




已阅读5页,还剩53页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)从社会符号学的视角探究品牌名称翻译.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
华北l u 力大学硕:l j 学位论文 中文摘要 品牌名称翻译的研究在社会经济快速发展的今天显得尤为重要。近年来人们立 足于不同学科,从不同角度对其研究,然而关于品牌名称翻译的文章大多基于等效 论或目的论。而忽视了品牌名称这一特殊符号内在的含义。与以往不同,本文从一 个全新的视角一社会符号学角度,对品牌名称翻译进行了分析探讨。 作者对于符号学以及社会符号学理论的发展进行了总结,并综述了符号学、社 会符号学的发展以及符号学应用于翻译研究的历史,首次将社会符号学理论引入品 牌名称翻译实践中,通过实例分析发现品牌名称具备莫里斯提出的语言符号的三方 面含义( 指称意义,言内意义,语用意义) 。因此作者从这三方面含义入手,分析 品牌名称翻译这种具有特殊意义及功能的专用符号翻译,认为在品牌名称翻译过程 中,对于实现品牌名称的指称意义,言内意义,语用意义应分别采用直译、音译、 意译等不同的翻译技巧及翻译策略。从而让目标消费者对该品牌有更明确的认识甚 至对该产品产生浓厚的兴趣。 关键词:社会符号学,品牌名称,翻译策略 a b s t r a c t w i t ht h ed r a m a t i cd e v e l o p m e n to fc h i n e s ee c o n o m y , t h es t u d yo fb r a n dn a m e t r a n s l a t i o na p p e a r st ob ee x t r a o r d i n a r yi m p o r t a n t r e c e n ty e a r s ,p e o p l eh a v ed o n em u c h r e s e a r c ho nb r a n dn a m et r a n s l a t i o nf r o md i f f e r e n ta n g l e si nt h e i ro w nf i e l d s h o w e v e r , d i f f e r e n tw i t ho t h e rp r e v i o u sa r t i c l e sb a s e dt h e i rs t u d yo ne q u i v a l e n c et h e o r ya n ds k o p o s t h e o r y , t h i st h e s i ss t u d i e sa n da n a l y z e sb r a n dn a m et r a n s l a t i o nf r o mat o t a l l yn e w p e r s p e c t i v e - - s o c i o s e m i o t i c s t h ea u t h o rs u m m a r i z e st h ed e v e l o p m e n to f b o t hs e m i o t i c sa n ds o c i o s e m i o t i c s ,a n d p o i n t so u tt h a tt h r e em e a n i n g sp r o p o s e db ym o r r i sc a nb ea p p l i e di nt h et r a n s l a t i o n p r a c t i c e t h u st ob e g i nw i t ht h r e em e a n i n g so fs o c i o s e m i o t i c s ,t h ea u t h o ra n a l y z e st h i s k i n do fs p e c i a ls e m i o t i ct r a n s l a t i o na n dt h i n k st h a tw es h o u l da p p l yd i f f e r e n ts t r a t e g i e s , n a m e l y , l i t e r a lt r a n s l a t i o n ,f r e et r a n s l a t i o n ,e t c t or e a l i z e t h er e f e r e n t i a l m e a n i n g , l i n g u i s t i cm e a n i n ga n dp r a g m a t i cm e a n i n go ft h eb r a n dn a m es oa st oa t t r a c tt h et a r g e t c o n s u m e r s k e yw o r d s :s o e i o s e m i o t i e s ,b r a n dn a m e ,t r a n s l a t i o ns t r a t e g y y a n gs h u g u o ( e n g l i s hl a n g u a g ea n dl i t e r a t u r e ) d i r e e t e db yp r o f z h a oy u s h a n 华北l u 力大学硕:l j 学位论文 中文摘要 品牌名称翻译的研究在社会经济快速发展的今天显得尤为重要。近年来人们立 足于不同学科,从不同角度对其研究,然而关于品牌名称翻译的文章大多基于等效 论或目的论。而忽视了品牌名称这一特殊符号内在的含义。与以往不同,本文从一 个全新的视角一社会符号学角度,对品牌名称翻译进行了分析探讨。 作者对于符号学以及社会符号学理论的发展进行了总结,并综述了符号学、社 会符号学的发展以及符号学应用于翻译研究的历史,首次将社会符号学理论引入品 牌名称翻译实践中,通过实例分析发现品牌名称具备莫里斯提出的语言符号的三方 面含义( 指称意义,言内意义,语用意义) 。因此作者从这三方面含义入手,分析 品牌名称翻译这种具有特殊意义及功能的专用符号翻译,认为在品牌名称翻译过程 中,对于实现品牌名称的指称意义,言内意义,语用意义应分别采用直译、音译、 意译等不同的翻译技巧及翻译策略。从而让目标消费者对该品牌有更明确的认识甚 至对该产品产生浓厚的兴趣。 