




已阅读5页,还剩43页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 在过去的几十年里,随着文化交流的增加以及文化研究的兴起和发展,越来越多的 学者从文化的角度来审视翻译的本质。翻译作为一种语际间的交际,它不仅是语言的转 换过程,同时也是文化的移植过程。译者,作为这个过程的主体,所面对的不仅仅是两 种不同的语言,而且是两大片文化。他不仅应该精通原语和译入语这两种语言,而且应 该通晓这两种语言所反映的文化,即在文化背景、渊源、风俗习惯、政治制度及宗教信 仰等多反面的差异。 中国经典文学作品的翻译及研究,已引起了越来越多的学者的重视。聊斋志异 蕴藏着丰富的文化信息,带有浓厚的民族特色和地域色彩。无论是价值观念、伦理道德、 风俗习惯还是宗教信仰等都在小说中得到了反映。书中有很多东西反映了中国特有的文 化,对英语民族来说是很难理解的。所以把聊斋志异中的文化信息准确而又完整地 传递出来,对于弘扬中华文化,开展中西交流,都具有重大意义。 在探讨“归化”和“异化”说的基础上,本文从对比喻句中文化意象的传译、典故神话 习俗宗教等的传译和民族特有事物的传译这三个方面对英译本聊斋志异选进行分析, 探讨书中体现的东西方的文化差异及译者的处理方法,指出“归化”和“异化”二者是互补 的,在跨文化翻译中是辩证统一的,只有这样才能更有利于中华文化的传播。 中国典籍的跨文化翻译问题,是一项复杂的工作,需要系统全面地进行分析探讨。 典籍翻译要求既要在翻译中体现和保持原语文化的特征,又要考虑译入语承载异族文化 时对译入语读者产生的理解障碍,考虑对译入语原文化的心理冲突。这是一对矛盾。只 有从理论和实践上辩证的解决这一冲突和矛盾,才能使中国典籍的跨文化翻译取得更大 的成就。 关键词:典籍翻译;文化传播;聊斋志异选 a b s t r a c t i nt h ep a s tf e wd e c a d e s ,w i t ht h er i s i n ga n dp o p u l a r i t yo fc u l t u r a ls t u d i e sa n dt h e i n c r e a s i n go fc u l t u r a le x c h a n g e sb e t w e e nn a t i o n s ,m o r ea t t e n t i o nh a sb e e np a i do nt h es t u d y o nt h ee s s e n c eo ft r a n s l a t i o nf r o mc u l t u r a lp e r s p e c t i v e i n t e r l i n g u a lt r a n s l a t i o nc a nb e c o n s t r u e dm o r ef u n d a m e n t a l l ya si n t e r c u l t u r a lt r a n s l a t i o n h e n c e ,aq u a l i f i e dt r a n s l a t o rs h o u l d n o to n l yg e tag o o dc o m m a n do ft h et w ol a n g u a g e sb u ta l s oh a v eag o o dm a s t e r yo ft h et w o c u l t u r e s c h a r a c t e r i s t i c sw i t hm o r ea t t e n t i o np a i dt ot h ec u l t u r a ld i f f e r e n c e si nh i s t o r y , c u s t o m s a n dh a b i t s ,r e l i i g i o n ,e t c n u m e r o u st r a n s l a t o r sa n dt h e o r i s t sh a v ea t t a c h e dg r e a ti m p o r t a n c et ot h et r a n s l a t i o no f c h i n e s ec l a s s i cw o r k s s t r a n g e 勋协f r o mt h em a k e - d os t u d i o ag r e a tl i t e r a r yw o r k si n a n c i e n tc h i n a , c o n t a i n sa b u n d a n c eo fc u l t u r a lm e s s a g e sa n dh a sg r e a t l yi n f l u e n c e dl a t e r n o v e l sa n do p e r a s ,h o m ea n da b r o a d , w i t hi t si d e o l o g i c a la n da r t i s t i ca c h i e v e m e n t s i tt o p st h e a r t i s t i ca c h i e v e m e n to fs h o r ts t o r i e sc r e a t e di nc l a s s i c a lc h i n e s el a n g u a g e h e n c e ,t ot r a n s l a t e s t r a n g et a l e sf r o mt h em a k e - d os t u d i oi n t of o r e i g nl a n g u a g e si so fg r e a ts i g n i f i c a n c ef o r t h e e n h a n c e m e n ta n dd i s s e m i n a t i o no fc h i n e s ec u l t u r ea n df o rt h ec u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n b e t w e e nt h eo r i e n ta n dt h eo c c i d e n t b a s e do nt h ee x p l o r a t i o no fd o m e s t i c a t i o na n d f o r e i g n i z a t i o n ,t h i sp a p e rm a k e sat e n t a t i v es t u d yo f s t r a n g et a r e s f r o , nm a k e - d os t u d o ( t r a n s b yd e n i cc v i c t o rh m a i of r o mt h ep e r s p e c t i v eo fi n t e r c u l t u r a lt r a n s l a t i o n , a n a l y z e st h e t r a n s l a t o r s s t r a t e g i e si nd e a l i n gw i t hc u