(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语中的论元变换和非宾格结构.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语中的论元变换和非宾格结构.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语中的论元变换和非宾格结构.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语中的论元变换和非宾格结构.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语中的论元变换和非宾格结构.pdf_第5页
已阅读5页,还剩92页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语中的论元变换和非宾格结构.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 论元交换一直被认为是很有趣的语言现象。很多语言学家集中讨论了英语中的一些 论元变换,如s p r a y l o a d 变换和刑盯m 变换。关于这种论元的动态性,他们大多从语义 的角度去解释,认为动词包含的语义特征在论元变换中起着非常重要的作用。本文主要 研究一种在三个不同的汉语句式之间的论元交换,这三种旬式分别是含有处所短语的动 词短语,处所倒置结构和表结果的把字结构。与这种论元变换相关的句子如下( 1 ) 和( 2 ) 所示。 ( 1 ) a 在地上削土豆皮 b t 地上削着土豆皮 c 厨师把土豆皮削在地上。 ( 2 ) a 在黑板上写字 b 黑板上写着字。 c 老师把字写在黑板上。 这篇论文主要试图找到这种论元变换之间的句法机制,并合理地解释动词,动词的 论元结构以及变换之间的联系。 由于处所倒置结构是本文研究的论元变换所包含的三种句式中最重要的一种,本文 首先讨论了前人对英语中的处所倒置结构的研究。处所倒置结构普遍被认为是一种非宾 格动词的诊断句式。但是大量典型的非作格动词的存在使这一观点面临极大的挑战。汉 语中也有大量的非作格动词出现在处所倒置结构中。本文认可的观点是维持处所倒置结 构的非宾格动词的诊断句式地位,认为这些动词在一定的条件下才能出现在处所倒置结 构中,非宾格化之后,这些动词都已经成为非宾格动词。本文给出新的依据是这些动词 在处所倒置结构中不能与表动作方式或意图的状语共现。 汉语中有很多及物非被动动词也能进入这个结构。为了解释这一现象,施事删除规 则认为“着”删除了施事论元,只留下受事和处所,而借助轻动词则可认为这种处所倒 置结构中的动词是原动词和轻动词e x i s t 的合并体,包括动词本身的意义及存在意义。 本文认为施事删除规则不能解释带有“了”和“过”的处所倒置句式,而轻动词的解释 也不完全合理。因此,本文提出一条更为广泛的词汇规则,称之为施事降级规则。在这 种规则的作用下,处所论元得到升级,表现为不需要介词引导直接作句子的主语和话题, 而施事论元被降级了。 基于对处所倒置结构的详细讨论和此变换中另外两个结构的简单介绍,本文从动词 的论元结构和句式要求的动词的论元结构来解释此变换,寻找此交换中的句法机制。第 一种结构是一个带有处所短语的动词短语,若给它加上主语将其变为完整的句子,这个 句子要求动词含有三个论元:施事,受事和处所。处所倒置结构要求动词的论元结构是: ,而表结果的把字结构要求动词带有三个论元;施事,受事,处所或目标。 汉语中的论元变换和非宾格结构 对于依据不同的句法行为而划分的四类动词,本文给出的论元结构是:“站”类动词带 有受事和处所两个论元:“削”类动词带有三个论元:施事,受事和目标:“写”类动词 也带有三个论元,除了施事和受事以外,还有处所论元;“洗”类动词的论元结构则是 这样的: 。显而易见,各类动词能否进入此变换,或者能进入某种结构而 不能进入其他结构的现象就能从各类的论元结构得到解释。 迸一步的分析中,本文对给出的各类动词的论元结构进行了证明。对于一些动词迸 入各类结构,特别是处所倒置结构中,论元结构发生改变的现象,本文正好利用前面提 出的施事降级规则对此做出解释。 关键词:论元变换;论元结构;非宾格;处所倒置结构;非宾格动词;施事降级规则 颈+ 学位论文 a b s t r a c t a r g u m e n ta l t e r n a t i o n sh a v eb e e nc o n s i d e r e dt ob ei n t e r e s t i n gp h e n o m e n aa l lt h et i m e s m a n yl i n g u i s t s h a v ec o n c e n t r a t e do na r g u m e n ta l t e r n a t i o n si n e n g l i s h ,s u c h a s s p r a y l o a d - a l t e r n a t i o na n d 删d ,明一a l t e r n a t i o n t oe x p l a i nt h ed y n a m i cp r o p e r t yo fa r g u m e n t s , t h e yh a v em o s t l yp r o p o s e dt h ea c c o u n t sf r o mas e m a n t i ca p p r o a c h , a r g u i n gt h a ts e m a n t i c c o m p o n e n t so f v e r b sp l a ya ni m p o r t a n tr o l e t h i st h e s i sf o c u s e so na na r g u m e n ta l t e r n a t i o ni n c h i n e s e ,i n v o l v i n g t h r e e s y n t a c t i cc o n s t r u c t i o n s :a v e r b p h r a s e ,a l o c a t i v ei n v e r s i o n c o n s t r u c t i o na n dar e s u l t a t i v eb a c o n s t r u c t i o n ,a ss i m p l yr e p r e s e n t e da st h es e n t e n c e si n ( 1 ) a n d ( 2 ) ( 1 ) a + z a ld i s h a n g x i a n t u d o u - p i o n g r o u n d t o pp e e lp o t a t o s k i n s o m e o n ep e e l st h es k i no f p o t a t o e so nt h eg r o u n d b + d i - s h a n g x i a oz h e t u d o u - p i g r o u n d t o pp e e l d u rp o t a t o - s k i n t h e r ei ss k i no f p o t a t o e so nt h eg r o u n d c c h u s h ib a t u d o u - p i x i a oz a i d i s h a n g c o o kb a p o t a t o s k i np e e l o n g r o u n d t o p t h ec o o k p e e l e d t h es k i n o f p o t a t o e s o n t h e g r o u n d ( 2 ) a z a ih e i b a n s h a n g x i ez i o n b l a c k b o a r d - t o p w r i t ec h a r a c t e r s o m e o n ew r i t e ss o m ec h a r a c t e r so nt h eb l a c k b o a r d b h e i b a n s h a n g x i e z h ez i b l a c k b o a r d t o p w r i t ed u rc h a r a c t e r t h e r ea r es o m ec h a r a c t e r sw r i t t e no nt h eb l a c k b o a r d c l a o s h ib az ix i e z a i h e i b a n s h a n g t e a c h e rb ac h a r a c t e rw r i t eo n b l a c k b o a r d t o p t h et e a c h e rw r i t e ss o m ec h a r a c t e r so nt h eb l a c k b o a r d t h i st h e s i s e x p l o r e st h es y n t a c t i cc o n s t r a i n t so ft h i sa l t e r n a t i o na n dam o t i v a t e d e x p l a n a t i o no ft h el i n k sb e t w e e nv e r b sa t t e s t e di nt h e s ec o n s t r u c t i o n s ,t h e i ra r g u m e n t s t r u c t u r e sa n dt h ea l t e r n a t i o n sm e y u n d e r g o s i n c et h el o c a t i v ei n v e r s i o nc o n s t r u c t i o ni st h em o s ti m p o r t a n tc o n s t r u c t i o n a r a o n gt h r e e c o n s t r u c t i o n si nt h i sa l t e r n a t i o n , t h i st h e s i sf i r s tc e n t e r sa b o u tp r e v i o u ss t u d i e so nt h el o c a t i v e i n v e r s i o ni ne n g l i s h b e c a u s eo ft h ep r e s e n c eo fu n e r g a t i v ev e r b si nt h i s c o n s t r u c t i o n , t h e s t a t u so ft h i sc o n s t r u c t i o nt ob ea nu n a c c u s a t i v ed i a g n o s t i ch a sb e e nc h a l l e n g e d u n e r g a t i v e v e r b sa r ea l s of o u n di nt h el o c a t i v ei n v e r s i o ni nc h i n e s et h i st h e s i sa g r e e st h a tt h es t a t u so f i h 汉语中的论元变抉和1 | 宾格结七j t h el o c a t i v ei n v e r s i o nc o n s t r u c t i o nt ob ea l lu n a c c u s a t i v ed i a g n o s t i cs h o u l db em a i n t a i n e d ,a n d t h e s eu n e r g a t i v ev e r b sa r eu n a c c u s a t i v ev e r b si n d e e da f t e rt h eu n a c c u s a t i v i z a t i o n t h en e w e v i d e n c et os u p p o r tt h i sv i e wg i v e ni nt h i st h e s i si st h a tt h e s ev e r b sc a n n o to c c u rw i t hm a n n e r o ri n t e n t i o n a lb e h a v i o ra d v e r b i a l s m a n yt r a n s i t i v en o n - p a s s i v i z e dv e r b se s p e c i a l l yv e r b so fp l a c e m e n ta r ea l s oa t t e s t e di n t h el o c a t i v ei n v e r s i o ni nc h i n e s e t oa c c o u n tf o rt h j sp h e n o m e n o n t h ez h eo p e r a t i o ni sp u t f o r w a r d t h eo r i g i n a la r g u m e n ta g e n ti sd e l e t e da f t e rt h i so p e r a t i o n m e a n w h i l e ,f r o mal i g h t v e r ba c c o u n t ,t h ee x i s t e n t i a la s eo fa na c t i o nv e r br e s u l t sf r o mt h ec o