常见面料说法的中英文对照.doc_第1页
常见面料说法的中英文对照.doc_第2页
常见面料说法的中英文对照.doc_第3页
常见面料说法的中英文对照.doc_第4页
常见面料说法的中英文对照.doc_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

靛蓝青年布:indigo chambray人棉布植绒:rayon cloth flockingpvc植绒:pvc flocking针织布植绒:knitting cloth flocking珠粒绒:claimond veins倒毛:down pile making平绒:velveteen (velvet-plain)仿麂皮:micro suede牛仔皮植绒:jeans flocking尼丝纺:nylon taffeta (nylon shioze)尼龙塔夫泡泡纱:nylon seersucker taffeta素面植绒:plain flocking印花植绒:flocking(flower)雕印植绒:embossing flocking皮革沟底植绒:leather imitation flocking牛仔植绒雕印:embossing jeans flocking兔羊绒大衣呢:angora cachmere overcoating羊毛双面呢:double-faced woolen goods立绒呢:cut velvet顺毛呢:over coating粗花呢:costume tweed弹力呢:lycra woolen goods塔丝绒: nylon taslon塔丝绒格子:n/taslon ripstop桃皮绒:polyester peach skin涤塔夫:polyester taffeta春亚纺:polyester pongee超细麦克布:micro fiber锦棉稠(平纹):nylon-cotton fabric (plain)重平锦棉稠:nylon-cotton-cotton fabric(double weft)人字锦棉纺:nylon-cotton fabric斜纹锦棉纺:nylon-cotton fabric (twill)素色天鹅绒:solid velvet抽条磨毛天鹅绒:rib fleece velvet雪花天鹅绒:melange velvet轧花天鹅绒:ginning velvet粒粒绒布:pellet fleece velvet麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric素色毛巾布:solid terry蚂蚁布:fleece in one side素色卫衣布:solid fleece鱼网布:fleece彩条汗布:color-stripes single jerseyt/r弹力布:t/r bengalinet/c色织格子布:t/c solid check fabric弹力仿麂皮:micro suede with spandext/r仿麂皮:t/r micro suede仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur蜡光缎:cire satine全消光尼丝纺:full dull nylon taffeta半消光尼丝纺:semi-dull nylon taffeta亮光尼龙:trilobal nylon全消光塔丝隆:full dull nylon taslan全消光牛津布:full dull nylon oxford尼龙格:nylon rip-stop塔丝隆格:taslan rip-stop哑富迪:full dull micro polyester pongee全消光春亚纺:full dull polyester pongee春亚纺格子:polyester pongee rip-stop全消光涤纶桃皮绒:full dull polyester peach宽斜纹桃皮绒:big twill polyester peach涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach涤纶格子:polyester taffeta rip-stop涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan全消光涤纶低弹牛津布:full dull poly textured oxford涤锦交织桃皮绒:nylon/polyester inter-woven peach棉织物:COTTON FABRIC平纹织物:PLAIN CLOTH斜纹织物:TWILL CLOTH缎纹织物:SATIN AND SATEEN CLOTH纯纺织物:PURE YARN FABRIC混纺织物:BLENDED FABRIC混并织物:MIXTURE交织织物:MIXED FABRIC服装用织物:DRESS FABRIC装饰用织物:FURNISHING FABRIC产业用织物:TECHNICAL FABRIC平布:PLAIN CLOTH粗平布:COARSE SHEETING中平布:PLAIN CLOTH细平布:FINE PLAIN粘纤平布:VISCOSE PLAIN CLOTH富纤平布:POLYNOSIC PLAIN CLOTH粘/棉平布:VISCOSE/COTTON PLAIN CLOTH粘/维平布:VISCOSE/VINYLON PLAIN CLOTH涤/棉平布:T/C PLAIN CLOTH涤/粘平布:POLYESTERE/VISCOSE PLAIN CLOTH棉/丙平布:COTTON/POLYPROPYLENE PLAIN