关键词:社会符号学,品牌名称,翻译策略 a b s t r a c t w i t ht h ed r a m a t i cd e v e l o p m e n to fc h i n e s ee c o n o m y , t h es t u d yo fb r a n dn a m e t r a n s l a t i o na p p e a r st ob ee x t r a o r d i n a r yi m p o r t a n t r e c e n ty e a r s ,p e o p l eh a v ed o n em u c h r e s e a r c ho nb r a n dn a m et r a n s l a t i o nf r o md i f f e r e n ta n g l e si nt h e i ro w nf i e l d s h o w e v e r , d i f f e r e n tw i t ho t h e rp r e v i o u sa r t i c l e sb a s e dt h e i rs t u d yo ne q u i v a l e n c et h e o r ya n ds k o p o s t h e o r y , t h i st h e s i ss t u d i e sa n da n a l y z e sb r a n dn a m et r a n s l a t i o nf r o mat o t a l l yn e w p e r s p e c t i v e - - s o c i o s e m i o t i c s t h ea u t h o rs u m m a r i z e st h ed e v e l o p m e n to f b o t hs e m i o t i c sa n ds o c i o s e m i o t i c s ,a n d p o i n t so u tt h a tt h r e em e a n i n g sp r o p o s e db ym o r r i sc a nb ea p p l i e di nt h et r a n s l a t i o n p r a c t i c e t h u st ob e g i nw i t ht h r e em e a n i n g so fs o c i o s e m i o t i c s ,t h ea u t h o ra n a l y z e st h i s k i n do fs p e c i a ls e m i o t i ct r a n s l a t i o na n dt h i n k st h a tw es h o u l da p p l yd i f f e r e n ts t r a t e g i e s , n a m e l y , l i t e r a lt r a n s l a t i o n ,f r e et r a n s l a t i o n ,e t c t or e a l i z e t h er e f e r e n t i a l m e a n i n g , l i n g u i s t i cm e a n i n ga n dp r a g m a t i cm e a n i n go ft h eb r a n dn a m es oa st oa t t r a c tt h et a r g e t c o n s u m e r s k e yw o r d s :s o e i o s e m i o t i e s ,b r a n dn a m e ,t r a n s l a t i o ns t r a t e g y y a n gs h u g u o ( e n g l i s hl a n g u a g ea n dl i t e r a t u r e ) d i r e e t e db yp r o f z h a oy u s h a n 华北电力大学硕 = 学位论文 b n b n t s l s l c t l t t t l c w t o a b b r e v i a t i o n s & b r a n dw e b s i t e s b r a n dn a m e b r a n dn a m et r a n s l a t i o n s o u r c el a n g u a g e s o u r c e1a n g u a g ec o n t e x t t a r g e tl a n g u a g e t a r g e tt e x t t a r g e tl a n g u a g ec o n t e x t w o r l dt r a d eo r g a n i z a t i o n c h i n e s ew e b s i t e : e n g l i s hw e b s i t e : wwwbrandweekco。m 5 3 七一 n 一 一l 兰一 =一 声明尸明 本人郑重声明:此处所提交的硕士学位论文ar e s e a r c ho nt r a n s l a t i o n o f b r a n dn a m e - - f r o mas o c i o s e m i o t i cp e r s p e c t i v e ) ) ,是本人在华北电力大 学攻读硕士学位期间,在导师指导下进行的研究工作和取得的研究成果。据本人 所知,除了文中特别加以标注和致谢之处外,论文中不包含其他人已经发表或撰 写过的研究成果,也不包含为获得华北电力大学或其他教育机构的学位或证书而 使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了 明确的说明并表示了谢意。 学位论文作者签名:笨b 扛坪江日 关于学位论文使用授权的说明 本人完全了解华北电力大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有 权保管、并向有关部门送交学位论文的原件与复印件;学校可以采用影印、缩 印或其它复制手段复制并保存学位论文;学校可允许学位论文被查阅或借阅; 学校可以学术交流为目的,复制赠送和交换学位论文;同意学校可以用不同 方式在不同媒体上发表、传播学位论文的全部或部分内容。 ( 涉密的学位论文在解密后遵守此规定) 作者签名:塑扭匝】导师签名: 日期: 华北l 【l 力人学硕二 :学位论义 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n 1 1m o t i v a t i o na n ds i g n i f i c a n c eo f t h es t u d y b r a n dn a m et r a n s l a t i o ni so n c eo n eo ft h en e g l e c t e dt o p i c si nt h ef i e l do ft r a n s l a t i o n s t u d yi nc h i n a i tw a s n o tu n t i l19 9 0 st h a tt h i st o p i cd r e wt r a n s l a t o r s a t t e n t i o n ,a n dw i t h t h ei n c r e a s i n gg l o b a l i z a t i o no ft h ew o r l de c o n o m y , t h ef u r t