(英语语言文学专业论文)中国电视喜剧小品幽默语篇研究.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)中国电视喜剧小品幽默语篇研究.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)中国电视喜剧小品幽默语篇研究.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)中国电视喜剧小品幽默语篇研究.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)中国电视喜剧小品幽默语篇研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩55页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)中国电视喜剧小品幽默语篇研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 幽默在我们的文化生活中发挥着重要的作用。幽默可以改善人与人之间的关 系,缓和交际气氛,同时幽默也能充分显示个人才智。做为一种艺术形式,电视 喜剧小品更是幽默的荟萃。尽管有许多学者曾经从不同的视角对幽默的实质加以 关注,但以韩礼德的理论来对幽默的致笑机制进行的研究则较为鲜见。本文主要 是使用韩礼德的语境理论来研究幽默话语,通过对喜剧小品幽默话语的深刻分析, 揭示促成喜剧小品幽默的语境因素。这里所说的语境主要是指幽默话语中由语言 因素形成的语境,主要包括两个方面的内容:。文化语境和情景语境。 幽默语篇,尤其是幽默语类,属于文化的一个重要方面。根据韩礼德的观点, 幽默语类应该属于“小语篇”的范畴。事实上喜剧小品中的幽默话语是众多幽默 语类的复合体,其中包括:双关、谜语、反语、讽刺、笑话、妙语等。为了解释 语类的功能,韩礼德和哈桑提出了语类结构潜式( g s p ) 的概念,他们认为每个 语类都有语类结构潜式,包含语篇的必要成分和可选择成分,其结构遵循一定的 次序。喜剧小品中幽默话语的语类结构潜式一般包括下面四个必要成分: 1 幽默话语的开始展现幽默意图。 2 创设“语言包袱”,引导观众进入茫然误区。 3 抖包袱,提出“笑语”,使得观众的迷惑合乎情理。 4 促成笑局。 对喜剧小品中的幽默话语语类结构的研究还包括对幽默的语类结构的顺序及 相互交叉的描述。根据研究表明,喜剧小品中幽默话语的语类结构交叉大概表现 为以下几种情况: 1 在正常的语类结构中插入多余成分。 2 正常的语类结构潜式顺序被打乱。 3 两种不同性质的语类结构被杂混在一起。 根据马林诺夫斯基的观点,文化在语言活动中通常表现为两种意义特征:“文 化语境”和“情景语境”。1 9 6 4 年韩礼德提出“语域”的概念。根据他的界定, “语域”被解释为一定文化形式和情景类型相联系的意义构型。据此情景语境因 i v 素包含三个变量:话语范围、话语基调和话语方式,即语场、语旨和语式。 做为一种电视娱乐节目,喜剧小品的话语范围通常较为随意。由于这一节目 形式的目的是为创造轻松和谐的快乐气氛,使得观众在愉快的心情下获得一定的 教益和精神上的满足,因此小品更多的趋向于使用通俗易懂的语言和活泼地表演 来贴近观众。不同小品中幽默话语的话题则是多种多样的,分别涉及政治、经济、 教育、科学、体育、娱乐、家庭、及友谊等各个方面。尽管有些话题看似深刻严 肃,大多数的喜剧小品仍然是普通大众平凡生活现状的反映。 由于参与者的不同,喜剧小品幽默话语的语言可能是正式的,也可能是非正 式的。这里的参与者不仅仅指舞台上的各个角色,同时也包括欣赏演出的观众接 受者。由于不同故事主题的差别,舞台上角色间的关系可能是亲密随意的,抑或 是正式严肃的;但在演出过程中,演员与观众间的关系通常则是热情随和的。 语式方面,做为一种艺术作品,小品剧本应该属于为了说而进行的创作。喜 剧小品中的言语幽默主要是为了使观众在愉悦同时受以教益。 喜剧小品中的幽默话语在语域误用方面常表现为:语场交叉、语旨交叉和语 式交叉。 同时,做为一种特殊语境条件下形成的语言变体,小品语言有其独特语言特 色:语音层面,变换语调、歧解同音词、运用强节奏、停顿和不规则节律等是小 品幽默话语的突出特点;词汇上,小品语言倾向于使用谚语、拟音词、方言等; 语法方面,小品幽默话语通常使用较短的省略句式,有时也会通过改变词语顺序 来制造幽默效果。 关键词:幽默语篇;文化语境;语类结构潜式;情景语境 a b s t r a c t h u m o r p l a y s a ni m p o r t a n tr o l ea l m o s ti na l lk i n d so f e u l t u 潞i nd a i l yc o m m u n i c a t i o n , h u m o rc a na m e l i o r a t eh u m a nr e l a t i o n s ,i m p r o v et h ec o m m u n i c a t i v ea t m o s p h e r e ,a n da l s o b ee n d o w e dw i mt h es y m b o lo f p e r s o n a lw i t , g l a m o u ra n de d u c a t i o n , a sak i n do f 吼t v c o m i cs k e t c h e sf o c u si t se s s e n c eo nh u m o r a l t h o u g hm a n ys c h o l a r sh a v ep a i dg r e a t a t t e n t i o nt ot h en a t l l r eo f h u m o rf r o md i f f e r e n tp e l s p c c t i v e s ,l i t t l ea t t e n t i o nh a sb e e np a i dt o h o wv e