已阅读5页,还剩9页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
长难句的构成,英语的难句=主句+从句+短语不同于汉语的句子全是简单句,没有复杂句。如果把英语的难句比喻成大树,那么主句相当于树干,从句相当于树枝,而短语相当于叶子。只要把握主句,就可理解大意。相比之下,汉语的句子就好比是竹子,一节一节的。因此,我们在理解英语难句的时候要学会“拆”把复杂句拆成简单句来理解。也就是说,要学会抓住“树干”,拆掉“枝叶”。,如何“拆”,任何句子都必须有谓语动词,所以找到一个谓语动词就可以拆下来一个句子。因此,理解难句的基本步骤是:1)识别出有哪几个谓语动词;2)找出主句的谓语动词,先理解主句;3)再去理解从句和短语。,利用“树形结构图”分析英语长难句,所谓树形结构就是指存在“一对多”的数据结构,结合到英语句子成分上面就是:句子主干或主句(树干)只有一个,但是有多个分句(树枝)和许多的修饰成分(树叶)。,1.靠近策略,英语句子中,修饰语往往紧跟在被修饰的句子成分后,就像“树枝”上的“树叶”。如:LeonardSchlesinger,aHarvardacademicandformerchiefexecutiveofAnBonPain,arapidlygrowingchainofbakerycafes,saysthatmuch“re-engineering”hasbeencrude.,LeonardSchlesinger,aHarvardacademicandformerchiefexecutiveofAnBonPain,arapidlygrowingchainofbakerycafes,saysthatmuch“re-engineering”hasbeencrude(鲁莽行事的).,译文:罗纳德史德辛格,这位哈佛大学学者,且是发展迅速的面包咖啡连锁店“AnBonPain”的前总裁,说很多“再改造工程”都是鲁莽行事的。,2.独立成句策略,长难句中通过有效“断句”来切分主从句,并将一些起修饰作用的成分进行独立处理,会大大提高理解力。具体方法如下:1)利用能断句的标点符号此类标点符号有我们熟识的句号,还可以使分号,以及可能是对它前面部分起进一步说明的单破折号、双破折号等。,Theconceptimplieseducationalopportunityforallchildrentherightofeachchildtoreceivehelpinlearningtothelimitsofhisorhercapacity,whetherthatcapacitybesmallorgreat.,Theconceptimplieseducationalopportunityforallchildrentherightofeachchildtoreceivehelpinlearningtothelimitsofhisorhercapacity,whetherthatcapacitybesmallorgreat.,那种思想意味着提供受教育的机会给所有的孩子每个孩子在尽其所能的学习中得到帮助的权利,而不管孩子的能力是大是小。,2)利用能断句的连接词,此类连接词有很多,如and,or,however,和wh开头的连接词where,when,why,who,which以及其他一些承接词eventhough,because,unless等。,Theprocessesofphotosynthesis,bywhichcarbondioxideandwaterarecombinedinthepresenceofchlorophyllandwithenergyderivedfromlighttoformsugars,requirethatcarbondioxidefromtheairentertheplant.,Theprocessesofphotosynthesis(光合作用),bywhichcarbondioxideandwaterarecombinedinthepresenceofchlorophyll(叶绿素)andwithenergyderivedfromlighttoformsugars,requirethatcarbondioxide(二氧化碳)fromtheairentertheplant.,光合作用过程要求空气中的二氧化碳进入植物。在此过程中,二氧化碳与水结合在叶绿素和光线中获得的能量的参与下产生糖分。,3.模糊处理策略,为实现较快速度的阅读,将某个句子对应着实践的主体+中介+客体的模式笼统地划分为主+谓+宾的基本形式,不细分其内在复杂关系,其中的“主”、“宾”只是代表发生相互联系和作用的两个独立个体,“谓”指相互联系和作用的关系,即模糊处理策略。,1.具有“谓”结构的分词形式处理成主谓宾结构,TheOlympianathleticfestivalheldeveryfouryearsinhonorofZeus,kingoftheOlympiaGods,eventuallylostitslocalcharacter,becamefirstanationaleventandthen,aftertherulesagainstcompetitorhadbeenabolished,international.,TheOlympianathleticfestivalheldeveryfouryearsinhonorofZeus,kingoftheOlympiaGods,eventuallylostitslocalcharacter,becamefirstanationaleventandthen,aftertherulesagainstcompetitorhadbeenabolished,international.,奥林匹克运动会每四年举行一次,为了纪念宙斯,这位奥林匹克众神之王。它最终失去了它的地方性质,先是成为全国性赛事,后来在抵制他国竞赛选手的规定被取消后,又成为国际性的赛事。,2)补充说明成份分到与之相近的主语或宾语中,一些说明成分表时间、方式、条件、比较等的补语状语等划分到它所修饰的中心词中。,Isuggesttransformingoursocialsystemfromabureaucraticallymanagedindustrialisminwhichmaximumproductionandconsumptionareendsinthemselvesintoahumanistindustrialisminwhichmanandfulldevelopmentofhispotentialitiesthoseoflobeandofreasonaretheaimsofallsocialarrangement?,Isuggesttransformingoursocialsystemfromabureaucratically(官僚主义地)managedindustrialisminwhichmaximumproductionandconsumptionareendsinthemselvesintoahumanist(富有人性)industrialisminwhichmanandfulldevelopmentofhispotentialities(潜力)thoseoflobeandofreasonaretheaimsofallsocialarrangement?,我建议转变我们的社会体系,从官僚主义式管理的工业(追求生产和消费的最大化)转变为
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 新生儿用药药物浓度监测
- 母婴知识培训背景图
- 热射病的应急演练与预案制定
- 护理质量监控:方法与工具
- 娱乐业活动策划执行预案
- 个人在线购物信誉承诺书6篇
- 会议时间管理与日程设置规范指南
- 家庭教育中的道德教育作业指导书
- 创新项目管理及优化模型
- 化工企业检维修作业脚手架连接件防松安全评估标准
- 《说纽带》作文评讲
- 上缴税费统计表模板
- 新教材-人教版高中物理选择性必修第一册-第四章-光-知识点考点重点难点提炼汇总
- 膈膨升的护理课件
- 2023年安徽高考文科综合真题(含答案)
- ERCP技术的临床应用-课件
- 医院处方点评管理规范试行及释义
- 遗传定律和遗传概率计算题
- NB/T 10739-2021井工煤矿辅助运输安全管理规范
- GB/T 9239.21-2019机械振动转子平衡第21部分:平衡机的描述与评定
- GB/T 4393-2008呆扳手、梅花扳手、两用扳手技术规范
评论
0/150
提交评论