n f l a t i o no ft h ea c t i o n v e r bw i t hal i g h tv e r be x i s t t h i st h e s i sa r g u e st h a tt h ez h eo p e m t i o nc a nn o te x p l m na l lt h e l o c a t i v ei n v e r s i o ns e n t e n c e s 妇也t h em o r p h e m e ea n d - g u o f u r t h e r m o r e t h e r ea r es t i l l s o m ep r o b l e m s 、i t hal i g h tv e r ba c c o u n t t h e r e f o r e t h i st h e s i sp r o p o s e st h ea g e n t d e m o t i o n o p e r a t i o nt oe f f e c t i v e l ya c c o u n tf o rt h e s ep r o b l e m a t i cs e n t e n c e s a f t e rt h ea p p l i c a t i o no ft h i s o p e r a t i o 玑a g e n ti sd e m o t e db u tn o td e l e t e dw h i l el o c a t i o ni sp r o m o t e d b a s e do nt h es p e c i f i cd i s c u s s i o no ft h el o c a t i v ei n v e r s i o nc o n s t r u c t i o na n dt h es i m p l e i n t r o d u c t i o no ft w oo t h e rc o n s t r u c t i o n si nt h i sa l t e r n a t i o n ,t h i st h e s i se x p l a i n st h i sa l t e r n a t i o n m a i n l yf r o mt h ea r g u m e n ts t r u c t u r e so f t h ev e r b sa n dt h o s er e q u i r e db yt h ec o n s t r u c t i o n s t h e f i r s tc o n s l a n a c t i o n ,av e r bp h r a s e ,c a nb et r a n s f o r m e di n t oac o m p l e t es e n t e n c eb ya d d i n ga s u b j e c t i tr e q u i r e st h a tt h ev e r b ss h o u l dh a v et h i n ea r g u m e n t sa g e n t , t h e m ea n dl o c a t i o n t h e i o c a t i v ei n v e r s i o nc o n s t r u c t i o nd e m a n d st h a tn l ev e r b ss h o u l dh a v et w oa r g u m e n t st h e m ea n d l o c a t i o n w h e r e a st h er e s u l t a t i v eb a c o n s t r u c t i o nf a v o r st l l ev e r b sw i t ht h ea r g u m e n ts t r u c t u r e a s t h ea r g u m e n ts t r u c t u r e so ft h ef o u rc l a s s e so fv e r b si nt h i sa l t e r n a t i o na r ef u 础e rg i v e n i nt h e 也e s i s z h a nv e r b sh a v et w oa r g u m e n t st h e m ea n dl o c a t i o n x i a ov e r b sh a v et h r e e a r g u m e n t sa g e n t ,t h e m ea n dg o a l , x i ev e r b sh a v ea l s ot h r e ea r g u m e n t sa g e n t , t h e m ea n d l o c a t i o n ,w h i l ex iv e r b sh a v et h ea r g u m e n ts t r u c t u r ea s a c c o r d i n gt ot h ea r g u m e n ts t r u c t u r e so f d i f f e r e n tc l a s s e so f v e r b sa n dt h er e q u i r e m e n to f t h e c o n s t r u c t i o n so nt h ev e r b st h e yf a v o r ,i t so b v i o u st h a tt h ed i f f e r e n ts y n t a c t i cb e h a v i o r so f t h e s ev e r b sc a nb er e a s o n a b l ye x p l a i n e d af u r t h e re x p l o r a t i o na l s os h o w st h a tt h ea r g u m e n ts t r u c t u r e so ft h ev e r b sih a v eg i v e n a r ec o r r e c t x ev e r b sh a v ea l la d d i t i o n a la r g u m e n ta g e n t ,b u tt h e yc a l la l s oa p p e a ri nt h e l o c a t i v ei n v e r s i o nc o n s t r u c t i o n t h i s p h e n o m e n o n c a l l j l a s t b ea c c o u n t e df o r b y t h e a g e n t d e m o t i o no p e r a t i o nw h i c hi sp o s t u l a t e db yt h i