、社会距离和性别差异。 研究表明,英汉两种语言在请求行为中基本运用相同的句式结构和相同的 策略类型,而且两种语言中最常用的策略都是非规约型间接策略,这和 e r v i n - t r i p p ( 1 9 7 6 ) b l u m - k u l k a ( 1 9 8 9 ) 及m d r q u e zr e it e r ( 2 0 0 0 ) 等很 多前人的研究结果是一致的,这种策略强加程度低显得更加礼貌。但在具体策 略的选择上两种语言却存在很多差异。相比较而言,中国人在请求策略的选择 上更直接,受权势影响更大,这些差异与中西文化的社会价值差异有关,因为 英语言国家多数是注重个体的社会,受个人主义和平行社会关系的影响,而中 国是一个注重群体的社会,受传统差序格局或等级观念的影响较大。另外中国 和其他使用英语的国家有着不同的礼貌体系,这必然会影响到请求策略的选 则。 本文最后对于中国的英语学习者如何在跨文化交际中成功地实施请求,以 及在英语教学和学习中,如何培养学生的跨文化意识和交际能力,提供了一些 参考和建议。 关键词:对比研究;请求策略;文化价值观;礼貌;跨文化交际 ac o n t r a s t i v es t u d yo fr e q u e s ts t r a t e g yt y p e s i ne n g l i s ha n dc h i n e s e d i s c i p l i n e :l i n g u i s t i c sa n d a p p l i e dl i n g u i s t i c s 跏蛔懈g n a t l i 聆:朋目民矿箩x 矶 s u p e r v i s o rs i g n a t u r e : 仔朋矽吁 a b s t r a c t t h i st h e s i sa i m st od e s c r i b ea n de x p l a i nt h ec o m m o na n dd i f f e r e n ts t r a t e g y t y p e so fr e q u e s t si nb o t l le n g l i s ha n dc h i n e s ei na c o n t r a s t i v ea p p r o a c hf r o mt h e p e r s p e c t i v eo fc u l t u r ev a l u e sa n dp o l i t e n e s s ,w h i c hi sb a s e do nt h eq u e s t i o n n a i r e s u r v e yo fb o t hn a t i v ee n g l i s hs p e a k e r sa n dn a t i v ec h i n e s es p e a k e r s i nt h i st h e s i s , t h et e r ms t r a t e g ym e a n st h a tt h es p e a k e rd o e sn o tn e c e s s a r i l yu s eas i n g l ec h o i c eo f e x p r e s s i o n si ne x p r e s s i n gr e q u e s t , s h ec a nb ea l l o w e dt om a k ef u l lu s eo f w h a t e v e r s t r a t e g i e ss h ew i s h e st oa p p l yt oa c h i e v et h em a x i m u me f f e c ti nt e r m so fc o n c r e t e s i t u a t i o n s a c c o r d i n gt ot h ep r e v i o u ss t u d i e so nr e q u e s ts t r a t e g i e sa n dm yo w n s u r v e y , n i n es u b - s t r a t e g i e sa n df o u rm a i ns t r a t e g yt y p e sr r ei d e n t i f i e di nt h i st h e s i s , w h i c ha 坞d i r e c t , c o n v e n t i o n a l l y i n d i r e c t , n o n - c o n v e n t i o n a l l y i n d i r e c ta n d n o n v e r b a ls t r a t e g i e s ar e s e a r c hi si n c l u d e di nt h i sp a p e ri nw h i c hd a t ai sc o l l e c t e d b yt h ei n s t r u m e n to fm o d i f i e dd i s c o u r s ec o m p l e t i o nt e s t ( d c t ) i nq u e s t i o n n a i r e f o r m o fb o t he n g l i s ha n dc h i n e s ev e r s i o n s i nt h ea n a l y s i so fd a t a , f o c u si sp u to n t y p e so fr e q u e s ts t r a t e g i e s ,r e q u e s tf o r m s ,t h eu s eo fa l t e r si nr e l a t i o nt oc u l t u r e sa n d s o c i a lf a c t o r ss u c ha sr e l a t i v ep o w e r , s o c i a ld i s t a n c ea n dg e n d e rd i f f e r e n c e s d e t e r m i n i n gt h ec h o i c eo fs t r a t e g yt y p e s t h es t u d yr e v e a l st h a t , e a c ho ft h er e q u e s ts t r a t e g i e si sa v a i l a b l et ob eu s e db y b o n ln a t i v ee n g l i s hs p e a k e r sa n dn a t i v ec h i n e s es p e a k e r