h e ro p e n i n g u pa n dr e f o r mo f c h i n aa n dc h i n a se n t r yi n t ot h ew t o ,t h ec o n s e q u e n ti n c r e a s eo ff o r e i g nb u s i n e s s a c t i v i t i e sh a v eb r o u g h tf o r t ham o r ed i v e r s i f i e de c o n o m i cl i f ef o ru sc h i n e s e ,a n da l s o l e dt om o r ed e m a n d i n ga n dc h a l l e n g i n gt a s k sa n dp r o b l e m sf o rt r a n s l a t o r si nt h i sf i e l dt o d e a lw i t h s i n c ea sw ek n o wa ni n c r e a s i n gn u m b e ro fm a d e i n c h i n aa n df o r e i g n m a d e p r o d u c t sh a v eb e e na n da r eb e i n ge x p o r t e do u to fa n di m p o r t e di n t oc h i n a a n da se a c h p r o d u c tb e a r si t so w nb r a n d ,t h e nh o w t ot r a n s l a t et h eb r a n dn a m ef r o mc h i n e s ei n t o f o r e i g nl a n g u a g e s ,o rf r o mf o r e i g nl a n g u a g e si n t oc h i n e s e ,e s p e c i a l l yb e t w e e nc h i n e s e a n de n g l i s h ,a n dh o wt og e tab e t t e r , a p p r o p r i a t e ,a c c e p t a b l ea n de v e na t t r a c t i v ev e r s i o n o ft h e ma r e ,t h e r e f o r e ,o fe x t r e m ei m p o r t a n c ei nt e r m so ft h em a r k e t a b i l i t y i ti sw e l lk n o w nt h a ta sap r a c t i c a lf o r mo ft r a n s l a t i o n ,b r a n dn a m et r a n s l a t i o nd o e s n o tn e e dt ot r a n s f e rt h ew h o l et e x tf r o mt h es o u r c ela n g u a g ei n t ot h et a r g e tl a n g u a g e i n s t e a d i ti st h et r a n s l a t i o no fas i n g l ew o r do raf e ww o r d s t h e r e f o r e ,b r a n dn a m e t r a n s l a t i o nh a si t so w ns p e c i f i cc h a r a c t e r i s t i c sa n dt h u st h e r ea r es o m es p e c i a l r e q u i r e m e n t so nh o w t ot r a n s l a t eb r a n dn a m ef r o mo n el a n g u a g et oa n o t h e r n o wt h a t c h i n ai st h el a r g e s td e v e l o p i n gc o u n t r yw i t hi t se c o n o m yg r a d u a l l yi n t e g r a t e di n t ot h e w o r l de c o n o m y , b r a n dn a m et r a n s l a t i o ni sg e t t i n gm o r ea n dm o r es i g n i f i c a n tf o ro u r c o m p a n i e si ft h e ya r et ob ei n v o l v e di nt h eg l o b a lm a r k e t s oa so n e o ft h em o s tc r i t i c a l s t r a t e g i cc h o i c e s b r a n dn a m et r a n s l a t i o nd e s e r v e so u r f u l la t t e n t i o n i t i sn o td i f f i c u l tt or e a l i z e ,n o w a d a y s ,t h a tm o r ea n dm o r et r a n s l a t i o ns t u d i e so n b r a n dn a m ea p p e a r h o w e v e r , m o s to ft h e ma r eb a s e do nn i d a s e q u i v a l e n c et h e o r y a n df o c u s e do nt h es k o p o st h e o r y a n dt h e r ei sn od o u b tt h a tw i t ht h ep r a c t i c a l d e v e l o p m e n t ,t h ed if f e r e n tp e r s p e c t i v e sa r ei nd e m a n dt ot a c k l et h ee m e r g i n gp r o b l e m s w h i c hc a n tb ed e a l tw i t hb yo n l yu s i n g “e q u i v a l e n c et h e o r y ”,s u c ha ss o m eb r a n dn a m e c o m p o s e do fp e r s o n a ln a m e so rp r o d u c tp l a c e s a ss t a t e da b o v e ,w ec a ns e eb r a n dn a m