r b a lh u m o rw o r k st oe l i c i tl a u g h t e ro u to fc o m i cs k e t c h e sf r o mt h ep e r s p e c t i v eo f h a u i d a y a nt h e o r y t h e r e f o r e , t h i sp a p e rw i l lm a i l a l yf o c u so n t h es t u d yo ft h eh u m o r o u s d i s c o u r s eb ya p p l y i n gn a u i d a y a nt h e o r yo fe o n t e x t i ta i m sa tap r o f o u n da n a l y s i so ft h e h u m o r o u sd i s c o u r s ei ne o r n i es k e t c h e sa n dr e v e a l i n gt h ef a c t o r sa t t r i b u t e dt ot h e p r o d u c t i o no f t h eh u m o r i nc o m i cs k e t c h e s w h a ti st ob ed i s c u s s e di st h ec o n t e x tf o r m e d b yl i n g u i s t i cf a c t o r si nh u m o r o u sd i s c o u r s e ,w h i c hm a yi n c l u d et w oa s p e c t s :c o n t e x to f c u l t u r ea n dc o n t e x to f s i t u a t i o n h u m o r o u s d i s c o u r s e ,e s p e e i a u yh u m o r o u sg e n r e ,i sas i g n i f i c a n tp a r to fac u l t u r e a c c o r d i n gt oh a l l i a a y sn o t i o no f l i t t l et e x t ,h u m o r o u sg e n r ec a r lf m di t ss u p p o r to f t h ec o n c e p t t h eh t t m o r o u sd i s c o u r s eo fc o m i cs k e t c h e si sa c t u a l l yac o m p l e xo f h u m o r o u sg e n r e s ,w h i c hm a yb ei d e n t i f i e db yp u n s ,r i d d l e s ,i r o n y , s a t i r e ,j o k e ,q u i p s a n ds oo i l t od e f i n eg e n r ef u n e t i o n a l l y , h a l l i d a ya n dh a s a ni d e n t i f yt h es l r u c t u r e p o t e n t i a lo fag e n r e o rt h eg e n e r i cs t r u c t u r ep o t e n t i a l s h o r t e n e d 嬲o s p , w h i c hc a nb e s t a t e da saf o r m u l ac o n s i s t i n go fo b l i g a t o r ya n do p t i o n a le l e m e n t so fs t r u c t u r e ,t h e i r s e q u e n c ea n di t e r a t i o n t h eg e n e r i cs 缸 u c t u r ep o t e n t i a lo ft h eh u m o r o u sd i s c o u r s ei n c o m i cs k e t c h e sm a yi n c l u d et h ef o l l o w i n gf o u ro b l i g a t o r ye l e m e n t s : 1 ) o p e n i n g s i g n a l i n gt h eh u m o r o u si n t e n t i o n , s t a r to f h u m o r o u sd i s c o u r s e ; 2 ) c r e a t i n ga “l a n g u a g ew r a p ”,l e a d i n gt h ea u d i e n c et op u z z l e m e n t ; 3 ) u n w r a p p i n gt h e k n o t ,i d e n t i f y i n gt h ei o u n c hl i n ea n dm a k i n gs e 璐eo ft h e p u z z l e m e n t ; 4 ) b r i n g i n gl a u g h t e r i t h eo t h e rg o a lo ft h eg e n e r i cs t r u c t u r es t u d yo fh u m o ri st h ed e s c r i p t i o no fw h a t g s pf e a t u r e sc o n t r i b u t et ot h eh u m o ri nc o m i cs k e t c h e s ,w h i c hi n v o l v e