s ,a n dt h em o s tf r e q u e n t l y u s e dr e q u e s ts t r a t e g yi nb o t hl a n g u a g e si sc o n v e n t i o n a l l yi n d i r e c to n e ,w h i c hi s c o n s i s t e n t 谢t l lm o s to fo t h e r so nr e q u e s t ( e r v i n - t r i p p19 7 6 ,b l u m - k u l k a l9 8 9 , m 细q u e zr e i t e r2 0 0 0 ) i nt h a tc o n v e n t i o n a l l yi n d i r e c tw a sf o u n dt h em o s tf a v o r e d s t r a t e g ys i n c ei ti sc o n s i d e r e dl e s si m p o s i n ga n dm o r ep o l i t e b u tc o m p a r a t i v e l y s p e a k i n g ,c h i n e s es u b j e c t sp r e f e re m p l o y i n gd i r e c ts t r a t e g i e si nr e q u e s t sa n da r e m o r ei n f l u e n c e db yp o w e ri nt h ec h o i c eo fs t r a t e g i e s t h eu n d e r l y i n gr e a s o n sf o r t h ed i f f e r e n c e sa r er e l a t e dt ot h ed i f f e r e n c e so fv a l d e sb e t w e e nt h et w oc u l t u r e s ,o n e b e i n gi n d i v i d u a l l yo r i e n t e dw h i c hi sa f f e c t e db yi n d i v i d u a l i s ma n d h o r i z o n t a l r e l a t i o n , a n dt h eo t h e rc o l l e c t i v e l yo r i e n t e dw h i c hi sa f f e c t e db yh i e r a r c h i c a ls y s t e m a n d v e r t i c a l r e l a t i o n a n dc h i n aa n do t h e re n g l i s hs p e a k i n gc o u n t r i e sf a v o r d i f f e r e n tp o l i t e n e s ss y s t e m s ,i ti sn od o u b tt h a tp o l i t e n e s ss y s t e m sw i l li n f l u e n c et h e a d o p t i o n o fr e q u e s ts t r a t e g i e s f i n a l l ys o m er e f e r e n c e sa n ds u g g e s t i o n sa r ep r o v i d e df o rh o wc h i n e s el e a r n e r s c a ns u c c e s s f u l l ym a k er e q u e s ti nc r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o na n dh o wt oc u l t i v a t e c r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o na b i l i t yi ne n g l i s ht e a c h i n ga n dl e a r n i n g 。 k e yw o r d s :c o n t r a s t i v es t u d y ;r e q u e s ts t r a t e g i e s ;c u l t u r ev a l u e s ;p o l i t e n e s s ; c r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n l i s to ft a b l e sa n df i g :u r e s t a b l e s t a b l e2 1l i s to ff e l i c i t yc o n d i t i o n so nt h ed i r e c t i v e ( r e q u e s t ) c l a s s 7 t a b l e3 11 0s i t u a t i o n so f t h em o d i f i e dq u e s t i o n n a i r e 2 8 t a b l e3 2s i xr o l ec o n s t e l l a t i o n s 。3 0 t a b l e3 3s o c i a ld i s t a n c ea n dr e l a t i v ep o w e rv a r i a t i o nf o re a c hr e q u e s ts i t u a t i o n 3 0 t a b l e4 1r e q u e s t s t r a t e g i e sb yb o t he n g l i s hs p e a k e r sa n d c h i n e s es p e a k e r s 3 2 t a b l e4 2d i s t r i b u t i o no fr e q u e s ts t r a t e g i e sb yt w og r o u p s 3 4 t a b l e4 3f r e q u e n c yo f f o r m a lm e a n so f r e q u e s t sb yt h et w og r o u p s 3 4 t a b l e4 4f r e q u e n c yo ff o u rr e q u e s ts t r a t e g i e sb yt w og r o u p si nx = y 4 2 t a b l