l t u r a ld i f f e r e n c e s , a n dp o i n t so u tt h a ti nt h ep r o c e s s o fi n t e r c u l t u r a lt r a n s l a t i o n , “d o m e s t i c a t i o n a n d “f o r e i g n i z a t i o n t w om a j o rt r a n s l a t i o n s t r a t e g i e s ,s u p p l e m e n te a c ho t h e ra n ds h o u l db eu s e df l e x i b l y , s oa st oh e l pd i s s e m i n a t e c h i n e s ec u l t u r e a l li na l l ,i t sac o m p l i c a t e dw o r kt ot r a n s l a t ec h i n e s ec l a s s i c s ,d e m a n d i n gn o to n l yt o p r e s e r v ea n ds h o wt h ef l a v o ro ft h eo r i g i n a lc u l t u r ei nt h et a r g e tt e x tb u ta l s ot oc o n s i d e rt h e t a r g e tl a n g u a g er e a d e r s u n d e r s t a n d i n gd i f f i c u l t ya n dp s y c h o l o g i c a lc o n f l i c t sc a u s e db yt h e f o r e i g nc u l t u r e - c a n y i n gt a r g e tt e x t w h i c h 砒t w oc o n t r a d i c t o r ya s p e c t s t h ec h i n e s ec l a s s i c s t r a n s l a t i o ns h o u l db ee x p l o r e dc o m p r e h e n s i v e l y , i e t h e o r e t i c a l l ya n dp r a c t i c a l l y o n l yi nt h i s w a ym o r ea c h i e v e m e n t sc a nb em a d ei nt h ew o r ko fc h i n e s ec l a s s i c st r a n s l a t i o na n dc h i n e s e c u l t u r a ld i s s e m i n a t i o n k e yw o r d s :c h i n e s ec l a s s i c st r a n s l a t i o n ;c u l t u r a ld i s s e m i n a t i o n ;s t r a n g e 劢拯f r o m m a k e - d os t u d i o 独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作和取 得的研究成果,除了文中特别加以标注和致谢之处外,论文中不包含其他 人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得叁洼墨墨盘鲎 或 其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研 究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。 签名棚够期:叩厂日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解叁盗墨墨盘堂有关保留、使用学位论文 的规定。特授权墨盗堡兰盘堂 可以将学位论文的全部或部分内容编入 有关数据库进行检索,并采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编, 以供查阅和借阅。同意学校向国家有关部门或机构送交论文的复本和电子 文件。 ( 保密的学位论文在解密后适用本授权说明) 学位论文作者叛刁易国姹导师豁 签字日期:月r 日签字日期: 日 a c k n o w l e d g e m e n t s i tw o u l db ei m p o s s i b l et ot h a n ka l lt h ep e o p l ew h oh a v ec o n t r i b u t e di no n ew a yo r a n o t h e rt ot h ec o m p l e t i o no ft h i st h e s i s f i r s to fa l l ,1w o u l dl i k et oe x p r e s sm ys i n c e r eg r a t i t u d et op r o lx uj i a n z h o n g , m y s u p e r v i s o r , f o rh i si n s p i r i n gg u i d a n c ea n dt i m e l yc r i t i c i s ma te v e r ys t a g eo fm yp r o j e c t h i s a d v i c ea n dc o m m e n t p r o v e dt ob eo fg r e a th e l pt om e m o r e o v e r , io w em ys i n c e r eg r a t i t u d et op r o ll ij i n g m i n , p r o f z h a ox i u m i n g , p r o l x uy i n g g u o ,p r o f d i n gs u p i n g , a n dp r o f w uz h i x u a nw h o s el e s s o n sh a v eg i v e nm em u c h e n l i g h t e n m e n ta n de q u i p p e dm e w i t hk n o w l e d g eo ft r a n s l a t i o n , l i t e r a t u r ea n dl i n g u i s t i c s ia ma l s og r a t e f u lt om ys c h o o l m a t e sa n df r i e n d s t h e yh a v ep l a y e da ni m p o r t a n tr o l ei n m yc o l l e c t i n gi n f o r m a t i o na n dm a t e r i a l s f i n a l l y , i a l l li n d e b t e dt om y f