全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit 7 The SamplerThe author finds out that good intentions alone are not enough when his attempt to be kind to an old man leaves them both feeling worse than before.In a certain store where they sell puddings, a number of these delicious things are laid out in a row during the Christmas season. Here you may select the one which is most to your taste, and you are even allowed to sample them before coming to a decision.I have often wondered whether some people, who had no intention of making a purchase, would take advantage of this privilege. One day I asked this question of the shop girl, and I learned it was indeed the case.Now theres one old gentleman, for instance, she told me, he comes here almost every week and samples each one of the puddings, though he never buys anything, and I suspect he never will. I remember him from last year before that, too. Well, let him come if he wants it, and welcome to it. And whats more, I hope there are a lot more stores where he can go and get his share. He looks as if he needed it all right, and I suppose they can afford it.She was still speaking when an elderly gentleman limped up to the counter and began looking closely at the row of puddings with great interest.Why, thats the very gentleman Ive been telling you about, whispered the shop girl. Just watch him now. And then turning to him: Would you like to sample them, sir? Heres spoon for you to use.The elderly gentleman, who was poorly but neatly dressed, accepted the spoon and began eagerly to sample one after another of the puddings, only braking off occasionally to wipe his red eyes with a large torn handkerchief.This is quite good.This is not bad either, but a little too heavy.All the time it was quite evident that he sincerely believed that he might eventually buy one of these puddings, and I am positive that he did not for a moment feel that he was in any way cheating the store. Poor old chap! Probably he had come down in the world and this sampling was all that was left him from the time when he could afford to come and select his favorite pudding.Amidst the crowd of happy, prosperous looking Christmas shoppers, the little black figure of the old man seemed pitiful and out of place, and in a burst of benevolence, I went up to him and said:Pardon me, sir, will you do me a favor? Let me purchase you one of these puddings. It would give me such pleasure.He jumped back as if he had been stung, and the blood rushed into his wrinkled face.Excuse me, he said, with more dignity than I would have thought possible considering his appearance, I do not believe I have the pleasure of knowing you. Undoubtedly you have mistaken me for someone else. And with a quick decision he turned to the shop girl and said in a loud voice, Kindly pack me up this one here. I will take it with me. He pointed at one of the largest and most expensive of the puddings.The girl took down the pudding from its stand and started to make a parcel of it, while he pulled out a worn little black pocketbook and began counting out shillings and pennies on to the counter. To save his honour he had been forced into a purchase which he could not possibly afford. How I longed for the power to unsay my tactless words! It was too late though, and I felt that the kindest thing I could do now would be walk away.You pay at the desk, the shop girl was telling him, but he did not seem to understand and kept trying to put the coins into her hand. And that was the last I saw or the old man. Now he can never go there to sample pudding any more.作者想对一位老人表示一番好意,结果却使两个人都很难堪,这时他才认识到,光有善良的意愿是不够的。圣诞布丁品尝师有一家出售布丁的商店,每年圣诞节期间都把许多这类美味的食品摆成一排供顾客选购。在这里你可以挑选最合你口味的布丁,甚至商店还允许你先把各色布丁品尝一番,然后再做出决定。我常常纳闷,会不会有一些根本无意购买的人利用这一优惠趁机揩油。有一天,我向女店员提出了这一问题,从她那儿得知事情果真如此。比如说吧,有这样一位老先生,她告诉我,他差不多每个星期都要到这儿来,每只布丁他都要尝一尝,尽管他从来不买什么东西,而且我猜想他永远也不会买。我从去年,甚至前年就记住他了。哎,要是他想品尝就让他来吧,欢迎他来品尝。而且,我希望有更多的商店可以让他去品尝。他看上去似乎确实有这种需要,我想这点小意思他们是不在乎的。就在她讲这话的时候,一位上了年纪的先生一瘸一拐地走到了柜台前,开始对着那排布丁兴致勃勃地仔细看了起来。喏,这就是我刚刚对你说的那位先生,店员轻声对我说。 现在你就看着他好了。接着她就转过身去对老人说道:先生,您想尝尝这些布丁吗?您可以用这把调羹。这位老先生衣着虽然破旧,但却十分整洁。他接过调羹,便开始急切地一只接一只地品尝起来,只是偶尔停下来,用一方大的破手绢擦擦他的红眼睛。这种很好。这种也不错,可是稍微腻了一点。有一点自始至终很明显:他真诚地相信自己最终也许会买一只布丁;而我也确信,他一点也不觉得自己是在欺骗商店。可怜的老头儿!很可能他已经家道败落。从前他是有钱来选购他最喜爱的布丁的,而今却只能这样来品尝一下布丁的味道了。为圣诞节忙着采购商品的顾客个个喜形于色,看上去都很富裕。老人矮小的黑色身影在这群人中间显得很可怜,很不相称。我突然动了恻隐之心,走到他跟前说:请原谅,先生,能赏我个脸吗?让我为您买一只布丁吧。如果您肯收下,我将不胜欣慰。他往后一跳,仿佛被什么东西蜇了一下似地,他那张布满皱纹的脸顿时涨得通红。对不起,他说,其神态之高傲,远非我根据其外表所能想像得出,我想我跟您并不相识。无疑您是认错人了。于是他当机立断,转向女店员,大声说道:劳驾把这只替我包扎一下。我要带走的
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年及未来5年中国稀土抛光粉行业市场供需格局及行业前景展望报告
- xx市污水处理提质增效工程风险评估报告
- 2025安徽合肥海恒集团招聘工作人员4人笔试历年常考点试题专练附带答案详解试卷3套
- 2025国家电投集团东北电力有限公司应届毕业生招聘笔试历年典型考点题库附带答案详解试卷3套
- 2025年及未来5年市场数据中国脲醛树脂胶市场竞争策略及行业投资潜力预测报告
- 2025中国交通建设集团有限公司招聘笔试历年常考点试题专练附带答案详解试卷3套
- 330kV升压储能站项目环境影响报告书
- 绿色建筑工地实施技术方案
- 2025年及未来5年市场数据中国分离式绳头组合行业发展概况及行业投资潜力预测报告
- 研学基地环境建设方案
- 第15节 辽宋夏金元的文化和科技 知识清单 高三统编版(2019)历史一轮复习(选必融合)
- 电子商务导论 记分作业资料-上海开大参考资料
- 毛发生理学和基本知识
- 2024年江苏省知识产权竞赛参考试题库(含答案)
- 疯狂动物城英语版
- 陕西蓝深特种树脂有限公司年产2000吨大孔吸附树脂生产项目环境影响报告
- 安徽大学2022年825物理化学考研真题(含答案)
- 数字经济时代的职业演进与青年职业发展
- 软件工程生涯发展展示
- 网络安全运维职业规划书
- 《金正昆西餐礼仪》课件
评论
0/150
提交评论