e4 5f r e q u e n c yo ff o u rr e q u e s ts t r a t e g i e sb yt w og r o u p si nx y 4 2 t a b l e4 6f r e q u e n c yo ff o u rr e q u e s ts t r a t e g i e sb yt w og r o u p si nx y ) ,h e a r e rd o m i n a n t a 3 + s d 4 一s d 5 一s d 6 - s d x y x y ) x d e c l a l a t i v e s i m p e r a t i v e s t h i st e l l su st h a tt h e r e i sas t r o n gt e n d e n c yf o r i n t e r r o g a t i v ef o r m st ob eu s e dw h e r et h eu n d e r l y i n ga c ti sad i r e c t i v e i no u r s u r v e y , i n t e r r o g a t i v e sa 聆m o r ee m p l o y e di ne n g l i s hr e q u e s tw h i l ed e c l a l a t i v e sa n d i m p e r a t i v e sa 呛m o r eu s e di nc h i n e s e i ne n g l i s h , i ft h es p e a k e rw a n t st or e q u e s t t h eh e a r e rt od os o m e t h i n gp o l i t e l y , s h ew o u l du s l l a l | ya v o i dt h eu s eo fb a r e i m p e r a t i v e t h e yw i l lr e s o r tt oi n t e r r o g a t i v eo rt a gq u e s t i o n s i no u rs u r v e y , t h e 3 7 西安工业大学硕士学位论文 i n t e r r o g a t i v ee n j o y st h el a r g e s tf r e q u e n c yf o re n g l i s hs u b j e c t si ns i t u a t i o nlo ( r i d e , + s d ,x y ) r e a c h i n g9 9 f o re x a m p l e ,c a nig e taf i d e ? ,c o u l dy o ug i v em ea f i d eh o m e t i n t e r r o g a t i v e sc a i lm a k et h ed i r e c t i v ef o r c em o r eg e n t l e f o rt h e i m p e r a t i v e ,i t i s m o s t l ye m p l o y e di ns i t u a t i o n 5 ( d o r m ,- s d ,x = y ) w i t ht h e p e r c e n t a g e o f2 0 i nc h i n e s eg r o u p ,t h em o s tf r e q u e n te m p l o y m e n to f i n t e r r o g a t i v ea n di m p e r a t i v ei sa l s oi ns i t u a t i o n l0a m o u n t i n gt o8 1 5 a n di n s i t u a t i o n5t o t a l i n g8 4 1 r e s p e c t i v e l y h o w e v e r ,t h eu s eo fi n t e r r o g a t i v e si n s i t u a t i o n10o ft h ee n g l i s hg r o u pi sl a r g e rt h a nt h a to fc h i n e s eg r o u pw h i l et h eu s e o fi m p e r a t i v ei ns i t u a t i o n5i sm u c hs m a l l e rt h a nt h a to fc h i n e s eg r o u p n ow a n d e r t h a tf o r e i g n e r sa r eo f t e nu n p l e a s a n t 、析t l lt h ei m p o l i t ew a yc h i n e s ep e o p l es p e a k b yt h eu s eo fm o r ei m p e r a t i v e s 4 2a l e r t e r si ne n g l i s ha n dc h i n e s e 舡i sm e n t i o n e di nt h ep r e v i o u sp a r t , a na l e r t e ri sa no p e n i n gd e m e n t p r e c e d i n gt h ea c t u a lr e q u e s t , w h o s ef u n c t i o ni st oa l e r tt h eh e a r e r sa t t e n t i o n a l e r t e r sc o n s i s t so fa d d r e s s i n gt e r m sa n daf e wo t h e re x p r e s s i o n ss u c ha s e x c u s e m e d u i b u q i ( 对不起) ( s o r r y ) ”, d a r a o y i x i a ( 打扰一下) ( e x c u s em e ) ”e t e g e n e r a l l ys p e a k i n g ,a l e r t e r sa r em a i n l ya d d r e s s i n gt e r m s c h i n e s e - s p e a k e r sa n d e n g l i s h - s p e a k e r sh a v ed i f f e r e n c e si nu s i n ga d d r