a m i l y , f o rt h es u p p o r ta n de n c o u r a g e m e n tt h e yh a v eg i v e n m eo v e rt h ey e a r so fm ys t u d i e s i n t r o d u c t i o n i n t r o d u c t i o n l a n g u a g e ,a l li n t r i n s i cp a r to fc u l t u r e ,a l r r i e sc u l t u r e ,m i n o r sc u l t u r e ,s p r e a d sc u l t u r ea n d d e v e l o p sc u l t u r e i ti sn oe x a g g e r a t i o nt os a yt h a tl a n g u a g ei st h el i f eb l o o do fc u l t u r ea n d c u l t u r ei st h et r a c ka l o n gw h i c hl a n g u a g ef o r m sa n dd e v e l o p s w i t h o u tl a n g u a g e ,c u l t u r e c a n n o tb ep a s s e dd o w nf r o mo n eg e n e r a t i o nt ot h en e x t al a n g u a g ei sap a r to fac u l t u r ea n d ac u l t u r ei sap a r to fal a n g u a g e ;t h et w oa r ei n t r i c a t e l yi n t e r w o v e ns ot h a to n ec a n n o ts e p a r a t e t w ow i t h o u tl o s i n gt h es i g n i f i c a n c eo fe i t h e rl a n g u a g eo rc u l t u r e ”( s a l n o v a r , 2 0 0 0 1 2 0 ) a c t u a l l ys a y i n g , w h a tt h et r a n s l a t o rf a c e sa r en o to n l yt w od i f f e r e n tl a n g u a g e sb u ta l s ot w o d i f f e r e n t c u l t u r e s i n t e r l i n g u a l t r a n s f e r e n c ec a nb ec o n s t r u e dm o r e f u n d a m e n t a l l y a s i n t e r c u l t u r a lt r a n s l a t i o n h e n c e ,aq u a l i f i e dt r a n s l a t o rs h o u l db eat r u em a no fc u l t u r ew h on o t o n l yg e t sag o o dc o m m a n do ft h et w ol a n g u a g e sb u ta l s ok n o w sw e l lt h et w oc u l t u r e s ,a n d p a y sm o r ea t t e n t i o nt ot h ec u l t u r a ld i f f e r e n c e si nh i s t o r y , c u s t o m sa n dh a b i t s ,r e l i g i o n , e l e j u s ta sw a n gz u o l i a n gs a y s ,“w h e nt h et r a n s l a t o ri sh a n d l i n gt h ew o r d sf r o mt w ol a n g u a g e s , h ei s ,i nf a c t ,d e a l i n gw i t ht w oc u l t u r e s ”( w a n gz u o f i a n g , 2 0 0 0 :3 ) 1 1 l i sv i e wo nt r a n s l a t i o n a c t u a l l yr e q u i r e st h et r a n s l a t o rt ob eb o t hb i l i n g u a la n dp l u r i c u l t u r a l t h ec r o s s c u l t u r a l c o n s c i o u s n e s si so n eo ft h eb a s i cr e q u i r e m e n t sf o rt h et r a n s l a t o rw h e nh eo rs h ep a r t i c i p a t e si n t h ei n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n i nt h ep r o c e s so fi n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n ,t h ec u l t u r a lb e n e f i t so ft r a n s l a t i o na r e o b v i o u s b e i n go n eo ft h eo l d e s tp r o f e s s i o n s ,t r a n s l a t i o nh a sc o n t r i b u t e di m m e n s e l yt o b u i l d i n gu p ,e x c h a n g i n ga n dr e c e i v i n gt h ea c h i e v e m e n t so fh u m a nk n o w l e d g ea n dt h e t l e a s u r e so ft h ew o r l d 。sc u l t u r e s a m o n ga l lp e o p l e s i th a s a l s ob e e ni n s t r u m e n t a li n t r a n s m i t t i n gc u l t u r ea n db e c o m ea n o t h e rw a y o fg a i n i n gk n o w l e d g eo fo t h e rc u l t u r e s w h a t s m o r e 。