et r a n s l a t i o ni sa ne m e r g i n ga n dp r o m i s i n g f i e l df o rt r a n s l a t i o ns t u d i e s t h e r e f o r e ,t h ea u t h o rs e l e c t st h i st o p i ct oi n v e s t i g a t et h i s i s s u eo u to ft h ef o l l o w i n gc o n s i d e r a t i o n s : f i r s t ,t h eg l o b a ls o c i a la n de c o n o m i cc l i m a xa t t a c h e ss i g n i f i c a n c et ot h i st o p i c g l o b a l i z a t i o na n dc h i n a se n t r yt ot h ew o r l dt r a d eo r g a n i z a t i o n ( w t o ) a r ee x p o s i n g d o r a e s t i cc o m p a n i e st oc u t t h r o a tc o m p e t i t i o n sw i t hf o r e i g nc o m p a n i e s ,am u l t i t u d eo f w h i c hb e a rag l o b a lb r a n di d e n t i t ya n de n j o yi n t e r n a t i o n a lp r e s t i g e c h i n e s ee n t e r p r i s e s w i l lb ep u s h e dt oa nu n f a v o r a b l ep o s i t i o nb e c a u s eo fb e i n gd e v o i do fs t r o n gb r a n d s p e o p l ec o m et o r e a l i z et h ei m p o r t a n c eo fg o o db r a n dn a m e sa n dt h e i ra p p r o p r i a t e t r a n s l a t i o n si nt h ep r o c e s so fp r o m o t i n gs a l e s i ti sn o to n l yn e c e s s a r yb u ta l s ou r g e n tf o r u st om a k eas t u d yo ft h et r a n s l a t i o no fb r a n dn a m e s s e c o n d l y , t h o u g ht h e r ea r ea l r e a d ys o m ed i s c u s s i o n so nb r a n dn a m et r a n s l a t i o n , t h e i ra p p r o a c h e sh a v em a n yl i m i t a t i o n s a sam a t t e ro ff a c t ,m o s to ft h ep r e v i o u ss t u d y i nt h i sf i e l dm a k e su s eo fn i d a se q u i v a l e n c et h e o r ya s w e l la ss k o p o st h e o r y s o c i o s e m i o t i ct h e o r yh a sa l r e a d yb e e nb r o u g h ti n t ot h et r a n s l a t i o nf i e l d ,b u tn oo n e u s ei t t os e r v ei nt h et r a n s l a t i o nf i e l do fb r a n dn a m e t h i r d l y , t h ea u t h o rt r i e s t os u p p l yat h o r o u g ht h e o r yf r a m e w o r kf o rt r a n s l a t i o no f b r a j l dn a m eb a s e do ns o c i o s e m i o t i c st om a k et h i ss t u d ym o r es c i e n t i f i ca n dv a r i e d i n t h i st h e s i s ,t h ea u t h o rt r i e st oc a l lt h et r a n s l a t o r s a t t e n t i o nt ot h i sn e wp e r s p e c t i v eo f b r a n dn a m et r a n s l a t i o ns t u d ya n do f f e rs o m es p e c i f i c m e t h o d sa c c o r d i n gt o s o c i o s e m i o t i ct h e o r y s oa sm e n t i o n e da b o v e ,t h es i g n i f i c a n c eo ft h i st h e s i si se v i d e n t d i f f e r e n tf r o m o t h e rp r e v i o u sa r t i c l e s ,w h i c hh a v eb a s e dt h e i rs t u d yo fb r a n dn a m et r a n s l a t i o no nt h e e q u i v a l e n c et h e o r yo rs k o p o st h e o r y , t h i st h e s i sp r o v i d e ss o c i o s e m i o t i ct h e o r y 一at o t a l l y n e wg u i d i n gt h e o r yt ot h es t u d yo fb r a n dn a m et r a n s l a t i o n f r o mt h ep u r p o s ep o i n to f v i e w , n a m e l yt h es o c i o s e m i o t i ct h e o r y , t ob es p e c i f i c ,t h a ti s t h ef o c u so nt h et h r e e m e a n i n g so