




已阅读5页,还剩56页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)英、俄语非宾格动词的句法分析.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 自p e r l m u t t e r 于1 9 7 8 年提出非宾格假设以来 对于非宾格现象在不同语言 中的存在有大量的研究 根据非宾格假设 不及物动词分为两类 非宾格动词和 非作格动词 前者的主语是动词的域内论元 而后者的主语是动词的域外论元 非宾格动词的论元表面上是句子的主语 但事实上是谓语动词的宾语 本文认为 非宾格现象是一个普遍的句法现象 但必要时要考虑到它的一些语义特征 作者 首先介绍了一些相关的理论 如x b a r 理论 o 理论 格理论和核查理论 然后 分别论述了英语 俄语中的非宾格现象 在英语中 存在结构 提升结构 使役 结构与不及物结构的转换 过去分词作形容词 中间结构可以用来区分非宾格动 词和非作格动词 而俄语的主要诊断句式有否定第二格与表分配的p d 短语 此 外 本文努力寻找在该选题上两种语言的相似点 那就是动词结果结构和地点短 语前移 希望本研究能为生成语法的发展作一点点贡献 关键词 非宾格动词 域内论元 句法分析 a b s t r a c t s i n c ep e r l m u t t e r 1 9 7 8 p u tf o r t hh i su n a e c u s a t i v eh y p o t h e s i s t h e r eh a v eb e e n v o l u m i n o u ss t u d i e so nt h eu n a c c u s a t i v ep h e n o m e l q o ni nv a r i o u sl a n g u a g e s a c c o r d i n g t ot h eh y p o t h e s i s i n t r a n s i t i v e sf a l li n t ot w oc l a s s e s u n a e e u s a l i v ev e r ba n d u n e r g a t i v e v e r b u n a c c u s a t i v ep r e d i c a t e ss e l e c tas i n g l ei n t e r n a la r g u m e n t w h i l eu n e r g a t i v e p r e d i c a t e s s e l e c tas i n g l ee x t e r n a la r g u m e n t t h ef o r m e ra r g u m e n ti si ns o m e i m p o r t a n ts e n s em o r el i k ea no b j e c tt h a nl i k eas u b j e c t a l t h o u g hi tm a ye n du pa s s u b j e c t i nt h es 缸u c n r e t h i st h e s i sa r g l l e st h a tu n a e c u s a t i v i t yi sa s y n t a c t i c a u yu n i f i e d p h e n o m e n o n b u ts e m a n t i cc h a r a c t e r i s t i c so ft h e s ep r e d i c a t e sm u s ta l s ob et a k e ni n t o c o n s i d e r a t i o nw h e nn e c e s s a r y i ti n t r o d u c e ss o m et h e o r i e sc o n c e r n e d s u c ha sx b a r t h e o r y t h e t a t h e o r y e s s et h e o r ya n dc h e c k i n gt h e o r y a n dt h e na n a l y z e s u n a e c a m a t i v i t y i ne n g l i s ha n dr u s s i a nr e s p e c t i v e l y e x p l e t i v es n u c n 阮r a i s i n g p r e d i c a t e c a u s a t i v ea l t e r n a t i o n p a r t i c i p l ea d j e c t i v ec o n v e r s i o na n dm i d d l e e o n s l r u e t i o nc a l lb eu s e dt od i 螂s hu n a c c u s a t i v ea n du n e r g a t i v ev e r b si ne n g l i s h a n ds oc a ng e n i t i v eo fn e g a t i o na n dd i s t r i b u t i v ep o p h a s ei nr u s s i a n m o r e o v e r t h e t h e s i sm a n a g e st ot r a c kd o w ns o m es i m i l a r i t yo nt h i st o p i ci nt h et w ot o t a l l yd i f f e r e n t l a n g u a g e s i tm c l r i o l 0 1 sr e s u l ts t r u c t u r ea n dl o c a t i v ei n v e r s i o n t h et h e s i si sf o rt h e p u r p o s et om a k ea l i t t l