st h ee l e m e n t s a n dt h e i rd i f f e r e n tg s p si nas e q u e n c eo fag e n e r i cs t r u c t u r e ,t e r m e d m i s m a t c h e s o f g s p s a c c o r d i n gt ot h es t u d y , t h em i s m a t c h e so fg e n e r i cs t r u c t u r e si nt h eh u m o r d i s c o u r s ei nc o m i cs k e t c h e sm a yf a l li n t ot h ef o l l o w i n gc a t e g o r i e s : 1 ) e x t r ae l e m e n t sa r ei n s e r t e di n t ot h en o r m a lg e n e r i cs t r u c t u r e s ; 2 ) t h en o r m a ls e q u e n c eo f t h eg s p i sd i s r u p t e da n dt h ee l e m e n t sm i s p l a c e d ; 3 ) t h e j u x m p o s l t i o no f t w og e n e r i cs t r u c t u r e so f d i f f e r e n tn a t u r e si si n c o n g r u e n t t h em e a n i n gp o t e n t i a lt ow h i c ht h em e m b e r so fac u l t u r eh a v ea c c e s si nt h e i r l a n g u a g ec a nb ec h a r a c t e r i z e di nt w ow a y s ,a c c o r d i n gt o m a l i n o w s k i sd i s t i n c t i o n b e t w e e nt h e “c o n t e x to fs i t u a t i o n a n dt h e “c o n t e x to fc u l t u r e ”i n19 6 4 h a l l i d a ys e t f o r t ht h ec o n c e p to f r e g i s t e r w h i c hw a sd e f m e da st h ec o n f i g u r a t i o no fs e m a n t i c r e s o u r c e st h a tt h em e m b e ro fac u l t u r et y p i c a l l ya s s o c i a t e sw i t has i t u a t i o nt y p e a c c o r d i n gt oh a l l i d a y , t h es e m i o t i cs t r u c t u r eo fa s i t u a t i o nt y p ei sf o r m e do u to ft h e t h r e es o c i o s e m i o t i cv a r i a b l e so ff i e l d ,t e n o ra n dm o d e a sat vp r o g r a mf o re n t e r t a i n i n g ,t h ef i e l do fd i s c o u r s eo fc o m i cs k e t c h e st e n d i t ob em o r ec a s u a la n dn o n - t e c h n i c a l t h ep u r p o s eo ft h ep r o g r a mi st oc r e a t ea d e l i g h t f u la t m o s p h e r ef o rt h ea u d i e n c et oh a v eah a p p yt i m e a n dt og e ts o m eu s e f u l a n di n s t r u c t i v ee n l i g h t e n m e n tn a t u r a l l y ;t h e r e f o r e ,l i v e l yp e r f o r m a n c ea n de a s i l y u n d e r s t a n d a b l el a n g u a g e sa r em o r ea c c e p t a b l e i nt e r m so ff i e l d ,t h es u b j e c tm a t t e r so f h u m o r o u sd i s c o u r s ei nd i f f e r e n tc o m i cs k e t c h e sc o v e ra 、析d er a n g e :p o l i t i c s e c o n o m y , e d u c a t i o n ,s c i e n c e ,s p o r t s ,e n t e r t a i n m e n t , f a m i l y , a n df r i e n d s h i p ,e r e s o m eo ft h e m m a yb eq u i t es e r i o u sm a t t e r s ,h o w e v e r , m o s to ft h ec o m i cs k e t c h e sa r er e f l e c t i o n so f t h er e a l i