e s s i n gt e r m s ,b u tt h e ya l s os h a r e s o m es i m i l a r i t i e s 4 2 1s i m i l a r i t i e s f i r s t , b o t he n g l i s ha n dc h i n e s es p e a k e r su s et i t l e s ,p e r s o n a ln a m e s ,i n c l u d i n g g i v e nn a m e s ,s u r n a m e s ,f u l ln a m e so rn i c k n a m e s ,a n dk i n s h i pt e r m sa sa d d r e s s i n g t e r m s s o m ee x a m p l e sf r o mo u rq u e s t i o n n a i r ed a t ah a v e nb e e nl i s t e di nc h a p t e r t w o s e c o n d ,i nb o t hl a n g u a g e s ,p e o p l es o m e t i m e sw o u l dc h o o s ez e r oa d d r e s s i n g t e r m s i ne n g l i s h , a c c o r d i n gt oe r v i n - t r i p p ( 19 7 2 ) t h e r ea l et w os i t u a t i o n si n w h i c has p e a k e rm i g h ts i m p l ya v o i du s i n ga n yn a m ea ta 1 1 o n ec a s em i g h tb e w h e nac o n d i t i o na to n eo ra n o t h e rj u n c t u r ei sa m b i g u o u s t h es p e a k e rm a yn o t k n o wi ft h eo t h e rp e r s o nc o n s i d e r sh i sf r i e n d s h i pt ob ec l o s ee n o u g hf o rh i mt ou s e t h ef i r s tn a m e ,o rm a y b et h eo t h e rp e r s o ni so l d e rt h a nt h es p e a k e r , b u tn o tag r e a t d e a lo l d e r h e s h ei sn o ts u r ew h e t h e rt h ea d d r e s s e ew i l lh ei n s u l t e di fh e s h eu s e s af i r s tn a m e ,o rh u r ti fh e s h ed o e sn o t t h eo t h e rc a i sw h e nt h es p e a k e rs i m p l y c h a p t e r r e s u l t sa n dd i s c u s s i o n d o e sn o tk n o wt h eo t h e rp e r s o n sn a m e u n d e rt h e s ec i r c u i l a s t a n c c s ,t h e r ei sn o a d d r e s s i n gt e r m s ( o rz e r o ,o ) a v a i l a b l ea n dp e o p l es i m p l yd on o tn a m et h e a d d r e s s e e ;a n dt h e r ea g oa l s oc a s e sw h e np e o p l ed on o tk n o w h o wt oa d d r e s st h e i r a d d r e s s e e s ,e s p ,w h e nt h ea d d r e s s e e s n a m e sa r eu n k n o w n i ns u c hc a s e s ,p e o p l e w i l lu s ez e r oa d d r e s s i n gt e r m s ,w h i c hi n c l u d e ss u c hf o r m sa s h i ! ” h e y ! ”o r “e x c u s em e ”o rn o n ea ta 1 1 i nc h i n e s e ,p e o p l em a y 啪 q i n g w e n 滞问) ( m a yia s k ) ? m a f a ny i x i a ( 麻烦一下) ( e x c u s em e ) e t c ,a saw a yo fa l t e r n a t i v ew h e nt h e yd o n tk n o w h o wt oa d d r e s st h ei n t e r l o c u t o ro ri sn o ts u r ew h i c ha d d r e s s i n gt e r m st ou s e t h i r d , t h e ys e r v e t h es i m i l a rf u n c t i o n s i n c er e q u e s t sa r cb yd e f i n i t i o n f a c e - t h r e a t e n i n ga c t s , b o t he n g l i s ha n dc h i n e s es p e a k e r sa d o p tt h ea d d r e s s i n g s y s t e m s 勰a ni n d i c a t i o no fp o l i t e n e s s 1 1 1 ea d d r e s s i n gt e r m si nb o t hl a n g u a g ea r e u s e dt oe s t a b l i s ha n dm a i n t a i nt h es o c i a lb o n d s ,s t r e n g t h e ns o l i d a r i t y t h e ya r e i m p o r t a n tp o l i t e n e s sm a r k e r f o re x a