CLOTH棉/维平布:C/V PLAIN CLOTH细纺:CAMBRIC涤/棉细纺:T/C CAMBRIC府绸:POPLIN纱府绸:POPLINETTE线府绸:THREADY POPLIN涤/棉府绸:T/C POPLIN棉/维府绸:C/V POPLIN麻纱:HAIR CORDS柳条麻纱:STRIPED HAIR CORDS异经麻纱:END-AND-END HAIR CORDS提花麻纱:FIGURED HAIR CORDS罗布:LENO-LIKE CLOTH罗缎:BENGALINE,TUSSORES巴厘纱:VOILE麦尔纱:MULL防绒布:DOWN-PROOF FABRIC双经布:DOUBLE ENDS FABRIC双纬布:DOUBLE WEFT FABRIC蓝白花布:INDIGO PRINT纱斜纹:SINGLE DRILLnonwoven fabric无纺布又有八大工艺常见的有spunbonded(纺粘)meltblown(熔喷)thermalbonded(热轧)needle-punched(针刺)spunlace(水刺)纱线英语纱线 Yarns棉及其混纺纱线 Cotton, Cotton Mixed & Blended Yarns棉纱Cotton Yarns 涤棉纱 T/C & CVC Yarns粘棉纱 Cotton/Rayon Yarns棉晴纱 Cotton/Acrylic Yarns棉/氨纶包芯纱 Cotton/Spandex Yarns棉与其他混纺纱 Cotton/Others Blended Yarns毛纺系列纱线 Woollen Yarn Series羊绒纱 Cashmere Yarn Series全羊毛纱 Wool (100%) Yarns毛晴纱 Wool/Acrylic Yarns毛涤纱 Wool/Polyester Yarns毛粘纱 Wool/Viscose Yarns毛/丝纱 Wool/Silk Yarnss羊毛/其他 Wool/Other Yarns兔毛纱 Angora Yarns雪兰毛线 Shetland Yarns牦牛毛纱 Yak Hair Yarns羊仔毛纱 Lambswool Yarns真丝系列纱线 Silk Yarn Series白厂丝 White Steam Filature Yarns双宫丝 Duppion Silk Yarns柞蚕丝 Tussah Silk Yarns绢丝 Spun Silk Yarns柞绢丝 Tussah Spun Silk Yarns柚丝 Silk Noil Yarns真丝线 Silk Threads丝棉混纺纱 Silk/Cotton Blended Yarns麻纺系列纱线 Halm Yarn Series大麻系列纱线 Hemp Yarn Series亚麻系列纱线 Linen Yarn Series苎麻系列纱线 Ramie Yarn Series黄麻系列纱线 Jute Yarn Series其他植物纤维纱线 Other Plant Yarns剑麻系列纱线 Sisal Yarn Series人造纤维和合成纱线 Manmade & Synthetic Yarns晴纶纱 Acrylic Yarns晴纶仿羊绒 Cashmere-like Acrylic Yarns仿兔毛 Sunday Angora Yarns锦纶丝 Polyamide Yarns涤纶纱/丝 Polyester Yarns人造棉纱 Spun Rayon Yarns天丝纱 Tencel Yarns弹力纱线 Elastane Yarns涤粘纱 T/R (Polyester/Rayon) Yarns人棉混纺纱 Spun Rayon Blended Yarns其他化纤纱线 Other Synthetic Yarns人造长丝或线 Viscose Filament Yarns or Threads花色纱线 fancy yarns雪尼尔纱 Chenille Yarns大肚纱 Big-belly Yarns带子纱 Tape Yarns马海毛纱 Mohair Yarns羽毛纱 Feather Yarns蜈蚣纱 Centipede like Yarns项链纱 Neckline Yarns辫子纱 Pigtail Yarns梯子纱 Ladder Yarns圈圈纱 Loop YarnsTT 纱 TT Yarns结子纱 Knot Yarns乒乓纱 Ping-Pong Yarns其它花色纱线 Other Fancy Yarns金属纱线 Metal Yarns坯布英语靛蓝青年布:indigo chambray人棉布植绒:rayon cloth flocking pvc植绒:pvc flocking针织布植绒:knitting cloth flocking珠粒绒:claimond veins倒毛:down pile making平绒:velveteen (velvet-plain)仿麂皮:micro suede牛仔皮植绒:jeans flocking尼丝纺:nylon taffeta (nylon shioze)尼龙塔夫泡泡纱:nylon seersucker taffeta素面植绒:plain flocking 印花植绒:flocking(flower)雕印植绒:embossing flocking皮革沟底植绒:leather imitation flocking牛仔植绒雕印:embossing jeans flocking兔羊绒大衣呢:angora cachmere overcoating羊毛双面呢:double-faced woolen goods立绒呢:cut velvet顺毛呢:over coating粗花呢:costume tweed弹力呢:lycra