东方协议(新).doc_第1页
东方协议(新).doc_第2页
东方协议(新).doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务订房协议书Government Corporate Contract东莞东方锦河商务酒店是一家按高星级酒店标准建造的精品商务型酒店,酒店集住宿、餐饮、商务宴会等多功能与一体,为宾客提供豪华商务客房近130间,同时提供美味的早茶、新派湘菜、传统客家菜、高档海鲜及自助火锅,酒店位于东莞市东城区雍华庭附近、涡岭商业街最繁华地段,交通便捷,距沃尔玛超市、家乐福超市、好又多超市、海雅百货、区政府、国际会展中心、酒吧街、美食街仅5分钟车程;距广州/深圳国际机场仅需45分钟车程。一、 公司数据Reference for Company公司名称Company Name 公司地址Company Address 电话号码Telephone NO. 传真号码Fax NO. 联系人Contact: 商务客户编号Company Serial NO. 协议有效期The agreements period of validity from 自签约之日起 to 2012年12月31日 二、房费优惠(单位:人民币/房.晚) 客房类型Type of Room酒店门市价Tariff Rate/RMB散客价Individual Rate/ RMB商务优惠价(净价)Special Corporate( Rate/RMB)备注Remark高级单人房338+10%268218/高级单人房(蒸汽房)338+10%268218免费配备电脑和蒸汽高级双人房(蒸汽房)338+10%268218免费配备电脑和蒸汽行政单人房(蒸汽房)368+10%288238免费配备电脑和蒸汽行政双人房(蒸汽房)368+10%288238免费配备电脑和蒸汽商务套房(蒸汽房)618+10%428368免费配备电脑和蒸汽总统套房(蒸汽房)2888+10%1088988免费配备电脑和蒸汽1. 上述房费含自助早餐2份。The above rates are inclusive of 2 Western Buffet breakfast.2. 以上价格除门市价外,均含10%服务费。It is inclusive of 10% service charge, except the Tariff price.三、商务客户的尊贵礼遇/PRIVILEGES所有经由贵公司预订入住本酒店之嘉宾,均可享受下列的尊贵礼遇:To ensure your guests enjoy a comfortable stay, following privileges will be offered during their stay:1. 以协议优惠价入住本酒店客房;The room rate is based on Special Corporate Rate.2. 客房内赠送纯净水两支;Two bottles of complimentary water in the room.3. 客房内免费使用宽带上网;Free use of the facilities for high-speed internet accessing in the room .4. 免费接收传真前3页,商务中心服务享受9折优惠Complimentary in-coming fax 3 pages and 10% off of Business Center services(three pages)5. 可因应客房预订情况,延迟退房至下午14时; Late check-out until 14:00PM depends on the room availabilities.6. 于酒店二楼壹湘馆消费,饭市、火锅消费可享受九五折优惠(酒水、海鲜除外);5% discount off on First Xiang Restaurant(Except Drinks, Seafood);7. 酒店将不定期对所提供之礼遇及优惠进行更新;Our hotel reserve the right to update the Privileges. 酒店为贵公司提供上述优惠及礼遇,以便阁下及贵公司之客人享用,建议贵公司操作人员在向酒店订房时,主动提出公司名称或商业客户协议编号,以便酒店进行记录。Please provide company name or Customer Contract Serial NO. during the reservation.四、住房计划 Long staying room planning 酒店对于连续入住30天或以上的客人,可按客人要求,提供更适合的住房计划,详情请向酒店市场营销部联系。 Living in our hotel for 30 days or more can get the long staying agreement, Please contact the sales and marketing department for more detail.五、订房及付款方式/Reservation & Payment method1. 预订需由公司的指定授权人进行。All reservation should be done by Company Authorized Person.2. 贵公司在订房时需提供公司名称和商务合同号,否则不能享受所有优惠条款。All reservation should be provided with Company name and Contract NO.3. 客人在酒店的所有消费费用需在退房时结清。住房时间超过30日时,须在月底结清当月房费。All consumption should be settled accounts when check out. Housing for more than 30 days, it should be settled at the end of the month the price.4. 酒店规定入住时间在中午12:00后,退房时间在中午12:00前。The check-in time is after 12:00am every day, while the check out time is before 12:00 am.5. 已预订房间仅保留至入住当日下午18时,有确切抵店时间或收到一天房费或以信用卡、保证金担保者则除外,房间预订以信用卡担保者则需提供卡号、有效日期和持卡人的全名。如担保预订未到则需收取所预订房间的一天房费作为补偿。All reservations will be released at 18:00 hours, unless guaranteed by credit card or in writing by the company. The credit card NO., valid date, and owner name should be provided. If the room is booked on voucher, but no one check-in, there should be charged one night room rate as the compensation.六、奖励计划/Rewards1. 凡在合约有效期内、按贵公司名称入住,且以正常的商务价格支付,累计满20个房晚之情况下,贵司将获得酒店赠送的免费房券(高级单人房)壹张(会议团、宴会团、特别推广及酒店旺季除外)。The above company name and contract rate should be provided upon staying our hotel reached 20 room nights ,the company will be enjoy superior room one night.(Except, Banquet, meeting, special promotion, high season).七、保密协定 Confidential Agreement 为保证双方利益,贵公司需对此协议价格保密,否则酒店有权终止本协议;贵公司如对以上协议内容无异议,敬请签署盖章后回传酒店保存,如需其它协助请与酒店销售经理联络。Our hotel reserve the right to stop the contract if the cooperated price is not kept confidential to ensure both benefits. Should you agree with the above terms and conditions, please sign and return the duplicate to us to indicate your acceptance.八、如需查询或预订(取消/更改),请随时致电酒店市场营销部:Contacted detail for inquiry /booking/cancel from Sales & Marketing Dept:电 话/Tel: 0769 3896 0888 传 真/Fax: 0769 3897 2858 跟进人/Contacted: 赵书霞 移动电话/Mobile:九、酒店持有对此优惠合约内容的终释权,如以上优惠房价有任何变动(节假日、重大展览会期间),酒店将另行通知。Hotel reserves all explanation rights of above conditions,we will notify you if the room rates change under the following circumstances.During exhibitions or holiday. 真诚地期待与贵公司的长期合作,顺祝商祺!We hope to serve you and your valuable guests soon.东莞东方锦河商务酒店 公司签署并盖印Dong Guan Oriental Glory Business Hotel Government Agreed and accepted by 市场营销部经理 Sales&Marketing Mana

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论