fl i n g u i s t i cs i g n s - - r e f e r e n t i a lm e a n i n g ,l i n g u i s t i cm e a n i n g ,a n dp r a g m a t i c m e a n i n g ,t h ea u t h o ra p p r o a c h e si t sa p p l i c a t i o ni np r a c t i c ea n ds u g g e s t st h e i rt r a n s l a t i n g s t r a t e g i e sa n dt r a n s la t i o nm e t h o d sw i t hah o p et os h e ds o m en e w l i g h t so nt h et r a n s la t i o n o fb r a n dn a m e 1 2t h e s i ss t r u c t u r e t h i st h e s i sc o n s i s t so fs i xc h a p t e r sa sf o l l o w s : c h a p t e ro n ei st h ei n t r o d u c t i o nt ot h i st h e s i s ,w h i c hr e p r e s e n t st h em o t i v a t i o no f t h ea u t h o r , s i g n i f i c a n c eo ft h et h e s i sa n da l s oi l l u s t r a t e st h ev a l u eo f t h i ss t u d y c h a p t e rt w oi s t h el i t e r a t u r er e v i e w i nt h i sp a r t ,t h ea u t h o rf i r s t l yg i v e s a n o v e r v i e wo ft h ed e v e l o p m e n to fb r a n dn a m ea n db r a n dn a m et r a n s l a t i o n ,t h e ng i v e sa b r i e fi n t r o d u c t i o nt ot h ec u r r e n ts i t u a t i o no fb r a n dn a m es t u d y , a n df i n a l l ya n a l y z e st h e 2 华北i l l 力大学硕一 :学位论文 w e a k n e s s e so fp r e v i o u sr e s e a r c h e s ,b a s e do nt h i sa n a l y s i st h ea u t h o re l i c i tab r a n d n e w p e r s p e c t i v e - - - s o c i s e m i o t i ct h e o r yt o w a r d sb r a n dn a m et r a n s l a t i o n 。 i n c h a p t e rt h r e e ,t h ea u t h o re s t a b l i s h e s t h et h e o r e t i c a lf r a m e w o r kf o rt h e t r a n s l a t i o no fb r a n dn a m e ,i nw h i c hh i s t o r i c a lv i e wo fs e m i o t i c si sg e n e r a l i z e ,h o wt h e s o c i o s e m i o t i ct h e o r yi sg e n e r a t e da n dd e v e l o p e d ,a n dt h e nh o ws o c i o s e m i o t i ct h e o r yw a s a p p l i e di nt h et r a n s l a t i o nf i e l di si n t r o d u c e d i nc h a p t e rf o u r , t h ea u t h o ri n t r o d u c e sg e n e r a l l ys o m eb a s i ck n o w l e d g ea b o u tb r a n d a n db r a n dn a m e ,i n c l u d i n gt h ed e f i n i t i o n ,c l a s s i f i c a t i o na n dc h a r a c t e r i s t i c so fb r a n da n d b r a n dn a m e ,a n da l s op u tf o r t hs o m ep o i n t so nb r a n dn a m et r a n s l a t i o ns t u d y t h e r e f o r e t h e r ei sa ni n t e g r a li n t r o d u c t i o nt ot h i st o p i c c h a p t e r , i e c h a p t e rf i v es oa st op r o c e e dt o a p p l yt h es o c i o s e m i o t i ct h e o r yi nt h i sf i e l d t h i sc h a p t e rb u i l du paf o u n d a t i o nf o rn e x t a n a l y z et h ef o l l o w i n gp h e n o m e n aa n dt h u s c h a p t e rf i v ei st h ef o c a lp a r to ft h i st h e s i s b a s e do nc h a p t e rf o u r , t h i sc h a p t e ri s d e v o t e dt ot h ed i s c u s s i o no ft h et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e so fb r a n dn a m e i nt h i sp a r t ,t h e a u t h o rd i s c u s s e ss o m et r a n s l a t i o nm e t h o d s ,s u c ha sl i t e r a lt r a n s l a t i o n ,t r a n s l i t e r a t i o n ,f r