e a c hc u l t u r ec a nb ei nt o u c hw i t ho t h e rc u l t u r e so f v a r y i n gt y p e st h r o u g ht r a n s l a t i n g i nt h ep r a c t i c eo fi n t e r c u l t u r a lt r a n s l a t i o n , d o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o na r et h et w o m a j o rs t r a t e g i e si nd e a l i n gw i t hc u l t u r a lf a c t o r s “at r a n s l a t o rc o u l dc h o o s et h en o w t r a d i t i o n a ld o m e s t i c a t i n gm e t h o d ,a ne t h n o c e n t r i cr e d u c t i o no ft h ef o r e i g nt e x tt od o m i n a n t c u l t u r a lv a l u e si ne n g l i s h ;o rat r a n s l a t o rc o u l dc h o o s eaf o r e i g n i z i n gm e t h o d , a ne t h n o d e v i a n t p r e s s u r eo nt h o s ev a l u e st or e g i s t e rt h el i n g u i s t i ca n dc u l t u r a ld i f f e r e n c e so ft h ef o r e i g n t e x t ( v e n u t i ,2 0 0 4 :8 1 ) a l t h o u g h t h e r ee x i s t sag r e a td i s c o r d a n c eb e t w e e nt h e m ,a n d h i s t o r i c a l l yt h et w os t r a t e g i e sd on o tw e i g ht h es a n l ei nt h et r a n s l a t i n gp r a c t i c e ,i td o e sn o t i m p l yt h a tt h e s et w os t r a t e g i e st h e m s e l v e sa r eg o o do rb a d , o re i t h e rc a nf u l f i l lt h e r e s p o n s i b i l i t yf o rt h ec o m p l e t et r a n s l a t i o no ft h ec u l t u r a lf a c t o r sf r o ms lt ot l i th a sb e e n p r o v e di nt h ep r a c t i c eo ft r a n s l a t i o nt h a tt h et w os t r a t e g i e sc o m p e n s a t ee a c ho t h e r a n dt h e ya r e i nd i a l e c t i c a lu n i t y 1 i n t r o d u c t i o n s t r a n g et a l e sf r o mt h em a k e d os t u d i o ,i saf a m o u sc o l l e c t i o no fn e a r l y5 0 0p e c u l i a r s h o r ts t o r i e sw r i t t e nb yp us o n g l i n g ( 1 6 4 0 - 1 7 1 5 ) t h e s es t o r i e sc o v e raw i d er a n g eo fs u b j e c t s t h ep r o b l e m sr a i s e db yt h ew r i t e rt o u c h e do ni m p o r t a n ts o c i a li s s u e sa n dd i s p l a y e dd i f f e r e n t a s p e c t so fl i f e t h es t o r i e si ns t r a n g et a l e sf r o mm a k e - d os t u d i oa r ew r i t t e ni ns i m p l ea n d s t r a i g h t f o r w a r dl a n g u a g e ,b u tt h e ya r eh i g h l ys t r u c t u r e dw i t hc o m p l i c a t e dp l o t st h a to f t e n e m p l o yt h et e c h n i q u e o fc o m b i n i n gi l l u s i o nw i t hr e a l i t y t h e i d e o l o g i c a la n da r t i s t i c a c h i e v e m e n t so fs t r a n g et a l e sf r o mm a k e - d os t u d i oh a v eg r e a t l yi n f l u e n c e dl a t e rn o v e l sa n d o p e r a s i tt o p st h ea r t i s t i ca c h i e v e m e n to fs h o r ts t o r i e sc r e a t e di nc l a s s i c a lc h i n e s el a n g u a g e t l l i sp a p e ri si n t e n d e dt om a k eat e n t a t i v es t u d yo fs t r a n g et a l e sf r o mm a k e - d os t u d i o ( t r a n s d e n i sc & v i c t o rh m a i r ) f r o mt h ep e r s p e c t i v eo fi n t e r c u l t u r a lt r a n s l a t i o n a n a l y z e s t h et r a n s l a t o r s s t r a t e g i e si nd e a l i n gw i t hc u l t u r a ld i f f e r e n c e s , a n dp o i n t so u tt h a ti nt h ep r o c e s s o fi n t e r c u l t u r a lt r a n s l a t i o n ,“d o m e s t i c a t i o n a n d “f o r e i g n i z a t i o n ,t w om a j o rt r a n s l