woolen goods塔丝绒: nylon taslon塔丝绒格子:n/taslon ripstop桃皮绒:polyester peach skin涤塔夫:polyester taffeta春亚纺:polyester pongee超细麦克布:micro fiber锦棉稠(平纹):nylon-cotton fabric (plain)重平锦棉稠:nylon-cotton-cotton fabric(double weft)人字锦棉纺:nylon-cotton fabric斜纹锦棉纺:nylon-cotton fabric (twill)素色天鹅绒:solid velvet抽条磨毛天鹅绒:rib fleece velvet雪花天鹅绒:melange velvet轧花天鹅绒:ginning velvet粒粒绒布:pellet fleece velvet麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric素色毛巾布:solid terry蚂蚁布:fleece in one side素色卫衣布:solid fleece鱼网布:fleece 彩条汗布:color-stripes single jersey t/r弹力布:t/r bengaline t/c色织格子布:t/c solid check fabric弹力仿麂皮:micro suede with spandex t/r仿麂皮:t/r micro suede仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polarfleece仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suedefabric仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lambfur蜡光缎:cire satine全消光尼丝纺:full dull nylon taffeta半消光尼丝纺:semi-dull nylon taffeta亮光尼龙:trilobal nylon全消光塔丝隆:full dull nylon taslan全消光牛津布:full dull nylon oxford尼龙格:nylon rip-stop塔丝隆格:taslan rip-stop哑富迪:full dull micro polyester pongee全消光春亚纺:full dull polyester pongee春亚纺格子:polyester pongee rip-stop全消光涤纶桃皮绒:full dull polyester peach宽斜纹桃皮绒:big twill polyester peach涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach涤纶格子:polyester taffeta rip-stop涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan全消光涤纶低弹牛津布:full dull poly textured oxford涤锦交织桃皮绒:nylon/polyester inter-woven peach颜色方面:增白: WHITE / SNOW WHITE 特黑: BLACK / JET BLACK奶白: IVORY/ECRU/OFF WHITE/CREAM 大红: RED紫红: BORDEAUX/WINE 紫色: BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE绿色: GREEN 灰色: GREY 玉色: OYSTER/PEACH 黄色: YELLOW卡其: KAHKI 雪青: LILAC 古铜色: BROWN 梅红: FUSCHIA墨绿: CHARCOAL 豆绿: OLIVE 藏青: NAVY/BLUE 天蓝: SKY BLUE粉红: PINK 米色: BEIGE 橘黄: ORANGE 驼色: CAMEL产品包装方面:卷杆: RILLING/WINDING 散装: LOOSE PACKING 编织袋: WEAVING BAG纸箱: CARTON 木箱: WODEN CASE 中性包装: NEUTRAL PACKING单幅卷杆: ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH双幅卷杆: DOUBLE FOLDED ON ROLLS双幅折板: DOUBLE FOLDED ON BOARD腰封: PAPER TAPES纸管: TUBE吊牌: LABLE / HANG TAG唛头: SHIPPING MARK 船样: SHIPPING SAMPLE塑料袋: POLY BAG 匹长: ROLL LENGTH拼匹: ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN拼箱: LCL 整箱: FCL 出口包装: EXPORT PACKING产品检验及标准方面质量标准: QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S) 客检: CUSTOMER INSPECTION台板检验:TABLE INSPECTION 经向检验: LAMP INSPECTION色牢度: COLOR FASTNESS 皂洗色牢度: WASHING COLOR FASTNESS摩擦色牢度: RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS光照色牢度: LIGHT COLOR FASTNESS汗渍色牢度: PERSPIRATION COLOR FASTNESS水渍色牢度: WATER COLOR FASTNESS氯漂白色牢度: CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS尺寸稳定性: DIMENSIONAL STABILITY外观持久性: APPEARANCE RETENTION拉伸强度: TENSILE STRENGTH撕破强度: TEAR STRENGTH接缝滑裂: SEAM SLIPPAGE抗起毛起球性: PILLING RESISTANCE耐磨性: ABRASION RESISTANCE防泼水性: WATER REPELLENCY抗水性: WATER RESISTANCE织物密度: THREAD PER INCH/STICH DENSITY纱支: YARN COUNT 克重: WEIGHT平米克重:(GSM) GRAMS PER SQUARE METER产品疵点方面:疵点: DEFECT/FAULT 经柳: STREAKY WARP 断经: BROKEN END急经: RIGHT END 粗纬: COARSE PICKS 粗经: COARSE END断纬: BROKEN PICKS 纬斜: SKEWING/SLOPE横档: FILLING BAR 污迹: STAIN/DIRT异型丝: GOAT/FOREING YARN 破洞: HOLE色花: SHADE VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION色柳: COLOR STRIPE渗色: COLOR BLEEDING 褪色: COLOR FADING/DISCOLOR擦伤: SCRATCH/BARASION/WINCH MARK松板印: MOIRE EFFECTS 折痕: CREASE MARK整理方面染色前整理: PREMINARY FINISHE (PFP, PFD)退浆: DESIZING 染色: DYEING固色: COLOR FIXING 后整理: AFTER FINISH / AFTER TREATMENT热定型: HEAT SETTING 树脂整理: RESIN FINISH切割:CUT轧花: EMBOSSED/LOGOTYPE涂层: COATING ( PVC、PU、PA)涂白: WHITE PIGMENT 涂银: SILVER 烫金: GOLD PRINT磨毛: BRUSHED 起皱: CRINKED/ CREPED轧泡: BUBBLED 丝光: MERCERIZED硬挺: STIFFENING 抗静电: ANTI-STATIC抗起球: ANTI-PILLING 防羽绒: DOWN PROOF防霉: ANTI-FUNGUS 免烫: WASH AND WEAR砂洗: STONE WASHED 阻燃: FLAM RETARDANT环保染色: AZO FREE / NO AZO 防水: W/P ( WATER SHRINKAGE )拒水: W/R (WATER REPELLENT ) 缩水: W/S ( WATER SHRINKAGE )印花: PRINTING 涂料印花: COAT PRINTING拔染印花: DISCHARGE PRINTING平网印花: PLATE SCREAM PRINTING圆网印花: ROTARY SCREAM PRINTING转移印花: TRANSFER PRINTING烂花: BURN OUT 模版印花: BLOCK PRINTING纸版印花: PAPER STENCIL设备方面麦克贝思电脑配色系统:MACBETH “ CLOR EYE ” COMPUTER COLOR MATCHING SYSTEM电脑配液系统: “ RAPID DOSER ” LABORTEX LABORATORY DOSING SYSTEM VERIVIDE对色灯箱: VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET打样: LAB DIPS 大货生产: BULK PRODUCTION精练机: DESIZING MACHINE 折幅机: CREASING MACHINE卷染: JIG DYEING 溢流染色: JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING轧染: PAD DYEING 定型机: SET-STRECHING/STENTER FRAME染料方面碱性染料: BASIC DYES 酸性染料: ACID DYES 活性染料: REACTIVE DYES分散染料: DISPERSE DYES 阳离子染料: CATION DYES 还原染料: VAT DYES直接染料: DIRECT DYES 硫化染料: SULPHUR DYES 非偶氮染料: AZO FREE DYES产品方面里料: LINING 面料:FABRIC 平纹: TAFFETA 斜纹: TWILL缎面: SATIN / CHARMEUSE 绡: LUSTRINE 提花: JACQUARD烂花: BURNT-OUT 春亚纺:PONGEE 格子: CHECK 条子: STRIPE双层: DOUBLE LAYER 双色: TWO TONE花瑶: FAILLE 高士宝: KOSHIBO 雪纺: CHIFFON 乔其: GEORGETTE塔丝隆: TASLON 弹力布: SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 