m p l e ,s t u d e n t sw i l la l w a y s u s ep o l i t e a d d r e s s i n gt e r m st oa d d r e s st h e i rt e a c h e r so rp r o f e s s o r s i ne n g l i s h , t h em o s t c o m m o n l yu s e da d d r e s s i n gt e r mt oat e a c h e ri st i t l e + f a m i l yn a l n e ,e g p r o f e s s o r s m i t h , w h i l ei nc h i n e s e ,l a o s h i ( t e a c h e r ) i st h eu n i v e r s a la d d r e s s i n gt e r mt h a tc a n b eu s e dt oa n y o n ew h ot e a c h e so rh o l d sap o s ti ns c h 0 0 1 b o t ht i t l e + f a m i l yn a m e a n dl a o s h ia r ep o l i t ea d d r e s s i n gt e r m sf o rt e a c h e r s 4 2 2d i f f e r e n c e s a l t h o u g hb o t hl a n g u a g e ss h a g es o m es i m i l a r i t i e si na l e r t e r s ,t h e r es t i l le x i s t s o m ed i f f e r e n c e s f i r s t , t h es t a t i s t i c a lf i g u r ei no i l l s u r v e ys h o w st h a tc h i n e s eg r o u pu s em o r e a d d r e s sf o r m st h a ne n g l i s hg r o u pw i t h6 7 5 t o3 6 9 a n daf a s c i n a t i n gf e a t u r e o fa d d r e s s i n gi nc h i n e s ec o n c e r n i n gt h eu s eo fk i n s h i pt e r m si st h a tt h e yu s e k i n s h i pt e r m ss u c ha s # a y e ( 大爷x g r a n d p a ) ,d a s h u ( 大叔) ( u n c l e ) ,d a b o ( 大 伯) ( u n c l e ) ,d a g e ( 大哥) ( e l d e rb r o t h e r ) ,d a s a o ( 大嫂) ( s i s t e r - i n - l a w ) ,d a j i e ( 大 姐) ( e l d e rs i s t e 0 ,s h u s h u ( 叔叔) ( u n c l e ) ,a y i ( 阿姨) ( a u n t ) ,x i a o d i d i ( 小弟 弟) ( y o u n g e rb r o t h e r ) ,x i a o m e i m e i ( 小妹妹) ( y o u n g e rs i s t e r ) e t c t oa d d r e s st h e i r f a m i l i e s ,f r i e n d so re v e ns t r a n g e r s w ec a nf i n dt h em o s tf i , e q u e me m p l o y m e n to fk i n s h i pt e r m st on o n - k i n si si n s i t u a t i o n2 ( + s d ,i nw h i c ht h ea d d r e s s e ri sas t r a n g e r l o o ka tt h ef o l l o w i n g e x a m p l e s : 西安工业大学硕士学位论文 大哥,麻烦你帮我把行李放到架子上。( d a g e , m a f a nn ib a n g w ob ax i n g l i f a n g d a of i a z i s h a n g ) ( e l d e rb r o t h e r , w o u l dy o um i n dh e l p i n gp u tm yl u g g a g eo n t o t h er a c k ? ) 帅哥,请帮我放一下行李,这儿太挤了,谢谢。( s h u a i g e , q i n gb a n g w o f a n g y i x i ax i n g l i , z h e e rt a o i l e , x i e x i e ) ( h a n d s o m eb r o t h e r , p l e a s eh e l pm ep u tt h i s l u g g a g eo n t ot h er a c k , i t st o oc r o w d e dh e r e ,t h a n ky o u ) 哥哥,能帮我放一下行李吗,谢谢。( g e g e , n e n gb a n g w o f a n g y i x i ax i n g l im a , x i e x i e ) ( b r o t h e r , c o u l dy o up u tm yl u g g a g eo n t ot h er a c k , t h a n ky o u ) i nt h ea b o v ee x a m p l e s ,t h ek i nt e r mi su s e da l o n ew h i l ei no t h e rc a s e s ,i tm a y h eu s e dw i t han a m e c h i n e s ec h i l d r e na r et a u g h tt oc a l lt h e i rs e n i o r si nn a m ep l u s ak i n s h i pt i t l e ,l i k eh u a n g s h u s h u ( 黄叔叔) ,l id am a ( 大妈) ,e r e t os h o wr e q u e s t