ec o n t r i b u t i o nt o t h ed e v e l o p m e n to f t h eg e n e r a t i v eg r a n l l n r r k e yw o r d s u n a c c u s a t i v e i n t e r n a la r g u m e n t s y n t a c t i ca n a l y s i s 嗡 日u舌 本论文题为英 俄语非宾格动词的句法分析 选择该研究课题是因为在南师 大学习期间选修了黄老师的句法理论课 对句法产生了浓厚的兴趣 希望通过对 非宾格动词在两种完全不同语占中的句法分析 既清楚其不同点 又找到某些共 同点 从而为证明生成语法是普遍语法作一点点贡献 全文分为六个章节 第一章是绪论部分 介绍了非宾格动词的概念 特征 与非作格动词的区别及其研究现状 第二章介绍了相关的理论背景 包括x b a r 理论 0 理论 格理论和核查理论 第三章主要分析了非宾格动词在英语中的表 现 其诊断旬式主要有存在结构 提升结构 使役结构与不及物结构的转换 过 去分词作形容词 中间结构 第四章分析了俄语中的非宾格现象 重点介绍了两 个结构 否定第二格与表分配的即短语 第五章阐述了两种语言中非宾格动词 的相同点 那就是可以用动词结果结构和地点短语前移来区分非宾格动词和非作 格动词 最后一章是结论 生成语法的早期研究源于2 0 世纪的形式科学的发展 并将研究重点放在找 出一个形式化的框架来描述自然语言的共性 生成语法理论将语言学看作一门自 然科学 自然科学的本质是探索和揭示自然的规律 生成语法的句法理论自9 0 年代以来有重大革新 其中最重要的是乔姆斯基提出的最简方案 它在探讨人的 大脑中的语言能力 即心理语法或内在化的语言赖以生存的语言机制 时 将其 中具有高度生成能力的句法体系看成是一个完美的体系 它可以通过最简洁明 了的手段 也就是最经济的手段将语音及语义衔接起来 生成语法理论认为 句子是按照词组结构的规律建成的 而词组结构遵循两 叉分支的原则 b i n a r yb r a n c h i n gp r i n c i p l e 在一个任意的词组结构x p 中 最重 要的成分是中心语 h e a d 它与其补语 c o m p l e m e n t 合并 m e r g e 得到x 阶标 x x 是中心语和补语两叉分支的节点 x 再和指示语 s p e c i f i e r 合并得到 x p x p 是x 和指示语两叉分支的节点 也是中心语x 的最大投射结构 m a x i m a l p r o j e c t i o n xp s p e c i f i e r x x c o m p l e m e n t h e a d 词组和词组之间基本的结构关系就是中心语 指示语和补语之间的连接关 系 最简方案将其简化为合并 m e r g e 它们的体现如下图所示 c p s p e c c m s p e c n i n v p s p e c n v 入c o m p 同时 最简方案总结了多年来有关主语的研究 接受了动词词组内主语的假 设 v pi n t e r n a ls u b j e c th y p o t h e s i s 确认主语源自动词词组的指示语位置 由于 i v 核查语法特征的需要 经过 主语提升 s u b j e c t r a i s i n g 移至l p 指示语位置 主语提升是a 移位 a r g m n e n tm o v e m e n t 的一种 a r g u m e n t 指论元 即带有语义 角色或论旨角色 t h e m a t i cr o l e 0 r o l e 的名词组 基于 论旨关系准则 0 c r i t e r i o n c h o m s k y1 9 8 1 a 移位将论元名词组从 个论元位置移至一个非论元 位置 移位不改变动词的论元结构 主语的位置是一个非论元位置 a 移位与名词词组格位特征的核查有密切关系 我们已经知道句子的主语是 从动词词组内衍生而来的 主语名词组提升后可以核查自身的主格格位 当句子 结构没有动词词组内主语时 需要通过合并在m 的指示语位置上填入一个主语 动词词组内有无主语与动词的论旨标记 t h e m m a r k i n g 特征有直接关系 大多 数及物动词和不及物动词的论元结构都有域外论元 说明他们论旨标记主语 有 少数动词不论旨标记主语 如s e e i n h a p p e n a p p e a r 等 这些动词没有语义主语 它们构成句子时 会接受从句内其它动词词组内提升上来的主语或填补词i t 或 t h e r e 既然主语在大多数情况下是通过a 移位衍生而来的 那么按照 论旨关 系准则 无论动词的域外论元还是域内论元 i n t e r n a la r g u m e n t 都可以通过a 移位成为主语 根据 论旨指派一致性假设 t k u n i f o r m i t y o f t h e t a a s s i g n m e n t h y p o t h e s i s u t a h b a k e r1 9 8 8 动词的论元结构按照句法体系中的最优选择机 制及语义解读机制之间的对应规律向句子结构进行对应投射 如果论元结构中有 域外论元 那么按照经济原则 域外论元就是a 移位衍生句子主语的对象 如 果没有域外论元 那么域内论元 也就是动词的补语 就成为衍生主语的对象 本文研究的非宾格动词与非作格动词相对 后者即纯粹的不及物动词 其主 语为动词的域外论元 如r u n j u m p c r y 等 而非宾格动词的主语为动词的域内 论元 如a r r i v e o o c 瓯印p c a f c o m e 等 最简方案对动词词组采用v p 嵌套理论加 以研究 v p 嵌套中上层动词词组的中心语为一个轻动词 u g h tv e r b 标志为小 写的v v 有以下特征 它本身是一个语缀 呈强语素特征 所以要触发v p 嵌 套内下层动词移位 并入v 来核查其特征 的指示语为动词的域外论元 它的 补语是下层动词词组v p 其中心语为动词v 指示语为动词的域内论元 下图 表示最简方案的v p 嵌套结构及动词移位并入 的情况 v p 