牛仔布: JEANET牛津布: OXFORD 帆布: CAMBRIC 涤棉:P/C 涤捻: T/R 白条纺: WHITE STRIPE黑条纺: BLACK STRIPE 空齿纺: EMPTY STRIPE 水洗绒/桃皮绒: PEACH SKIN卡丹绒: PEACH TWILL 绉绒: PEACH MOSS 玻璃纱: ORGANDY原料方面涤纶:PLOYESTER 锦纶:NYLON/POLYAMIDE 醋酸:ACETATE 棉:COTTON人棉:RAYON 人丝:VISCOSE 仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 真丝:SILK氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA长丝: FILAMENT 短纤: SPUN 黑丝:BLACK YARN阳离子: CATION 三角异形丝: TRIANGLE PROFILE空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN超细纤维: MICRO FIBRIC 全拉伸丝: FDY (FULL DRAWN YARN)预取向丝: POY(PREORIENTED YARN) 拉伸变形丝: DTY(DRAW TEXTURED YARN)牵伸加捻丝: DT (DRWW TWIST)twin fitted sheet 双人松紧床单GSM: grams square metre 平米克重附加费(SURCHARGES) 及提单中各类附加费缩写、名称对照简析为了保持在一定时期内基本费率的稳定,又能正确反映出各港的各种货物的航运成本,班轮公司在基本费率之外,为了弥补损失又规定了各种额外加收的费用。主要有:(1)燃油附加费(BUNKER SURCHARGE OR BUNKER ADJUSTMENT FACTOR-B.A.F.).在燃油价格突然上涨时加收.(2)货币贬值附加费(DEVALUATION SURCHARGE OR CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR-C.A.F.).在货币贬值时,船方为实际收入不致减少,按基本运价的一定百分比加收的附加费.(3)转船附加费(TRANSHIPMENT SURCHARGE).凡运往非基本港的货物,需转船运往目的港,船方收取的附加费,其中包括转船费和二程运费.(4)直航附加费(DIRECT ADDITIONAL).当运往非基本港的货物达到一定的货量,船公司可安排直航该港而不转船时所加收的附加费.(5)超重附加费(HEAVY LIFT ADDITIONAL)超长附加费(LONG LENGTH ADDITIONAL)和超大附加费(SURCHARGE OF BULKY CARGO)。当一件货物的毛重或长度或体积超过或达到运价本规定的数值时加收的附加费。(6)港口附加费(PORT ADDITIONAL OR PORT SUECHARGE)。有些港口由于设备条件差或装卸效率低,以及其他原因,船公司加收的附加费。(7)港口拥挤附加费(PORT CONGESTION SURCHARGE)。有些港口由于拥挤,船舶停泊时间增加而加收的附加费。(8)选港附加费(OPTIONAL SURCHARGE)。货方托运时尚不能确定具体卸港,要求在预先提出的两个或两个以上港口中选择一港卸货,船方加收的附加费。(9)变更卸货港附加费(ALTERNATIONAL OF DESTINATION CHARGE)货主要求改变货物原来规定的港港,在有关当局(如海关)准许,船方又同意的情况下所加收的附加费。(10)绕航附加费(DEVIATION SURCHARGE)。由于正常航道受阻不能通行,船舶必须绕道才能将货物运至目的港时,船方所加收的附加费提单中各类附加费缩写简析:1、BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。2、SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)3、FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)4、YAS 日元升值附加费(日本航线专用)5、GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用6、DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用7、IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用8、PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用9、ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用10、EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用11、PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用12、PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用A/W 全水路 All WaterANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America East bound RateB/R 买价 Buying RateC.C 运费到付 CollectC.