e e t r a n s l a t i o n ,e t c t h r o u g hc e r t a i ne x a m p l e s i nc h a p t e rs i xt h ea u t h o ra r r i v e sa tt h ec o n c l u s i o n c h a p t e rt w ol i t e r a t u r er e v i e w 2 1t h ee v o l u t i o no fb ns t u d y b r a n d i n gi s am a j o ri s s u ei np r o d u c ts t r a t e g y o nt h eo n eh a n d ,d e v e l o p i n ga b r a n d e dp r o d u c tr e q u i r e sag r e a td e a lo fl o n g - t e r mi n v e s t m e n t ,e s p e c i a l l yf o ra d v e r t i s i n g , p r o m o t i o na n dp a c k a g i n g o nt h eo t h e rh a n d ,m a n u f a c t u r e r se v e n t u a l l y l e a r nm a r k e t p o w e rl i e sw i t hb u i l d i n gt h e i ro w nb r a n d s j a p a n e s ea n ds o u t hk o r e a nc o m p a n i e ss p e n t l i b e r a l l yt ob u i l du pb r a n dn a m e s s u c ha ss o n y , t o y o t a ,v e n u s ,a n ds a m s u n g e v e nw h e n t h e s ec o m p a n i e sc a nn ol o n g e ra f f o r dt om a n u f a c t u r et h e i rp r o d u c t si n t h e i rh o m e l a n d s , t h eb r a n dn a m e sc o n t i n u et oc o m m a n dc u s t o m e rl o y a l t y ( p h i l i pk o t l e r , 2 0 01 ) s i n c et h es t u d yo fb r a n dn a m et r a n s l a t i o np l a y sav e r ys i g n i f i c a n tr o l ei n t h e m o d e mb u s i n e s s m o r ea n dm o r er e s e a r c h e r sh a v eb e e ni n v o l v e di nt h i sf i e l da n dm o r e r e s e a r c h e sa r eb e i n gd o n e h o w e v e r , t h es t u d yo nb r a n dc a nb et r a c e db a c kt o t h e b e g i n n i n go f2 0 t hc e n t u r y h a r l o wg a l e sa d v e r t i s i n gp s y c h o l o g yi n 19 0 0a n dw a l t e r d i l ls c o t t ,st h ep r i n c i p 沱o fa d v e r t i s e m e n th a v ee s t a b l i s h e dt h e f o u n d a t i o no f a d v e r t i s i n g d a v i da a a k e r sb o o k ( 1 9 91 ) ,m a n a g i n gb r a n de q u i 纱,b r i l l i a n t l y e x a m i n e sh o wt oc r e a t e ,d e v e l o p ,m a r k e t ,a n dm a n a g eb r a n d ss t r a t e g i c a l l yi nt h e19 9 0 s k e v i nl a n e k e l l e y sb o o k ( 19 9 8 ) ,s t r a t e g i c b r a n dm a n a g e m e n t ,p r o v i d e sa c o m p r e h e n s i v et r e a t m e n t o ft h es u b j e c to fb r a n d s ,b r a n de q u i t y , a n ds t r a t e g i cb r a n d m a n a g e m e n t t h i sb o o ki n v o l v e st h ed e s i g na n di m p l e m e n t a t i o no fm a r k e t i n gp r o g r a m s a n da c t i v i t i e st ob u i l d ,m e a s u r e ,a n dm a n a g eb r a n de q u i t y t h e s et w ob o o k sh a v e m e n t i o n e dh o wt ob r a n d i n ga
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 新人教版小学三年级数学上册教案全套
- PEP小学英语教学设计与课后反思
- 品牌声誉风险管理策略-洞察及研究
- 汽车修理厂合同范本5篇
- 新型直流电机控制系统设计报告
- 环境治理中的公私合作模式-洞察及研究
- 物联网集成解决方案-洞察及研究
- 稀有金属冶炼废水的微生物处理技术-洞察及研究
- 低成本航空公司运营管理模式
- 2025年山东出版集团有限公司山东出版传媒股份有限公司招聘(192名)考前自测高频考点模拟试题及完整答案详解一套
- 腹直肌分离康复(产后康复课件PPT)
- 聚合物成型的理论基础课件
- 药监系统官方培训06细菌内毒素方法介绍-蔡彤
- 慢性中耳炎的并发症课件
- 灭火器每月定期检查及记录(卡)表
- 千米、分米和毫米的认识单元备课
- 药品生产质量管理工程完整版课件
- 人工智能(AI)在人力资源领域的应用与展望
- GB∕T 29169-2012 石油天然气工业 在用钻柱构件的检验和分级
- 重大医疗事件报告及处理制度
- 公铁两用大桥连续刚构专项施工测量实施方案
评论
0/150
提交评论