域外论元 v 八 v vv p 论元2 v p 嵌套结构可以很好的解释某些及物动词与非宾格动词的相互转换 区别 是及物形式有v p 嵌套结构 如上图所示 这时 是个含使役意义 c a u s a t i v e 的语缀 也就是说整个v p 嵌套结构表达了使役动词的论元结构 在该结构中 域外论元为使役者 域内论元l 为受役者 域内论元2 如有 为使役所导致的 结果 而非宾格形式的动词论元结构中没有域外论元 只有域内论元 所以没有 v p 这一层结构 由于没有域外论元 域内论元l 就成为主语的衍生对象 因此 非宾格句主语的语义与相应的及物动词的宾语相似 v p 嵌套结构可以很好的用 v 来分析和比较非作格动词和非宾格动词 非宾格动词假设 u n a c c u s a t i v eh y p o t h e s i s 是由p e r l m u t t e r 提出来的 他分 析了荷兰语中的非人称被动式 把能出现在非人称被动式中的动词叫做非作格动 词 而把不能出现在非人称被动式中的动词叫做非宾格动词 尽管在主动式中 这两种动词都表现为不及物因而构成同样形式的句子 即主语名词短语 动词 但它们在非人称被动式中的表现则完全不同 p e r l m u t t e r 用关系语法中一些普遍 规则来说明非作格动词的论元是域外论元 深层主语 而非宾格动词的论元是 域内论元 深层宾语 在p e r l m u t t e r 提出了非宾格动词假设之后 语言学家对不同语言中的许多语 言现象作了大量研究以正确描述非宾格动词现象 大致沿三个侧重点进行探讨 i 重视句法结构的探讨 侧重句法结构的语言学家认为 非宾格动词现象 主要是句法现象 b u r z i o 讨论了意大利语的两种句式 n e c l i t i c i z a t i o n 及助动词 选择 推论出尽管在表层句法中非宾格动词的唯一论元同非作格动词的唯一论元 一样通常出现在主语的位置 但非宾格动词的唯一论元同及物动词的宾语同属一 类 即语义宾语或深层宾语 其为了获得格离开宾语位置移至主语 而非作格动 词的唯一论元却是语义主语 或深层主语 学者们提出了一些区分非宾格动词和 非作格动词的诊断旬式 a 过去分词作形容词 过去分词作形容词时只能修饰被动式及非宾格句式 的表层主语 也就是深层宾语 1 乱t h el e t t e rw a sb a d l yw r i t t e n b t h eb o o k 印p e a r e dr e c e n t l y a ab a d l yw r i t t e nl e t t e r 2 3 t h el a w y e rw o r k e d h a r d a ah a r d w o r k e dl a w y e r b t h ea r t i s tp a i n t e dv e r ym u c h b am u c h p a i n t e da r t i s t b 中间结构 m i d d l ec o n s t r u c t i o n 中间结构的主语只能是域内论元 因 而只能接纳及物动词和非宾格动词 3 扎t h em e a tc u t se a s i l y ht h er i v e rf r e e z e se a s i l y c w eb a r ka w a k ee a s i l y c 使役结构与不及物结构转换 因为非宾格动词的唯一论元为深层宾语 因而可以出现在使役结构的宾语位置上 4 缸t h ev a s eb r o k e b h eb r o k et h ev a s e d 结果式 在结果式中 被结果补语修饰的只能是深层宾语 因此只有及物 动词和非宾格动词能出现在结果式中 5 氛s h ew i p e dt h et a b l ec l e a n b t h er i v e rf r o z es o l i d c d o r as h o u t e dh o a r s e 侧重语义的探讨 虽然上面提到的诊断句式受到广泛的承认 但在实际 运用中却有一些问题 如不同的诊断句式挑出来的非宾格动词并不完全一致 某 些动词对某一诊断句式有两可表现等 这使一些语言学家更多的从语义上去区分 非宾格动词和非作格动词 i 句法和语义并重的探讨 l e v i n 黜p p 印o r t 对英语中的非宾格动词的 语义及相关的句法现象作了详尽的描述 他们指出 语言学家们用过的非宾格动 v i 词的诊断句式只有一部分是可靠的 并不等于它们可以适用于所有语言 而语义 的问题则是一个复杂的问题 本文侧重于从句法的角度对比分析英 俄语中非宾格动词的异同 除了介绍 两种语言中各自常用的非宾格非作格动词诊断句式外 创新的把动词结果结构和 地点短语前移作为联系两种语言的纽带 但由于水平有限 论述还非常不完善 普遍语法的研究博大而光明 学位论文独创性声明 本人郑重声明 1 坚持以 求实 创新 的科学精神从事研究工作 2 本论文是我个人在导师指导下进行的研究工作和取得的研究 成果 3 本论文中除引文外 所有实验 数据和有关材料均是真实的 4 本论文中除引文和致谢的内容外 不包含其他人或其它机构 已经发表或撰写过的研究成果 5 其他同志对本研究所做的贡献均已在论文中作了声明并表示 了谢意 作者签名 日期 学位论文使用授权声明 弦盯 f 妒 本人完全了解南京师范大学有关保留 使用学位论文的规定 学 校有权保留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电 子版和纸质版 有权将学位论文用于非赢利目的的少量复制并允许论 文进入学校图书馆被查阅 有权将学位论文的内容编入有关数据库进 行检索 有权将学位论文的标题和摘要汇编出版 保密的学位论文在 解密后适用本规定 作者签名 日期 一r i i 沙 a c k n o w l e d g e m e n t 1w o u l dl i k et ot h a n km a n yp e o p l ew h oh a v em a d ec o n t r i b u t i o n so fv a r i o u sk i n d s t ot h ec o m p l e t i o no f t h i st h e