st h e s i sb e f o r e k e yw o r d s :a r g u m e n ta l t e r n a t i o n ;a r g u m e n t s t r u c t u r e ;u n a e e u s a t i v i t y ;l o c a t i v e i n v e r s i o nc o n s t r u c t i o n ;u n a c e u s a t l v cv e r b s ;t h ea g e n t - d e m o t i o no p e r a t i o n 硕士学位论文 b a b e i c l d e d u r e x p i p l o c n p p e r f p p p r o g v p a b b r e v i a t i o n s d i s p o s a lm a r k e r h a p a s s i v em o r p h e m e b e ? c l a s s i f i e r g e ”,b e n ”,e t c m o d i f i e rm a r k e r d e d u r a t i v ea s p e c t z h e e x p e r i e n t i a la s p e c t g u o i n f l e c t i o np h r a s e l o c a t i o n n o u np h r a s e p e r f e c t i v ea s p e c t e p r e p o s i t i o np h r a s e p r o g r e s s i v ea s p e c tm a r k e r z a i v e r bp h r a s e v 湖南大学 学位论文原创性声明 本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取 得的研究成果。除了文中特别加以标注弓i m 的内容外,本论文不包含任何其 他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个 人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果 由本人承担。 作者签名:砖挈吁日期:2 鲫6 年雪月) 弓日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学 校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查 阅和借阅。本人授权湖南大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关 数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位 论文。 本学位论文属于 1 、保密口,在年解密后适用本授权书。 2 、不保密团。 ( 请在以上相应方框内打“”) 作者签名: 导师签名: 日期:2 6 年f 月,日 日期:b 。6 年,月l 5 日 g t 挈邛 酵伞 c h a p t e r1i n t r o d u c t i o n 1 1a i m sa n dm o t i v e s av e r bd e n o t e sa l la c t i o n ,s t a t eo rp r o g r e s si n v o l v i n go n eo rm o r ep a r t i c i p a n t s ,a n dt h e s e p a r t i c i p a n t sa l er e f e r r e dt oa st h ea r g u m e n t so ft h ev e r b s o m ev e r b sm a ye x p r e s st h e i r a r g u m e n t si nm o r et h a no n ew a y , s o m e t i m e sw i t hs l i g h t l yd i f f e r e n ts e m a n t i ci n t e r p r e t a t i o n s w es a yt h a ts u c hv e r b sp a r t i c i p a t ei na r g u m e n ta l t e r n a t i o n s a ss h o w ni nl e v i n 【l l ,n a t i v ee n g l i s hs p e a k e r sc a nm a k ee x t r e m e l ys u b t l ej u d g m e n t s c o n c e m i n gt h eo c c u r r e n c eo fv e r b sw i t har a n g eo fp o s s i b l ec o m b i n a t i o n so fa r g u m e n t sa n d a d j u n c t si nv a r i o u ss y n t a c t i ce x p r e s s i o n s f o ri n s t a n c e ,s p e a k e r so fe n g l i s hk n o ww h i c h d i a t h e s i sa l t e r n a t i o n s a l t e r n a t i o n si nt h ee x p r e s s i o n so fa r g u m e n t s ,s o m e t i m e s a c c o m p a n i e db yc h a n g e so f m e a n i n g1 v e r b sm a yp a r t i c i p a t ei n t h e yk n o w t h a tv e r b ss u c h a ss p r a ya n dl o a dm a y e x p r e s st h e i ra r g u m e n t si nt w od i f f e r e n tw a y s d i s p l a y i n gt h es o - c a l l e d i o c a t i v ea l t e r n a t i o n ( 1 ) a s h a r o ns p r a y e dw a t e ro nt h ep l a n t s b s h a r o ns p r a y e dt h ep l a n t s 、i mw a t e r ( 2 ) a t h ef a r m e rl o a d e da p p l e si n t ot h ec a r t b t h ef a r m e rl o a d e dt h ec a r tw