t i e so f c o m m o nl i v e sa n de a s i l yu n d e r s t a n d a b l eb yt h ec o l b n l o na u d i e n c e s h u m o r o u sd i s c o u r s ei nc o m i cs k e t c h e sc a n b ee i t h e ri n f o r m a lo rs o m e w h a tf o r m a l a c c o r d i n gt ot h er e l a t i o n s h i po f t h ep a r t i c i p a n t s p a r t i c i p a n t sh e r en o to n l yr e f e rt oe a c h c h a r a c t e ro nt h es t a g e ,b u ta l s oi n c l u d et h ea u d i e n c ew h oa p p r e c i a t et h ea m u s i n g s c e n e sa sr e c e i v e r s r e l a t i o n s h i p sb e t w e e ne a c hc h a r a c t e rc a nb ei n t i m a t eo rv e r y “ f o r m a la c c o r d i n gt oe n e hs u b j e c tm a t t e ro fd i f f e r e n ts t o r i e s ;h o w e v e f ,t h er e l a t i o n s h i p b e t w e e nt h ea c t o r sa n dt h ea u d i e n c ei su s u a l l yv e r yc a s u a la n dc o r d i a ld u et ot h e s p e c i a lp u r p o s eo f t h ec o m i cs k e t c h e s i nt e r m so fm o d e ,t h es c r i p t so ft h ec o m i cs k e t c h e sa r et h ef r u i t so f p l a y w r i g h t s w i t hg r e a te f f o r t s ,t h e r e f o r e ,h u m o r o u sd i s c o u r s e si nc o m i cs k e t c h e sa c t u a l l ya r e p i e c e s w r i t t e nf o rs p e a k i n g a l t h o u g hl a n g u a g e si nc o m i cs k e t c h e sa l em o l es i m i l a rt ot h e c a s u a lc o n v e r s a t i o n , t h e ya r eu s u a l l yw e l l p r e p a r e db e f o r et h ep e r f o r m a n c e t h ev e r b a l h u m o ri nc o m i cs k e t c h e si sm a i u l ys e r v e da sat o o lt oa l n u s et h ea u d i e n c ea l o n gw i t h s o m ei n s t r u c t i v et h o u g h t s ,w h i c hc a l lb ee a s i l yp e r c e i v e db yt h ea u d i e n c e m i s m a t c h e so fs i t u a t i o n a lf e a t u r e so c c u ri nt h ef o r m so fm i s m a t c h e so ff i e l d so f d i s c o u r s e ,t h a to f m o d e so f d i s c o u r s ea n dt h a to f t e n o r so f d i s c o u r s e f i n a l l y , a sa t e x tv a r i e t yf o r m e di na s p e c i a lc o n t e x t ,t h eg e n e r a ll i n g u i s t i cf e a t u r e so f t h ec o m i cs k e t c hh a v eb e e ns t u d i e df r o md i f f e r e n tl e v e l s :t h ep h o n o l o g i c a ll e v e l , t h e l e x i e a ll e v e l t 1 1 eg r a m m 鲥c a ll e v e l p h o n o l o g i c a l l y , c h a n g i n gt h et o n e s , m i s i n t e r p r e t i n g w o r d so fs a m ep r o n u n c i a t i o n s , a n df l e q u e n t l yu s 吨s t r o n gr h y t h m , p a u s ea n du n e v e n t e m p oa r et h et y p i c a lc h a r a c t e r i s t i c so f 船h u m o r o u sd i s e o 雠l e x i c a l l