s i s f i r s ta n df o r e m o s t 1w o u l dl i k et ot h a n km ya d v i s o r p r o f h u a n gh e b i n w h o s e b r i l l i a n tl e c t u r e si n i t i a t e dm ei n t os y n t a c t i ct h e o r i e sa n di n t e r e s t e dm es om u c h w i t h o u th i sl o n g t e r me n c o u r a g e m e n t d c t m l e di n s t r u c t i o n sa n dg r e a tp a t i e n c e i e n u l d n th a v ef i n i s h e dt h i sp a p e r ia l s ot h a n kp r o f z h a n gj i e p r o f l vj l l i l p r o f g a ow e i z h e n ga n dp r o f g uj i a z u f r o mw h o s el e c t u r e sih a v el e a r b e dal o t m yt h a n k sa l ea l s oe x t e n d e dt om yc o l l e a g u e sa n dg o o df r i e n d s p r o f t a n g j i a n h u a p r o f z h uq u p i n g t h e yh a v eg i v e nm eal o to f e n c o u r a g e m e n ta n dh e l p l a s t 1w o u l dl i k et oe x p r e s sm yg r a t i t u d et om yf a m i l y m yp a r e n t sa n d p a r e n t s i n l a wh a v es u p p o r t e dm ei ne v e r yp o s s i b l ew a y m yh u s b a n dc h e n gj u nh a s s u f f e r e dt h r o u g ht h i st h e s i sa l m o s ta sm u c ha sih a v e y e th eh a sn e v e rc e a s e dt os h o w m ea l le n d l e s sa m o u u to fp a t i e n c e l o v ea n du n d e r s t a n d i n g it r u l yc a nn o ti m a g i n e h a v i n gg o n et h r o u 曲t h i sp r o c e s sw i t h o u th i m c h a p t e r1 i n t r o d u c t i o n 1 1u n a c c u s a t i v e s i n t r a n s i t i v ev e r b sa r cv e r b sw h i c hh a v ej u s to n ea r g u m e n t t h a ti s t h e ya s s i g n j u s to n e0 r o l e w ea r eu s e dt ot h i n k i n go f t h i sa r g n m e n ta sb e i n gt h es u b j e c t a n d h e n c ei n t r a n s i t i v e sd i f f e rf r o mt r a n s i t i v e s h o w e v e r t h eu n a e c u s a t i v eh y p o t h e s i s s t a t e st h a tt h es i n g l ea r g u m e n to f s o m ei n t r a n s i t i v ev e r b si sa nu n d e r l y i n go b j e c t a s h a sf r e q u e n t l yb e e no b s e r v e di nt h el i t e r a t u r e p e r l m u t t e r1 9 7 8 h o e k s t r a1 9 8 4 b u r z i o1 9 8 6 m o n a d i c i e s i n g l ea r g u m e n t v e r b sf a l lc r o s s l i n g n s t i c a l l yi n t ot w o c l a s s e s r e f e r r e dt 0a su n a e e u s a t i v e e r g a t i v e a n du n e r g a t i v e t h es i n g l ea r g u m e n to f a l lu n e r g a t i v ev e r be x h i b i t sa g e n t l i k ep r o p e r t i e sa n db e h a v e ss y n t a c t i c a l l yl i k et h e s u b j e c to fat r a n s i t i v ev e r b i nt h ee a s eo fu n a e c u s a t i v ep r e d i c a t e s t h es o l e a r g u m e n ts u r f a c e si nt h es u b j e c tp o s i t i o n b u tp a t t e r n ss y n t a c t i c a l l