i t ha p p l e s b u tt h es a l l l es p e a k e r sk n o wt h a ts o m ev e r b sw h i c ha l ea p p a r e n t l yc l o s e l yr e l a t e dt o s p r a ya n dl o a dd on o ta l l o wb o t ho p t i o n s :f i l la n dc o v e rs h o wo n ep o s s i b i l i t y , w h i l ed u m pa n d p o u rs h o wt h eo t h e r ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) a m o r h e ac o v e r e dab l a n k e to v e rt h eb a b y b m o n i c ac o v e r e dt h eb a b yw i t hab l a n k e t a + g i n af i l l e dl e m o n a d ei n t ot h ep i t c h e n b g i n af i l l e dt h ep i t c h e rw i t hl e m o n a d e a c a r l ap o u r e dl e m o n a d ei n t ot h ep i t c h e r b + c a r l ap o u r e dt h ep i t c h e rw i t hl e m o n a d e a t h ef a r m e rd u m p e d a p p l e si n t ot h e c a r t b + n l ef a r m e rd u m p e dt h ec a r tw i t ha p p l e s 竖童:塑鎏垂窑丝型j :塞垡丝丝 f u r t h e r m o r e ,s p e a k e r sa g r e ei nt h e i rj u d g m e n t sc o n c e r n i n gs u b t l ed i f f e r e n c e si nm e a n i n g a s s o c i a t e dw i t ha l t e r n a t ee x p r e s s i o n so fav e r b sa r g u m e n t f o ri n s t a n c e ,t h e yk n o wt h a t s e n t e n c e ( 2 b ) s u g g e s t st h a tt h ec a r ti sf u l l ,b u tt h a ts e n t e n c e ( 2 a ) n e e dn o ts u g g e s tt h i s t h u s ( 2 a ) ,b u tn o t ( 2 b ) ,c o u l db eu s e dt od e s c r i b eac a r tt h a ti sh a l f - f i l l lo f a p p l e s t h ee x a m p l e so f ( 1 ) a n d ( 2 ) a r el o c a t i v e a l t e r n a t i o n s ,w h i c ha ea l s oc a l l e d l o c a t u m l o c a t i o na l t e r n a t i o n s ,a sw a t e ra n da p p l e sa r el o c a t u mw h i l ep l a n t sa n dc a r ta r e l o c a t i o n a sf o rl o c a t u m l o c a t i o na l t e r n a t i o n si ne n g l i s h t h e r ea r ed i f f e r e n ta c c o u n t so nt h e s e a l t e r n a t i n gs t r u c t u r e s d i f f e r e n tp r o p o s a l so nt h ea n a l y s i so ft h e s es t r u c t u r e sh a v eb e e np u t f o r w a r di n p r e v i o u ss t u d i e sc o n c e m i n gs u c ha l t e r n a t i o n s w h e nt h e ya c c o u n tf o rt h i s a r g u m e n ta l t e r n a t i o n ,s o m el i n g u i s t s ( d o w r y 2 1 - d i ,l e v i nf j 】,r a p p a p o r t & l e v i n 4 】) e x p l a i n t h i se n g l i s ha r g u m e n ta l t e r n a t i o nm a i n l yf r o mt h ea s p e c to fv e r b s s e m a n t i cc o m p o n e n t sa n d t h e m a t i cr o l e s ,o t h e rl i n g u i s t s ( l a r s o n 6 1 ,h o f f m a n 1a c c o u n tf o ri tf r o mt h es y n t a c t i c a c c o u n ta n dt h eu n d e r l y i n gd e r i v a t i o ns t r u c t u r eo f t h ea l t e r n a t i n gs t r u c t u r e s l i k ee n g l i s h ,t h e r ea r em a n ya l t e r n a t i o n sa m o n gm a n d a r i nc h i n e s e i nt h i st h e s i s i m a i n l yr e s e a r c hf o rt h ea r g u m e n ta l t e m a f i o na m o n gt h r e ed i f f e r e n ts y n t a c t i cc o n s t r u c t i o n si n c h i n e s e ,i n c l u d i n ga l lu n a c c u s a t i v i t yc o n s t r u c t i o na n dab