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC.Y. 货柜场 Container YardCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行 Customs House BrokerCTNR 柜子 ContainerCY/CY 整柜交货(起点/终点) D/O 到港通知 Delivery OrderDoc# 文件号码 Document NumberEPS 设备位置附加费 Equipment Position SurchargesF/F 货运代理 Freight ForwarderFAK 各种货品 Freight All KindFCL 整柜 Full Container LoadFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionGRI 全面涨价 General Rate IncreaseH/C 代理费 Handling ChargeHBL 子提单 House B/LIA 各别调价 Independent ActionLand Bridge 陆桥LCL 拼柜 Less Than Container LoadM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement TonMB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentNVOCC 无船承运人 Non Vessel Operating Common CarrierO/F 海运费 Ocean FreightOBL 海运提单 Ocean (or original )B/LOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental PointP.P 预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePOD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SurchargesS/O 装货指示书 Shipping OrderS/S Spread Sheet Spread SheetSC 服务合同 Service ContractSSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 码头操作费 Terminal Operations OptionT.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipT/T 航程 Transit TimeTEU 20柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20VOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement tonW/T 重量吨(即货物收费以重量计费)Weight TonAMS:America Manifest System(美国舱单系统)。2003年美“反恐”的需要,规定Carrier(船公司)必于sailing time前24hrs将货物资料通过AMS系统报美国海关(凡运往或经由USA之货)(货物资料必反映真正的shipper consignee。此二栏不可填货代或其代理人)而Forwarder则须于sailing time 48hrs前将资料(文件)报给Carrier(称为“文件的cut-off时间比此水船的sailing time早48hrs”)forwarder因为此规定而向货主收取AMS附加费,通常约USD25/bill。ACS/ACC ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 火车通道费(自洛杉矶转运)ACC:走廊附加费。从LBH(Long Beach)、LAX(Los Angeles)中转至加州(California)亚利桑那州(Arizona)内华达州(Nevada)的货收BAF: BUNKER AJUSTMENT FACTOR 燃油附加费系数 BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。BRC THE BUNKER RECOVERY CHARGE 燃油附加费CAF CURRENCY AJUSTMENT FACTOR 币值附加费CY-CFS CY-CHARGEFAF:Fuel(燃油)Adjusted Factor 燃油价格调整附加费。日本航线专用,性质同BAFGRI:综合费率上涨附加费(美、南美线收)类似PSS于旺季收,一般为US$15左右GRR:General Rate Restoration(修复):YM Line:(阳明公司)于旺季收的。DDC:Destination Delivery Charge 到港(目的港)提货费(实为目的港之码头附加费)直航附加费 美加航线使用DOC:Document 文件费Document Transfer(转换、传递)Fee (但不简写DTF!) 按BL(Bill)即Set(套)收。一套单叫:One bill或One SetDTHC:Destination THC 目的港码头费与DDC差不多EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE 紧急燃油附加费 一般是澳洲航线使用EBS系于BAF(FAF)基础上加收的。