a t i o n s t r a t e g i e s ,s u p p l e m e n te a c ho t h e ra n ds h o u l db eu s e df l e x i b l y , s oa st oh e l pd i s s e m i n a t e c h i n e s ec u l t u r e 2 c h a p t e r o n ec u l t u r ea n dt r a n s l a t i o n i nt h ew o r l do fc u r r e n tc h i n e s ec u l t u r ea n da c a d e m i cc i r c l e s ,e s p e c i a l l yi nt h ef i e l do f l i t e r a r yt h e o r ya n dc r i t i c i s m ,t a l k i n gal o ta b o u tc u l t u r a ls t u d i e sh a sb e c o m eaf a s h i o n , e s p e c i a l l ys i n c et h eb e g i n n i n go ft h e1 9 9 0 s s c h o l a r sd e v o t i n gt ot r a d i t i o n a lc u l t u r a ls t u d i e so r c r i t i c sa r ee x c l u s i v e l yi n t e r e s t e di nt h i sh e a t e d l yd e b a t e di s s u ei nt h ew e s t c u l t u r e ,w h i c h t r a n s l a t o r sm u s tf i r s tt a k ei n t oa c c o u n t ,p l a y sa na c t i v er o l ei nt r a n s l a t i o n t h e r e f o r e ,a d e t a i l e ds t u d yi sm a d eo nt h en a t u r eo fc u l t u r ea n di t sr e l a t i o n s h i pw i t ht r a n s l a t i o n 1 1d e f i n i t i o na n dc a t e g o r yo fc u l t u r e c u l t u r ei sa ne x t r e m e l yc o m p l e xc o n c e p ta n da ne n o r m o u ss u b j e c t i ta l m o s te m b r a c e s e v e r y t h i n gi nt h ew o r l d ,w h e t h e rm a t e r i a lo rs p i r i t u a l t h e r ea r ev a r i o u sc a t e g o r i e so fc u l t u r e : t h ec h i n e s ec u l t u r ea n dt h ea m e r i c a nc u l t u r e ,a s i a nc u l t u r ea n de u r o p e a nc u l t u r e ,a n c i e n ta n d m o d e r nc u l t u r e ,m a t e r i a lc u l t u r ea n ds p i r i t u a lc u l t u r e , e t c c u l t u r es e e m st ob el a b e l e dt o a h n o s te v e r ya s p e c to fh u m a ns o c i e t y q u i t ean u m b e ro fs o c i o l o g i s t s ,a n t h r o p o l o g i s t s , l i n g u i s t sa n ds oo nh a v et r i e dt oe x p l a i ni t t i l ln o wt h e r ea r ea b o u t2 5 0v i e w sa b o u ti t a s t h e r ea r es om a n yd e f i n i t i o n s ,n oa g r e e m e n tc a nb er e a c h e d b u tt h ee s s e n c eo ft h e s ev i e w si s b a s i c a l l yt h es a m e t h ef i r s ta n dm o s tf a m o u sd e f i n i t i o no fc u l t u r ei s p u tf o r w a r db yt h eb r i t i s h a n t h r o p o l o g i s te d w a r dt y l o ri nt h ep r i m i t i v ec u l t u r e ( 1 8 7 1 ) : “c u l t u r eo rc i v i l i z a t i o nt a k e ni ni t sw i d ca n t h r o g r a p h i cs e n s e i st h a tc o m p l e t e w h o l ew h i c hi n c l u d e sk n o w l e d g e ,b e l i e f s ,a r t s , m o r a l s ,l a w , c u s t o ma n da n yo t h e r c a p a b i l i t i e sa n dh a b i t sa c q u i r e db yam a na sam e m b e ro fas o c i e t y ”( z h o uz h i p e i , 2 0 0 3 :4 7 7 ) t h i sd e f i n i t i o nh a sc o n t i n u o u s l yb e e nt h eb a s i so fm o s tm o d e r na n t h r o p o l o g i c a la n d s o c i o l o g i c a lc o n c e p t i o n so fc u l t u r e t h e r ei sn od o u b tt h a tt y l o rh a dm a d eag r e a tc o n t r i b u t i o ni nt h i sa s p e c t b u ti ts h o u l db e a l s on o t e dt h a tt h i sd e f i n i t i o ni sp a r t i a l ,f o ri to n l yi n c l u d e st h es p i r i t u a