a - c o n s t r u c t i o n , s u c h 嬲t h ed a t a c o l l e c t e df r o mz h a n s【引o b s e r v a t i o no fs e v e r a lc l a s s e so fv e r b s i nt h e s es y n t a c t i c c o n s t r u c t i o n s t h ed a t aa r es h o w ni nt h ef o l l o w i n gs e n t e n c e si n ( 7 ) ( 1 0 ) ( 7 ) a a + z a l c h u a n g - w a i x i a y u a t w i n d o w - o u t s i d ef a t lr a i n i tr a i n so u t s i d et h ew i n d o w s b c h u a n g - w a i x i az h e y u w i n d o w - o u t s i d e f a l ld u rr a i n i t sm i n i n go u t s i d et h ew i n d o w s c+ b a y u x i az a i c h u a n g - w a i b ar a i n f a l la t w i n d o w - o u t s i d e i tr a i n so u t s i d et h ew i n d o w s b a + z a i m e n - k o uz h a n l e n a t d o o r - e n t r a n c es t a n d p e o p l e p e o p l es t a n di nf r o n to f t h ed o o r b m e n - k o u z h a nz h e r e n , d o o r - e n t r a n c e s t a n dd u r p e o p l e p e o p l ea r es t a n d i n gi nf r o n to f t h ed o o r 2 硕士学位论文 c* b ar e n z h a nz a im e l t - k o u b a p e o p l e s t a n da l d o o r - e n t r a n c e p e o p l es t a n di nf r o n to f t h ed o o r c a + z a it a i - s h a n g z i i oz h u x i t u a n a t p l a t f o r m - t o p s i t p r e s i d i u m t h ep r e s i d i u ms i t so nt h ep l a t f o r m b t a i t a n g z h oz h ez h u x i t u a n p l a t f o r m t o p s i td u r p r e s i d i u m t h ep r e s i d i u mi ss i t t i n go nt h ep l a t f o r m c + b az h u x i t u a nz u oz a i t a i s h a n g b ap r e s i d i u ms i t a t p l a t f o r m - t o p t h ep r e s i d i u ms i t so nt h ep l a t f o r m ( 8 ) a 乱+ z a i d i s h a n g x i a o t u d o u p p o n g r o u n d - t o pp e e l p o t a t o s k i n s o m e o n ep e e l st h es k i no f p o t a t o e so nt h eg r o u n d b + d i - s h a n g x i a oz h e t u d o u - p i g r o u n d t o pp e e ld u rp o t a t o - s k i n t h e r ei ss o m es k i no f p o t a t o e so nt h eg r o u n d c c h u s h i b a t u d o u p i x i a oz a i d i s h a n g c o o kb a p o t a t o - s k i np e e l o n g r o u n d t o p t h ec o o kp e e l st h es k i no f p o t a t o e so nt h eg r o u n d b a + z a i d i s h a n g b u o x i a n g j i a o - p i o n g r o u n d - t o p s t r i p b a n a n a - s k i n s o m e o n es t r i p st h es k i no f b a n a n a so nt h eg r o u n d b + d i s h a n g b u oz h e x i a n g i i a o - p i g r o u n d - t o ps t r i p d u rb a n a n a - s k i n t h e r ei ss o m es k i no f b a n a n a so nt h eg r o u n d b z h a n g s a n b a x i a n g i i a o - p i b u oz a i d i s h a n g z h a n g s a n b ab a n a n a - s k i n s t r i p o n g r o u n d - t o p z h a n g s a ns t r i p p e dt h es k i no f b a n a n a so nt h eg r o u n d 。a sar f l a l l e ro ff a c t , t h i s9 e n 把n 。ch a sn o td e v i a t e df r o mt h eg r a m m a t i c a lr u l e s i ti sn o ta c c e p t a b l eh e r eb e c a u s ei t sn o tt h e c o r r e s p o n d i n ga l t e r n a t i n gs c r l 钯n o f t h es c l r l t c

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论