yw i mo b j e c t so f t r a n s i t i v ev e r b s s e m a n t i c a l l yi td e n o t e sap a r t i c i p a n tw h i c hu n d e r g o e sac h a n g eo f s t a t eo rl o e a t i o n a n dh e n c ec a r r i e st h et h e m a t i cr o l eo f p a t i e n to rt h e m e t h ei n t r a n s i t i v e sw i t has i n g l e o b j e c ta r g u m e n ta r ek n o w na s u n a c e u s a t i v e s 1 i k ea r r i v e w h i l et h o s et h a th a v eas i n g l e s u b j e c ta r g u m e n ta r eu s u a l l yc a l l e d u n e r g a t i v e s 1 i k et e l e p h o n e u n a e c u s a t i v e sa r el i k ep a s s i v ep a r t i c i p l e si nt h a tt h e y a l eu n a b l et oa s s i g na c c u s a t i v ec a s et ot h e i ro b j e c t m e ya l el i t e r a l l yu n a e e u s a t i v e b e c a u s eo ft h i sp e c u l i a r i t y w h i c hm u s tb eal e x i c a lp r o p e r t y t h eo b j e c tm u s t u n d e r g om o v e m e n tt of i n dac a s es o m e w h e r e o re l s ei tw i l lv i o l a t et h ec a s ef i l t e r t h i si sj u s tl i k ew h a th a p p e n s i t ht h eo b j e c to fap a s s i v ep a r t i c i p l e s o t h e s e n t e n c ej o h nh a sa r r i v e di n v o l v e sm o v e m e n to fj o h nf r o mt h eu n d e r l y i n g o b j e c t p o s i t i o nt ot h es u p e r f i c i a ls u b j e c t p o s i t i o n 1 j o h n h a sa r r i v e d t h e s i n g l ea r g u m e n to fa nu n a c c u s a t i v ei sb o t has u b j e c ta n do b j e c t i ti sas u b j e c t i nt e r m so fi t ss y n t a c t i cp o s i t i o na n dm o r p h o l o g i c a lm a r k i n g s b u ti tb e a r sa no b j e c t 0 r o l ew h i c hi si n d i c a t e db yt h et r a c ei nt h eo b j e c tp o s i t i o n u n a c c u s a t i v ev e r b sh a v ean u m b e ro fo t h e rp r o p e r t i e s t y p i c a l l y t h e i rs i n g l e a r g u m e n ti sn o ta na g e n t y o uc a l ls e et h i sb yc o m p a r i n ga r r i v ew i t ht e l e p h o n e a r r i v i n gi sn o ts o m e t h i n gy o ud o i t sr e a l l ys o m e t h i n g t h a th a p p e n st o y o u t e l e p h o n i n g o nt h eo t h e rh a n d i sv e r ym u c hav o l u n t a r y a g e n t d r i v e na c t i v i t y t h e s i n g l ea r g u m e n to fa nu n a c c u s a t i v eu s u a l l yd e n o t e sa ne n t i t yt h a tu n d e r g o e sa c h a n g eo fs t a t eo rl o c a t i o n c o m e g o d i e g r o w 力d 毒r e d d e na n d o n i f u n a c c u s a t i v e sf o r mam o r eo rl e s sw e l l d e f i n e dl e x l e a lc l a s si nt h i sw a y t h e ni t f o l l o w st h a tt h e ys h o u l db ef o u n di ne v e r yl a n g u a g e t h i si sn o wg e n e r a l l ya d m i t t e d i ni t a l i a n f o re x a m p l e t h e r ei