la s p e c t ,a n di g n o r e s t h em a t e r i a la s p e c t l a t e r ,s a p i rp r o p o s e di nh i sl a n g u a g eam o r ec o m p r e h e n s i v e d e f i n i t i o n :“c u l t u r ec a nb ee x p l a i n e da sw h a tt h es o c i e t yd o e sa n dt h i n k s ”( z h o uz h i p e i , 2 0 0 3 :4 7 鼬 h o w e v e r , i ti sn e w m a r kw h oa d d sl a n g u a g ei n t ot h ed e f m i t i o no fc u l t u r e h es a y si na 3 t e x t b o o ko ft r a n s l a t i o n :“id e f m ec u l t u r ea st h ew a yo fl i f ea n dh i sm a n i f e s t a t i o nt h a ti s p e c u l i a rt oac o m m u n i t yt h a tu s e sap e c u l i a rl a n g u a g ea si t sm e a n so fe x p r e s s i o n ”( i b i d ) i nc h i n a ,d e f i n i t i o n so fc u l t u r ea r ev a r i o u s ,t o o a c c o r d i n gt ot h ed i c t i o n a r yo fc j 满口f , c u l t u r ei sb r o a d l yd e f i n e da st h et o t a l i t yo fh i s t o r i c a l l yc r e a t e dm a t e r i a la n ds p i r i t u a lw e a l t ho f h u m a ns o c i e t y i nan a r r o ws e n s e ,c u l t u r er e f e r st ot h es o c i a li d e o l o g ya n dc o r r e s p o n d i n g i n s t i t u t i o n sa n do r g a n i z a t i o n s ( 从广义来说,指人类社会历史实践过程中所创造的物质财 富和精神财富的总和。从狭义来说,指社会的意识形态及与此相适应的制度和组织机构。) ( i b i d ) a c c o r d i n gt o ad i c t i o n a r yo f c u r r e n tc h i n e s e ,t h et e r m “c u l t u r e h a st h r e em e a n i n g s : t h ew h o l ec o n s i s t i n go fm a t e r i a lw e a l t h ,c u l t u r a lw e a l t ha n de t h n i c a lw e a l t h , e s p e c i a l l yt h ec u l t u r a la n de t h n i c a lw e a l t hs u c ha sl i t e r a t u r e ,a r t ,e d u c a t i o na n d s c i e n c e ;( 人类在社会历史发展发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总 和,特指精神财富,如文学、艺术、教育、科学等。1 ( 蓼a na r c h a e o l o g i c a lt e r m ,w h i c hr e f e r st ot h es y n t h e s i so fh i s t o r i c a lp e r i o d , i n c l u d i n g t h ei d e n t i c a li a s t m m e n t s ,u t e n s i l sa n dm a n u f a c t u r i n gt e c h n i q u e s ,w h i c hb e l o n gt o t h es a m et r a i ts u c ha sy a n g s h a oc u l t u r e ,l o n g s h a nc u l t u r e ;( 考古学用语,指同一 个历史时期的不依分布地点为转移的遗迹、遗物的综合体。同样的工具、用具, 同样的制造技术等,是同
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年事业单位工勤技能-河南-河南图书资料员一级(高级技师)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2024版承包出租房合同
- 2025年事业单位工勤技能-河北-河北水工监测工一级(高级技师)历年参考题库含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-江苏-江苏水利机械运行维护工二级(技师)历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年事业单位工勤技能-新疆-新疆护理员一级(高级技师)历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年事业单位工勤技能-广西-广西机械热加工五级(初级工)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-广西-广西堤灌维护工五级(初级工)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-广东-广东经济岗位工一级(高级技师)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-安徽-安徽计算机文字录入处理员一级(高级技师)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年中级卫生职称-主治医师-急诊医学(中级)代码:392历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年中国微功率模块电源项目投资可行性研究报告
- 《肩关节解剖学》课件
- 垫资过桥合同协议
- 2024储能参与电力市场
- 医院各部门应急预案与流程图全集(2024版)
- 【《汽车前轴结构优化及轻量化性能研究(论文)》13000字】
- 2025年健身教练专业试卷-健身教练职业资格认证考试复习指南
- 家政就业安置合同范本7篇
- 技术经纪人(初级)考试试题(附答案)
- 内审首次会议上的讲话
- 砖厂安全生产应急预案演练计划
评论
0/150
提交评论