y , c o m i cs k e t c h e s t e n dt ou s em o r e v o c a b u l a r yl i k ei d i o m s o n o m a t o p o e i a s , d i a l e c t sa n ds oo i l g r a m m a t i c a l l y , l i n e so f h u m o rd i s c o u r s e si ne n m i es k e t c h e sa r eu s u a l l ys h o r ta n de l l i p t i c a l s e n t e n c e s ,a n ds o m e t i m e st h ea l t e r a t i o no f w o r do r d e rc a na l s op r o d u c eh u m o r o u se f f e c t k e yw o r d s :h u m o r o u sd i s c o u r s e ;c o n t e x to fc u l t u r e ;t h e g e n e r i cs t r u e t u r e p o t e n t i a l ;c o n t e x to fs i t u a t i o n 关于学位论文独立完成和内容创新的声明 本人向河南大学提出硕士学位中请。本人郑重声明:所呈交的学位论文是 本人在导师的指导下独立完成的,对所研究酌课题有新的见解。据我所知,除 文中特别加以说明、标注和致谢的地方外,论文中不包括其他人已经发表或撰 写过的研究成果,也不包括其他人为获得任何教育、科研机构酌学住或证书而 使用过酌材料。与我一同2 c _ 作的同事对本研究所做的任何贡献均已在论文中作 了明确酌说明并表示了谢意。 学位申请八( 学位论文作者) 签名: 型;芝勉旌 伽日年仁月弘 关于学位论文著作权使用授权书 本人经河南大学审核批准授予硕士学位。作为学位论文的作者,本人完全 了解并同意河南大学有关保留、使用学位论变韵要求,即河南大学有权向国家 图书馆、科研信息机构、数据收集机构和本校图书馆等提供学位论文( 甄质文 本和电子文本) 雕供公焱检索、查阅。本人授权河南大学出于宣扬、展览学校 学术发展和进行学术交流等卧的,a - j - 皑采取影印、缩印、扫描和拷贝等复制手 段保存、汇蝙学位论文( 纸质文本和电子文本) 。 ( 涉及保密内容的学位论文在解密后适用本授权书) , 学住获得者( 学住论文作者) 签名:j l 鱼z 旌1 2 0 。 年“厶日 学位论文指导教师鍪名 c h a p t e r 1i n t r o d u c t i o n t vc o m i cs k e t c hi sap r o 掣 m ni nw h i c ht w oo rm o r ea c t o r sa c to u tas t o r yt h a t i n v o l v e sac o m p l e t i ep l o t e a c hy e a ri ns p r i n gf e s t i v a l ,m i l l i o n so fa u d i e n c ea r e a t t r a c t e dt og a t h e ri nf r o n to ft vs e t s ,w a i t i n gf o rt h em o s te x c i t i n gm o m e n t ,t h et i m e f o rc o m i cs k e t c h e s - - t h eb e s to ft h ec c t vs p r i n gf e s t i v a lg a l a s i n c em o s to fc o m i c s k e t c h e sc a l lf i n dr o o ti nt h ee x p e r i e n c eo fo r d i n a r yl i v e s ,s o m eo fl i n e sh a v eb e c o m e w e l l - k n o w ni no u rd a i l yl i f e ,f o re x a m p l e :“浓缩的都是精华”i n 过河,“探戈就是 探呀探着走”i n 妈妈的今天,“脱了马甲,我照样认识你”i n 钟点工,a n d “你 太有才了”i i l 策划a si ti ss a i d “c o m e d yi sa na r tw h i c hc a l lc r e a t es e n o f h u m o r b yn e g a t i n gt h eu g l i n e s s i th a ss p e c i a lc o n f l i c t sa n dc l i m a xa n df a l l ,b u tt h ew h o l e p r o c e s si sf u l lo ff u n n ys c e n e sa l o n gw i t he x c e l l e n th u m o r o u sl i n e s ”( g o n gw e i c a i ; 1 9 9 7 :1 9 4 ) t h e r e f o r e ,w es a yh u m o ri st h es o u lo fc o m i cs k e t c h e s ,w h i c hc a np l e a s e t h ea u d i e n c e h u m o rs t r a t e g i e sa r et h ee s s e n t i a lc o n d i t i o n st op u s ht h ec o m i cs k e t c h e s t oi t ss u m m i t o fc o u r s e t vc o m i cs k e t c h e si n v o l v em a n