sac h o i c ei nc o m p o u n dt e n s e sb e t w e e nt h ea u x i l i a r y h a v e a v e r e a n dt h ea u x i l i a r y b e e s s e r e u n a c c u s a t i v ev e r b sh a v ee s s e r ea s t h e i ra u x i l i a r yi nc o m p o u n dt e n s e s w h i l ea l lo t h e r sh a v ea v e r e i a nr o b e r t s 1 9 9 7 7 4 i ne n g l i s h o n l yu n a e c u s a t i v ev e r b sc a na p p e a ri n p r e s e n t a t i o n a l s e n t e n c e s l i k et h ef o l l o w i n g 2 a a f t e ral o n gd e l a y t h e r ea r r i v e dn i le x t r e m e l yo l d b e a t e n u pt r a i n b f i v em i n u t e sl a t e r t h e r et e l e p h o n e dam a n 诵t haf u n n ya c c e n t a l s o o n l yc o m p o u n da d j e c t i v e sf o r m e du s i n gt h ep a r t i c i p l e so fu n a c c u s a t i v e s c a nb ep r e n o m i n a l 3 a an e w l ya r r i v e dr e c r u i t b ar e c e n t l yt e l e p h o n e db o y 1 2ab r i e fh i s t o r yo f u n a c c u s a t i v e m o s tf o r m a la n a l y s e so fn n a c c u s a t i v ec i t ep e r l m u t t e r s 1 9 7 8 e x a m i n a t i o no f i n t r a n s i t i v ep r e d i c a t e sa 5t h ef n s tp r o p o s a lt om a k eas y n t a c t i cd i s t i n c t i o nb e t w e e n t w ot y p e so fi n t r a n s i t i v ev e r b s h o w e v e r i ts h o u l d b en o t e dt h a tp r i o rt o p e r l m u t t e r s 1 9 7 8 f o r m u l a t i o no ft h eu n a c c u s a t i v eh y p o t h e s i s b o t hh a l l 1 9 6 5 a n dc h v a n y 1 9 7 5 p r e s e n t e dv e r s i o n so f t h i sh y p o t h e s i s w h i l eh a l l 1 9 6 5 f o c u s e d o na na n a l y s i so fs u b j e c t sa n do 协e c t si ne n g l i s h c h v a n y 1 9 7 5 p r o v i d e d e m p i r i c a la r g u m e n t sf r o mr u s s i a ni ns u p p o r to fat h e o r yi nw h i c hv e r b sd on o t n e c e s s a r i l yh a v es u b j e c t si nd e e ps t r u c t u r e p e r l m u t t e r 1 9 7 8 w a st h ef i r s tt of o r m u l a t eh i sh y p o t h e s i s h eb e l i e v e dt h a t u n i v e r s a lg r a m m a t i c a lp r i n c i p l e sc a nb es t a t e di nt e r m so fs u b j e c t o b j e c t a n d 2 s e v e r a lo t h e rg r a m m a t i c a lr e l a t i o n s t a k e n 弱p r i m i t i v e s i nc o n t r a d i s t i n c t i o nt o c h o m s k y sa p p r o a c h h o l d i n g o ns e v e r a l l e v e l s s t r a t a i nt h et e r m so f p e r l m u t t e ra n dp o s t a l s r e l a t i o n a l g r a m m a r p c r m u t t e r c a l l s t h e s e r e l a t i o n s 1 s u b j e c 0 a n d 2 o b j e c t a n do t h e r s t oa v o i dc o n n o t a t i o n so ft h e t r a d i t i o n a lt e r m s h i so r i g i n a lf o r m u l a t i o no ft h eu n a e c u s a t i v