a n dw a r m t h b u ti no u rs u r v e y , t h e r ei sn os u c hp h e n o m e n o nf o re n g l i s hg r o u p n a t i v e e n g l i s hs p e a k e r sw i l la d d r e s sp e o p l eb yt h e i rf i r s tn a m e o rt h ep a t t e m m r m r s m i s s m s + l a s tn a m e o ru s ez e r oa d d r e s s i n gt e r m s ( j i ay u x i n , 3 3 4 3 4 0 ) ,i n s i t u a t i o n2w ec a nf r e ds u c he x a m p l e s 嬲f o l l o w s : “c o u l dy o uh e l pm e 、析t l lt h i s ? ” “h e y , g i v em eah a n d ,w i l ly o u h e y , w o u l dy o um i n dg i v i n gm ea h a n dh e r e ? i ne n g l i s hc u l t u r e ,t h ek i nt e r m sa r es e l d o mu s e da m o n gs t r a n g e r s t h e e x t e n s i o no fs u c ht e r m s 嬲 u n c l e a n d a u n t t oe a l lap e r s o no u t s i d ek i n s h i pi s r a r ea n dm i g h tc a u s eo f f e n s ef r o mt h ea d d r e s s e e s e c o n d , i nc h i n e s er e q u e s t , p e o p l eu s em o r ep r o f e s s i o n a lp o s ts u c h 弱 a c a d e m i cw a n g f i a o s h o u ( q = 教授) o rp o s tt i t l e sm az h u r e n ( 马主任) z h a n gs h u f i ( 张书记) a sa d d r e s s i n gt e r m sw h i l et h e ya l er a r e l yu s e di ne n g l i s h i ns i t u a t i o n 8 ( - s d ,x y ) a n dt h es p e a k e rd o m i n a t e db yt h ea d d r e s s e e 瞰y ) s oi nt h i ss e c t i o n , w e 1 1 a n a l y z et h i sv a r i a b l ef r o mt h e s et h r e ev a l u e s a n d f r o mt a b l e3 3 ,w e v ek n o w n t h a ti ns i t u a t i o n s1 ,ga n d5 ,t h ei n t e r l o c u t o r sa e q u a l f r o mt h e s es i t u a t i o n s ,w e c a ng e tt h ef i g u r eo ft w og r o u p si nt h ec h o i c eo fr e q u e s ts t r a t e g yi nt a b l e4 4 g r o u p d rc i rn c i rn v r e n g l i s h 2 5 6 0 8 1 0 4 2 c h i n e s e3 5 2 4 5 6 1 4 5 2 w ec a ns e ei t c l e a r l yf r o mt h e a b o v et a b l e ,i ns i t u a t i o n si nw h i c ht h e i n t e r l o c u t o r sh a v ee q u a lp o w e r , c h i n e s eu s em o r ed ra n dn c i rt h a ne n g l i s h g r o u p f o rt h ec i rt h ee n g l i s hg r o u p 峨sm o r et h a nt h ec h i n e s eg r o u pa n dt h e c h o i c e so fe n g l i s hg r o u pf o rt h en v ra r es i m i l a rw i t ht h ec h i n e s eg r o u p g r o u p d rc i rn c 取n v r e n g l i s h 3 2 5 6 1 2 6 3 0 c h i n e s e4 4 4 4 1 7 1 3 3 o 6 4 2 c h a p t e ri vr e s u l t sa n dd i s c u s s i o n i ns i t u a t i o n s7 a n d9 ,i nw h i c ht h es p e a k e rd o m i n a t e st h eh e a r e r , t h ec h i n e s e
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 服务专员保密协议书范本
- 高端车展场地租赁及展会期间清洁维护协议
- 紧急电力抢修专用低压开关柜快速采购合同
- 城市绿化插花项目合作协议
- 门市部转让协议书范本
- 智能化厂房装修与智能控制系统集成合同
- UHPC超高性能混凝土浇筑技术
- 智慧医院建筑智能化建设方案
- 智慧生态茶园项目汇报
- 工厂环保培训
- 小学语文-“实用性阅读与交流”学习任务群设计与实施例谈
- 移动破碎施工方案
- 国开(山东)地域文化(本)形成性考核1-3答案
- 厚皮甜瓜设施栽培技术规程
- 驻足思考瞬间整理思路并有力表达完整版
- 成都市青羊区2023年数学四下期末教学质量检测试题含解析
- TSGR0003-2023年《简单压力容器安全技术监察规程》
- 2023年山东济南市妇幼保健院招考聘用劳务派遣人员笔试题库含答案解析
- 2023年考研英语大纲样题
- 广州市预拌混凝土企业名单及分布图
- 驾照体检表通用
评论
0/150
提交评论