yf a c t o r st h a tc a l lb r i n gt h e a u d i e n c et ol a u g h t e r , f o re x a m p l e ,t h ea c t o r sf a c i a le x p r e s s i o n sa n da c t i o n s ;t h ed e s i g n o ft h es t a g e ,e t c w h a t1w a n tt of o c u so ni st h el i n g u i s t i cc h a r a c t e r i s t i c so ft h eh u m o r d i s c o u r s ei nc o m i cs k e t c h e s m o s to fa u d i e n c e sa r ef o n do fc o m i cs k e t c h e sb e c a u s eo f t h ea e s t h e t i ce f f e c t ,w h i c hc o m e sf r o mt h eh u m o r o u sl a n g u a g e l a n g u a g ei nc o m i c s k e t c h e si sm a i n l yw r i t t e nf o rs p e a k i n g ;t h e r e f o r ei ti sf r e ei nw o r d i n ga n ds i m p l ei n t h eg r a m m a t i c a ls t r u c t u r e m o r es h o r ts e n t e n c e sa n de l l i p t i c a le x p r e s s i o n s 撇 e m p l o y e di nc o m i cs k e t c h e s l a n g u a g e so fc o m i cs k e t c h e sa r ea l s ov e r yn a t u r a la n d l i v e l y a sas p e c i a l k i n do fv e r b a lc o m m u n i c a t i o n , c o m i cs k e t c h e sh a v et h e i ru n i q u e l i n g u i s t i cc h a r a c t e r i s t i c st or e a c ht h eh u m o r o u sg o a l a sal a n g u a g ep h e n o m e n o n , h u m o ri sp e r v a s i v ei nl i t e r a t u r e ,i nm o v i e s ,o n t e l e v i s i o n s ,i no a rl i f e ,e t c h u m o rp l a y sa ni m p o r t a n tr o l ea l m o s ti na l lk i n d so f c u l t u r e s i nd a i l yc o m m u n i c a t i o n , h u m o rc a na m e l i o r a t eh u m a nr e l a t i o n s ,i m p r o v et h e c o m m u n i c a t i v ea t m o s p h e r e ,a n da l s ob ee n d o w e dw i t ht h es y m b o lo fp e r s o n a lw i t , 1 9 1 a r b o u ra n de d u c a t i o n t h e r e f o r e ,m o i la n dm o r es c h o l a r si nv a r i o u sf i e l d sa l ep a y i n g g r e a ta t t e n t i o nt ot h en a t u r eo f h u m o r s t u d i e si nt e r m so f f i g u r e so f s p e e c h ,p r a g m a t i c s a n dl a n g u a g et e c h n i q u e sa l lc o n t r i b u t et ol i n g u i s t i cu n d e r s t a n d i n go fh u m o r , y e tl i t t l e a t t e n t i o nh a sb e e np a i dt oh o wv e r b a lh u m o rw o r k st oe l i c i tl a u g h t e ri nc o m i cs k e t c h e s t h i sp a p e ra i m sa te x p l o r i n gt h em e c h a n i s mo fl i n g u i s t i ch u m o ri nc o m i cs k e t c h e s f r o mad i s c u r s i v ep e r s p e c t i v e ,t a k i n gi n t oa c c o u n tt h el i n g u i s t i ca n dc o n t e x t u a l i n t e r a c t i o n si nt h ep r o d u c t i o no fl i n g u i s t i ch u m o ri ni t ss i t u a t i o n a l ,s o e i o c u l t u r a l s e a i n g v e r b a lh