eh y p o t h e s i sw i t h i n t h ec o n t e x to f r e l a t i o n a lg r a m m a ri sg i v e nb e l o w t h eu n a c c u s a t i v eh y p o t h e s i s p e r l m u t t e r1 9 7 8 1 6 0 c e r t a i ni n t r a n s i t i v ec l a u s e sh a v ea ni n i t i a l2b u tn oi n i t i a l1 i no t h e rw o r d s t m a e e u s a t i v ep r e d i c a t e ss e l e c tas i n g l ei n t e r n a la r g u m e n t w h i l e u n e r g a t i v ep r e d i c a t e ss e l e c tas i n g l ee x t e r n a la r g u m e n t a 1 le m p i r i c a lp r e d i c t i o no f t h i sh y p o t h e s i s g i v e nt h e1 a d v a n c e de x c l u s i v e n e s sl a w 1 a e x i st h a t i m p e r s o n a lp a s s i v e so fi n i t i a l l yt m a e e u s a t i v ep r e d i c a t e sw i l lb ei m p o s s i b l e h e n o t e dt h a ti m p e r s o n a lp a s s i v e sc a no n l yb ef o r m e df r o mu n e r g a t i v ep r e d i c a t e si n d u t c h i ti so n eo ft h ed i s c o v e r i e so fv a r i o u ss y n t a c t i cd i a g n o s t i ct h a td i s t i n g u i s h b e t w e e nu n e r g a t i v ea n du n a c c u s a t i v ei nv a r i o u sl a n g u a g e so f t h ew o r l d s i n c ep e r l m u t t e r s 1 9 7 8 f o r m u l a t i o no ft h eu n a c c u s a t i v eh y p o t h e s i s i th a s b e e na s s u m e di nm o s tt h e o r i e so fg r a m m a rt h a t i n t r a n s i t i v ev e r b sc a l lb e c h a r a c t e r i z e da se i t h e rt m a c c u s a t i v eo ru n e r g a t i v e i nt e r m so fa r g u m e n ts t r u c t u r e t h eu n a e c u s a t i v eh y p o t h e s i ss t a t e st h a tu n a e e u s a t i v ep r e d i c a t e ss e l e c tas i n g l e i n t e r n a la r g u m e n t w h i l eu n e r g a t i v ep r e d i c a t e ss e l e c tas i n g l ee x t e r n a la r g u m e n t t h ef o r m e ra r g u m e n ti si ns o m ei m p o r t a n ts e n s em o r el i k ea l lo b j e c tt h a nl i k ea s u b j e c t a l t h o u g hi tm a y e n du pa ss u b j e c ti nt h es t r u c t u r e t h es t r u c t u r e sa r ea s 4 b h p a r t e e 2 0 0 3 4 a t
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 深度学习视角下小学数学大单元主题式教学策略
- 医师内分泌系统试题及答案
- 2025年瑜伽练习每日体式规范试题及答案
- xx人民医院院区改扩建项目节能评估报告
- 2025殡葬类考试真题及答案
- 舞蹈基本功初赛试题及参考答案
- 学校治理乱堆放试题及答案
- 兼职面试时间安排题及答案
- DB13-60822025储油库大气污染物排放标准
- 食安在线考试试题及答案
- 纺织行业工人安全培训课件
- 资阳产业投资集团有限公司第三轮一般员工市场化招聘笔试参考题库附答案解析
- 【高考真题】陕西、山西、宁夏、青海2025年高考历史真题(含解析)
- 宣威课件教学课件
- 2025年淮南市大通区和寿县经开区公开招聘社区“两委”后备干部30名笔试备考题库及答案解析
- 人教版2024年新版七年级上册英语Starter Units 1-3综合测试卷(含答案)
- JJG 693-2011可燃气体检测报警器
- SOT600 -SY2000交换机操作指导
- 【课件】Unit 2 Using language Should We Fight New Technology-课件 高中英语人教版选择性必修第一册
- 英国资产阶级革命英国资产阶级革命 完整版课件
- 新旧国民行业分类代码比较(2011-2002-1994)
评论
0/150
提交评论