当燃油费涨得不很厉害时仅收BAF(FAF);当油价奇高时(如:US$28/桶以上)则同时收BAF与EBSTAR:战争附加费 Temporary(临时的Provisional)Additional Risks 本义为“临时附加费风险”实指战争附加费EBA 紧急燃油附加费 一般是非洲航线、中南美航线使用ERS/ERA 空箱调转费IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用ISP:Inspection (植检商检费)IAC 联运管理费(中海)IAS 直航附加费 美加航线使用IPI INTERIOR POINT INTERMODAL 内陆转运费ISPS 上海港口拥挤费用 ISPS(视船公司而定)ORC:origin receiving charge(广东省内各港或华南地区)直接收货附加费。注:除广东收ORC外,现在南方各港也均收,如:海南、广西、福建(2002年的ORC:去东南亚 RMB 370/560/20/40;去欧美 USD 141/269/20/40 )PTF:PCTF=PTF 少部分写为PCS。巴拿马运河附加费 美国航线、中南美航线使用PCTF、PTF全称Panama Canal Transit Fee,PCS:Panama Canal Surcharge注:去East Coast(美东)若采用A/W(All water全水路)方式运输,则必Transit(通过)Panama Canal;另一条去E.C(美东)之路:于W.C(美西)卸船中转铁路。PSS Peak Season Surcharges 旺季附加费 大多数航线在运输旺季时可能临时使用PCC 巴拿马运河附加费PCS Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费 一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用8月15日起ALEXANDRIA收取PCS($350/TEU)上海另:pcs还指pieces(件)。RIPI 没动内陆点转运费SPSC:Shanghai Port Surcharge 上海港附加费,其性质同南方的ORC,只是名称不同,收货地不同(SPSC:收货地于上海) (船挂上港九区、十区)THC:Terminal(码头)Handling Charge 码头操作(吊柜)费 (香港收取)WRS 战争附加费 一般中东尤其是以色列的港口要加这个费用YAS YEN ADJUSTMENT SURCHARGE 日元贬值附加费 (日本航线专用)EPSEquipment Position Surcharges 设备位置附加费SCS Suez Canal Surcharge 苏伊士运河附加费Heavy-Lift Additional超重附加费YASYard Surcharges 码头附加费Deviation Surcharge绕航附加费Transshipment Surcharge 转船附加费Direct Additional 直航附加费Long Length Additional 超长附加费Fumigation Charge 熏蒸费Ice Surcharge 冰冻附加费Cleaning Charge 洗舱费Optional Fees or Optional Additional选择卸货港附加费Alteration Charge 变更卸货港附加费CUC:底盘费。可能指车船直接换装时的吊装吊卸费ARB:中转费T/S:中转费 TransshipITL:中转费 可能指美线货,于W.C卸船后转内陆铁另:INTL=InternationalARB:大船转驳船时产生Eg:大船至Rotterdam卸、装feeder(支线驳船)至Dublin都柏林 (Ireland)。From Rotterdam to Dublin之哔M为ARBB.B Break Bulk以散货方式收货、交货、不使用货柜运输。注:ORC、SPSC、DDC、THC等从名称上看似为码头收的,实质上是船公司巧立名目,间接提升OF(ocean freight)模具外贸沟通大碍1 XXX!你现在有空吗,我可以问你一些问题吗?Could I ask you some questions if you are free?/ Are you free now? May I ask you some questions (aquestion)?2 请问此产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是晒纹/抛光?Can you tell me whether the surface of this part is a visible/esthetic one? What will we do for itssurface? Texture or Polishing?3 请问产品这个面可否加顶针或顶块?产品允许加扁顶针吗?Does this part need an ejector pin or an ejector bar? Can we add an ejector blade?4 这个产品的柱位我们打算做司筒。(或镶针)可以吗?Can we add ejector sleeves or ejector pins in the boss of this part?5 产品的这个位置不

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论