u m o ri st h eh u m o re x p r e s s e dt h r o u 曲l a n g u a g e ,w h i c hi n c l u d e sh u m o r e x p r e s s e di nl a n g u a g ea n dh u m o rc r e a t e db yl a n g u a g e i nt h ef o r m e ro n e ,l a n g u a g ei s j u s tal i n g u i s t i cs y m b o lu s e da sa t o o lt od e p i c tt h ea m u s i n gs i t u a t i o n t h el a n g u a g e i t s e l fi s n tf u n n ya ta 1 1 w h i l ei nt h eh u m o rc r e a t e db yl a n g u a g e ,t h el a n g u a g ei sn o t o n l yap u r et o o lt od e p i c tt h ea m u s i n gt h i n g sb u ta l s oas o u r c et oc r e a t eh u m o r m y t h e s i sm a i n l yf o c u s e so nv e r b a lh u m o r t h a ti st os a y , t h eh u m o r o u ss i t u a t i o nt h a ti sn o t c r e a t e d ,d e s c r i b e do re x p r e s s e db yat e x t ,i sn o tal e g i t i m a t eo b j e c to f m yi n v e s t i g a t i o n , f o rl i n g u i s t i c si sp r o b a b l yu n a b l et om a k eas i g n i f i c a n tc o n t r i b u t i o nt ot h er e s e a r c hi n w h i c hl a n g u a g ei so ft r i v i a lo rn oi m p o r t a n c e i nf a c t ,i nt h ec u r r a n tr e s e a r c h ,h u m o r w i l lb et r e a t e da sac e r t a i nt e c h n i q u ee x h i b i t e dt h r o u g hl a n g u a g ea n dd i s c o u r s e ;i n d e e d , h u m o rn e v e re x i s t sb yi t s e l f i ti se i t h e rp r o d u c e di nac e r t a i nc o n t e x to rc o n t a i n sa c e r t a i nc o n t e x ti ni t s e l f t h e r e f o r e ,d i s c o u r s e w i l lb e c o m et h ef o c u si nt h i sr e s e a r c h i n t h a ti tm a ys e r v ea sac o h e s i v ec o n c e p tt h r o u g h o u ta n dt h a ti tm a yp r o v i d ea n i n t e r f a c eb e t w e e nl a n g u a g ea n di t ss o c i a lc o n t e x t i nt h i sp a p e r , t h eh a l l i d a y a nt h e o r yi sa p p l i e dt ot h el i n g u i s t i ca n dc o n t e x t u a l d i m e n s i o n so fh u m o r i nt h el i n g u i s t i cd i m e n s i o n , t h eh a l l i d a y a nt h e o r yp r o v i d e st h e r e s e a l l hw i t hd e s c r i p t i v em e t h o d sf o rb o t hi d e n t i f i c a t i o r to f g e n r e sa n ds p e c i f i c a t i o no f l i n g u i s t i cm e c h a n i s m so fl i n g u i s t i ch u m o r i nt h ec o n t e x t u a ld i m e n s i o n ,t h er e s e a r c h f o l l o w st h eh a l l i d a y a nt h e o r y , w h i c hc l a s s i f i e sc o n t e x ti n t ot w op a r t s ,s i t u a t i o n a la n d c u l t u r a l t h er e s e a r c hw i l lt h e r e f o r eb ec o n d u c t e dd e d u c t i v e l y , r e g a r d i n gt h ef a c t o r s i n v o

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论